Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami atď., aby ste predišli
požiaru.
Zariadenie nevystavujte
zdrojom otvoreného ohňa
(napríklad zapáleným sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu
a špliechaniu na zariadenie
a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy,
aby ste predišli požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Keďže sa jednotka odpája
od elektrickej siete pomocou
hlavnej zástrčky, pripojte ju
k ľahko prístupnej sieťovej
zásuvke. Ak spozorujete
nezvyčajné fungovanie jednotky,
okamžite odpojte hlavnú
zástrčku od sieťovej zásuvky.
Zariadenie neinštalujte
v stiesnených priestoroch,
napríklad v knižnici alebo
vo vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie
s vloženými batériami
nevystavujte nadmernej teplote,
napríklad slnečnému žiareniu
a ohňu.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je
odpojená od elektrickej siete,
kým je pripojená k sieťovej
zásuvke.
Pri testovaní tohto zariadenia
sa zistilo, že spĺňa obmedzenia
stanovené v smernici
o elektromagnetickej
kompatibilite pri pripojení
pomocou kábla kratšieho
ako tri metre.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov
s týmto produktom zvyšuje
nebezpečenstvo poškodenia
zraku.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT
1. TRIEDY. Toto označenie sa
nachádza na zadnej vonkajšej
časti.
Pre zákazníkov v Austrálii
Toto zariadenie by sa malo
inštalovať a používať vo
vzdialenosti aspoň 20 cm
medzi žiaričom a ľudským telom
(okrem končatín: rúk, zápästí,
nôh a členkov).
Pre zákazníkov v Európe
Ak chcete systém pripojiť
k hostiteľským počítačom alebo
periférnym zariadeniam, použite
správne tienené a uzemnené
káble a konektory.
Nadmerný akustický tlak
v slúchadlách do uší
a náhlavných slúchadlách
môže spôsobiť stratu sluchu.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách,
vktorých platia
smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobený
spoločnosťou alebo v mene
spoločnosti Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom
pre otázky týkajúce sa súladu
produktu s normami
na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Nemecko.
Ak máte otázky týkajúce sa
servisu alebo záruky, obráťte
sa na adresy uvedené
v samostatnom servisnom
alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto
vyhlasuje, že toto vybavenie
spĺňa základné požiadavky
a ďalšie súvisiace ustanovenia
smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete
na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
SK
2
Likvidácia
starých
elektrických a
elektronických
zariadení
(predpisy
platné v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte
alebo jeho balení znamená,
že s produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho
treba odovzdať na príslušnom
zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení.
Správnou likvidáciou
produktu zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý
by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto
produktu vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt
kúpili.
Iba pre Európu
Likvidácia
nepotrebných
batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej
balení znamená, že s batériou
dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa
môže tento symbol používať
spolu so symbolom chemickej
značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova
(Pb) sa k tomuto symbolu
pridávajú v prípade, ak batéria
obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto
batérií zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a ľudské zdravie, ktorý
by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty
zbezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať
len kvalifikovaný servisný
personál.
Po uplynutí životnosti produktu
by ste ho mali odovzdať
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu
elektrických a elektronických
zariadení, aby ste zaručili
správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom
vybratí batérie z produktu.
Batériu odovzdajte
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo
obchod, v ktorom ste produkt
kúpili.
SK
3
Pred používaním systému
Poruchy, ktoré sa vyskytnú počas
bežného používania systému,
spoločnosť Sony opraví v súlade
s podmienkami uvedenými
v obmedzenej záruke na tento systém.
Spoločnosť Sony však nebude
zodpovedať za žiadne následky
vyplývajúce z nemožnosti prehrávať
obsah v dôsledku poškodeného
alebo nefunkčného systému.
Hudobné disky kódované
pomocou technológií
na ochranu autorských práv
Tento produkt je navrhnutý na prehrávanie
diskov, ktoré spĺňajú štandard pre
kompaktné disky (CD). V poslednom čase
začali niektoré nahrávacie spoločnosti
predávať rôzne hudobné disky kódované
pomocou technológií na ochranu
autorských práv.
Medzi týmito diskami sa nachádzajú
aj disky, ktoré nespĺňajú štandard pre
disky CD, a preto ich možno nebudete
môcť prehrať v tomto produkte.
Poznámky k diskom DualDisc
DualDisc je obojstranný disk, ktorého
jedna strana obsahuje materiál nahratý
vo formáte DVD a druhá strana digitálny
zvukový materiál. Keďže však strana
so zvukovým materiálom nespĺňa štandard
pre kompaktné disky (CD), prehrávanie
v tomto produkte sa nezaručuje.
