Ljudanläggning för hemmabruk
Användarinstruktioner
Komma igång
Användningssätt
Nätverksanslutningar
Ytterligare information
Felsökning
Försiktighetsåtgärder/ specifikationer
CMT-SBT300W/SBT300WB
VARNING!
Täck inte över ventilationsöppningarna på enheten med tidningar, dukar, gardiner och liknande, eftersom det kan förorsaka brand.
Utsätt inte heller enheten för öppen eld (t.ex. levande ljus).
Skydda enheten mot stänk och väta och placera inte vätskefyllda föremål, t.ex. vaser, ovanpå enheten, så undviker du risk för brand och elektriska stötar.
Eftersom nätkabeln används för att koppla bort apparaten från elnätet bör du se till att det vägguttag du använder är lätt att komma åt. Om du upptäcker att något inte är som det ska med apparaten måste du omedelbart dra ut kontakten ur vägguttaget.
Placera inte enheten där det är ont om utrymme, t.ex. i en bokhylla eller i ett inbyggt skåp.
Batterier och enheter med batterier får inte utsättas för hög värme, till exempel direkt solljus och eld.
Enheten är inte bortkopplad från strömkällan så länge kontakten sitter i ett nätuttag, även om du har stängt av själva enheten.
Utrustningen har testats och överensstämmer med de begränsningar som finns i EMCdirektivet, gällande användning av en anslutningskabel kortare än 3 meter.
VAR FÖRSIKTIG!
Om optiska instrument används tillsammans med denna produkt ökar risken för ögonskador.
Den här enheten är klassad som en KLASS 1 LASER-produkt. Markeringen sitter på baksidan.
För kunder i Australien
Den här utrustningen bör installeras och användas med minst 20 cm eller mer mellan värmeelementet och personens kropp (exklusive extremiteter: händer, handleder, fötter och fotleder).
För kunder i Europa
Korrekt avskärmade och grundade kablar och anslutningar måste användas för anslutning till värddatorer och/eller kringutrustning.
Alltför hög ljudnivå i öronsnäckor och hörlurar kan orsaka hörselskador.
Kundmeddelande: Följande information gäller endast för utrustning som sålts
i länder där EU-direktiv tillämpas.
Denna produkt har tillverkats av eller på uppdrag av
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Frågor gällande produktöverensstämmelser enligt EU:s lagar hänvisas till auktoriserad representant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. Adresser och kontaktinformation för serviceoch garantiärenden finns i den separata serviceoch garantidokumentationen.
Sony Corp. deklarerar härmed att den här utrustningen uppfyller viktiga krav och andra relevanta bestämmelser i direktivet 1999/5/EG.
Mer information finns på följande webbadress: http://www.compliance.sony.de/
2SE
Avfallshantering av uttjänt elektrisk
och elektronisk utrustning (gäller i EU och
andra europeiska länder med separata insamlingssystem)
Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den måste
i stället lämnas in på en återvinningscentral för uttjänt elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att säkerställa att produkten avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av materialet hjälper till att bevara naturens resurser. Om du vill ha detaljerad information om återvinning av den här produkten kan du kontakta ditt kommunkontor, sophämtningsföretaget eller butiken där du köpte produkten.
Gäller endast för Europa
Avfallshantering av använda
batterier (gäller i EU och i andra europeiska
länder med separata insamlingssystem)
Den här symbolen på batteriet och på förpackningen anger att batteriet inte får hanteras som hushållsavfall.
På vissa batterier kan den här symbolen användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005 % kvicksilver eller 0,004 % bly.
Genom att säkerställa att batterierna avfallshanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om batterierna kasseras på felaktigt sätt. Återvinning av materialet bidrar till att bevara naturens resurser.
När det gäller produkter som av säkerhets-, prestandaeller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning med ett inbyggt batteri får detta batteri endast bytas av en auktoriserad servicetekniker.
Se till att batteriet hanteras på rätt sätt genom att lämna in produkten på en återvinningscentral för elektrisk och elektronisk utrustning när den är förbrukad.
När det gäller alla andra batterier läser du avsnittet om hur du tar ut batteriet på ett säkert sätt.
Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.
Om du vill ha mer information om återvinning av produkten eller batteriet kontaktar du ditt kommunkontor, den lokala sophämtningstjänsten eller den återförsäljare som du köpte produkten från.
