Sony CMT-SBT300WB User Manual [bs]

Kućni audio sistem
Priručnik za korištenje
Početak rada
Mrežne veze
Dodatne informacije
Rješavanje problema
Mjere opreza/specifikacije
CMT-SBT300W/SBT300WB
UPOZORENJE
Da biste umanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacioni otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne izlažite uređaj izvorima otvorenog plamena (na primjer upaljenim svijećama).
Da biste smanjili rizik od požara ili strujnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili zapljuskivanju i ne postavljajte na uređaj predmete ispunjene vodom, kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neku nepravilnost u radu uređaja, odmah izvucite glavni utikač iz utičnice za napajanje naizmjeničnom strujom.
Ne postavljajte uređaj u ograničen prostor, kao što je polica za knjige ili ugradbeni ormarić.
Ne izlažite baterije ili uređaje koji sadrže baterije visokim temperaturama, na primjer sunčevoj svjetlosti i vatri.
Uređaj nije isključen iz mreže za napajanje sve dok je povezan s utičnicom za napajanje naizmjeničnom strujom, čak i ako je sam uređaj isključen.
Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima navedenim u EMC direktivi gdje se za povezivanje koristi kabl kraći od 3 metra.
OPREZ
Korištenje optičkih instrumenata s ovim proizvodom povećava rizik od oštećenja vida.
Ovaj uređaj je klasifikovan kao LASERSKI proizvod KLASE 1. Ova oznaka smještena je sa stražnje vanjske strane.
Za korisnike u Australiji
Ovaj uređaj treba montirati i njime treba rukovati uz razmak od najmanje 20 cm i više između radijatora i tijela osobe (izuzimajući ekstremitete: ruke, zglobovi, stopala i članci).
Za korisnike u Evropi
Za priključivanje na host računare i/ili periferne uređaje moraju se koristiti odgovarajuće zaštićeni i uzemljeni kablovi i priključci.
Prekomjerni zvučni pritisak iz malih slušalica ili naglavnih slušalica može izazvati oštećenje sluha.
Napomena za korisnike: Sljedeće informacije vrijede samo za opremu koja se prodaje u zemljama koje primjenjuju direktive EU.
Ovaj proizvod proizveden je u korporaciji Sony ili u ovlaštenoj kompaniji, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Pitanja u vezi s usaglašenošću proizvoda sa propisima Evropske unije treba uputiti ovlaštenom predstavniku na adresu Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Za sva pitanja o servisu ili garanciji pogledajte adrese naznačene u posebnom servisnom ili garantnom listu.
Korporacija Sony izjavljuje da je uređaj u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim pravilima Direktive 1999/5/EC. Za informacije pristupite sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/
BS
2
Odlaganje stare električne ielektroničke opreme (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na proizvodu ili njegovom pakovanju znači da se uređaj ne smije tretirati kao kućni otpad. Zapravo, uređaj treba odložiti na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne i elektroničke opreme. Pravilnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprečavanju potencijalnih negativnih posljedica na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati zbog neadekvatnog odlaganja ovog proizvoda. Recikliranjem materijala pomaže se očuvanju prirodnih resursa. Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda obratite se gradskoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
Samo za Evropu
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo
u Europskoj uniji i drugim europskim državama koje imaju sustave za odvojeno prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili pakovanju označava da se baterija koja se isporučuje s ovim proizvodom ne smije tretirati kao kućni otpad. Na određenim baterijama ovaj simbol se može pojaviti u kombinaciji sa nekim hemijskim simbolom. Hemijski simboli za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaju ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim odlaganjem ovih baterija pomažete u sprečavanju potencijalno negativnih posljedica na okruženje i ljudsko zdravlje, koje mogu nastati zbog neadekvatnog odlaganja baterija. Recikliranje materijala pomaže očuvanju prirodnih resursa. U slučaju proizvoda koji zbog sigurnosti, učinkovitosti ili integriteta podataka zahtijevaju stalnu povezanost s ugrađenom baterijom, takvu bateriju treba zamijeniti isključivo kvalificirano servisno osoblje. Da biste bili sigurni da će baterija biti odložena na odgovarajući način predajte proizvod na kraju njegovog životnog vijeka na odgovarajuće mjesto za reciklažu električne ielektroničke opreme. Za sve druge baterije pogledajte poglavlje o sigurnom uklanjanju baterije iz proizvoda. Predajte bateriju na odgovarajuće mjesto za prikupljanje i reciklažu potrošenih baterija. Za više informacija o recikliranju ovog proizvoda ili baterije obratite se gradskoj upravi, komunalnoj službi ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod.
BS
3