SK
4
Obsah
Pred používaním systému..................................................................... 4
Funkcie systému .................................................................................... 8
Reprodukovanie hudby z rôznych zdrojov ......................................... 8
Prehrávanie hudby prostredníctvom sietí .......................................... 8
Úvodné informácie
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov............................................. 9
Jednotka (predná strana) ................................................................. 9
Bezdrôtová technológia BLUETOOTH ..................................................81
Technické parametre........................................................................... 83
SK
7
Funkcie systému
iPod/iPhone/iPad
Hudobný disk CD
Zariadenie USB
Externý komponent
FM/AM/DAB*
str. 24
str. 62
str. 19str. 26
str. 59
str. 56str. 58
str. 29str. 43
AirPlay
BLUETOOTH/NFC
Xperia/Xpe ria Tablet
DLNA
Hudobné služby
str. 53
Reprodukovanie hudby z rôznych zdrojov
* Pásmo AM je k dispozícii iba pre model CMT-SBT300W a pásmo DAB iba pre model CMT-SBT300WB.
Prehrávanie hudby prostredníctvom sietí
Tip
Tento systém disponuje funkciou DSEE na reprodukciu čistých vysokých tónov aj napriek
degradácii spôsobenej kompresiou.
Reprodukuje zvuk z vysoko komprimovaných zdrojov, napríklad súborov MP3, s prirodzeným
a expanzívnym zvukom blízkym originálu.
Funkcia DSEE sa aktivuje automaticky rozpoznaním formátu zdroja zvuku.
SK
8
Úvodné informácie
Umiestnenie a funkcie ovládacích prvkov
Jednotka (predná strana)
Poznámka k funk cii automatického prepnutia do pohotov ostného režimu
Ak sa systém nepoužíva alebo nereprodukuje zvukový signál, približne po 15 minútach
sa automaticky prepne do pohotovostného režimu. Pri predvolenom nastavení je funkcia
automatického prepnutia do pohotovostného režimu zapnutá. Ak chcete funkciu vypnúť,
pozrite si str. 63.
Úvodné informácie
SK
9
Diaľkový ovládač
V tejto príručke sa vysvetľuje najmä
ovládanie pomocou diaľkového ovládača.
Rovnaké operácie však možno vykonávať aj
pomocou tlačidiel na jednotke, ktoré majú
rovnaké alebo podobné názvy.
Tlačidlo / (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
napájania.
Indikátor STANDBY
Svieti, keď je napájanie vypnuté.
Indikátor bliká, keď jednotka zistí
nezvyčajné fungovanie. Pozrite si časť
Ak indikátor STANDBY bliká (str. 71).
Snímač diaľkového ovládača
Tlačidlá FUNCTION
Jednotka: tlačidlo FUNCTION
Každým stlačením tlačidla sa funkcia
prepne na možnosť CD, USB,
BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM, TUNER
AM* a AUDIO IN (Zvukový vstup).
* Pásmo AM je k dispozícii iba pre model
CMT-SBT300W a pásmo DAB iba pre model
CMT-SBT300WB.
SK
10
Diaľkový ovládač: tlačidlá CD, USB,
BLUETOOTH, TUNER a AUDIO IN
FUNCTION
Stlačte tlačidlo príslušnej funkcie, ktorú
chcete aktivovať.
Tlačidlo/indikátor BLUETOOTH
Slúži na pripojenie alebo odpojenie
zariadenia BLUETOOTH alebo na
vykonanie operácie párovania
(str.31,31,35).
Lampa v strede signalizuje stav
pripojenia zariadenia BLUETOOTH.
Podrobné informácie nájdete v časti
Indikátor BLUETOOTH (str. 29).
Tlačidlo (prehrávanie alebo
pozastavenie)
Slúži na spustenie alebo pozastavenie
prehrávania disku CD-DA alebo MP3,
prípadne súboru uloženého
v pripojenom zariadení iPod, iPhone,
iPad, USB alebo BLUETOOTH.
Tlačidlo (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania disku
CD-DA alebo MP3, prípadne súboru
uloženého v pripojenom zariadení iPod,
iPhone, iPad, USB alebo BLUETOOTH.
Tlačidlá predvolieb rádia alebo
ovládania hudby
Jednotka: tlačidlá TUNE +/– a /
• Tlačidlá TUNE +/–
Slúžia na naladenie požadovanej
rozhlasovej stanice alebo na výber
predvoleného čísla zaregistrovanej
rozhlasovej stanice.
• Tlačidlá /
Slúžia na prechod na začiatok skladby
alebo súboru. Ak podržíte tlačidlo
stlačené, môžete skladbu alebo súbor
posunúť rýchlo dopredu alebo rýchlo
dozadu.