3SE
Fel som inträffar under normal användning av anläggningen repareras av Sony i enlighet med de villkor som definierats i den begränsade garantin för anläggningen. Sony är dock inte ansvarigt för följder som uppstår då en skadad eller felaktig anläggning inte kan användas.
Musikskivor som kodats med teknik för upphovsrättsskydd
Den här produkten är utformad för att spela upp skivor som följer CD-standarden (Compact Disc). Den senaste tiden har olika musikskivor som kodats med teknik för upphovsrättsskydd marknadsförts av vissa skivbolag.
Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CD-standarden och kanske därför inte kan spelas upp på den här produkten.
Anmärkning om DualDisc-skivor
En DualDisc-skiva är en dubbelsidig skivprodukt med DVD-inspelat material på ena sidan och digitalt ljudmaterial på den andra sidan. Eftersom ljudmaterialsidan inte följer cd-standarden kan uppspelning på den här produkten dock inte garanteras.
4SE
Innan du använder den här anläggningen............................................ |
4 |
Anläggningens funktioner .................................................................... |
8 |
Lyssna på musik från olika källor....................................................... |
8 |
Lyssna på musik via nätverk ............................................................. |
8 |
Komma igång |
|
Kontrollernas placering och funktion .................................................... |
9 |
Anläggning (framsida)..................................................................... |
9 |
Fjärrkontroll .................................................................................. |
10 |
Anslutningar ......................................................................................... |
13 |
Ansluta antennerna, högtalarna och nätsladden............................... |
13 |
Ansluta en iPod/iPhone/iPad eller USB-enhet .................................. |
14 |
Förbereda en trådlös nätverksantenn .............................................. |
15 |
Sätta fast högtalardynorna................................................................... |
16 |
Sätta i batterierna ................................................................................. |
17 |
Ställa in klockan .................................................................................... |
18 |
Användningssätt |
|
Spela upp en cd-da-/MP3-skiva........................................................... |
19 |
Skapa ditt eget program (programmerad uppspelning) ..................... |
22 |
Spela en iPod/iPhone/iPad ................................................................. |
24 |
Kompatibla iPod-/iPhone-/iPad-modeller ...................................... |
24 |
Ladda en iPod/iPhone/iPad............................................................ |
25 |
Spela upp en fil på en USB-enhet ........................................................ |
26 |
Ladda en USB-enhet ..................................................................... |
28 |
Förbereda för en BLUETOOTH-anslutning .......................................... |
29 |
Parkoppla anläggningen med en BLUETOOTH-enhet ....................... |
30 |
Ansluta med NFC ........................................................................... |
32 |
Lyssna på musik via BLUETOOTH.......................................................... |
33 |
5SE
Nätverksanslutningar |
|
Så här ansluter du nätverket ................................................................ |
35 |
Konfigurera ett trådlöst nätverk .......................................................... |
36 |
Alternativ 1: Metod för att använda ett program för smarttelefon |
|
eller datorplatta (Android-enhet/iPhone/iPod touch/iPad) .......... |
36 |
Alternativ 2: Manuell inställningsmetod med Access Point Scan |
|
(för PC/Mac)............................................................................. |
37 |
Alternativ 3: Metod för att använda en WPS-tryckknapp på |
|
anslutningspunkten med stöd för WPS ....................................... |
39 |
Konfigurera trådbundna nätverk......................................................... |
40 |
Alternativ 4: DHCP-metoden .......................................................... |
40 |
Lyssna på ljudinnehåll med DLNA (Digital Living Network Alliance).... |
41 |
Lyssna på ljudinnehåll på en dator med Windows 8 .......................... |
42 |
Lyssna på ljudinnehåll på en dator med Windows 7 .......................... |
45 |
Lyssna på ljudinnehåll på en dator med |
|
Windows Vista/Windows XP...................................................... |
48 |
Använda musikströmning från Internet (musiktjänster) ..................... |
