Sony CMT-SBT300WB User Manual [bs]

Kućni audio sistem

Priručnik za korištenje

Početak rada

Radnje

Mrežne veze

Dodatne informacije

Rješavanje problema

Mjere opreza/specifikacije

CMT-SBT300W/SBT300WB

UPOZORENJE

Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd.

Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena

(na primjer upaljenim svijećama).

Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili zapljuskivanju i ne postavljajte na uređaj predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.

Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga

u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neku nepravilnost u radu uređaja, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice

za napajanje naizmjeničnom strujom.

Ne postavljajte uređaj

u ograničen prostor, kao što je polica za knjige ili ugradbeni ormarić.

Ne izlažite baterije ili uređaje koji sadrže baterije visokim temperaturama, na primjer sunčevoj svjetlosti i vatri.

Uređaj nije isključen iz mreže

za napajanje sve dok je povezan s utičnicom za napajanje naizmjeničnom strujom, čak

i ako je sam uređaj isključen.

Ova oprema je testirana

i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima navedenim u EMC direktivi gdje se

za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.

OPREZ

Korištenje optičkih instrumenata s ovim proizvodom povećava rizik od oštećenja vida.

Ovaj uređaj je klasifikovan kao LASERSKI proizvod KLASE 1. Ova oznaka smještena je sa stražnje vanjske strane.

Za korisnike u Australiji

Ovaj uređaj treba montirati

i njime treba rukovati uz razmak od najmanje 20 cm i više između radijatora i tijela osobe (izuzimajući ekstremitete: ruke, zglobovi, stopala i članci).

Za korisnike u Evropi

Za priključivanje na host računare i/ili periferne uređaje moraju se koristiti odgovarajuće zaštićeni i uzemljeni kablovi

i priključci.

Prekomjerni zvučni pritisak iz malih slušalica ili naglavnih

slušalica može izazvati oštećenje sluha.

Napomena za korisnike: Sljedeće informacije vrijede samo za opremu koja se prodaje

u zemljama koje primjenjuju direktive EU.

Ovaj proizvod proizveden je u korporaciji Sony ili

u ovlaštenoj kompaniji,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Pitanja u vezi s usaglašenošću proizvoda sa propisima Evropske unije treba uputiti ovlaštenom predstavniku na adresu

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja o servisu ili garanciji pogledajte adrese naznačene u posebnom servisnom ili garantnom listu.

Korporacija Sony izjavljuje da je uređaj u skladu s osnovnim

zahtjevima i drugim relevantnim pravilima Direktive 1999/5/EC. Za informacije pristupite sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/

2BS

Odlaganje stare električne i elektroničke

opreme (primjenjivo u Europskoj

uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)

Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju znači da se uređaj ne smije tretirati kao kućni otpad. Zapravo, uređaj treba odložiti na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne

i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju potencijalnih negativnih posljedica na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati zbog neadekvatnog odlaganja ovog proizvoda. Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju prirodnih resursa. Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se gradskoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.

Samo za Evropu

Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo

uEuropskoj uniji i drugim europskim državama koje imaju sustave za odvojeno prikupljanje otpada)

Ovaj simbol na bateriji ili pakovanju označava da se baterija koja se isporučuje s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Na određenim baterijama

ovaj simbol se može pojaviti u kombinaciji sa nekim hemijskim simbolom. Hemijski

simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaju ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.

Pravilnim odlaganjem ovih baterija pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posljedica na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati zbog neadekvatnog odlaganja baterija. Recikliranje materijala pomaže očuvanju prirodnih resursa.

U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosti, učinkovitosti ili integriteta podataka zahtijevaju stalnu povezanost s ugrađenom baterijom, takvu bateriju treba zamijeniti isključivo kvalificirano servisno osoblje.

Da biste bili sigurni da će baterija biti odložena na odgovarajući način predajte proizvod na kraju njegovog životnog vijeka

na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne

i elektroničke opreme.

Za sve druge baterije pogledajte poglavlje o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajuće mjesto za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija.

Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda ili baterije obratite se gradskoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.

3BS

Prije korištenja sistema

Kvarove koji nastaju tokom uobičajenog korištenja sistema otklanja kompanija Sony u skladu s uvjetima koji su definirani u ograničenoj garanciji

za ovaj sistem. Međutim, kompanija Sony ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu nastati u slučaju da reprodukcija nije moguća zbog oštećenja ili kvara na sistemu.

Muzički diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu od kopiranja

Ovaj proizvod je dizajniran za reproduciranje diskova koji

su usaglašeni sa Compact Disc (CD) standardom. U posljednje vrijeme razne izdavačke kuće izdaju muzičke diskove kodirane tehnologijama za zaštitu autorskih prava.