Diaľkový ovládač: tlačidlá TUNE +/–,
/ a /
• Tlačidlá TUNE +/–
Slúžia na naladenie požadovanej
rozhlasovej stanice alebo na výber
predvoleného čísla naladenej
rozhlasovej stanice.
• Tlačidlá /
Slúžia na prechod na začiatok skladby
alebo súboru.
• Tlačidlá /
Slúžia na posun skladby alebo súboru
rýchlo dozadu alebo rýchlo dopredu.
N-Mark
Umiestnením telefónu smartphone
s funkciou NFC do blízkosti tejto značky
vykonáte registráciu BLUETOOTH,
pripojenie alebo odpojenie jedným
dotykom. Pre túto operáciu je potrebné
nastavenie vopred (str. 32).
Okno displeja
Zobrazuje informácie o nastavení
jednotky.
Konektor (pre slúchadlá)
Slúži na pripojenie slúchadiel.
Zásobník diskov
Slúži na zasuniete disku CD-DA alebo
MP3 (str. 19).
Indikátor efektu
Informuje o prevádzkovom stave
systému.
Tlačidlo EQ
Slúži na výber basov alebo výšok
na nastavenie zvuku (str. 66).
Tlačidlo (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov (str. 19).
Tlačidlo BASS BOOST
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
zvýraznenia basov (str. 66).
Tlačidlo alebo ovládač hlasitosti
Jednotka: ovládač VOLUME
Slúži na nastavenie hlasitosti otáčaním
doľava alebo doprava.
Diaľkový ovládač: tlačidlo VOLUME +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti stláčaním
tlačidla + alebo –.
Port USB
Slúži na pripojenie zariadenia iPod,
iPhone alebo iPad.
Podrobné informácie nájdete v časti
Pripojenie zariadenia iPod, iPhone, iPad
alebo USB (str. 14).
Tlačidlo TIMER MENU
Slúži na nastavenie hodín alebo časovača
prehrávania (str. 18, 69).
Tlačidlo SLEEP
Slúži na nastavenie časovača
automatického vypnutia (str. 68).
Tlačidlo TUNING MODE
Slúži na výber režimu ladenia. Každým
stlačením tlačidla sa režim ladenia zmení
na možnosť AUTO, PRESET alebo
MANUAL (str. 59).
Tlačidlo FM MODE
Slúži na výber stereofónneho alebo
monofónneho príjmu v pásme FM
(str. 60).
Tlačidlo TUNER MEMORY
Slúži na predvolenie rozhlasových staníc
(str. 60).
Tlačidlá ovládania
• Tlačidlá ///
Slúžia na výber položky alebo zmenu
nastavenia.
• Tlačidlá +/–
Slúžia na výber priečinka (albumu)
na disku MP3 alebo v zariadení USB.
Tlačidlo RETURN
Slúži na návrat do predchádzajúceho
stavu.
Tlačidlo REPEAT
Slúži na výber opakovaného prehrávania
(str. 20, 27).
Tlačidlo PLAY MODE
Slúži na výber režimu prehrávania
(str. 20, 22, 23, 27).
Tlačidlo DISPLAY
Slúži na zmenu informácií zobrazených
v okne displeja (str. 18, 35, 67).
Tlačidlá BASS +/–
Slúžia na ovládanie basového zvuku
(str. 66).
Tlačidlá TREBLE +/–
Slúžia na ovládanie zvuku výšok (str. 66).
Tlačidlo CLEAR
Slúži na odstránenie naprogramovanej
skladby alebo priečinka (str. 23).
Tlačidlo (indikátor efektu)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
indikátora efektu
Tlačid
Tlačidlo OPTIONS
lo (prechod)
Slúži na potvrdenie vybratej položky
alebo nastavenia.
Slúži na zobrazenie ponuky možností.
Stláčaním tlačidiel / vyberte ďalšiu
ponuku možností.
DEL LINK: na odstránenie informácií
o párovaní BLUETOOTH (str. 31).
BT/NW STBY: na nastavenie
pohotovostného režimu BLUETOOTH
alebo siete (str. 64).
AUTO STBY: na nastavenie
automatického prepnutia
do pohotovostného režimu (str. 63).
.
11
Úvodné informácie
SK
BT AAC: na prijímanie údajov vo formáte
kodeku AAC zo zariadenia BLUETOOTH
(str. 30).
WPS: na pripojenie k sieti pomocou
sieťového zariadenia kompatibilného
snastavením WPS (str.41).
NW RESET: na inicializáciu pripojenia
k sieti (str. 38, 57).
UPDATE: na aktualizáciu softvéru
(str. 65).
Dostupné ponuky sa môžu líšiť
v závislosti od používaných funkcií.