50 |
Förbereda din mobilenhet för styrning ............................................ |
50 |
Lyssna på musikströmning från Internet ........................................... |
51 |
Använda AirPlay................................................................................... |
52 |
Använda appen WALKMAN på en Xperia/Xperia Tablet..................... |
54 |
Ytterligare information |
|
Lyssna på radio .................................................................................... |
55 |
Ställa in en radiokanal.................................................................... |
55 |
Lagra radiokanaler i snabbvalsminnet............................................. |
56 |
Köra en automatisk DAB-avsökning manuellt |
|
(endast CMT-SBT300WB) .......................................................... |
56 |
Använda extra ljudkomponenter......................................................... |
58 |
Ställa in funktionen Automatic Standby (automatiskt viloläge).......... |
59 |
Ställa in BLUETOOTH-/nätverksviloläge.............................................. |
60 |
Uppdatera programvaran..................................................................... |
61 |
Justera ljudet........................................................................................ |
62 |
Ändra vad som visas på displayen....................................................... |
63 |
Använda timerfunktionerna ................................................................ |
64 |
Ställa in insomningstimern............................................................. |
64 |
Ställa in väckningstimern ............................................................... |
64 |
6SE
Felsökning |
|
Felsökning............................................................................................ |
66 |
Meddelanden ....................................................................................... |
72 |
Försiktighetsåtgärder/specifikationer |
|
Försiktighetsåtgärder ........................................................................... |
74 |
Trådlös BLUETOOTH-teknik.................................................................. |
76 |
Specifikationer...................................................................................... |
78 |
7SE
sidan 19 |
sidan 26 |
sidan 24 |
sidan 55 |
Musik-cd |
USB-enhet |
iPod/iPhone/iPad |
FM/AM/DAB* |
Extern komponent sidan 58
* AM är endast tillgängligt för CMT-SBT300W. DAB är endast tillgängligt för CMT-SBT300WB.
|
sidan 50 |
sidan 52 |
sidan 54 |
|
Musiktjänster |
AirPlay |
Xperia/Xperia Tablet |
BLUETOOTH/NFC |
DLNA |
sidan 29 |
sidan 41 |
Tips!
Anläggningen är utrustad med funktionen DSEE för att återge klart diskantljud även när komprimering har försämrat ljudkvaliteten.
Det återger ljud från kraftigt komprimerade källor som MP3 med naturligt och expansivt ljud som ligger nära originalet.
Funktionen DSEE aktiveras vanligen automatiskt när ljudkällans format identifierats.
8SE
igång Komma
Anmärkning om den automatiska vilolägesfunktionen
Anläggningen växlar automatiskt till Standby-läge (viloläge) om den inte används och inga ljudsignaler matas ut från den på ungefär 15 minuter. Som standard är funktionen Automatic Standby (automatiskt viloläge) aktiverad. Läs om hur du inaktiverar funktionen på sidan 59.
9SE
I förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på enheten med samma eller liknande namn.
/ -knapp (på/av)
Används för att stänga av och slå på strömmen.
STANDBY-indikator
Lyser när strömmen är avstängd. Indikatorn blinkar när enheten känner
av avvikelser. Se Om STANDBYindikatorn blinkar (sidan 66).
Fjärrsensor
FUNCTION-knappar
Anläggningen: FUNCTION-knapp
Varje gång du trycker på knappen växlar funktionen till CD, USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM, TUNER AM* och AUDIO IN.
* AM är endast tillgänglig för CMT-SBT300W. DAB är endast tillgängligt för CMT-SBT300WB.
Fjärrkontroll: Knapparna CD, USB, BLUETOOTH, TUNER och AUDIO IN FUNCTION
Tryck på motsvarande knapp för att aktivera önskad funktion.
BLUETOOTH-knapp/-indikator
Används för att ansluta till och koppla från en BLUETOOTH-enhet eller göra en parkoppling (sidan 31, 31, 34).
Den mittersta lampan indikerar anslutningsstatus för BLUETOOTH. Mer information finns i Om BLUETOOTHindikatorn (sidan 29).
-knapp (spela upp/pausa)
Används för att starta eller pausa uppspelning av en cd-da- eller MP3-skiva eller en fil på en ansluten iPod/iPhone/ iPad, USB-enhet eller BLUETOOTH-enhet.
-knapp (stopp)
Används för att stoppa uppspelningen av en cd-da- eller MP3-skiva eller en fil på en ansluten iPod/iPhone/iPad, USBenhet eller BLUETOOTH-enhet.