Prije korištenja sistema

Kvarove koji nastaju tokom uobičajenog korištenja sistema otklanja kompanija Sony u skladu s uvjetima koji su definirani u ograničenoj garanciji za ovaj sistem. Međutim, kompanija Sony ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu nastati u slučaju da reprodukcija nije moguća zbog oštećenja ili kvara na sistemu.
Muzički diskovi kodirani tehnologijama za zaštitu od kopiranja
Ovaj proizvod je dizajniran za reproduciranje diskova koji su usaglašeni sa Compact Disc (CD) standardom. U posljednje vrijeme razne izdavačke kuće izdaju muzičke diskove kodirane tehnologijama za zaštitu autorskih prava. Imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i da se možda neće moći reproducirati na ovom proizvodu.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje snimljeni DVD materijal na jednoj s digitalnim audio materijalom na drugoj strani. No budući da strana s audio materijalom ne odgovara Compact Disc (CD) standardu, reprodukcija na ovom proizvodu nije zagarantirana.
BS
4

Sadržaj

Prije korištenja sistema.......................................................................... 4
Karakteristike ovog sistema .................................................................. 8
Početak rada
Lokacija i funkcija kontrola .................................................................... 9
Priključivanje......................................................................................... 13
Pričvršćivanje postolja za zvučnike ......................................................16
Umetanje baterija................................................................................. 17
Postavljanje sata...................................................................................18
Uživanje u muzici iz različitih izvora................................................... 8
Uživanje u muzici putem mreže........................................................ 8
Jedinica (prednja strana).................................................................. 9
Daljinski upravljač..........................................................................10
Priključivanje antena, zvučnika i napojnog kabla ............................... 13
Povezivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja ..................................14
Priprema antene za bežični LAN ......................................................15
Radnje
Reproduciranje CD-DA/MP3 diska.......................................................19
Stvaranje vlastitog programa (programirano reproduciranje) ............22
Reproduciranje iPod/iPhone/iPad...................................................... 24
Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli........................................... 24
Punjenje iPod/iPhone/iPad ............................................................25
Reproduciranje datoteke na USB uređaju........................................... 26
Punjenje USB uređaja .................................................................... 28
Priprema za BLUETOOTH povezivanje................................................. 29
Uparivanje sistema s BLUETOOTH uređajem .................................... 30
Povezivanje jednim dodirom (NFC) ..................................................32
Slušanje muzike putem BLUETOOTH veze .......................................... 34
BS
5
Mrežne veze
Kako spojiti mrežu................................................................................ 36
Postavljanje bežične mreže................................................................. 37
1. opcija: Način za upotrebu aplikacije za pametne telefone
2. opcija: Način ručnog postavljanja pomoću traženja
3. opcija: Način za upotrebu potisnog dugmeta WPS
Postavljanje žičanih mreža ...................................................................41
4. opcija: DHCP način......................................................................41
Slušanje audiosadržaja pomoću opcije DLNA
(engl. Digital Living Network Alliance)............................................. 42
Slušanje audiosadržaja pohranjenog na računaru
Slušanje audiosadržaja na računaru sa sistemom Windows 7 ............ 47
Slušanje audiosadržaja na računaru sa sistemom
Upotreba internetskog emitiranja muzike (Muzičke usluge) .............. 52
Priprema mobilnog uređaja za kontroler.......................................... 52
Uživanje u internetskom emitiranju muzike ..................................... 53
Upotreba opcije AirPlay ....................................................................... 55
Upotreba aplikacije “WALKMAN” na uređaju Xperia/Xperia Tablet.... 57
ili tablete (Android uređaj/iPhone/iPod touch/iPad)
pristupne tačke (za računar/Mac)
na pristupnoj tački koja podržava WPS
sa sistemom Windows 8
Windows Vista/Windows XP
............................................................ 43
..............................................38
.......................................40
......................................................49
................... 37
Dodatne informacije
Slušanje radija...................................................................................... 58
Biranje radio stanice ...................................................................... 58
Postavljanje i memorisanje radio stanica .........................................59
Ručno provođenje automatskog DAB traženja
(samo CMT-SBT300WB)
Korištenje dodatnih audio komponenti ...............................................61
Postavljanje funkcije automatskog režima pripravnosti..................... 62
Postavljanje stanja pripravnosti za BLUETOOTH/mrežu..................... 63
Ažuriranje softvera............................................................................... 64
Podešavanje zvuka ..............................................................................65
Promjena displeja ................................................................................66
Korištenje mjerača vremena................................................................ 67
Postavljanje mjerača vremena za isključivanje ................................. 67
Postavljanje mjerača vremena za reproduciranje.............................. 67
BS
6
............................................................60
Rješavanje problema
Rješavanje problema........................................................................... 70
Poruke...................................................................................................76
Mjere opreza/specifikacije
Mjere predostrožnosti..........................................................................78
BLUETOOTH bežična tehnologija ........................................................ 80
Specifikacije......................................................................................... 82
BS
7

