Sony CMT-SBT300WB User Manual [bg]

Домашна
Първи стъпки
аудиосистема
Инструкции за експлоатация
Операции
Мрежови връзки
Допълнителна информация
Предпазни мерки/ спецификации
CMT-SBT300W/SBT300WB
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар, не покривайте вентилационния отвор на устройството с вестници, покривки, завеси и др. Не излагайте устройството на въздействието на открит пламък (като например запалени свещи).
За да намалите риска от пожар или токов удар, избягвайте капене и разливане на течности върху устройството ине поставяйте върху него предмети, пълни с течности, като например вази.
Тъй като за изключването на уреда от електрическата мрежа се използва основния щепсел, включете го влеснодостъпен променливотоков електрически контакт. Ако забележете нещо необичайно във функционирането на устройството, изключете незабавно основния щепсел от променливотоковия контакт.
Не монтирайте устройството в затворено пространство, като например библиотека или вграден шкаф.
Не излагайте батериите или устройството с поставени батерии на прекомерна топлина, като слънце и огън.
Устройството не е изключено от захранването, докато е включено в електрическия контакт, дори ако самото то е изключено.
Това оборудване е тествано и е установено, че отговаря на ограниченията, изложени в директивата за EMC, при използване на свързващ кабел, не по-дълъг от 3 метра.
ВНИМАНИЕ
Използването на оптични инструменти с този продукт ще увеличи опасността за очите.
Това устройство екласифицирано като ЛАЗЕРЕН продукт от КЛАС 1. Тази маркировка се намира върху задната външна страна.
За клиентите в Австралия
Монтиращите и боравещи с това оборудване хора трябва да пазят разстояние от минимум 20 см между предавателната антена и тялото си (с изключение на крайниците: ръце, китки, крака и глезени).
За клиентите в Европа
Трябва да се използват правилно екранирани и заземени кабели за връзка с хост компютри и/или периферни устройства.
Прекалено високото налягане на звука от слушалките може да доведе до увреждане на слуха.
Бележка за клиентите: Следващата информация еприложима само за оборудване, продавано в държави, прилагащи директивите на ЕС.
Този продукт е произведен от или от името на Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Япония. Запитванията относно съответствието на продукта, базирано на законодателството на Европейския съюз, трябва да бъдат отправяни към упълномощения представител, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Германия. За въпроси, свързани собслужването или
гаранцията, прегледайте адресите, посочени в отделните документи за сервизно обслужване или гаранция.
С настоящото Sony Corp. декларира, че това оборудване е съвместимо с основните изисквания и други свързани разпоредби на Директива 1999/5/ЕО. За подробности , моля, отидете на следния URL адрес: http://www.compliance.sony.de/
BG
2
Изхвърляне на старо електрическо и електронно оборудване
(приложимо за държавите от Европейския съюз и други страни в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху продукта или опаковката му указва, че той не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Вместо това продуктът трябва да бъде предаден в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване. Като осигурите правилното изхвърляне на този продукт, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо третиране след изхвърлянето му. Рециклирането на материалите ще спомогне за запазването на природните ресурси. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт, моля, обърнете се към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
Само за Европа
Изхвърляне на използвани батерии (приложимо
за държавите от Европейския съюз и други държави в Европа със системи за разделно събиране на отпадъците)
Този символ върху батерията или опаковката указва, че предоставената с този продукт батерия не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. При определени батерии той може да се използва заедно с химичен символ. Химичните символи за живак (Hg) или олово (Pb) са добавени, ако батерията съдържа повече от 0,0005% живак или 0,004% олово. Като осигурите правилното изхвърляне на тези батерии, ще помогнете за предотвратяването на евентуалните негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да възникнат при неподходящо третиране след изхвърлянето й. Рециклирането на материалите ще спомогне за запазването на природните ресурси. При продукти, които поради съображения за безопасност, производителност или цялостност на данните изискват постоянна връзка с вградена батерия, тя трябва да бъде заменяна само от квалифициран сервизен персонал. За да гарантирате правилното третиране на батерията, предайте продукта в края на експлоатационния му цикъл в подходящ пункт за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
За всички други батерии, моля, прегледайте раздела за безопасното изваждане на батерията от продукта. Предайте батерията вподходящ пункт за рец иклиране на използвани батерии. За по-подробна информация относно рециклирането на този продукт или батерията, моля, обърнете се към местната администрация, към службата за събиране на битови отпадъци или към магазина, от който сте закупили продукта.
BG
3