Knappar för att förinställa radion/styra musiken
Anläggningen: Knapparna TUNE +/– och /
•Knapparna TUNE +/–
Används för att ställa in en önskad radiokanal eller för att välja ett snabbvalsnummer för en registrerad radiokanal.
•Knapparna /
Används för att gå till början av ett spår eller en fil. Håll ned knappen för att snabbspola framåt eller bakåt i ett spår eller en fil.
Fjärrkontroll: Knapparna TUNE +/–,/ och /
•Knapparna TUNE +/–
Används för att ställa in en önskad radiokanal eller för att välja ett snabbvalsnummer för en inställd radiokanal.
•Knapparna /
Används för att gå till början av ett spår eller en fil.
•Knapparna /
Används för att snabbspola framåt eller bakåt i ett spår eller en fil.
10SE
N-Mark
Placera en smarttelefon med NFC-funktion nära denna markering så kan du göra BLUETOOTH-registrering, -anslutning och -frånkoppling med en enkel beröring. För att det ska fungera krävs att du gör en inställning i förväg (sidan 32).
Display
Visar inställningsinformation för enheten.
-uttag (hörlurar)
Används för att ansluta hörlurar.
Skivfack
Används för att sätta i en cd-da- eller MP3-skiva (sidan 19).
Effektindikator
Visar anläggningens driftsstatus.
EQ-knapp
Används för att välja bas eller diskant för ljudjustering (sidan 62).
-knapp (öppna/stäng)
Används för att öppna och stänga skivfacket (sidan 19).
BASS BOOST-knapp
Används för att stänga av och slå på basförstärkningen (sidan 62).
Volymvred/-knapp Anläggningen: VOLUME-vred
Används för att justera volymen genom att vrida åt vänster eller höger.
Fjärrkontroll: VOLUME +/–-knapp
Används för att justera volymen genom att trycka på + eller –.
USB-port
Används för att ansluta en iPod/iPhone/ iPad.
Mer information finns i Ansluta en iPod/ iPhone/iPad eller USB-enhet (sidan 14).
TIMER MENU-knapp
Används för att ställa in klockan eller väckningstimern (sidan 18, 65).
SLEEP-knapp
Används för att ställa in insomningstimern (sidan 64).
TUNING MODE-knapp
Används för att välja inställningsläget. Varje gång du trycker på knappen växlar läget till AUTO, PRESET eller MANUAL (sidan 55).
FM MODE-knapp
Används för att välja FM-stereo- eller - monomottagning (sidan 55).
TUNER MEMORY-knapp
Används för att ställa in radiokanaler (sidan 56).
Funktionsknappar
•Knapparna / / /
Används för att välja ett objekt eller ändra inställningen.
•Knapparna +/–
Används för att välja en mapp (ett album) på en MP3-skiva eller USB-enhet.
RETURN-knapp
Används för att återgå till föregående status.
REPEAT-knapp
Används för att välja upprepad uppspelning (sidan 20, 26).
PLAY MODE-knapp
Används för att välja uppspelningsläge (sidan 20, 22, 23, 27).
DISPLAY-knapp
Använd för att ändra vilken information som visas på displayen
(sidan 18, 34, 63).
Knapparna BASS +/–
Används för att justera basljudet (sidan 62).
Knapparna TREBLE +/–
Används för att justera diskantljudet (sidan 62).
CLEAR-knapp
Används för att ta bort ett spår eller en mapp som programmerats (sidan 23).
-knapp (effektindikator)
Används för att sätta på och stänga av effektindikatorn .
-knapp (bekräfta)
Används för att välja ett objekt eller en inställning som markerats.
OPTIONS-knapp
Används för att visa en alternativmeny. Tryck på / för att välja nästa alternativmeny.
DEL LINK: För att radera BLUETOOTHparkopplingsinformationen (sidan 31). BT/NW STBY: För att ställa in BLUETOOTH-/nätverksviloläge (sidan 60). AUTO STBY: För att ställa in automatiskt viloläge (sidan 59).
igång Komma
11SE
BT AAC: För att ta emot data i AACkodecformat från en BLUETOOTH-enhet (sidan 30).
WPS: För att ansluta till ett nätverk med en WPS-kompatibel nätverksenhet (sidan 39).