Karakteristike ovog sistema

iPod/iPhone/iPad
Music CD
USB uređaj
Vanjska komponenta
FM/AM/DAB*
stranica 24
stranica 61
stranica 19 stranica 26
stranica 58
stranica 55 stranica 57
stranica 29 stranica 42
AirPlay
BLUETOOTH/NFC
Xperia/Xpe ria Tablet
DLNA
Muzičke usluge
stranica 52

Uživanje u muzici iz različitih izvora

* Funkcija AM je dostupna samo za CMT-SBT300W, dok je funkcija DAB dostupna samo
za CMT-SBT300WB.

Uživanje u muzici putem mreže

Savjet
Ovaj sistem posjeduje funkciju DSEE kako bi reproducirao jasne visoke tonove uprkos izobličenju zvuka koje je izazvano kompresijom. Njome se reproducira zvuk iz visoko komprimirani izvora kao što su MP3 datoteke, uz prirodne i intenzivne zvukove, veoma bliske izvornom zvuku. Funkcija DSEE se aktivira automatski prepoznavanjem formata izvora zvuka.
BS
8

Početak rada

Lokacija i funkcija kontrola

Jedinica (prednja strana)

Napomena za automatski režim pripravnosti
Ako sistem ne koristite otprilike 15 minuta ili nema izlaznog audio signala, on automatski prelazi u režim pripravnosti. Funkcija automatskog ulaska u režim pripravnosti je aktivirana po zadanoj vrijednosti. Za deaktiviranje funkcije pogledajte stranicu 62.
Početak rada
BS
9