Imajte na umu da neki od tih diskova

ne odgovaraju CD standardu i da se možda neće moći reproducirati na ovom proizvodu.

Napomena o DualDisc diskovima

DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje snimljeni DVD materijal na jednoj

s digitalnim audio materijalom na drugoj strani. No budući da strana s audio materijalom ne odgovara Compact Disc (CD) standardu, reprodukcija na ovom proizvodu nije zagarantirana.

4BS

Sadržaj

Prije korištenja sistema..........................................................................

4

Karakteristike ovog sistema ..................................................................

8

Uživanje u muzici iz različitih izvora...................................................

8

Uživanje u muzici putem mreže........................................................

8

Početak rada

 

Lokacija i funkcija kontrola ....................................................................

9

Jedinica (prednja strana)..................................................................

9

Daljinski upravljač ..........................................................................

10

Priključivanje.........................................................................................

13

Priključivanje antena, zvučnika i napojnog kabla ...............................

13

Povezivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja ..................................

14

Priprema antene za bežični LAN......................................................

15

Pričvršćivanje postolja za zvučnike ......................................................

16

Umetanje baterija .................................................................................

17

Postavljanje sata...................................................................................

18

Radnje

 

Reproduciranje CD-DA/MP3 diska .......................................................

19

Stvaranje vlastitog programa (programirano reproduciranje) ............

22

Reproduciranje iPod/iPhone/iPad......................................................

24

Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli...........................................

24

Punjenje iPod/iPhone/iPad ............................................................

25

Reproduciranje datoteke na USB uređaju...........................................

26

Punjenje USB uređaja ....................................................................

28

Priprema za BLUETOOTH povezivanje.................................................

29

Uparivanje sistema s BLUETOOTH uređajem ....................................

30

Povezivanje jednim dodirom (NFC) ..................................................

32

Slušanje muzike putem BLUETOOTH veze ..........................................

34

5BS

Mrežne veze

 

Kako spojiti mrežu................................................................................

36

Postavljanje bežične mreže .................................................................

37

1. opcija: Način za upotrebu aplikacije za pametne telefone

 

ili tablete (Android uređaj/iPhone/iPod touch/iPad) ...................

37

2. opcija: Način ručnog postavljanja pomoću traženja

 

pristupne tačke (za računar/Mac) ..............................................

38

3. opcija: Način za upotrebu potisnog dugmeta WPS

 

na pristupnoj tački koja podržava WPS .......................................

40

Postavljanje žičanih mreža ...................................................................

41

4. opcija: DHCP način......................................................................

41

Slušanje audiosadržaja pomoću opcije DLNA

 

(engl. Digital Living Network Alliance).............................................

42

Slušanje audiosadržaja pohranjenog na računaru

 

sa sistemom Windows 8............................................................

43

Slušanje audiosadržaja na računaru sa sistemom Windows 7 ............

47

Slušanje audiosadržaja na računaru sa sistemom

 

Windows Vista/Windows XP......................................................

49

Upotreba internetskog emitiranja muzike (Muzičke usluge) ..............

52

Priprema mobilnog uređaja za kontroler..........................................

52

Uživanje u internetskom emitiranju muzike .....................................

53

Upotreba opcije AirPlay .......................................................................

55

Upotreba aplikacije “WALKMAN” na uređaju Xperia/Xperia Tablet....

57

Dodatne informacije

 

Slušanje radija......................................................................................

58

Biranje radio stanice ......................................................................

58

Postavljanje i memorisanje radio stanica .........................................

59

Ručno provođenje automatskog DAB traženja

 

(samo CMT-SBT300WB) ............................................................

60

Korištenje dodatnih audio komponenti ...............................................

61

Postavljanje funkcije automatskog režima pripravnosti.....................

62

Postavljanje stanja pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu.....................

63

Ažuriranje softvera...............................................................................

64

Podešavanje zvuka ..............................................................................

65

Promjena displeja ................................................................................

66

Korištenje mjerača vremena................................................................

67

Postavljanje mjerača vremena za isključivanje .................................

67

Postavljanje mjerača vremena za reproduciranje..............................

67

6BS

Rješavanje problema

 

Rješavanje problema...........................................................................

70

Poruke...................................................................................................

76

Mjere opreza/specifikacije

 

Mjere predostrožnosti..........................................................................

78

BLUETOOTH bežična tehnologija ........................................................

80

Specifikacije .........................................................................................