NW RESET: För att initiera nätverksanslutningen (sidan 37, 53). UPDATE: För att uppdatera programvara (sidan 61).
Vilka menyer som är tillgängliga skiljer sig åt beroende den aktiva funktionen.
12SE
Högtalarens baksida
röd
igång Komma
Ström in (AC IN)
När all utrustning är ansluten kopplar du nätsladden till vägguttaget.
Högtalaranslutningar (vänster/höger)
Anslut ordentligt höger högtalarkabel till R, och vänster högtalarkabel till L.
AUDIO IN-uttag (extern ingång)
Anslut externa tillbehörskomponenter med en ljudkabel (medföljer ej).
LAN-kontakt
Anslut en nätverkskabel (medföljer ej)
Antenner
FM-antenn (medföljer) (endast CMT-SBT300W)
AM-ramantenn (medföljer) (endast CMT-SBT300W)
DAB/FM-antenn (medföljer) (endast CMT-SBT300WB)
13SE
Om du vill ta emot radiosändningar ansluter du antennerna.
Leta reda på ett ställe och en riktning med god mottagning och fäst antennen på en fast yta (fönster, vägg osv.).
Håll antennerna på avstånd från anläggningen, nätsladden och andra AV-komponenter för att undvika störningar. Fäst änden av FM-antennen med tejp.
Förbereda AM-ramantennen
Vira upp antennsladden |
Ställ upp antennen och |
om den är virad runt |
fäst den i stativet tills du |
antennen och fäll upp |
hör ett klick. |
antennstativet. |
|
Anslut en iPod/iPhone/iPad eller USB-enhet till USB-porten .
Anslut en iPod/iPhone/iPad* till USB-porten med den USB-kabel som medföljde din iPod/iPhone/iPad.
*Information om vilka iPod/iPhone/iPad du kan använda med anläggningen finns i Kompatibla iPod-/iPhone-/iPad-modeller (sidan 24).
14SE
När du gör en trådlös anslutning konfigurerar du den trådlösa antennen på baksidan av enheten i upprätt position.
igång Komma
Anmärkning om indikatorn för den trådlösa nätverkssignalens styrka
visas på displayen när anläggningen är på och den trådlösa nätverksanslutningen till anslutningspunkten har upprättats.* Kontrollera mottagningsstatus för den trådlösa nätverkssignalen och installera anläggningen där den mottagna signalen är stark. Ju fler segment det finns, desto starkare är signalen.
* visas även för en nätverkskabelanslutning.
15SE
Sätt fast de medföljande högtalardynorna på undersidan av högtalarna för att förhindra att de glider.
16SE
Sätt i de två medföljande R6-batterierna (storlek AA), med först, och rikta polerna enligt bilden nedan.
Anmärkningar
•Vid normal användning räcker batterierna i ungefär sex månader.
•Blanda inte gamla och nya batterier, eller olika sorters batterier.
•Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge tar du ut batterierna för att undvika skador på grund av batteriläckage eller rost.
igång Komma
17SE
Ställ in klockan med knapparna på fjärrkontrollen.
Anmärkning
Klockinställningarna återställs om du drar ut nätsladden eller om det blir strömavbrott.
Visa klockan på displayen när anläggningen är avstängd
Tryck på DISPLAY flera gånger för att visa klockan. Klockan visas i ungefär åtta sekunder.
Om anläggningen är i BLUETOOTH-/ nätverksviloläge visas inte klockan när du trycker på DISPLAY .
1Tryck på / (på/av) för att slå på anläggningen.
2Tryck på TIMER MENU för att välja klockinställningsläget.
Om PLAY SET blinkar trycker du på/ flera gånger för att välja CLOCK och tryck på (bekräfta) .
3Tryck på / flera gånger för att ställa in timme och tryck sedan på (bekräfta) .
4Gör på samma sätt för att ställa in minuter.
18SE
1Tryck på CD FUNCTION .
Tryck flera gånger på FUNCTION på enheten tills CD visas på displayen .
2Tryck på -knappen (öppna/ stäng) för att öppna skivfacket .
3Lägg i en skiva med etikettsidan uppåt.
Etikettsidan (med tryck)
Användningssätt
(öppna/stäng)
4Tryck på -knappen (öppna/ stäng) för att stänga skivfacket .