Преди работа с тази система

Неизправностите, възникнали при нормална употреба на системата, ще бъдат ремонтирани от Sony в съответствие с условията, определени в ограничената гаранция за тази система. Sony обаче не носи отговорност за последици, възникнали от невъзможност за възпроизвеждане поради повредена или неизправна система.
Музикални дискове, кодирани с технологии за защита на авторските права
Този продукт е предназначен за възпроизвеждане на дискове, отговарящи на стандарта за компактдискове (CD). Напоследък някои звукозаписни компании предлагат на пазара разнообразни музикални дискове, кодирани с технология за защита на авторските права. Моля, имайте предвид, че някои от тези дискове не отговарят на стандарта за компактдискове и е възможно да не могат да бъдат възпроизвеждани на този продукт.
Забележка за DualDisc дискове
DualDisc е двустранен диск, в който са комбинирани DVD запис върху едната страна и цифров аудиозапис върху другата. Тъй като обаче страната с аудиоматериала не отговаря на стандарта за компактдискове (CD), не се гарантира възможността на този продукт да възпроизвежда подобни дискове.
BG
4

Съдържание

Преди работа с тази система.............................................................. 4
Характеристики на тази система........................................................ 8
Слушане на музика от разнообразни източници ............................ 8
Слушане на музика чрез мрежи..................................................... 8
Първи стъпки
Местоположение и функции на елементите за управление .......... 9
Устройство (отпред) ...................................................................... 9
Дистанционно управление...........................................................10
Връзки.................................................................................................. 13
Свързване на антените, високоговорителите
икабелазаелектрозахранването
Свързване на iPod/iPhone/iPad или USB устройство...................... 14
Подготвяне на антената за безжична LAN мрежа ..........................15
Прикрепване на подложките за високоговорителите ...................16
Поставяне на батериите..................................................................... 17
Настройване на часовника ................................................................18
............................................13
Операции
Възпроизвеждане на CD-DA/MP3 диск ............................................19
Създаване на ваша собствена програма
(възпроизвеждане на програма) ..................................................22
Възпроизвеждане на аудио от iPod/iPhone/iPad........................... 24
Възпроизвеждане на файл от USB устройство ................................27
Подготовка за BLUETOOTH връзка ................................................... 30
Слушане на музика чрез BLUETOOTH връзка...................................35
Съвместими модели на iPod/iPhone/iPad .................................... 24
Зареждане на iPod/iPhone/iPad....................................................25
Зареждане на USB устройство ..................................................... 29
Сдвояване на системата с BLUETOOTH устройство ........................ 31
Свързване с едно докосване (NFC) ................................................33
BG
5
Мрежови връзки
Как да се свържете към мрежа ......................................................... 37
Конфигуриране на безжична мрежа ............................................... 38
Опция 1: Метод с използване на приложение
за смартфони и таблети (устройства с Android/iPhone/iPod touch/iPad)
Опция 2: Метод за ръчна настройка чрез сканиране
за точка на достъп (за PC/Mac)
Опция 3: Метод за настройка с помощта на бутона WPS
наточканадостъп, която поддържа WPS
Конфигуриране на кабелни мрежи.................................................. 43
Опция 4: DHCP метод ................................................................... 43
Слушане на аудио съдържание чрез DLNA
(Digital Living Network Alliance)......................................................44
Слушане на аудиосъдържание на компютър с Windows 8............. 45
Слушане на аудиосъдържание на компютър с Windows 7 .............49
Слушане на аудиосъдържание на компютър
с Windows Vista/Windows XP
Използване на поточно предаване на музика по интернет
(Музикални услуги)......................................................................... 54
Подготовка на мобилното устройство за контролер ..................... 54
Наслаждаване на поточно предавана по интернет музика ........... 55
Използване на AirPlay........................................................................ 57
Използване на приложението „WALKMAN“
на Xperia/Xperia Tablet.................................................................... 59
........................ 38
.................................................39
.................................41
....................................................51
Допълнителна информация
Слушане на радио..............................................................................60
Настройване на радиостанция.....................................................60
Предварително задаване на радиостанции ..................................61
Ръчно стартиране на автоматичното сканиране
за DAB станции (само за CMT-SBT300WB)
Използване на опционалните аудиокомпоненти .......................... 63
Настройване на функцията за автоматично влизане
в режим на готовност ....................................................................64
Задаване на режима на готовност на BLUETOOTH/мрежата ........ 65
Актуализиране на софтуера.............................................................. 66
Настройване на звука ........................................................................ 67
Промяна на дисплея.......................................................................... 68
Използване на таймерите................................................................. 69
Настройване на таймера за заспиване......................................... 69
Настройване на таймера за възпроизвеждане............................. 69
BG
6
................................. 62
Отстраняване на неизправности
Отстраняване на неизправности ......................................................72
Съобщения ..........................................................................................78
Предпазни мерки/спецификации
Предпазни мерки............................................................................... 80
Безжична технология BLUETOOTH................................................... 82
Спецификации ................................................................................... 84
BG
7