12
SK
Pripojenie
červený
Zadná strana
reproduktora
Pripojenie antén, reproduktorov a napájacieho kábla
Úvodné informácie
Vstup napájania (AC IN)
Po zapojení všetkého vybavenia zapojte
napájací kábel do nástennej elektrickej
zásuvky.
Konektory reproduktorov (ľavý/pravý)
Dôkladne zapojte pravý reproduktorový
kábel do konektora R a ľavý
reproduktorový kábel do konektora L.
Konektor AUDIO IN (externý vstup)
Prídavné externé vybavenie pripojte
prepojovacím zvukovým káblom
(nedodáva sa).
Konektor LAN
Pripojte sieťový kábel (nedodáva sa).
13
SK
Antény
Kábel vinutia antény
oviňte okolo antény
a stojan anté ny zvýšte.
Anténu postavte a zaistite
ju do štrbiny tak, aby
za zvuku k liknutia zapadla.
Príprava rámovej antény AM
Drôtová anténa FM (dodáva sa)
(iba model CMT-SBT300W)
Rámová anténa AM (dodáva sa)
(iba model CMT-SBT300W)
Drôtová anténa DAB/FM (dodáva sa)
(iba model CMT-SBT300WB)
Na prijímanie rozhlasového vysielania
pripojte antény.
Antény umiestnite a otočte tak, aby ste
dosiahli dobrý príjem, a potom ich upevnite
na pevnom povrchu (okno, stena atď.).
Antény umiestnite ďalej od napájacieho
kábla jednotky a ostatných AV
komponentov, aby ste predišli šumu.
Koniec drôtovej antény FM zaistite lepiacou
páskou.
Pripojenie zariadenia iPod, iPhone, iPad alebo USB
Pripojte zariadenie iPod, iPhone, iPad alebo USB k portu USB .
Na pripojenie zariadenia iPod, iPhone alebo
iPad* k portu USB použite kábel USB dodaný
so zariadením iPod, iPhone alebo iPad.
* Zariadenia iPod, iPhone alebo iPad, ktoré
možno použiť s týmto systémom, nájdete
v časti Kompatibilné modely zariadenia iPod,
iPhone alebo iPad (str. 24).
SK
14
Príprava antény bezdrôtovej
siete LAN
Pri vytváraní bezdrôtového pripojenia
nastavte anténu bezdrôtovej siete na zadnej
strane jednotky do vzpriamenej polohy.
Poznámka k indikátoru intenzity signálu
bezdrôtovej siete LAN
Po zapnutí systému a vytvorení pripojenia
k prístupovému bodu prostredníctvom
bezdrôtovej siete LAN sa na displeji
rozsvieti indikátor .* Skontrolujte stav
príjmu signálu bezdrôtovej siete LAN
a nainštalujte systém tam, kde je prijímaný
signál dostatočne silný. Čím viac dielikov,
tým je signál intenzívnejší.
* Pripojenie sieťového (LAN) kábla znázorňuje aj
indikátor .
Úvodné informácie
15
SK
Prilepenie podložiek reproduktorov
Dodané podložky reproduktorov pripevnite
na spodnú stranu reproduktorov, aby sa
reproduktory nešmýkali.
16
SK
Vloženie batérií
Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA),
pričom najprv zasuňte stranu tak, aby
póly zodpovedali obrázku nižšie.
Poznámky
• Pri bežnom používaní by batérie mali vydržať
približne šesť mesiacov.
• Nepoužívajte staré batérie spoločne s novými
ani batérie rôznych typov.
• Ak diaľkový ovládač dlhšie nepoužívate, vyberte
z neho batérie, aby sa v dôsledku ich vytečenia
nepoškodil a neskorodoval.
Úvodné informácie
17
SK
Nastavenie hodín
Hodiny nastavte pomocou tlačidiel
na diaľkovom ovládači.
Opakovaným stláčaním
3
tlačidiel / nastavte hodiny
a stlačte tlačidlo (prechod) .
Podľa rovnakého postupu
4
nastavte minúty.
Poznámka
Nastavenia hodín sa obnovia po odpojení
napájacieho kábla alebo po výpadku napájania.
Zobrazenie hodín pri vypnutom
systéme
Hodiny zobrazíte opakovaným stláčaním
tlačidla DISPLAY . Hodiny sa zobrazia
približne na osem sekúnd.
Ak je systém v pohotovostnom režime
BLUETOOTH alebo siete, hodiny
sa stlačením tlačidla DISPLAY
nezobrazia.
18
Stlačením tlačidla /
1
(napájanie) zapnite systém.
Stlačením tlačidla TIMER
2
MENU vyberte režim
nastavenia hodín.
Ak bliká hlásenie PLAY SET,
opakovaným stláčaním tlačidiel /
vyberte možnosť CLOCK a stlačte
tlačidlo (prechod) .