Daljinski upravljač

U ovom priručniku radnje se objašnjavaju uglavnom kroz upotrebu daljinskog upravljača, no te se radnje mogu izvršiti i pomoću dugmadi na jedinici koja imaju iste ili slične nazive.
Dugme / (napajanje)
Koristi se za uključivanje i isključivanje napajanja.
Indikator STANDBY
Svijetli kada se isključi napajanje. Indikator treperi kada uređaj otkrije otkrije nepravilnost. Pogledajte “Ukoliko treperi indikator STANDBY ” (stranica 70).
Senzor za daljinsko upravljanjeDugme FUNCTION
Uređaj: Dugme FUNCTION
Svaki put kad pritisnete dugme, funkcija se prebacuje na CD, USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM, TUNER AM* i AUDIO IN.
* AM je dostupan samo za CMT-SBT300W,
a DAB je samo za CMT-SBT300WB.
Daljinski upravljač: Dugmad CD, USB, BLUETOOTH, TUNER i AUDIO IN FUNCTION
Pritisnite dugme koje odgovara funkciji koju želite aktivirati.
BLUETOOTH dugme/indikator
Koristi se za povezivanje/prekid veze s BLUETOOTH uređajem ili za izvršavanje operacije uparivanja (stranica 31, 31, 35). Središnja lampica pokazuje status veze za BLUETOOTH. Za više detalja pogledajte “O indikatoru BLUETOOTH” (stranica 29).
Dugme
(reproduciranje/pauziranje)
Koristi se za započinjanje ili pauziranje reprodukcije CD-DA ili MP3 diska ili datoteke na povezanom iPod/iPhone/ iPad, USB ili BLUETOOTH uređaju.
Dugme (stop)
Koristi se za zaustavljanje reprodukcije CD-DA ili MP3 diska ili datoteke na povezanom iPod/iPhone/iPad, USB ili BLUETOOTH uređaju.
Dugmad za prethodno postavljanje/
podešavanje muzike na radiju Uređaj: Dugmad TUNE +/– i /
•Dugmad TUNE +/– Koristi se za biranje željene radio stanice ili odabir prethodno postavljenog broja registrirane radio stanice.
•Dugmad / Koristi se za označavanje početka numere ili datoteke. Držeći ovo dugme pritisnutim, možete brzo pregledavali numeru ili datoteku unatrag ili unaprijed.
Daljinski upravljač: Dugmad TUNE +/–, / i /
•Dugmad TUNE +/– Koristi se za biranje željene radio stanice ili odabir prethodno postavljenog broja birane radio stanice.
•Dugmad / Koristi se za označavanje početka numere ili datoteke.
•Dugmad / Koristi se za brzo pregledavanje numere ili datoteke unatrag ili unaprijed.
10
BS
N-Mark
Postavite pametni telefon opremljen NFC funkcijom u blizini ovog znaka kako biste izvršili BLUETOOTH registraciju, povezivanje ili prekid veze jednim dodirom. Za ovu operaciju je potrebno prethodno postavljanje (stranica 33).
Prozor displeja
Prikazuje informacije o postavljanju uređaja.
Priključak (slušalice)
Koristi se za povezivanje slušalica.
Ladica diska
Koristi se za umetanje CD-DA ili MP3 diska (stranica 19).
Indikator efekta
Daje informaciju o radnom statusu sistema.
Dugme EQ
Koristi se za odabir basa ili visokih tonova prilikom podešavanja zvuka (stranica 65).
Dugme (otvaranje/zatvaranje)
Koristi se za otvaranje/zatvaranje ležišta za disk (stranica 19).
Dugme BASS BOOST
Koristi se za uključivanje ili isključivanje bas pojačala (stranica 65).
Točkić/dugme za jačinu zvuka
Uređaj: Točkić VOLUME
Koristi se za podešavanje jačine zvuka okretanjem ulijevo ili udesno.
Daljinski upravljač: Dugme VOLUME +/–
Koristi se za podešavanje jačine zvuka pritiskanjem dugmeta + ili -.
USB priključak
Koristi se za povezivanje iPod/iPhone/iPad. Za više detalja pogledajte “Povezivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja” (stranica 14).
Dugme TIMER MENU
Koristi se za postavljanje sata ili Mjerača vremena za početak reprodukcije (stranica 18, 68).
Dugme SLEEP
Koristi se za postavljanje mjerača vremena za isključivanje (stranica 67).
Dugme TUNING MODE
Koristi se za odabir režima biranja. Svaki put kada pritisnete dugme, režim biranja se mijenja na AUTO, PRESET ili MANUAL (stranica 58).
Dugme FM MODE
Koristi se za odabir FM stereo ili mono prijema (stranica 59).
Dugme TUNER MEMORY
Koristi se za prethodni odabir radio stanica (stranica 59).
Dugmad za upravljanje
•Dugmad ///
Koristi se za odabir stavke ili promjenu postavke.
•Dugmad +/– Koristi se za odabir fascikle (albuma) na MP3 disku ili USB uređaju.
Dugme RETURN
Koristi se povratak na prethodno stanje.
Dugme REPEAT
Koristi se za odabir ponovljenog reproduciranja (stranica 20, 27).
Dugme PLAY MODE
Koristi se za odabir režima reproduciranja (stranica 20, 22, 23, 27).
Dugme DISPLAY
Koristi se za izmjenu informacija prikazanih u prozoru displeja (stranica 18, 35, 66).
Dugmad BASS +/–
Koriste se za kontrolu jačine basa (stranica 65).
Dugmad TREBLE +/–
Koriste se za kontrolu visine zvuka (stranica 65).
Dugme CLEAR
Koristi se za brisanje programirane numere ili fascikle (stranica 23).
Dugme
Koristi se uključivanje/isključivanje indikatora efekta .
Dugme (unos)
Koristi se za unos odabrane stavke ili postavke.
(i
ndikator efekta)
Početak rada
11
BS
Dugme OPTIONS
Koristi se za prikaz izbornika opcija. Pritisnite Koristi se za odabir izbornika sljedeće opcije /. DEL LINK: Za brisanje BLUETOOTH informacija o uparivanju (stranica 32). BT/NW STBY: Za postavljanje BLUETOOTH režima/režima pripravnosti mreže (stranica 63). AUTO STBY: Za postavljanje automatskog ulaska u režim pripravnosti (stranica 62). BT AAC: Za prijem podataka u formatu AAC kodeka sa BLUETOOTH uređaja (stranica 30). WPS: Za povezivanje na mrežu koristite WPS-kompatibilan mrežni uređaj (stranica 40). NW RESET: Za inicijalizaciju mrežne veze (stranica 38, 56). UPDATE: Za ažuriranje softvera (stranica 64).
Dostupni izbornici mogu se razlikovati ovisno o korištenoj funkciji.
12
BS