Характеристики на тази система

iPod/iPhone/iPad
Музикален
компактдиск
USB устройство
Външен компонент
FM/AM/DAB*
стр. 24
стр. 63
стр. 19 стр. 27
стр. 60
стр. 57 стр. 59
стр. 30 стр. 44
AirPlay
BLUETOOTH/NFC
Xperia/Xpe ria Tablet
DLNA
Музикални услуги
стр. 54

Слушане на музика от разнообразни източници

* AM е налице само за CMT-SBT300W, а DAB – само за CMT-SBT300WB.

Слушане на музика чрез мрежи

Съвет
Тази система е снабдена с функцията DSEE за възпроизвеждане на ясни високи честоти въпреки влошеното качество в следствие компресията. Тя възпроизвежда звука от силно компресирани източници, например MP3, с естествен и богат звук, близък до оригинала. Функцията DSEE се активира автоматично при разпознаването на формата на звуковия източник.
BG
8

Първи стъпки

Местоположение и функции на елементите за управление

Устройство (отпред)

Забележка за функцията за автоматично влизане в режим на готовност
Тази система влиза автоматично в режим на готовност след около 15 минути, когато не се извършват операции или не се извежда аудиосигнал. Функцията за автоматично влизане в режим на готовност е активирана по подразбиране. За да дезактивирате тази функция, вижте стр. 64.
Първи стъпки
BG
9