82

7BS

Karakteristike ovog sistema

Uživanje u muzici iz različitih izvora

stranica 19

stranica 26

stranica 24

stranica 58

Music CD

USB uređaj

iPod/iPhone/iPad

FM/AM/DAB*

Vanjska komponenta stranica 61

*Funkcija AM je dostupna samo za CMT-SBT300W, dok je funkcija DAB dostupna samo za CMT-SBT300WB.

Uživanje u muzici putem mreže

 

stranica 52

stranica 55

stranica 57

 

Muzičke usluge

AirPlay

Xperia/Xperia Tablet

BLUETOOTH/NFC

DLNA

stranica 29

stranica 42

Savjet

Ovaj sistem posjeduje funkciju DSEE kako bi reproducirao jasne visoke tonove uprkos izobličenju zvuka koje je izazvano kompresijom.

Njome se reproducira zvuk iz visoko komprimirani izvora kao što su MP3 datoteke, uz prirodne i intenzivne zvukove, veoma bliske izvornom zvuku.

Funkcija DSEE se aktivira automatski prepoznavanjem formata izvora zvuka.

8BS

Početak rada

Lokacija i funkcija kontrola

Jedinica (prednja strana)

rada Početak

Napomena za automatski režim pripravnosti

Ako sistem ne koristite otprilike 15 minuta ili nema izlaznog audio signala, on automatski prelazi u režim pripravnosti. Funkcija automatskog ulaska u režim pripravnosti je aktivirana po zadanoj vrijednosti. Za deaktiviranje funkcije pogledajte stranicu 62.

9BS

Daljinski upravljač

U ovom priručniku radnje se objašnjavaju uglavnom kroz upotrebu daljinskog upravljača, no te se radnje mogu izvršiti i pomoću dugmadi na jedinici koja imaju iste ili slične nazive.

Dugme / (napajanje)

Koristi se za uključivanje i isključivanje napajanja.

Indikator STANDBY

Svijetli kada se isključi napajanje. Indikator treperi kada uređaj otkrije

otkrije nepravilnost. Pogledajte “Ukoliko treperi indikator STANDBY ” (stranica 70).

Senzor za daljinsko upravljanje

Dugme FUNCTION

Uređaj: Dugme FUNCTION

Svaki put kad pritisnete dugme, funkcija se prebacuje na CD, USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM, TUNER AM* i AUDIO IN.

* AM je dostupan samo za CMT-SBT300W, a DAB je samo za CMT-SBT300WB.

Daljinski upravljač: Dugmad CD, USB, BLUETOOTH, TUNER i AUDIO IN FUNCTION

Pritisnite dugme koje odgovara funkciji koju želite aktivirati.

BLUETOOTH dugme/indikator

Koristi se za povezivanje/prekid veze

s BLUETOOTH uređajem ili za izvršavanje operacije uparivanja (stranica 31, 31, 35). Središnja lampica pokazuje status veze za BLUETOOTH. Za više detalja pogledajte “O indikatoru BLUETOOTH” (stranica 29).

Dugme

(reproduciranje/pauziranje)

Koristi se za započinjanje ili pauziranje reprodukcije CD-DA ili MP3 diska ili datoteke na povezanom iPod/iPhone/ iPad, USB ili BLUETOOTH uređaju.

Dugme (stop)

Koristi se za zaustavljanje reprodukcije CD-DA ili MP3 diska ili datoteke

na povezanom iPod/iPhone/iPad, USB ili BLUETOOTH uređaju.

Dugmad za prethodno postavljanje/ podešavanje muzike na radiju Uređaj: Dugmad TUNE +/– i /

Dugmad TUNE +/–

Koristi se za biranje željene radio stanice ili odabir prethodno postavljenog broja registrirane radio stanice.

Dugmad /

Koristi se za označavanje početka numere ili datoteke. Držeći ovo dugme pritisnutim, možete brzo pregledavali numeru ili datoteku unatrag ili unaprijed.

Daljinski upravljač: Dugmad TUNE +/–,

/ i /

Dugmad TUNE +/–

Koristi se za biranje željene radio stanice ili odabir prethodno postavljenog broja birane radio stanice.

Dugmad /

Koristi se za označavanje početka numere ili datoteke.

Dugmad /

Koristi se za brzo pregledavanje numere ili datoteke unatrag ili unaprijed.

10BS

N-Mark

Postavite pametni telefon opremljen NFC funkcijom u blizini ovog znaka kako biste izvršili BLUETOOTH registraciju, povezivanje ili prekid veze jednim dodirom. Za ovu operaciju je potrebno prethodno postavljanje (stranica 33).

Prozor displeja

Prikazuje informacije o postavljanju uređaja.