SK
Operácie
Strana s etiketou (vy tlačená strana)
(otvorenie alebo zatvorenie)
Prehrávanie disku CD-DA/MP3
Stlačením tlačidla
4
(otvorenie alebo zatvorenie)
zatvorte zásobník diskov .
Operácie
Stlačte tlačidlo CD FUNCTION .
1
Opakovane stláčajte tlačidlo
FUNCTION na jednotke, kým sa
na displeji nezobrazí hlásenie CD .
Stlačením tlačidla
2
(otvorenie alebo zatvorenie)
otvorte zásobník diskov .
Vložte disk tak, aby strana
3
s etiketou smerovala nahor.
Stlačte tlačidlo (prehrávanie
5
alebo pozastavenie) .
Spustí sa prehrávanie.
Zobrazenie hlásenia NO DISC na displeji
V zásobníku diskov nie je nastavený
žiaden disk alebo je nastavený disk,
ktorý v tomto systéme nemožno
prehrať. Pozrite si časť Upozornenia
(str. 79) a nastavte prehrávateľný disk.
Poznámky
• Ak nemôžete disk vybrať a na displeji
sa zobrazí hlásenie LOCKED, obráťte sa
na najbližšieho predajcu produktov
spoločnosti Sony.
19
SK
• Nevkladajte disk neštandardného tvaru
Režim prehrávania
(napríklad v tvare srdca, štvorca alebo hviezdy).
Mohlo by dôjsť k nenapraviteľnému poškodeniu
systému.
• Nepoužívajte disk, na ktorom je páska, nálepky
alebo lepidlo, pretože môže spôsobiť poruchu.
• Pri vyberaní disku sa nedotýkajte jeho povrchu.
Ďalšie operácie
OperáciaPostup
Zmena režimu prehrávania
Kým je prehrávač zastavený, opakovane
stláčajte tlačidlo PLAY MODE . Vybrať
môžete režim normálneho prehrávania
(nezobrazí sa žiadny indikátor alebo
sa zobrazí hlásenie FLDR*),
režim náhodného prehrávania (zobrazí sa
hlásenie SHUF alebo FLDR SHUF*) alebo
režim naprogramovaného prehrávania
(zobrazí sa hlásenie PGM).
Pozastavenie
prehrávania
Zastavenie
prehrávania
Výber skladby
alebo súboru
Vyhľadanie
miesta
vskladbe
alebo súbore
Výber
opakovaného
prehrávania
Výber priečinka
na disku MP3
Vybratie diskuStlačte tlačidlo
Stlačte tlačidlo .
Ak chcete prehrávanie
obnoviť, stlačte toto
tlačidlo znova.
Stlačte tlačidlo .
Stlačte tlačidlo
/.
Počas prehrávania
podržte stlačené
tlačidlo /
(alebo /
na jednotke)
a na požadovanom
mieste ho uvoľnite.
Opakovane stláčajte
tlačidlo REPEAT , kým
sa nezobrazí indikátor
(všetky skladby alebo
súbory) alebo 1
(jedna skladba
alebo súbor).
Opakovane stláčajte
tlačidlo +/ .
na jednotke.
* Keď sa zobrazí hlásenie FLDR alebo FLDR SHUF,
prehrajú sa všetky súbory vo vybranom
priečinku na disku MP3.
Pri prehrávaní disku CD-DA plní systém
rovnakú funkciu ako pri normálnom prehrávaní
(bez indikátora) alebo pri náhodnom
prehrávaní SHUF.
Zobrazenie hlásenia PUSH STOP
Počas prehrávania režim prehrávania
zmeniť nemožno. Prehrávanie zastavte
a potom zmeňte režim prehrávania.
Poznámka k režimu prehrávania
Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém
zapnutý, prehrávanie sa spustí v režime
bežného prehrávania.
Poznámky k opakovanému prehrávaniu
• Symbol signalizuje, že sa všetky
skladby alebo súbory budú prehrávať
opakovane až do zastavenia prehrávania.
• Symbol 1 signalizuje, že sa jedna
skladba alebo súbor bude prehrávať
až do zastavenia prehrávania.
• Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém
zapnutý, režim opakovaného prehrávania
sa zruší.
SK
20
Poznámky k režimu náhodného p rehrávania
• Keď je nastavený režim náhodného
prehrávania SHUF, systém bude náhodne
prehrávať všetky skladby alebo súbory na
disku. Keď je nastavený režim náhodného
prehrávania FLDR SHUF, systém bude
náhodne prehrávať všetky skladby alebo
súbory uložené vo vybratom priečinku.
• Po vypnutí systému sa vybraný režim
náhodného prehrávania (SHUF alebo
FLDR SHUF vymaže z pamäte a obnoví
sa režim normálneho prehrávania
(bez indikátora alebo s hlásením FLDR).