Дистанционно управление

В това ръководство е обяснено извършването на операциите главно чрез използване на дистанционното управление, но те могат да бъдат осъществени и чрез бутоните на устройството със същите или подобни имена.
Бутон / (захранване)
За включване и изключване на захранването.
Индикатор STANDBY
Свети, когато захранването еизключено. Индикаторът мига, когато устройството открие неизправност. Вижте „Ако индикаторът STANDBY примигва“ (стр. 72).
Сензор за дистанционно управлениеБутон(и) FUNCTION
На устройството: Бутон FUNCTION
С всяко натискане на бутона функцията се превключва на CD, USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM, TUNER AM* и AUDIO IN.
* AM е налице само за CMT-SBT300W,
а DAB – само за CMT-SBT300WB.
BG
10
На дистанционното управление: FUNCTION бутони: CD, USB, BLUETOOTH, TUNER и AUDIO IN
Натиснете съответния бутон, за да активирате желаната функция.
BLUETOOTH бутон/индикатор
За свързване/прекратяване на връзката с BLUETOOTH устройство или извършване на операция по сдвояване (стр. 32, 32, 36). Централната лампа указва състоянието на BLUETOOTH връзката. За подробности вижте „Относно индикатора BLUETOOTH“ (стр. 30).
 бутон (възпроизвеждане/пауза)
За стартиране и поставяне на пауза на възпроизвеждането на CD-DA или MP3 дискове или на файлове в свързан iPod/iPhone/iPad, USB устройство или устройство с BLUETOOTH.
 бутон (стоп)
За спиране на възпроизвеждането на CD-DA или MP3 дискове или на файлове в свързан iPod/iPhone/iPad, USB устройство или устройство с BLUETOOTH.
Бутони за настройване на радио/
операции с аудио На устройството: Бутони TUNE +/–
и /
•Бутони TUNE +/– За настройване на желана радиостанция или за избор на номер на предварително настроена радиостанция.
•Бутони / За преминаване към началото на даден запис или файл. Можете да превъртате бързо напред или назад записа или файла, като задържите бутона.
На дистанционното управление: Бутони TUNE +/–, / и /
•Бутони TUNE +/– За настройване на желана радиостанция или за избор на номер на предварително настроена радиостанция.
•Бутони / За преминаване към началото на даден запис или файл.
•Бутони / За бързо превъртане напред или назад на запис или файл.
N-Mark
Доближете смартфон с NFC функция до този знак, за да регистрирате, създадете или прекратите BLUETOOTH връзка с едно докосване. За тази операция се изисква предварително конфигуриране (стр. 34).
Дисплей
Показва информация за настройките на устройството.
Жак (слушалки)
За свързване на слушалки.
Тава на диска
За зареждане на CD-DA или MP3 дискове (стр. 19).
Индикатор на състоянието
Информира за работното състояние на системата.
Бутон EQ
За избор на елемент за регулиране — баси или високи честоти (стр. 67).
 бутон (отваряне/затваряне)
За отваряне/затваряне на тавата на диска (стр. 19).
Бутон BASS BOOST
За включване или изключване на функцията за усилване на басите (стр. 67).
Бутон за регулиране на силата
на звука На устройството: Бутон VOLUME
Завъртете наляво или надясно, за да регулирате силата на звука.
На дистанционното управление: Бутон VOLUME +/–
Натиснете бутона + или – за регулиране на звука.
USB порт
За свързване на iPod/iPhone/iPad. За подробности вижте „Свързване на iPod/iPhone/iPad или USB устройство“ (стр. 14).
Бутон TIMER MENU
За настройване на часовника или таймера за възпроизвеждане (стр. 18, 70).
Бутон SLEEP
За настройване на таймера за заспиване (стр. 69).
Бутон TUNING MODE
За избор на режима на настройване на радиото. При всяко натискане на бутона режимът на настройка се променя на AUTO, PRESET или MANUAL (стр. 60).
Бутон FM MODE
За избор на моно или стерео FM приемане (стр. 61).
Бутон TUNER MEMORY
За запаметяване на радиостанции като предварително зададени (стр. 61).
Бутони за управление
•Бутони ///
За избор на елемент или за промяна на настройка.
•Бутони +/– За избор на папка (албум) от MP3 диск или USB устройство.
Бутон RETURN
За връщане към предишно състояние.
Бутон REPEAT
За избор на възпроизвеждане с повторение (стр. 20, 28).
Бутон PLAY MODE
За избор на режима на възпроизвеждане (стр. 20, 22, 23, 28).
Бутон DISPLAY
За промяна на показваната на дисплея
информация (стр. 18, 36, 68).
Бутони BASS +/–
За регулиране на звука на басите (стр. 67).
Бутони TREBLE +/–
За регулиране на звука на високите честоти (стр. 67).
Бутон CLEAR
За изтриване на програмиран запис или папка (стр. 23).
 бутон (за индикатор
на състоянието)
За включване/изключване на индикатора на състоянието .
бутон (въвеждане)
За въвеждане на избрания елемент или нас
тройка.
Първи стъпки
11
BG
Бутон OPTIONS
За извеждане на менюто с опции. Натиснете / , за да изберете следващото меню с опции. DEL LINK: За изтриване на информацията за BLUETOOTH сдвояване (стр. 33). BT/NW STBY: За регулиране режима на готовност на BLUETOOTH/мрежата (стр. 65). AUTO STBY: За настройване на функцията на автоматично влизане в режим на готовност (стр. 64). BT AAC: За получаване на данни във формат на AAC кодек от BLUETOOTH устройство (стр. 31). WPS: За свързване с мрежа чрез WPS-съвместимо мрежово устройство (стр. 41). NW RESET: За инициализиране на мрежова връзка (стр. 39, 58). UPDATE: За актуализиране на софтуера (стр. 66).
Наличните менюта може да се различават в зависимост от текущо използваната функция.
12
BG