Priključivanje

crvena
Stražnja strana zv učnika

Priključivanje antena, zvučnika i napojnog kabla

Početak rada
Napajanje (AC IN)
Nakon što povežete svu opremu, ukopčajte kabl za napajanje u zidnu utičnicu.
Priključci za zvučnike (lijevi/desni)
Čvrsto povežite kabl desnog zvučnika na R i kabl lijevog zvučnika na L.
Priključak AUDIO IN (vanjski ulaz)
Povežite dodatnu eksternu opremu pomoću audio kabla za povezivanje (nije isporučen).
Priključak LAN
Povežite mrežni kabl (nije isporučen).
AnteneFM žičana antena (isporučena)
(samo za CMT-SBT300W)
AM okvirna antena (isporučena)
(samo za CMT-SBT300W)
DAB/FM žičana antena (isporučena)
(samo za CMT-SBT300WB)
13
BS
Za prijem radio programa, povežite antene.
Odmotajte kabl antene zamotan oko postolja antene i podignite postolje antene.
Postavite antenu iumetnite je u prorez dok ne k likne.
Priprema AM okvirne antene
Pronađite mjesto i orijentaciju koji obezbjeđuju dobar prijem, zatim osigurajte antene na stabilnoj površini (prozor, zid, i sl.). Držite antene dalje od jedinice, kabla za napajanje ili druge AV opreme da biste izbjegli pojavu šumova. Osigurajte kraj FM žičane antene s ljepljivom trakom.

Povezivanje iPod/iPhone/iPad ili USB uređaja

Povežite iPod/iPhone/iPad ili USB uređaj na USB priključak .
Za povezivanje iPod/iPhone/iPad* na USB priključak, koristite USB kabl priložen uz vaš iPod/iPhone/iPad.
* Za iPod/iPhone/iPad uređaje koje možete
koristiti sa ovim sistemom pogledajte “Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli” (stranica 24).
BS
14

Priprema antene za bežični LAN

Prilikom uspostavljanja bežične veze postavite bežičnu antenu na stražnjoj strani jedinice u okomiti položaj.
Napomena o indikatoru j ačine signala za bežičnu LAN mrežu
” svijetli na displeju kad je sistem uključen i kada je uspostavljena bežična LAN veza do pristupne tačke.* Provjerite status prijema bežičnog LAN signala i instalirajte sistem kada prijemni signal bude jak. Što više segmenata ima, signal je jači.
* se takođe prikazuje kao oznaka veze putem
kablovske (LAN) mreže.
Početak rada
15
BS

Pričvršćivanje postolja za zvučnike

Pričvrstite isporučena postolja za zvučnike na dno zvučnika da bi se izbjeglo njihovo pomjeranje.
16
BS

Umetanje baterija

Umetnite dvije isporučene R6 (veličina AA) baterije, stranom prema naprijed, tako da polariteti budu okrenuti kako je prikazano ispod.
Napomene
Pri uobičajenoj upotrebi baterije bi trebale trajati
oko 6 mjeseci.
Nemojte miješati stare i nove baterije ili baterije
različitih vrsta.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate koristiti
duži period, izvadite baterije da biste izbjegli moguća oštećenja izazvana curenjem baterija ikorozijom.
Početak rada
17
BS

Postavljanje sata

Postavite sat koristeći dugmad na daljinskom upravljaču.
Uzastopno pritišćite / 
3
da biste postavili sate, zatim pritisnite (unos) .
Pomoću istog postupka
4
postavite minute.
Napomena
Postavke sata vraćaju se na početne postavke nakon isključivanja kabla za napajanje ili u slučaju nestanka struje.
Prikaz sata kada je sistem isključen
Uzastopno pritišćite DISPLAY da biste prikazali sat. Sat se prikazuje približno 8sekundi. Ako je sistem u BLUETOOTHrežimu/režimu pripravnosti mreže, sat se ne prikazuje kada pritisnete DISPLAY .
18
Pritisnite / (napajanje)
1
da biste uključili sistem.
Pritisnite TIMER MENU
2
da biste odabrali režim podešavanja sata.
Ako trepće “PLAY SET”, uzastopno pritišćite /  da odaberete “CLOCK”, zatim pritisnite (unos) .
BS

Radnje

Strana s naljep nicom (odštampana strana)
(otvaranje/zatvaranje)