5Tryck på -knappen (spela upp/pausa) .
Uppspelningen startas.
När NO DISC (INGEN SKIVA) visas på displayen.
Det finns ingen skiva i skivfacket, eller så är det en skiva som inte kan spelas upp på anläggningen.
Se Försiktighetsåtgärder (sidan 74) och sätt i en spelbar skiva.
19SE
Anmärkningar
•Om du inte kan ta ut skivan och LOCKED visas på displayen kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare.
•Lägg inte i skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade, fyrkantiga eller stjärnformade). Det kan orsaka irreparabel skada på anläggningen.
•Använd inte skivor med tejp, plomberingar eller lim på, eftersom det kan skada anläggningen.
•Undvik att vidröra skivans yta när du matar ut skivan.
Andra funktioner
För att |
Gör följande: |
|
|
|
|
||
Pausa |
Tryck på . Tryck en |
||
uppspelningen |
gång till på knappen för att |
||
|
återuppta uppspelningen. |
||
|
|
|
|
Avbryta |
Tryck på . |
|
|
uppspelningen |
|
|
|
|
|
||
Välja ett spår |
Tryck på / . |
||
eller en fil |
|
|
|
|
|
||
Hitta ett visst |
Håll ned / (eller |
||
ställe i ett spår |
/ på enheten) |
||
eller en fil |
under uppspelning och |
||
|
släpp upp knappen vid |
||
|
önskat ställe. |
|
|
|
|
||
Välja upprepad |
Tryck flera gånger på |
||
uppspelning |
REPEAT tills |
(alla |
|
|
spår eller filer) eller |
1 |
|
|
(ett spår eller en fil) visas. |
||
|
|
|
|
Välja mapp på |
Tryck på |
+/ flera |
|
en MP3-skiva |
gånger. |
|
|
|
|
||
Ta ut en skiva. |
Tryck på på enheten. |
||
|
|
|
|
Byta uppspelningsläge
Tryck på PLAY MODE flera gånger medan spelaren är stoppad. (Du kan välja vanlig uppspelning (ingen indikering eller FLDR* visas), slumpmässig uppspelning (SHUF eller FLDR SHUF* visas) eller programmerad uppspelning (PGM visas).
Uppspelningsläge
*När FLDR (MAPP) eller FLDR SHUF (SLUMPMÄSSIG MAPP) visas kommer alla filer i den valda mappen på MP3-skivan att spelas upp.
Den funktion som är aktiv när du spelar upp en cd-da-skiva är antingen normal uppspelning (ingen indikering) eller slumpmässig uppspelning SHUF (SLUMPMÄSSIG).
När PUSH STOP (TRYCK PÅ STOPP) visas
Du kan inte ändra uppspelningsläge under uppspelning. Stoppa uppspelningen och ändra sedan uppspelningsläget.
Anmärkning om uppspelningsläge
Om nätsladden kopplas loss när anläggningen är på återgår anläggningen till normalt uppspelningsläge.
Anmärkning om upprepad spelning
• anger att alla spår eller filer upprepas tills du stoppar uppspelningen.
• 1 anger att ett enda spår eller en enda fil upprepas tills du stoppar uppspelningen.
•Om nätsladden kopplas loss när anläggningen är på avbryts den upprepade uppspelningen.
Anmärkningar om slumpmässig uppspelning
•När slumpmässigt uppspelningsläge har inställningen SHUF spelas alla spår eller filer på skivan upp i slumpmässig ordning. Om slumpmässigt uppspelningsläge har inställningen FLDR SHUF (SLUMPMÄSSIG MAPP) spelas alla spår eller filer i den valda mappen upp i slumpmässig ordning.
•När anläggningen stängs av nollställs det slumpmässiga uppspelningsläget (SHUF eller FLDR SHUF och uppspelningsläget återgår till normalt uppspelningsläge (ingen indikering eller FLDR).
Anmärkning om uppspelning av MP3-skivor
•Spara inga onödiga mappar eller filer på skivor som innehåller MP3-filer.
•Mappar som inte innehåller några MP3filer kan inte identifieras av anläggningen.
•Du kan bara spela upp MP3-filer som har filtillägget .mp3.
•Om en fil har filtillägget .mp3 men i själva verket har ett annat format finns det risk för kraftigt brus om MP3-filen spelas upp och det kan leda till skador på anläggningen.