Връзки

червено
Задна страна на високоговорителя

Свързване на антените, високоговорителите и кабела за електрозахранването

Първи стъпки
Вход за захранване (AC IN)
След свързване на цялото оборудване свържете кабела за електрозахранване към електрическия контакт.
Конектори за високоговорителите (ляв/десен)
Свържете стабилно кабела за десния високоговорител към R, а за левия високоговорител – към L.
Жак AUDIO IN (външен вход)
Свържете допълнителното външно оборудване със свързващ аудиокабел
(не е включен в комплекта).
LAN конектор
Свържете мрежови кабел (не е включен вкомплекта).
13
BG
Антени
Навийте кабела около антената и изправете стойката й.
Изправете антената и я притиснете към вдлъбнатината, докато щракне.
Проводникова FM антена (включена
вкомплекта)
За да подготвите рамковата AM антена
(Само за CMT-SBT300W)
AM рамкова антена (включена
вкомплекта) (Само за CMT-SBT300W)
Проводникова DAB/FM антена
(включена в комплекта) (Само за CMT-SBT300WB)
За да приемате радио програми, свържете антените. Намерете място и ориентация, които осигуряват добро приемане на сигнал, след което закрепете антените към стабилна повърхност (прозорец, стена и т.н.). Дръжте антените далече от устройството, кабела за електрозахранване и другите AV компоненти, за да избегнете прихващането на шум. Закрепете с тиксо края на проводниковата FM антена.

Свързване на iPod/iPhone/iPad или USB устройство

Свържете iPod/iPhone/iPad или USB устройството към USB порта .
За свързване на iPod/iPhone/iPad* към USB порта използвайте USB кабела, доставен с вашия iPod/iPhone/iPad.
* Кои модели iPod/iPhone/iPad може
да се използват с тази система вижте в „Съвместими модели на iPod/iPhone/iPad“ (стр. 24).
BG
14

Подготвяне на антената за безжична LAN мрежа

При осъществяване на безжична връзка нагласете безжичната антена в задната част на устройството във вертикално положение.
Забележка за индикатора з а силата на сигнала на безжичната LAN мрежа
Когато системата е включена и се осъществи безжична LAN връзка* с точката на достъп, на дисплея светва символът „ “. Проверете състоянието на приемане на сигнала на безжичната LAN мрежа и монтирайте системата на място, където сигналът е силен. Колкото повече сегменти има, толкова по-силен есигналът.
* се показва също и при връзка
посредством мрежови (LAN) кабел.
Първи стъпки
15
BG

Прикрепване на подложките за високоговорителите

Прикрепете включените в комплекта подложки към долната част на високоговорителите, за да предотвратите хлъзгането им.
16
BG

Поставяне на батериите

Поставете двете включени в комплекта батерии R6 (размер AA), като първо вкарате страната с и внимавате да спазите поляритета, както е показано по-долу.
Забележки
При нормално използване батериите
ще издържат около 6 месеца.
Не използвайте едновременно стари
и нови батерии, нито такива от различен тип.
Ако възнамерявате да не използвате
дистанционното управление за дълъг период от време, извадете батериите, за да избегнете евентуална повреда поради протичане или окисляване.
Първи стъпки
17
BG

Настройване на часовника

Настройте часовника с помощта на бутоните на дистанционното управление.
Следвайте същата процедура,
4
за да настроите минутите.
Забележка
Настройките на часовника ще се нулират, ако изключите кабела за електрозахранването или бъде прекъснато захранването.
Показване на часовника, когато системата е изключена
Натиснете DISPLAY неколкократно, за да се изведе часовникът. Часовникът се показва в продължение на около 8секунди. Ако системата е в режим на готовност на BLUETOOTH/мрежата, часовникът не се показва при натискане на DISPLAY .
18
Натиснете / (захранване) ,
1
за да включите системата.
Натиснете TIMER MENU ,
2
за да изберете режима за настройване на часовника.
Ако на дисплея мига „PLAY SET“, натиснете /  неколкократно, за да изберете „CLOCK“, след което натиснете (въвеждане) .
Натиснете неколкократно
3
/, за да зададете часа, след което натиснете (въвеждане) .
BG

Операции

Страна с етикет (отпечатана страна)
(отваряне/затваряне)