Reproduciranje CD-DA/MP3 diska

Postavite disk s obilježenom
3
stranom okrenutom prema gore.
Radnje
Pritisnite CD FUNCTION .
1
Uzastopno pritišćite FUNCTION na uređaju dok se na displeju ne pojavi “CD” .
Pritisnite dugme
2
(otvaranje/zatvaranje) da biste otvorili ležište diska .
Pritisnite dugme
4
(otvaranje/zatvaranje) da biste zatvorili ležište diska .
Pritisnite dugme
5
(reprodukcija/pauza) .
Reproduciranje započinje.
19
BS
Kada se na displeju prik aže “NO DISC”
Režim reproduciranja
U ležište diska nije umetnut disk ili se umetnuti disk ne može reproducirati na ovom sistemu. Pogledajte “Mjere predostrožnosti” (stranica 78) i umetnite disk koji se može reproducirati.
Napomene
Ako ne možete ukloniti disk, a na displeju se
prikazuje “LOCKED” , obratite se najbližem Sony prodavaču.
Nemojte koristiti diskove nestandardnog oblika
(npr. u obliku srca, četverougaonika, zvijezde). Korištenje ovih diskova može prouzrokovati nepovratno oštećenje sistema.
Nemojte koristiti disk na kojem ima selotejpa,
naljepnica ili ostataka ljepila jer to može uzrokovati kvar.
Kada uklanjate disk, nemojte dodirivati površinu
diska.
Ostale radnje
Za Uradite sljedeće:
Pauziranje reproduciranja
Zaustavljanje reproduciranja
Odabir numere ili datoteke
Traženje određenog mjesta u numeri ili datoteci
Odabir ponovljenog reproduciranja
Pritisnite  . Za nastavak reprodukcije ponovo pritisnite tipku.
Pritisnite  .
Pritisnite / .
Držite pritisnutim / (ili /  na jedinici) tokom reproduciranja, zatim otpustite dugme na željenom mjestu.
Uzastopno pritišćite REPEAT dok se ne pojavi “ ” (sve numere ili datoteke) ili“ 1” (određena numera ili datoteka).
Promjena režima reproduciranja
Uzastopno pritišćite PLAY MODE dok je uređaj za reproduciranje zaustavljen. Možete odabrati režim uobičajenog reproduciranja (nema indikacije ili se pojavi “FLDR”*), režim nasumičnog reproduciranja (pojavljuje se “SHUF” ili “FLDR SHUF”*) ili režim reproduciranja programa (pojavljuje se “PGM”).
* Kada se pojavi “FLDR” ili “FLDR SHUF”, sve
datoteke u odabranoj fascikli na MP3 disku će biti reproducirane. Prilikom reproduciranja CD-DA diskova, sistem vrši istu radnju kao i u običnom režimu reproduciranja (nema indikacije) ili u režimu nasumičnog reproduciranja “SHUF”.
Ka da se p oja vi “ PUS H S TOP ”
Za vrijeme reproduciranja ne možete promijeniti režim reproduciranja. Zaustavite reproduciranje, zatim promijenite režim reproduciranja.
Napomena o režimu rep roduciranja
Ukoliko se isključi kabl za napajanje dok je sistem uključen, režim reproduciranja se vraća na normalni režim reproduciranja.
Napomene o ponovljeno m reproduciranju
” upućuje na to da će se sve pjesme
ili datoteke ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju.
1” upućuje na to da će se jedna
pjesma ili datoteka ponavljati dok ne zaustavite reprodukciju.
Ukoliko se isključi kabl za napajanje dok
je sistem uključen, režim ponovljenog reproduciranja će biti otkazan.
Odabir fascikle na MP3 disku
Uklanjanje diska
BS
20
Uzastopno pritišćite
+/ .
Pritisnite na jedinici.
Napomene o režimu nasumično g reproduciranja
Kada je režim nasumičnog reproduciranja
postavljen na “SHUF”, sistem nasumično reproducira sve numere ili datoteke na disku. Kad je režim nasumične reprodukcije postavljen na “FLDR SHUF”, sistem nasumično reproducira sve pjesme ili datoteke u odabranoj fascikli.
Kada isključite sistem, odabrani