Priključak (slušalice)

Koristi se za povezivanje slušalica.

Ladica diska

Koristi se za umetanje CD-DA ili MP3 diska (stranica 19).

Indikator efekta

Daje informaciju o radnom statusu sistema.

Dugme EQ

Koristi se za odabir basa ili visokih tonova prilikom podešavanja zvuka (stranica 65).

Dugme (otvaranje/zatvaranje)

Koristi se za otvaranje/zatvaranje ležišta za disk (stranica 19).

Dugme BASS BOOST

Koristi se za uključivanje ili isključivanje bas pojačala (stranica 65).

Točkić/dugme za jačinu zvuka Uređaj: Točkić VOLUME

Koristi se za podešavanje jačine zvuka okretanjem ulijevo ili udesno.

Daljinski upravljač: Dugme VOLUME +/–

Koristi se za podešavanje jačine zvuka pritiskanjem dugmeta + ili -.

USB priključak

Koristi se za povezivanje iPod/iPhone/iPad.

Za više detalja pogledajte “Povezivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja” (stranica 14).

Dugme TIMER MENU

Koristi se za postavljanje sata ili Mjerača vremena za početak reprodukcije (stranica 18, 68).

Dugme SLEEP

Koristi se za postavljanje mjerača vremena za isključivanje (stranica 67).

Dugme TUNING MODE

Koristi se za odabir režima biranja. Svaki put kada pritisnete dugme, režim biranja se mijenja na AUTO, PRESET ili MANUAL (stranica 58).

Dugme FM MODE

Koristi se za odabir FM stereo ili mono prijema (stranica 59).

Dugme TUNER MEMORY

Koristi se za prethodni odabir radio stanica (stranica 59).

Dugmad za upravljanje

Dugmad / / /

Koristi se za odabir stavke ili promjenu postavke.

Dugmad +/–

Koristi se za odabir fascikle (albuma) na MP3 disku ili USB uređaju.

Dugme RETURN

Koristi se povratak na prethodno stanje.

Dugme REPEAT

Koristi se za odabir ponovljenog reproduciranja (stranica 20, 27).

Dugme PLAY MODE

Koristi se za odabir režima reproduciranja (stranica 20, 22, 23, 27).

Dugme DISPLAY

Koristi se za izmjenu informacija prikazanih u prozoru displeja (stranica 18, 35, 66).

Dugmad BASS +/–

Koriste se za kontrolu jačine basa (stranica 65).

Dugmad TREBLE +/–

Koriste se za kontrolu visine zvuka (stranica 65).

Dugme CLEAR

Koristi se za brisanje programirane numere ili fascikle (stranica 23).

Dugme (indikator efekta)

Koristi se uključivanje/isključivanje indikatora efekta .

Dugme (unos)

Koristi se za unos odabrane stavke ili postavke.

rada Početak

11BS

Dugme OPTIONS

Koristi se za prikaz izbornika opcija.

Pritisnite Koristi se za odabir izbornika sljedeće opcije / .

DEL LINK: Za brisanje BLUETOOTH informacija o uparivanju (stranica 32). BT/NW STBY: Za postavljanje BLUETOOTH režima/režima pripravnosti mreže (stranica 63).

AUTO STBY: Za postavljanje automatskog ulaska u režim pripravnosti (stranica 62).

BT AAC: Za prijem podataka u formatu AAC kodeka sa BLUETOOTH uređaja (stranica 30).

WPS: Za povezivanje na mrežu koristite WPS-kompatibilan mrežni uređaj (stranica 40).

NW RESET: Za inicijalizaciju mrežne veze (stranica 38, 56).

UPDATE: Za ažuriranje softvera (stranica 64).

Dostupni izbornici mogu se razlikovati ovisno o korištenoj funkciji.

12BS

Sony CMT-SBT300WB User Manual

Priključivanje

Priključivanje antena, zvučnika i napojnog kabla

Stražnja strana zvučnika

crvena

rada Početak

Napajanje (AC IN)

Nakon što povežete svu opremu, ukopčajte kabl za napajanje u zidnu utičnicu.

Priključci za zvučnike (lijevi/desni)

Čvrsto povežite kabl desnog zvučnika na R i kabl lijevog zvučnika na L.

Priključak AUDIO IN (vanjski ulaz)

Povežite dodatnu eksternu opremu pomoću audio kabla za povezivanje (nije isporučen).

Priključak LAN

Povežite mrežni kabl (nije isporučen).