20SE
•Maximalt antal MP3-mappar och -filer som anläggningen har stöd för:
–mappar är 999* (inklusive rotmappen)
–999 filer
–250 filer i en mapp
–8 mappnivåer (i filernas trädstruktur)
•Vi kan inte garantera att denna anläggning är kompatibel med alla sorters kodnings-/skrivningsprogram, cd-r/rw-enhet och lagringsmedia för MP3 . Vid uppspelning av en inkompatibel MP3-skiva kan det hända att det uppstår störningar eller avbrott i ljudet, eller att skivan inte går att spela alls.
*Det inkluderar mappar som inte innehåller några MP3-filer eller andra filer alls. Det antal mappar som anläggningen kan identifiera kan vara mindre än det faktiska antalet mappar, beroende på mappstrukturen.
Användningssätt
21SE
Programmera valda spår eller filer med |
4 Välj önskat spår eller filnummer. |
||||||||||||||
knapparna på fjärrkontrollen. |
|||||||||||||||
|
|
|
Tryck upprepade gånger på / |
||||||||||||
|
|
|
tills önskat spår eller filnummer visas. |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1Tryck på CD FUNCTION .
Tryck flera gånger på FUNCTION på enheten tills CD visas på displayen .
2Tryck flera gånger på PLAY MODEtills PGM visas för att välja programmerad uppspelning
när spelaren är stoppad.
3Välj en mapp (endast MP3-skivor).
•Tryck på +/ flera gånger och välj önskad mapp.
•Tryck på om du vill programmera alla filer i mappen.
Valt spåreller |
Total speltid för valt |
filnummer |
spår eller vald fil |
5 Tryck på |
. |
--.-- visas när den totala uppspelnings- |
tiden överskrider 100 minuter för en cd-da-skiva eller när du programmerar MP3-filer.
6Upprepa steg 3 till 5 om du vill programmera fler spår eller filer.
Ett program kan bestå av upp till 25 spår eller filer.
Om STEP FULL visas
Du har försökt programmera 26 spår eller filer.
Ta bort ett spår eller en fil och programmera det nya spåret eller den nya filen igen.
Se Radera programmet (sidan 23).
22SE
7Tryck på .
Dina programmerade spår eller filer börjar spelas upp.
•De programmerade filerna eller spåren är tillgängliga tills du matar ut skivan från skivfacket eller tills du kopplar bort nätsladden.
•Om du vill spela samma program en gång till trycker du på .
Avbryta den programmerade spelningen
Tryck upprepade gånger på PLAY MODE tills PGM slutar att visas på displayen medan spelaren är i stoppläge.
Radera programmet
Tryck på CLEAR när uppspelningen är stoppad. Varje gång du trycker på knappen raderas det senast programmerade spåret eller filen. När alla programmerade spår eller filer är borttagna visas NO STEP.
Anmärkningar
•Om skivan matas ut efter programmeringen raderas alla programmerade spår och filer.
•Om nätsladden kopplas loss när anläggningen är på raderas de programmerade spåren och filerna.
Användningssätt
23SE
Du kan spela en iPod/iPhone/iPad genom att ansluta den till anläggningen. Du kan styra din iPod/iPhone/iPad med knapparna på anläggningen.
Följande iPod-/iPhone-/iPad-modeller kan användas med anläggningen:
Kompatibel |
USB- |
AirPlay- |
modell |
anslutning |
anslutning |
iPod touch |
|
|
(femte |
||
generationen) |
|
|
|
|
|
iPod touch |
|
|
(fjärde |
||
generationen) |
|
|
|
|
|
iPod touch |
|
|
(tredje |
||
generationen) |
|
|
|
|
|
iPod nano |
|
|
(sjunde |
— |
|
generationen) |
|
|
|
|
|
iPod nano |
|
|
(sjätte |
— |
|
generationen) |
|
|
|
|
|
iPod nano |
|
|
(femte |
— |
|
generationen) |
|
|
|
|
|
iPod nano |
|
|
(fjärde |
— |
|
generationen) |
|
|
|
|
|
iPod classic |
|
— |
|
|
|
iPhone 5 |
|
|
|
|
|
iPhone 4S |
|
|
|
|
|
iPhone 4 |
|
|
|
|
|
iPhone 3GS |
|
|
|
|
|
iPad |
|
|
(fjärde |
||
generationen) |
|
|
|
|
|
Kompatibel |
USB- |
AirPlay- |
modell |
anslutning |
anslutning |
iPad mini |
|
|
|
|
|
iPad |
|
|
(tredje |
||
generationen) |
|
|
|
|
|
iPad 2 |
|
|
|
|
|
iPad |
|
|
|
|
|
från och med april 2013.