režim nasumičnog reproduciranja (“SHUF” or “FLDR SHUF”) se briše i režim reproduciranja se vraća u normalni režim reproduciranja (nema indikacije ili “FLDR”).
Napomene o reproduciran ju MP3 diskova
Nemojte čuvati nepotrebne fascikle
ili datoteke na disku koji sadrži MP3 datoteke.
Sistem ne prepoznaje fascikle koje
ne sadrže MP3 datoteke.
Sistem može reproducirati samo
MP3 datoteke koje imaju “.mp3” ekstenziju datoteke.
Čak i kada naziv datoteke sadrži
ekstenziju datoteke “.mp3”, a datoteka nije audio MP3 datoteka, njeno reproduciranje može prouzrokovati jak šum što može dovesti do oštećenja sistema.
Maksimalni broj MP3 fascikli i datoteka
koji je kompatibilan s ovim sistemom je:
999* fascikli (uključujući korijensku
fasciklu)
999 datoteka 250 datoteka u jednoj fascikli8 nivoa fascikli (u hijerarhijskoj strukturi
datoteka)
Nije moguće garantirati kompatibilnost
sa svim softverima za MP3 kodiranje/ pisanje, CD-R/RW uređajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu izazvati šum, reprodukcija može biti isprekidana ili ju je nemoguće pokrenuti.
* To uključuje fascikle u kojima nema MP3 ili
drugih datoteka. Moguće je da broj fascikla koje sistem prepoznaje bude manji od stvarnog broja fascikli, zavisno od strukture fascikle.
Radnje
21
BS
Stvaranje vlastitog programa
Odabrani broj pjesme ili datoteke
Ukupno vrijeme reproduciranja odabrane numere ili datoteke
(programirano reproduciranje)
Programirajte odabrane numere i datoteke koristeći dugmad na daljinskom upravljaču.
Odaberite fasciklu
3
(samo MP3 diskovi).
Pritišćite +/  da biste odabrali željenu fasciklu.
Ukoliko želite programirati sve
datoteke u fascikli, pritisnite .
Odaberite broj željene numere
4
ili datoteke.
Pritišćite /  dok se ne pojavi željeni broj numere ili datoteke.
BS
22
Pritisnite CD FUNCTION .
1
Uzastopno pritišćite FUNCTION na uređaju dok se na displeju ne pojavi “CD” .
Uzastopno pritišćite
2
PLAY MODE dok se ne pojavi “PGM” kako biste odabrali režim Programirana reprodukcija dok je uređaj za reproduciranje zaustavljen.
Pritisnite .
5
“--.--” prikazuje se ako ukupno vrijeme reprodukcije premaši 100 minuta po CD-DA disk ili ako programirate MP3 datoteke.
Ponovite korake 3 do 5 da biste
6
programirali dodatne pjesme ili datoteke.
Moguće je programirati do 25 numera ili datoteka.
Ako se pojavi “STEP FULL”
Pokušali ste programirati više od 26 numera ili datoteka. Izbrišite programirane numere ili datoteke i ponovo programirajte nove numere ili datoteke. Pogledajte “Za brisanje programa” (stranica 23).
Pritisnite  .
7
Započinje reproduciranje Vašeg programa numera ili datoteka.
Programirane datoteke ili numere
ostaju dostupne dok ne uklonite disk iz ležišta diska ili dok ne isključite kabl za napajanje.
Da biste ponovno reproducirali
program, pritisnite  .
Otkazivanje programiranog reproduciranja
Pritišćite PLAY MODE dok se ne pojavi “PGM” kada je uređaj za reproduciranje isključen.
Za brisanje programa
Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija zaustavljena. Svaki put kad pritisnete dugme, zadnja programirana numera ili datoteka će biti izbrisana. Kada sve programirane numere ili datoteke budu izbrisane, pojavljuje se poruka “NO STEP”.
Napomene
Ukoliko se nakon programiranja disk izbaci,
sve programirane numere ili datoteke će biti izbrisane.
Ukoliko se isključi kabl za napajanje dok
je sistem uključen, programirane numere ili datoteke će biti izbrisane.
Radnje
23
BS