Antene

FM žičana antena (isporučena) (samo za CMT-SBT300W)

AM okvirna antena (isporučena) (samo za CMT-SBT300W)

DAB/FM žičana antena (isporučena) (samo za CMT-SBT300WB)

13BS

Za prijem radio programa, povežite antene. Pronađite mjesto i orijentaciju koji obezbjeđuju dobar prijem, zatim osigurajte antene na stabilnoj površini (prozor, zid, i sl.).

Držite antene dalje od jedinice, kabla

za napajanje ili druge AV opreme da biste izbjegli pojavu šumova.

Osigurajte kraj FM žičane antene s ljepljivom trakom.

Priprema AM okvirne antene

Odmotajte kabl antene

Postavite antenu

zamotan oko postolja

i umetnite je u prorez

antene i podignite

dok ne klikne.

postolje antene.

 

Povezivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja

Povežite iPod/iPhone/iPad ili USB uređaj na USB priključak .

Za povezivanje iPod/iPhone/iPad* na USB priključak, koristite USB kabl priložen uz vaš iPod/iPhone/iPad.

*Za iPod/iPhone/iPad uređaje koje možete koristiti sa ovim sistemom pogledajte “Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli” (stranica 24).

14BS

Priprema antene za bežični LAN

Prilikom uspostavljanja bežične veze postavite bežičnu antenu na stražnjoj strani jedinice u okomiti položaj.

rada Početak

Napomena o indikatoru jačine signala za bežičnu LAN mrežu

” svijetli na displeju kad je sistem uključen i kada je uspostavljena bežična LAN veza do pristupne tačke.* Provjerite status prijema bežičnog LAN signala i instalirajte sistem kada prijemni signal bude jak. Što više segmenata ima, signal je jači.

* se takođe prikazuje kao oznaka veze putem kablovske (LAN) mreže.

15BS

Pričvršćivanje postolja za zvučnike

Pričvrstite isporučena postolja za zvučnike na dno zvučnika da bi se izbjeglo njihovo pomjeranje.

16BS

Umetanje baterija

Umetnite dvije isporučene R6 (veličina AA) baterije, stranom prema naprijed, tako da polariteti budu okrenuti kako je prikazano ispod.

Napomene

Pri uobičajenoj upotrebi baterije bi trebale trajati oko 6 mjeseci.

Nemojte miješati stare i nove baterije ili baterije različitih vrsta.

Ako daljinski upravljač ne namjeravate koristiti duži period, izvadite baterije da biste izbjegli moguća oštećenja izazvana curenjem baterija i korozijom.

rada Početak

17BS

Postavljanje sata

Postavite sat koristeći dugmad na daljinskom upravljaču.

1Pritisnite / (napajanje) da biste uključili sistem.

2Pritisnite TIMER MENU da biste odabrali režim podešavanja sata.

Ako trepće “PLAY SET”, uzastopno pritišćite / da odaberete “CLOCK”, zatim pritisnite (unos) .

3Uzastopno pritišćite / da biste postavili sate, zatim pritisnite (unos) .

4Pomoću istog postupka postavite minute.

Napomena

Postavke sata vraćaju se na početne postavke nakon isključivanja kabla za napajanje ili u slučaju nestanka struje.

Prikaz sata kada je sistem isključen

Uzastopno pritišćite DISPLAY da biste prikazali sat. Sat se prikazuje približno

8 sekundi.

Ako je sistem u BLUETOOTHrežimu/režimu pripravnosti mreže, sat se ne prikazuje kada pritisnete DISPLAY .

18BS

Radnje

Reproduciranje CD-DA/MP3 diska

3Postavite disk s obilježenom stranom okrenutom prema gore.

Strana s naljepnicom (odštampana strana)

(otvaranje/zatvaranje)

1Pritisnite CD FUNCTION .

Uzastopno pritišćite FUNCTION na uređaju dok se na displeju

ne pojavi “CD” .

2Pritisnite dugme (otvaranje/zatvaranje)

da biste otvorili ležište diska .

4Pritisnite dugme (otvaranje/zatvaranje)

da biste zatvorili ležište diska .

5Pritisnite dugme (reprodukcija/pauza) .

Reproduciranje započinje.

Radnje

19BS

Kada se na displeju prikaže “NO DISC”

U ležište diska nije umetnut disk ili

se umetnuti disk ne može reproducirati na ovom sistemu. Pogledajte

“Mjere predostrožnosti” (stranica 78) i umetnite disk koji se može reproducirati.

Napomene

Ako ne možete ukloniti disk, a na displeju se prikazuje “LOCKED” , obratite se najbližem Sony prodavaču.

Nemojte koristiti diskove nestandardnog oblika (npr. u obliku srca, četverougaonika, zvijezde). Korištenje ovih diskova može prouzrokovati nepovratno oštećenje sistema.