Възпроизвеждане на CD-DA/MP3 диск

Натиснете бутона (отваряне/
4
затваряне) , за да затворите тавата на диска .
Операции
Натиснете CD FUNCTION .
1
Натиснете неколкократно FUNCTION на устройството, докато на дисплея се покаже „CD“.
Натиснете бутона (отваряне/
2
затваряне) , за да отворите тавата на диска .
Поставете диск със страната
3
сетикета нагоре.
Натиснете бутона
5
(възпроизвеждане/пауза) .
Възпроизвеждането се стартира.
Когато на диспле я се покаже „NO DISC“
Не сте поставили диск в тавата на диска или поставеният диск не може да се възпроизведе на тази система. Какви дискове може да се възпроизвеждат вижте в „Предпазни мерки“ (стр. 80).
19
BG
Забележки
Режим на възпроизвеждане
Ако не можете да извадите диска и на
дисплея се показва „LOCKED“, се свържете с най-близкия търговец на Sony.
Не поставяйте диск с нестандартна форма
(напр. сърце, квадрат, звезда). Това може да причини непоправима повреда на системата.
Не използвайте диск с лепенка, стикери или
лепило върху него, тъй като това може да причини неизправност.
Когато изваждате диск, не докосвайте
повърхността му.
Други операции
За Направете следното:
Поставяне на възпроиз­веждането на пауза
Спиране на възпроиз­веждането
Избиране на запис или файл
Намиране на точка в запис или файл
Избиране на повторно възпроиз­веждане
Избиране на папка от MP3 диск
Изваждане на диск
Натиснете  . За да възобновите възпроизвеждането, натиснете бутона отново.
Натиснете  .
Натиснете / .
Задръжте натиснат / (или /  на устройството) по време на възпроизвеждане и освободете бутона в желаната точка.
Натиснете REPEAT неколкократно, докато се покаже символът „ “(повтаряне на всички записи или файлове) или „ 1“ (повтаряне на един запис или файл).
Натиснете неколкократно
+/ .
Натиснете на устройството.
За промяна на режима на възпроизвеждане
Натиснете PLAY MODE неколкократно при спрян плейър. Режимите на възпроизвеждане, от които можете да избирате, са нормален режим (на дисплея няма индикация или се показва „FLDR“*), разбъркано възпроизвеждане (показва се „SHUF“ или „FLDR SHUF“*) или възпроизвеждане на програма (показва се „PGM“).
* Когато на дисплея се показва „FLDR“ или
„FLDR SHUF“, ще бъдат възпроизведени всички файлове в избраната папка на MP3 диска. При възпроизвеждане на CD-DA диск системата изпълнява същата операция като при нормалното възпроизвеждане (няма индикация) или при разбърканото възпроизвеждане „SHUF“.
Ако се покаже „PU SH STOP“
Не можете да променяте режима на възпроизвеждане по време на възпроизвеждане. Спрете възпроизвеждането и след това променете режима на възпроизвеждане.
Забележка относно режима на възпроизвеждане
Ако кабелът за електрозахранване бъде изключен от електрическия контакт, когато системата е включена, устройството се връща към нормален режим на възпроизвеждане.
Забележки относно пов торното възпроизвеждане
“ указва, че всички записи или
файлове ще се повтарят, докато не спрете възпроизвеждането.
1“ указва, че ще се повтаря един
запис или файл, докато не спрете възпроизвеждането.
Ако кабелът за електрозахранване
бъде изключен от електрическия контакт, когато системата е включена, повторното възпроизвеждане се отменя.
BG
20
Забележки относно режима на разбъркано възпроизвеждане
Когато режимът на разбъркано
възпроизвеждане е зададен на „SHUF“, системата възпроизвежда разбъркано всички записи или файлове на диска. Когато режимът на разбъркано възпроизвеждане е зададен на „FLDR SHUF“, системата възпроизвежда разбъркано всички записи или файлове в избраната папка.