Reproduciranje iPod/iPhone/iPad

Možete reproducirati sa iPod/iPhone/iPad tako da ga povežete na sistem. vašim iPod/iPhone/iPad uređajem možete upravljati koristeći dugmad sistema.

Kompatibilni iPod/iPhone/iPad modeli

Sljedeće iPod/iPhone/iPad modele je moguće koristiti sa ovim sistemom:
Kompatibilni model
iPod touch (5. generacija)
iPod touch (4. generacija)
iPod touch (3. generacija)
iPod nano (7. generacija)
iPod nano (6. generacija)
iPod nano (5. generacija)
iPod nano (4. generacija)
iPod classic iPhone 5  iPhone 4S  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad
(4. generacija) iPad mini  iPad
(3. generacija) iPad 2  iPad 
BS
24
USB veza AirPlay veza





od aprila 2013.
Oznake “Made for iPod”, “Made for iPhone” i “Made for iPad” znače da je neki elektronski pribor dizajniran posebno za povezivanje sa iPod, iPhone ili iPad uređajem, navedenim redoslijedom, te da ga je proizvođač certificirao u znak ispunjavanja standarda učinkovitosti koje definira kompanija Apple. Kompanija Apple nije odgovorna za rad tog uređaja ili njegovu usaglašenost sa sigurnosnim ili regulatornim standardima. Imajte na umu da korištenje pribora s uređajem iPod, iPhone ili iPad može uticati na učinkovitost bežične mreže.
Pritisnite USB FUNCTION .
1
Uzastopno pritišćite FUNCTION na uređaju dok se na displeju ne pojavi “USB” .
Povežite USB kabl isporučen
2
sa iPod/iPhone/iPad na USB priključak na uređaju.
Povežite USB kabl isporučen sa
3
iPod/iPhone/iPad uređajem na iPod/iPhone/iPad.
Indikator funkcije na displeju se mijenja sa “USB” na “iPod”.
Kada se na displeju pojavi
4
“iPod” , pritisnite   za početak reprodukcije.
Ostale radnje
Sljedeće operacije možete izvršiti koristeći dugmad na daljinskom upravljaču ili uređaju.

Punjenje iPod/iPhone/iPad

Punjenje započinje automatski kada povežete iPod/iPhone/iPad uređaj na ovaj sistem kada je uključen.
Uključite sistem.
1
Pritisnite / (napajanje) da biste uključili sistem.
Povežite iPod/iPhone/iPad
2
na USB priključak uređaja.
Za više detalja o vezi, pogledajte stranicu 14.
Radnje
Za Uradite sljedeće:
Pauziranje reproduciranja
Zaustavljanje reproduciranja
Odabir pjesme ili poglavlja audio knjige/podcasta
Traženje određenog mjesta u pjesmi ili poglavlju audio knjige/ podcasta
Napomene
Radne osobine sistema mogu se razlikovati,
zavisno od specifikacija vašeg iPod/iPhone/ iPad uređaja.
Pritisnite   ili . Za nastavak
reprodukcije ponovo pritisnite tipku.
Pritisnite  .
Pritisnite / .
Držite pritisnutim / (/ na jedinici) tokom reproduciranja i otpustite dugme na željenom mjestu.
Nemojte prenositi sistem dok je na njega
priključen iPod/iPhone/iPad uređaj. Na taj način možete izazvati kvar.
Da biste prilagodili jačinu zvuka, koristite
dugmad VOLUME +/  na daljinskom upravljaču ili dugme VOLUME na uređaju.
Informacije za korištenje iPod/iPhone/iPad
uređaja potražite u korisničkom vodiču za svoj iPod/iPhone/iPad uređaj.
Sony ne može prihvatiti odgovornost u slučaju
gubitka ili oštećenja podataka snimljenih na iPod/iPhone/iPad kada se iPod/iPhone/iPad uređaj koristi sa ovim sistemom.
Započinje punjenje iPod/iPhone/iPad uređaja. Za više informacija pogledajte priručnik za korištenje vašeg iPod/ iPhone/iPad uređaja.
Da zaustavite punjenje iPod/iPhone/iPad uređaja
Pritisnite /  da isključite sistem, zatim iskopčajte iPod/iPhone/iPad uređaj.
Napomene o punjenju
iPod/iPhone/iPad uređaj ne možete puniti kad
je sistem isključen.
Ukoliko sistem stupi u režim pripravnosti tokom
punjenja iPod/iPhone/iPad uređaja, punjenje se zaustavlja. Isključite funkciju automatskog režima pripravnosti prije punjenja. Za više detalja pogledajte “Postavljanje funkcije automatskog režima pripravnosti” (stranica 62).
Da biste vidjeli je li punjenje u toku, provjerite
ikonu baterije na displeju iPod/iPhone/iPad uređaja.
25
BS

Reproduciranje datoteke na USB uređaju

Možete reproducirati audio datoteke sačuvane na USB uređaju putem povezivanja USB memorije ili USB uređaja na sistem. Audio format koji se može reproducirati na ovom sistemu je MP3/WMA*/AAC*. Informacije o kompatibilnim USB uređajima provjerite na web lokacijama navedenim unastavku. Za korisnike u Evropi:
http://support.sony-europe.com/
Za korisnike u drugim zemljama/regijama:
http://www.sony-asia.com/support
Pritisnite USB FUNCTION .
1
Uzastopno pritišćite FUNCTION na uređaju dok se na displeju ne pojavi “USB” .
Povežite USB uređaj
2
direktno ili putem USB kabla isporučenog sa USB uređajem na USB priključak uređaja.
* Datoteke s DRM zaštitom autorskih prava
(Digitalno upravljanje pravima) ili datoteke preuzete iz internetskih muzičkih prodavnica se ne mogu reproducirati na ovom sistemu. Ako pokušate reproducirati neku od takvih datoteka, sistem reproducira sljedeću nezaštićenu audio datoteku.
Pritisnite   da biste započeli
3
reproduciranje.
26
BS
Loading...
+ 60 hidden pages