”Made for iPod”, ”Made for iPhone” och ”Made for iPad” innebär att ett elektroniskt tillbehör har utformats specifikt för anslutning till iPod, iPhone eller iPad, samt att produkten har certifierats av utvecklaren för att uppfylla prestandakraven från Apple. Apple kan inte hållas ansvarigt för den här enhetens funktion eller uppfyllande av regulatoriska säkerhetsstandarder. Obs! Om detta tillbehör används tillsammans med iPod, iPhone eller iPad kan det påverka trådlösa prestanda.
24SE
1Tryck på USB FUNCTION .
Tryck flera gånger på FUNCTION på enheten tills USB visas på displayen .
2Anslut USB-kabeln som följde med din iPod/iPhone/iPad till USB-porten på anläggningen.
3Anslut USB-kabeln som följde med din iPod/iPhone/iPad till iPod-/iPhone-/iPad-enheten.
Funktionsindikatorn på displayen ändras från USB till iPod.
4När iPod visas på displayen trycker du på för att starta uppspelningen.
Övriga funktioner
Du kan styra följande funktioner med knapparna på fjärrkontrollen eller anläggningen.
För att |
Gör följande: |
|
|
Pausa |
Tryck på eller |
uppspelningen |
. Tryck en gång till på |
|
knappen för att återuppta |
|
uppspelningen. |
|
|
Avbryta |
Tryck på . |
uppspelningen |
|
|
|
Välja ett spår |
Tryck på / . |
eller ett kapitel |
|
i en ljudbok/ |
|
poddsändning |
|
|
|
Hitta ett visst |
Håll ned / |
ställe i ett spår |
( / på enheten) |
eller i ett kapitel |
under uppspelningen och |
i en ljudbok/ |
släpp upp knappen vid |
poddsändning |
önskat ställe. |
|
|
Anmärkningar
•Anläggningens prestanda kan variera beroende på specifikationerna för din iPod/iPhone/iPad.
•Bär inte omkring anläggningen när en iPod/ iPhone/iPad är ansluten till den. Det kan leda till fel på utrustningen.
•Ställ in volymen med VOLUME +/ on the remote or VOLUME dial på anläggningen.
•Information om hur du använder din iPod/ iPhone/iPad hittar du i bruksanvisningen för din iPod/iPhone/iPad.
•Sony avsäger sig allt ansvar för eventuell förlust eller skada på inspelade data på en iPod/ iPhone/iPad vid anslutning av en iPod/iPhone/ iPad till den här anläggningen.
När anläggningen är på startar laddningen automatiskt när du ansluter en iPod/ iPhone/iPad till anläggningen.
1Sätt på strömmen till anläggningen.
Tryck på / (på/av) för att stänga av anläggningen.
2Anslut din iPod/iPhone/iPad till enhetens USB-port.
Information om hur du ansluter finns på sidan 14.
Din iPod/iPhone/iPad laddas upp. Mer information hittar du i bruksanvisningen till din iPod/iPhone/iPad.
Sluta ladda iPod-/iPhone-/iPad-enheten
Tryck på / för att stänga av anläggningen och koppla sedan loss din iPod/iPhone/iPad.
Anmärkningar om laddning
•Det går inte att ladda upp en iPod/iPhone/iPad när anläggningen är avstängd.
•Om anläggningen försätts i viloläge när en USB-enhet eller en iPod/iPhone/iPad laddas, avbryts den pågående laddningen. Stäng av den automatiska vilolägesfunktionen innan du börjar ladda. Mer information finns i Ställa in funktionen Automatic Standby (automatiskt viloläge) (sidan 59).
•Batteriikonen på iPod-/iPhone-/iPad-enhetens display visar om batteriladdningen pågår
eller inte.
Användningssätt
25SE