Когато изключите системата,
избраният режим на разбъркано възпроизвеждане („SHUF“ или „FLDR SHUF“) се изчиства и устройството се връща към нормален режим на възпроизвеждане (няма индикация или се показва „FLDR“).
Забележки относно възпроизвеждането на MP3 дискове
Не запазвайте ненужни папки или
файлове в диск с MP3 файлове.
Папките, в които няма MP3 файлове,
не се разпознават от системата.
Системата може да възпроизвежда
само MP3 файлове с разширение „.mp3“.
Дори ако името на файла
е с разширение „.mp3“, но той не е аудио MP3 файл, при възпроизвеждането му може да се генерира силен шум, който да причини повреда на системата.
Максималният брой MP3 папки
и файлове, които системата може да разпознае, е:
папките е 999* папки (включително
основната папка);
999 файла; 250 файла в една папка;8 нива на папките (в дървовидната
структура на файловете).
Не м оже да се гарантира съвместим ост
с всички софтуери за кодиране/запис на MP3, CD-R/RW устройства и носители. Несъвместимите MP3 дискове може да произведат шум или прекъсващ звук или да не се възпроизвеждат изобщо.
* Включително папките, в които няма MP3
или други файлове. Броят на папките, които системата може да разпознае, може да е по­малък от действителния в зависимост от структурата на папките.
Операции
21
BG
Създаване на ваша собствена програма
Избран номер на запис или файл
Общо време на възпроизвеждане на избрания з апис или файл
(възпроизвеждане на програма)
Програмирайте избраните записи или файлове с помощта на бутоните на дистанционното управление.
Изберете папка (само
3
за MP3 диск).
Натиснете неколкократно
+/ , докато изберете
желаната папка.
Ако искате да програмирате
всички файлове в папката, натиснете .
Изберете желания номер на
4
запис или файл.
Натиснете /  неколкократно, докато се покаже желаният номер на запис или файл.
BG
22
Натиснете CD FUNCTION .
1
Натиснете FUNCTION на устройството неколкократно, докато на дисплея се покаже „CD“.
При спрян плейър натиснете
2
неколкократно PLAY MODE , докато на дисплея се покаже „PGM“, за да изберете режима на възпроизвеждане на програма.
Натиснете .
5
Когато общото време за възпроизвеждане на CD-DA диск надвишава 100 минути или когато програмирате MP3 файлове, се показва „- -.- -“.
Повторете стъпки от 3 до 5,
6
за да добавите други записи или файлове към програмата.
Можете да програмирате до C25 записа или файла.
Ако се покаже „STEP FU LL“
Опитали сте да включите 26 записа или файла в програмата. Изтрийте някой от програмираните записи или файлове и след това включете новия запис или файл в програмата. Вижте „Изтривана на програмата“ (стр. 23).
Натиснете  .
7
Започва възпроизвеждането на програмата ви от записи или файлове.
Програмата се запазва, докато не
извадите диска от тавата или не изключите кабела на електрозахранването.
За да възпроизведете
отново същата програма, натиснете  .
За отмяна на възпроизвеждането на програмата
При спрян плейър натиснете неколкократно PLAY MODE , докато от дисплея изчезне „PGM“.
Операции
Изтривана на програмата
Натиснете CLEAR при спрян плейър. С всяко натискане на бутона се изтрива последно включеният в програмата запис или файл. Когато бъдат изтрити всички програмирани записи или файлове, се показва „NO STEP“.
Забележки
Ако извадите диска след програмирането му,
всички програмирани записи или файлове се изтриват.
Ако кабелът за електрозахранване бъде
изключен от електрическия контакт, когато системата е включена, програмираните записи или файлове се изтриват.
23
BG