Poznámky k prehrávaniu diskov MP3
• Na disk so súbormi MP3 neukladajte
nepotrebné priečinky a súbory.
• Priečinky bez súborov MP3 systém
nerozpozná.
• Systém dokáže prehrávať iba súbory MP3
s príponou .mp3.
• Ak názov súboru obsahuje príponu .mp3,
ale nejde o súbor vo formáte MP3, jeho
prehrávaním môžete spôsobiť veľký šum,
ktorý môže viesť k poruche systému.
• Maximálny počet priečinkov a súborov
MP3 kompatibilných so systémom je:
– 999* priečinkov (vrátane koreňového
priečinka),
– 999 súborov,
– 250 súborov v jednom priečinku,
– 8 úrovní priečinkov (v stromovej
štruktúre súborov).
• Nemožno zaručiť kompatibilitu
so všetkými softvérovými programami
na kódovanie alebo zápis súborov MP3,
jednotkami CD-R/RW a nahrávacími
médiami. Nekompatibilné disky MP3
môžu vytvárať šum, spôsobovať
prerušovanie zvuku alebo sa vôbec
nemusia prehrávať.
* Zahŕňa aj priečinky bez súborov MP3 alebo
priečinky obsahujúce iné typy súborov. Počet
priečinkov, ktoré dokáže systém rozpoznať,
môže byť menší ako skutočný počet priečinkov
v závislosti od priečinkovej štruktúry.
Operácie
21
SK
Vytvorenie vlastného programu
Vybraté číslo
skladby alebo
súboru
Celkový čas prehrávania
vybratej skladby alebo
súboru
(naprogramované prehrávanie)
Naprogramujte vybrané skladby alebo
súbory pomocou tlačidiel na diaľkovom
ovládači.
Vyberte priečinok (len disk MP3).
3
•
Opakovaným stláčaním tlačidiel
+/ vyberte požadovaný
priečinok.
• Ak chcete naprogramovať všetky
súbory v priečinku, stlačte
tlačidlo.
Vyberte číslo požadovanej
4
skladby alebo súboru.
Opakovane stláčajte tlačidlá
/, kým sa nezobrazí číslo
požadovanej skladby alebo súboru.
SK
22
Stlačte tlačidlo CD FUNCTION .
1
Opakovane stláčajte tlačidlo
FUNCTION na jednotke, kým sa
na displeji nezobrazí hlásenie CD.
Keď je prehrávač zastavený,
2
opakovane stláčajte tlačidlo
PLAY MODE , kým sa
nezobrazí indikátor PGM
na vybranie režimu
naprogramovaného prehrávania.
Stlačte tlačidlo .
5
Ak v prípade disku CD-DA celkový čas
prehrávania prekročí 100 minút alebo
ak naprogramujete súbory MP3,
zobrazí sa symbol - -.- -.
Zopakovaním krokov č. 3 až 5
6
naprogramujte ďalšie skladby
alebo súbory.
Naprogramovať možno až 25 skladieb
alebo súborov.
Zobrazenie hlásenia STEP FULL
Pokúšate sa naprogramovať
26 skladieb alebo súborov.
Odstráňte naprogramovanú skladbu
alebo súbor a znova naprogramujte
novú skladbu alebo súbor.
Pozrite si časť Odstránenie programu
(str. 23).
Stlačte tlačidlo .
7
Spustí sa prehrávanie
naprogramovaného zoznamu
skladieb alebo súborov.
• Naprogramované súbory alebo
skladby zostanú dostupné, kým
nevyberiete disk zo zásobníka diskov
alebo neodpojíte napájací kábel.
• Ak chcete ten istý naprogramovaný
zoznam prehrať znova, stlačte
tlačidlo .
Zrušenie naprogramovaného
prehrávania
Keď je prehrávač zastavený, opakovane
stláčajte tlačidlo PLAY MODE , kým
nezmizne indikátor PGM.
Operácie
Odstránenie programu
Kým je prehrávanie zastavené, stlačte
tlačidlo CLEAR . Stláčaním tohto tlačidla
sa odstráni posledná naprogramovaná
skladba alebo súbor. Keď sa všetky
naprogramované skladby alebo súbory
odstránia, zobrazí sa hlásenie NO STEP.
Poznámky
• Ak sa po naprogramovaní disk vysunie,
všetky naprogramované skladby alebo
súbory sa odstránia.
• Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém
zapnutý, naprogramované skladby alebo súbory
sa odstránia.
23
SK
Prehrávanie skladieb zo zariadenia iPod,
iPhone alebo iPad
Skladby zo zariadenia iPod, iPhone alebo
iPad môžete prehrávať, ak ho pripojíte
k systému. Zariadenie iPod, iPhone alebo
iPad môžete ovládať pomocou tlačidiel
na tomto systéme.