Nemojte koristiti disk na kojem ima selotejpa, naljepnica ili ostataka ljepila jer to može uzrokovati kvar.

Kada uklanjate disk, nemojte dodirivati površinu diska.

Ostale radnje

Za

Uradite sljedeće:

 

 

Pauziranje

Pritisnite .

reproduciranja

Za nastavak reprodukcije

 

ponovo pritisnite tipku.

 

 

Zaustavljanje

Pritisnite .

reproduciranja

 

 

 

Odabir numere

Pritisnite / .

ili datoteke

 

 

 

Traženje

Držite pritisnutim

određenog

/

mjesta

(ili /

u numeri

na jedinici) tokom

ili datoteci

reproduciranja, zatim

 

otpustite dugme

 

na željenom mjestu.

 

 

Odabir

Uzastopno pritišćite

ponovljenog

REPEAT dok se

reproduciranja

ne pojavi “ ”

 

(sve numere ili datoteke)

 

ili“ 1” (određena

 

numera ili datoteka).

 

 

Odabir fascikle

Uzastopno pritišćite

na MP3 disku

+/ .

 

 

Uklanjanje

Pritisnite

diska

na jedinici.

 

 

Promjena režima reproduciranja

Uzastopno pritišćite PLAY MODE dok je uređaj za reproduciranje zaustavljen. Možete odabrati režim uobičajenog

reproduciranja (nema indikacije ili se pojavi “FLDR”*), režim nasumičnog reproduciranja (pojavljuje se “SHUF” ili “FLDR SHUF”*)

ili režim reproduciranja programa (pojavljuje se “PGM”).

Režim reproduciranja

*Kada se pojavi “FLDR” ili “FLDR SHUF”, sve datoteke u odabranoj fascikli na MP3 disku će biti reproducirane.

Prilikom reproduciranja CD-DA diskova, sistem vrši istu radnju kao i u običnom režimu reproduciranja (nema indikacije) ili u režimu nasumičnog reproduciranja “SHUF”.

Kada se pojavi “PUSH STOP”

Za vrijeme reproduciranja ne možete promijeniti režim reproduciranja. Zaustavite reproduciranje, zatim promijenite režim reproduciranja.

Napomena o režimu reproduciranja

Ukoliko se isključi kabl za napajanje dok je sistem uključen, režim reproduciranja se vraća na normalni režim reproduciranja.

Napomene o ponovljenom reproduciranju

” upućuje na to da će se sve pjesme ili datoteke ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju.

1” upućuje na to da će se jedna pjesma ili datoteka ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju.

Ukoliko se isključi kabl za napajanje dok je sistem uključen, režim ponovljenog reproduciranja će biti otkazan.

20BS

Napomene o režimu nasumičnog reproduciranja

Kada je režim nasumičnog reproduciranja postavljen na “SHUF”, sistem nasumično reproducira sve numere ili datoteke

na disku. Kad je režim nasumične reprodukcije postavljen na “FLDR SHUF”, sistem nasumično reproducira sve pjesme ili datoteke u odabranoj fascikli.

Kada isključite sistem, odabrani režim nasumičnog reproduciranja

(“SHUF” or “FLDR SHUF”) se briše i režim reproduciranja se vraća u normalni režim reproduciranja (nema indikacije ili “FLDR”).

Napomene o reproduciranju MP3 diskova

Nemojte čuvati nepotrebne fascikle ili datoteke na disku koji sadrži MP3 datoteke.

Sistem ne prepoznaje fascikle koje ne sadrže MP3 datoteke.

Sistem može reproducirati samo MP3 datoteke koje imaju “.mp3” ekstenziju datoteke.

Čak i kada naziv datoteke sadrži ekstenziju datoteke “.mp3”, a datoteka nije audio MP3 datoteka, njeno reproduciranje može prouzrokovati jak šum što može dovesti do oštećenja sistema.

Maksimalni broj MP3 fascikli i datoteka koji je kompatibilan s ovim sistemom je:

999* fascikli (uključujući korijensku fasciklu)

999 datoteka

250 datoteka u jednoj fascikli

8 nivoa fascikli (u hijerarhijskoj strukturi datoteka)

Nije moguće garantirati kompatibilnost sa svim softverima za MP3 kodiranje/ pisanje, CD-R/RW uređajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu izazvati šum, reprodukcija može biti isprekidana ili ju je nemoguće pokrenuti.

*To uključuje fascikle u kojima nema MP3 ili drugih datoteka. Moguće je da broj fascikla koje sistem prepoznaje bude manji od stvarnog broja fascikli, zavisno od strukture fascikle.