Възпроизвеждане на аудио от iPod/ iPhone/iPad

На системата може да се възпроизвежда аудиосъдържание от iPod/iPhone/iPad, като свържете двете устройства. Можете да управлявате своя iPod/iPhone/iPad чрез бутоните на тази система.

Съвместими модели на iPod/iPhone/iPad

Моделите на iPod/iPhone/iPad, които може да се използват с тази система са следните:
Съвместим модел USB
iPod touch (5-то поколение)
iPod touch (4-то поколение)
iPod touch (3-то поколение)
iPod nano (7-мо поколение)
iPod nano (6-то поколение)
iPod nano (5-то поколение)
iPod nano (4-то поколение)
iPod classic iPhone 5  iPhone 4S  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad
(4-то поколение) iPad mini  iPad
(3-то поколение) iPad 2  iPad 
BG
24
връзка





към м. април 2013 г.
AirPlay връзка
Обозначението върху даден електронен аксесоар „Made for iPod“, „Made for iPhone“ или „Made for iPad“ означава, че въпросният аксесоар е произведен конкретно за свързване съответно на iPod, iPhone или iPad и че е сертифициран от разработчика като покриващ стандартите на Apple за производителност. Apple не носи отговорност за работата на това устройство, нито за съвместимостта му със стандартите за безопасност и нормативните разпоредби. Имайте предвид, че използването на този аксесоар с iPod, iPhone или iPad може да окаже влияние върху ефективността на безжичната връзка.
Натиснете USB FUNCTION .
1
Натиснете FUNCTION на устройството неколкократно, докато на дисплея се покаже „USB“.
Свържете USB кабела, включен
2
в комплекта на iPod/iPhone/ iPad, с USB порта на устройството.
Свържете USB кабела, включен
3
в комплекта на iPod/iPhone/ iPad, към самия iPod/iPhone/ iPad.
На дисплея индикаторът на функцията се променя от „USB“ на „iPod“.
Когато на дисплея
4
се покаже „iPod“, натиснете , за да стартирате възпроизвеждането.
Други операц ии
Можете да изпълнявате долупосочените операции с помощта на бутоните на дистанционното управление или на основното устройство на системата.
За Направете следното:
Поставяне на възпроиз­веждането на пауза
Спиране на възпроиз­веждането
Избиране на запис или глава от аудиокнига/ подкаст
Намиране на точка в запис или глава от аудиокнига/ подкаст
Натиснете   или . За да възобновите възпроизвеждането, натиснете бутона отново.
Натиснете  .
Натиснете / .
Задръжте натиснат / (/ на устройството) по време на възпроизвеждане и освободете бутона в желаната точка.
Забележки
Производителността на системата може
да се различава в зависимост от спецификациите на вашия iPod/iPhone/iPad.
Не пренасяйте системата с включен към нея
iPod/iPhone/iPad. Това може да причини неизправност.
За да регулирате силата на звука използвайте
бутоните VOLUME +/  на дистанционното управление или бутона VOLUME на устройството.
За да използвате iPod/iPhone/iPad,
прегледайте ръководството за потребителя на самия iPod/iPhone/iPad.
Sony не поема отговорността в случай на
загуба или повреда на записани на iPod/ iPhone/iPad данни при използване на въпросния iPod/iPhone/iPad с тази система.

Зареждане на iPod/ iPhone/iPad

iPod/iPhone/iPad започва автоматично да се зарежда, когато го свържете към включената система.
Включете захранването
1
на системата.
Натиснете / (захранване) , за да включите системата.
Свържете iPod/iPhone/iPad към
2
USB порта на устройството.
За подробности относно свързването вижте стр. 14.
iPod/iPhone/iPad започва да се зарежда. За подробности прегледайте ръководството за потребителя на вашия iPod/ iPhone/iPad.
Операции
25
BG
Спиране на зареждането на iPod/ iPhone/iPad
Натиснете / , за да изключите системата, след което изключете вашия iPod/iPhoneiPad.
Забележки по зареждането
Не можете да зареждате iPod/iPhone/iPad
при изключена система.
Ако системата влезе в режим на готовност по
време на зареждане на iPod/iPhone/iPad, зареждането спира. Преди зареждане изключете функцията за автоматично влизане в режим на готовност. За подробности вижте „Настройване на функцията за автоматично влизане в режим на готовност“ (стр. 64).
За да разберете дали се извършва
зареждане, или не, проверете иконата на батерията на дисплея на iPod/iPhone/iPad.
26
BG

Възпроизвеждане на файл от USB устройство

На тази система може да се възпроизвеждат аудио файлове, съхранени на USB устройство, като свържете USB памет или USB устройство към нея. Аудиоформатите, които могат да бъдат възпроизвеждани в тази система, са MP3/WMA*/AAC*. Проверете уебсайтовете по-долу за информация за съвместимите USB устройства. За клиентите в Европа:
http://support.sony-europe.com/
За клиентите в други държави/региони:
http://www.sony-asia.com/support
* Файлове, които са със защита на авторските
права DRM (управление на цифровите права), или файлове, изтеглени от онлайн музикален магазин, не могат да бъдат възпроизвеждани чрез тази система. Ако се опитате да възпроизведете такъв файл, системата възпроизвежда следващия незащитен аудио файл.
Натиснете USB FUNCTION .
1
Натиснете FUNCTION на устройството неколкократно, докато на дисплея се покаже „USB“.
Свържете USB устройството
2
директно или чрез предоставения с него USB кабел към USB порта на основното устройство на системата.
Натиснете  ,
3
за да стартирате възпроизвеждането.
Други опера ции
Можете да изпълнявате долупосочените операции с помощта на бутоните на дистанционното управление или на основното устройство на системата.
Операции
27
BG
Loading...
+ 61 hidden pages