Kompatibilné modely
zariadenia iPod, iPhone
alebo iPad
S týmto systémom možno použiť
nasledujúce modely zariadenia iPod,
iPhone alebo iPad
Spojenia Made for iPod, Made for iPhone
a Made for iPad znamenajú, že elektronické
príslušenstvo bolo vytvorené špeciálne
na pripojenie k zariadeniu iPod, iPhone
alebo iPad a vývojová spoločnosť zaručuje,
že spĺňa výkonnostné normy spoločnosti
Apple. Spoločnosť Apple nezodpovedá
za prevádzku zariadenia ani za súlad
s bezpečnostnými a regulačnými normami.
Používanie tohto príslušenstva
so zariadením iPod, iPhone alebo iPad
môže ovplyvňovať bezdrôtovú prevádzku.
Stlačte tlačidlo
1
USB FUNCTION .
Opakovane stláčajte tlačidlo
FUNCTION na jednotke, kým sa
na displeji nezobrazí hlásenie USB.
Pripojte zariadenie iPod, iPhone
2
alebo iPad k portu USB na
jednotke pomocou dodaného
kábla USB.
Pripojte zariadenie iPod, iPhone
3
alebo iPad pomocou kábla USB
dodaného so zariadením iPod,
iPhone alebo iPad.
Indikátor funkcie na displeji
sa zmení z indikátora USB na iPod.
Po zobrazení hlásenia iPod
4
na displeji spustite
prehrávanie stlačením
tlačidla .
Ďalšie operácie
Nasledujúce operácie môžete vykonať
pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači
alebo na jednotke systému.
OperáciaPostup
• Informácie o používaní zariadenia iPod, iPhone
alebo iPad nájdete v používateľskej príručke
zariadenia iPod, iPhone alebo iPad.
• Spoločnosť Sony nezodpovedá za stratu ani
poškodenie údajov zaznamenaných v zariadení
iPod, iPhone alebo iPad pri používaní zariadenia
iPod, iPhone alebo iPad s týmto systémom.
Nabíjanie zariadenia iPod,
iPhone alebo iPad
Nabíjanie sa spustí automaticky, keď
pripojíte zariadenie iPod, iPhone alebo iPad
k tomuto systému a systém je zapnutý.
Zapnite napájanie systému.
1
Stlačením tlačidla / (napájanie)
zapnite systém.
Operácie
Pozastavenie
prehrávania
Zastavenie
prehrávania
Výber stopy
alebo kapitoly
zvukovej knihy
alebo súboru
podcast
Vyhľadanie
miesta
vskladbe,
prípadne
vkapitole
zvukovej knihy
alebo súboru
podcast
Poznámky
• Výkon systému sa môže líšiť v závislosti
od technických parametrov zariadenia iPod,
iPhone alebo iPad.
Stlačte tlačidlo
alebo . Ak chcete
prehrávanie obnoviť,
stlačte toto tlačidlo znova.
Stlačte tlačidlo .
Stlačte tlačidlo
/.
Počas prehrávania
podržte stlačené
tlačidlo /
(/
na jednotke) a potom ho
na požadovanom mieste
uvoľnite.
• Systém neprenášajte, kým je k nemu pripojené
zariadenie iPod, iPhone alebo iPad. Mohlo
by dôjsť k poruche.
• Úroveň hlasitosti nastavíte pomocou tlačidiel
VOLUME +/ na diaľkovom ovládači alebo
pomocou ovládača VOLUME na jednotke.
Pripojte zariadenie iPod, iPhone
2
alebo iPad k portu USB na
jednotke.
Podrobné informácie o pripojení
nájdete na str. 14.
Spustí sa nabíjanie zariadenia iPod,
iPhone alebo iPad. Podrobné
informácie nájdete v používateľskej
príručke zariadenia iPod, iPhone
alebo iPad.
Zastavenie nabíjania zariadenia iP od,
iPhone alebo iPad
Stlačením tlačidla / vypnite systém
a potom odpojte zariadenie iPod, iPhone
alebo iPad.
Poznámky k nabíjaniu
• Zariadenie iPod, iPhone alebo iPad nemožno
nabíjať, keď je systém vypnutý.
• Ak sa počas nabíjania zariadenia iPod, iPhone
alebo iPad prepne systém do režimu Standby
(Pohotovostný režim), nabíjanie sa zastaví.
Pred nabíjaním vypnite funkciu automatického
prepnutia do pohotovostného režimu.
Podrobné informácie nájdete v časti Nastavenie
funkcie Automatic Standby (Automatické
prepnutie do pohotovostného režimu) (str. 63).