Radnje

21BS

Stvaranje vlastitog programa (programirano reproduciranje)

Programirajte odabrane numere i datoteke koristeći dugmad na daljinskom upravljaču.

3Odaberite fasciklu (samo MP3 diskovi).

Pritišćite +/ da biste odabrali željenu fasciklu.

Ukoliko želite programirati sve datoteke u fascikli, pritisnite .

4Odaberite broj željene numere ili datoteke.

Pritišćite / dok se ne pojavi željeni broj numere ili datoteke.

Odabrani broj

Ukupno vrijeme

pjesme ili

reproduciranjaodabrane

datoteke

numere ili datoteke

1 Pritisnite CD FUNCTION .

5 Pritisnite .

Uzastopno pritišćite FUNCTION

“--.--” prikazuje se ako ukupno vrijeme

reprodukcije premaši 100 minuta

na uređaju dok se na displeju

po CD-DA disk ili ako programirate

ne pojavi “CD” .

MP3 datoteke.

 

2Uzastopno pritišćite

PLAY MODE dok se ne pojavi “PGM” kako biste odabrali režim Programirana reprodukcija dok je uređaj za reproduciranje zaustavljen.

6Ponovite korake 3 do 5 da biste programirali dodatne pjesme ili datoteke.

Moguće je programirati do 25 numera ili datoteka.

22BS

Ako se pojavi “STEP FULL”

Pokušali ste programirati više od 26 numera ili datoteka. Izbrišite programirane numere ili datoteke i ponovo programirajte nove numere ili datoteke.

Pogledajte “Za brisanje programa” (stranica 23).

7Pritisnite .

Započinje reproduciranje Vašeg programa numera ili datoteka.

Programirane datoteke ili numere ostaju dostupne dok ne uklonite disk iz ležišta diska ili dok ne isključite kabl za napajanje.

Da biste ponovno reproducirali program, pritisnite .

Otkazivanje programiranog reproduciranja

Pritišćite PLAY MODE dok se ne pojavi “PGM” kada je uređaj za reproduciranje isključen.

Za brisanje programa

Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija zaustavljena. Svaki put kad pritisnete dugme, zadnja programirana numera ili datoteka će biti izbrisana. Kada sve programirane numere ili datoteke budu izbrisane, pojavljuje se poruka “NO STEP”.

Napomene

Ukoliko se nakon programiranja disk izbaci, sve programirane numere ili datoteke će biti izbrisane.

Ukoliko se isključi kabl za napajanje dok je sistem uključen, programirane numere ili datoteke će biti izbrisane.

Radnje

23BS

Reproduciranje iPod/iPhone/iPad

Možete reproducirati sa iPod/iPhone/iPad tako da ga povežete na sistem. vašim iPod/iPhone/iPad uređajem možete upravljati koristeći dugmad sistema.

Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli

Sljedeće iPod/iPhone/iPad modele je moguće koristiti sa ovim sistemom:

Kompatibilni

USB veza

AirPlay veza

model

 

 

iPod touch

 

 

(5. generacija)

 

 

 

 

 

iPod touch

 

 

(4. generacija)

 

 

 

 

 

iPod touch

 

 

(3. generacija)

 

 

 

 

 

iPod nano

 

(7. generacija)

 

 

 

 

 

iPod nano

 

(6. generacija)

 

 

 

 

 

iPod nano

 

(5. generacija)

 

 

 

 

 

iPod nano

 

(4. generacija)

 

 

 

 

 

iPod classic

 

 

 

 

iPhone 5

 

 

 

 

 

iPhone 4S

 

 

 

 

 

iPhone 4

 

 

 

 

 

iPhone 3GS

 

 

 

 

 

iPad

 

 

(4. generacija)

 

 

 

 

 

iPad mini

 

 

 

 

 

iPad

 

 

(3. generacija)

 

 

 

 

 

iPad 2

 

 

 

 

 

iPad

 

 

 

 

 

 

 

od aprila 2013.

Oznake “Made for iPod”, “Made for iPhone” i “Made for iPad” znače da je neki elektronski pribor dizajniran posebno

za povezivanje sa iPod, iPhone ili

iPad uređajem, navedenim redoslijedom, te da ga je proizvođač certificirao u znak ispunjavanja standarda učinkovitosti koje definira kompanija Apple. Kompanija Apple nije odgovorna za rad tog uređaja ili njegovu usaglašenost sa sigurnosnim ili regulatornim standardima. Imajte na umu da korištenje pribora s uređajem iPod, iPhone ili iPad može uticati na učinkovitost bežične mreže.

1Pritisnite USB FUNCTION .

Uzastopno pritišćite FUNCTION na uređaju dok se na displeju

ne pojavi “USB” .

2Povežite USB kabl isporučen sa iPod/iPhone/iPad na USB priključak na uređaju.

24BS

3 Povežite USB kabl isporučen sa

Punjenje iPod/iPhone/iPad

iPod/iPhone/iPad uređajem

Punjenje započinje automatski kada

na iPod/iPhone/iPad.

povežete iPod/iPhone/iPad uređaj

Indikator funkcije na displeju

na ovaj sistem kada je uključen.

se mijenja sa “USB” na “iPod”.

 

4Kada se na displeju pojavi “iPod” , pritisnite za početak reprodukcije.

Ostale radnje

Sljedeće operacije možete izvršiti koristeći dugmad na daljinskom upravljaču ili uređaju.

Za

Uradite sljedeće:

 

 

Pauziranje

Pritisnite ili

reproduciranja

. Za nastavak

 

reprodukcije ponovo

 

pritisnite tipku.

 

 

Zaustavljanje

Pritisnite .

reproduciranja

 

 

 

Odabir pjesme ili

Pritisnite / .

poglavlja audio

 

knjige/podcasta

 

 

 

Traženje

Držite pritisnutim

određenog

/

mjesta u pjesmi

( /

ili poglavlju

na jedinici) tokom

audio knjige/

reproduciranja

podcasta

i otpustite dugme

 

na željenom mjestu.

 

 

Napomene

Radne osobine sistema mogu se razlikovati, zavisno od specifikacija vašeg iPod/iPhone/ iPad uređaja.

Nemojte prenositi sistem dok je na njega priključen iPod/iPhone/iPad uređaj. Na taj način možete izazvati kvar.

Da biste prilagodili jačinu zvuka, koristite dugmad VOLUME +/ na daljinskom upravljaču ili dugme VOLUME na uređaju.

Informacije za korištenje iPod/iPhone/iPad uređaja potražite u korisničkom vodiču za svoj iPod/iPhone/iPad uređaj.

Sony ne može prihvatiti odgovornost u slučaju gubitka ili oštećenja podataka snimljenih

na iPod/iPhone/iPad kada se iPod/iPhone/iPad uređaj koristi sa ovim sistemom.

1Uključite sistem.

Pritisnite / (napajanje) da biste uključili sistem.

2Povežite iPod/iPhone/iPad na USB priključak uređaja.

Za više detalja o vezi, pogledajte stranicu 14.

Započinje punjenje iPod/iPhone/iPad uređaja. Za više informacija pogledajte priručnik za korištenje vašeg iPod/ iPhone/iPad uređaja.

Da zaustavite punjenje iPod/iPhone/iPad uređaja

Pritisnite / da isključite sistem, zatim iskopčajte iPod/iPhone/iPad uređaj.

Napomene o punjenju

iPod/iPhone/iPad uređaj ne možete puniti kad je sistem isključen.

Ukoliko sistem stupi u režim pripravnosti tokom punjenja iPod/iPhone/iPad uređaja, punjenje se zaustavlja. Isključite funkciju automatskog režima pripravnosti prije punjenja. Za više detalja pogledajte “Postavljanje funkcije automatskog režima pripravnosti” (stranica 62).

Da biste vidjeli je li punjenje u toku, provjerite ikonu baterije na displeju iPod/iPhone/iPad uređaja.

Radnje

25BS

Reproduciranje datoteke na USB uređaju

Možete reproducirati audio datoteke sačuvane na USB uređaju putem povezivanja USB memorije ili USB uređaja na sistem.

Audio format koji se može reproducirati na ovom sistemu je MP3/WMA*/AAC*.

Informacije o kompatibilnim USB uređajima provjerite na web lokacijama navedenim

u nastavku.

Za korisnike u Evropi: http://support.sony-europe.com/

Za korisnike u drugim zemljama/regijama: http://www.sony-asia.com/support

*Datoteke s DRM zaštitom autorskih prava (Digitalno upravljanje pravima) ili datoteke preuzete iz internetskih muzičkih prodavnica se ne mogu reproducirati na ovom sistemu. Ako pokušate reproducirati neku od takvih datoteka, sistem reproducira sljedeću nezaštićenu audio datoteku.

1Pritisnite USB FUNCTION .

Uzastopno pritišćite FUNCTION

na uređaju dok se na displeju ne pojavi “USB” .

2Povežite USB uređaj direktno ili putem USB kabla

isporučenog sa USB uređajem na USB priključak uređaja.

3Pritisnite da biste započeli reproduciranje.

26BS

Loading...
+ 60 hidden pages