• Ak chcete zistiť, či sa batéria nabíja, skontrolujte
ikonu batérie na displeji zariadenia iPod, iPhone
alebo iPad.
25
SK
Prehrávanie súboru uloženého
vzariadeníUSB
Po pripojení pamäte USB alebo zariadenia
USB k tomuto systému môžete prehrávať
zvukové súbory uložené v zariadení USB.
Systém dokáže prehrávať zvukové súbory
vo formáte MP3, WMA* alebo AAC*.
Na webových lokalitách uvedených nižšie
vyhľadajte informácie o kompatibilných
zariadeniach USB.
Pre zákazníkov v Európe:
http://support.sony-europe.com/
Pre zákazníkov v iných krajinách
aregiónoch:
http://www.sony-asia.com/support
* Súbory s ochranou autorských práv DRM
(Správa digitálnych práv) alebo súbory prevzaté
z hudobných predajní online sa v tomto
systéme nedajú prehrávať. Ak sa pokúsite
prehrať niektorý z týchto súborov, systém
prehrá nasledujúci nechránený zvukový súbor.
Stlačte tlačidlo
1
USB FUNCTION .
Opakovane stláčajte tlačidlo
FUNCTION na jednotke, kým sa
na displeji nezobrazí hlásenie USB.
Zariadenie USB zapojte priamo
2
prostredníctvom kábla USB
dodávaného so zariadením USB
do portu USB na jednotke.
Stlačením tlačidla spustite
3
prehrávanie.
26
SK
Ďalšie operácie
Nasledujúce operácie môžete vykonať
pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači
alebo na jednotke systému.
OperáciaPostup
Pozastavenie
prehrávania
Zastavenie
prehrávania
Výber
priečinka
Výber súboruStlačte tlačidlo
Vyhľadanie
miesta
vsúbore
Výber
opakovaného
prehrávania
*1
Pri prehrávaní súboru MP3 alebo WMA
s premenlivou bitovou rýchlosťou (VBR) môže
systém prehrávanie obnoviť z iného miesta.
*2
Keď sa obnovené prehrávanie zruší, na displeji
sa znova zobrazí počet priečinkov.
Stlačte tlačidlo .
Ak chcete prehrávanie
obnoviť, stlačte toto
tlačidlo znova.
Stlačte tlačidlo .
Ak chcete prehrávanie
obnoviť, stlačte tlačidlo
1
*
. Ak chcete
obnovené prehrávanie
zrušiť, stlačte tlačidlo
znova*
Opakovane stláčajte
tlačidlo +/ .
/.
Počas prehrávania
podržte stlačené tlačidlo
/ (/
na jednotke) a potom ho
na požadovanom mieste
uvoľnite.
Opakovane stláčajte
tlačidlo REPEAT , kým
sa nezobrazí indikátor
(všetky zvukové súbory)
alebo 1 (jeden zvukový
súbor).
2
.
Zmena režimu prehrávania
Kým je prehrávač zastavený, opakovane
stláčajte tlačidlo PLAY MODE . Vybrať
môžete režim normálneho prehrávania
(nezobrazí sa žiadny indikátor alebo
sa zobrazí hlásenie FLDR*
náhodného prehrávania (zobrazí sa hlásenie
SHUF alebo FLDR SHUF*
*1
Keď sa nevyberie žiadny indikátor, systém
prehrá všetky súbory v zariadení USB.
Keď sa vyberie možnosť FLDR, systém prehrá
všetky súbory vo vybranom priečinku
vzariadení USB.
*2
Keď sa vyberie možnosť SHUF, systém prehrá
všetky zvukové súbory v zariadení USB
v náhodnom poradí. Keď sa vyberie možnosť
FLDR SHUF, systém prehrá všetky zvukové
súbory vo vybranom priečinku v náhodnom
poradí.
1
) alebo režim
2
).
Poznámka k režimu prehrávania
Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém
zapnutý, prehrávanie sa spustí v režime
bežného prehrávania.
Poznámky k opakovaném u prehrávaniu
• signalizuje, že všetky súbory sa budú
opakovane prehrávať, až kým prehrávanie
nezastavíte.
•1 signalizuje, že sa jeden súbor bude
opakovane prehrávať, až kým prehrávanie
nezastavíte.
• Ak sa napájací kábel odpojí, keď je systém
zapnutý, režim opakovaného prehrávania
sa zruší.
Poznámka k režimu náhodného prehrávania
Po vypnutí systému sa vybraný
režim náhodného prehrávania (SHUF alebo
FLDR SHUF vymaže z pamäte a obnoví sa
režim normálneho prehrávania
(bez indikátora alebo s hlásením FLDR).
Operácie
27
SK
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.