Tuleohu vältimiseks ärge
katke seadme õhuava ajalehe,
laudlina, kardina ega millegi
muu sarnasega.
Ärge asetage seadmele või
selle lähedusse lahtise leegiga
esemeid (nt põlevaid küünlaid).
Tule- või elektrilöögiohu
vältimiseks ärge asetage
seadme lähedusse tilkuvaid või
pritsivaid esemeid ega seadme
peale vedelikega täidetud
anumaid, näiteks vaase.
Kuna põhipistikut kasutatakse
seadme vooluvõrgust
eemaldamiseks, ühendage
seade hõlpsasti
juurdepääsetavasse
vahelduvvoolukontakti. Kui
märkate seadme töös hälbeid,
eemaldage toitepistik kohe
vahelduvvoolukontaktist.
Ärge paigaldage seadet suletud
kohta, näiteks raamaturiiulile või
sisseehitatud kappi.
Ärge jätke patareisid või
sisestatud patareidega seadet
liigse kuumuse, näiteks
päikesepaiste või tule kätte.
Seade on ühendatud
vooluvõrku seni, kuni see
pole vahelduvvoolupesast
eemaldatud, isegi kui seade
ise on välja lülitatud.
Seadet on katsetatud ja see
vastab elektromagnetilise
ühilduvuse direktiivis seatud
piirangutele juhul, kui
kasutatakse vähem kui 3 meetri
pikkust ühenduskaablit.
ETTEVAATUST!
Optiliste seadmete kasutamine
selle tootega suurendab ohtu
silmadele.
Austraalia klientidele
Seadme paigaldamisel ja
kasutamisel peab kaugus
radiaatori ja inimese keha (v.a
jäsemed: käelabad, randmed,
jalalabad ja pahkluud) vahel
olema vähemalt 20 cm.
Euroopa klientidele
Arvutite ja/või välisseadmetega
ühendamiseks tuleb kasutada
korralikult varjestatud ja
maandatud kaableid ning
konnektoreid.
Liigne helirõhk kuularitest
või kõrvaklappidest võib
kahjustada kuulmist.
Teatis klientidele:
järgmine teave kehtib
ainult seadmetele, mida
müüakse riikides, kus
kehtivad EL-i direktiivid.
Selle toote on valmistanud
Sony Corporation (1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan) või see on valmistatud
ettevõtte tellimusel. Päringud
seoses toote ühilduvusega
Euroopa Liidu õigusaktidega
võite esitada volitatud
esindajale aadressil
Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany. Hooldusvõi garantiiprobleemide korral
võtke ühendust aadressil, mille
leiate eraldi hooldus- või
garantiidokumentidest.
Käesolevaga kinnitab
Sony Corporation, et see seade
vastab direktiivi 1999/5/EÜ
põhinõuetele ja muudele
kehtivatele sätetele.
Üksikasjad leiate järgmiselt
veebilehelt:
http://www.compliance.sony.de/
Seade on klassi CLASS 1 LASER
toode. See märgistus paikneb
seadme tagaküljel.
EE
2
Vanade elektrija elektroonikaseadmete
käitlemine
(kehtib Euroopa
Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus
on eraldi toimivad
kogumissüsteemid)
See sümbol tootel või selle
pakendil näitab, et seda toodet
ei tohi olmejäätmetena käidelda.
See tuleb viia spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse elektrija elektroonikaseadmetele
kohaselt. Tagades toote
reeglitepärase utiliseerimise,
aitate ära hoida võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis selle
toote ebakorrektse käitlemise
tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse. Täpsema teabe
saamiseks toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku
linnavalitsuse, lähedalasuva
jäätmekäitluse teenusepunkti
või kauplusega, kust selle
toote ostsite.
Ainult Euroopa
Kasutatud
patareide
utiliseerimine
(kehtib Euroopa
Liidus ja teistes
Euroopa riikides, kus on
eraldi kogumissüsteemid)
See sümbol patareil või pakendil
viitab, et toote komplekti
kuuluvat patareid ei tohi
käidelda olmejäätmena.
Teatud patareidel võidakse
seda sümbolit kasutada
koos keemilise sümboliga.
Elavhõbeda (Hg) või tina (Pb)
keemiline sümbol lisatakse,
kui patarei sisaldab enam kui
0,0005% elavhõbedat või
0,004% tina.
Tagades patareide
reeglitepärase utiliseerimise,
aitate ära hoida võimalikke
keskkonda ja tervist mõjutavaid
negatiivseid tagajärgi, mis
patarei ebakorrektse käitlemise
tõttu võivad tekkida. Materjalide
taastöötlemine aitab säästa
loodusressursse.
Toodete puhul, mis nõuavad
ohutuse, jõudluse või andmete
terviklikkuse tõttu alalist
ühendust kaasatud akuga,
tohib akut vahetada vaid
kvalifitseeritud hoolduspersonal.
Aku reeglitepärase käitlemise
tagamiseks viige toode
kasutusea lõppedes
spetsiaalsesse kogumispunkti,
kus see taastöödeldakse elektrija elektroonikaseadmetele
kohaselt.
Kõigi teiste akude puhul vaadake
jaotist, kus räägitakse aku
ohutust tootest eemaldamisest.
Viige aku spetsiaalsesse
kogumispunkti, kus see
taastöödeldakse kasutatud
akudele kohaselt.
Toote või patareide
taastöötlemise kohta
täpsema teabe saamiseks
võtke ühendust kohaliku
omavalitsuse, läheduses
asuva jäätmekäitluspunkti
või kauplusega, kust selle
toote ostsite.
EE
3
Enne süsteemi kasutamist
Sony parandab süsteemi tavapärase
kasutamise käigus tekkinud rikked
süsteemi piiratud garantiis kirjeldatud
tingimustel. Sony ei vastuta aga
kahjustatud või rikkega süsteemi
tõrgetega töötamise tagajärgede eest.
Autoriõiguste tehnoloogia
kodeeringuga muusikaplaadid
Toode on mõeldud CD-standardile
vastavate ketaste esitamiseks. Viimasel
ajal on mõned plaadifirmad turule toonud
mitmeid autoriõiguste tehnoloogia
kodeeringuga muusikaplaate.
Pange tähele, et nende hulgas on kettaid,
mis ei vasta CD-standardile ja seetõttu
ei pruugi need kettad selle tootega
esitatavad olla.
Märkus DualDiscide kohta
DualDisc on kahepoolne ketas, mis
ühendab ühele poolele salvestatud
DVD-materjali teisel poolel oleva digitaalse
helimaterjaliga. Kuna ketta helimaterjali
pool ei vasta CD-standardile, ei ole
taasesitus sellel tootel garanteeritud.
EE
4
Sisukord
Enne süsteemi kasutamist..................................................................... 4
Süsteemi funktsioonid........................................................................... 8
Alustamine
Juhtnuppude asukohad ja funktsioonid................................................ 9
* AM on saadaval ainult mudelil CMT-SBT300W, DAB on saadaval ainult mudelil CMT-SBT300WB.
Muusika kuulamine võrgust
Nõuanne
Süsteemil on funktsioon DSEE DSEE, millega esitatakse kõrgeid helisid tihendamise tõttu
halvenenud kvaliteedist olenemata selgelt.
Selle funktsiooniga esitatakse heli olulisel määral tihendatud allikatest (nt MP3) loomuliku
ja avara heliga, mis sarnaneb originaalsalvestusega.
Funktsioon DSEE aktiveeritakse tavaliselt automaatselt, kui heliallikas tuvastatakse.
EE
8
Alustamine
Juhtnuppude asukohad ja funktsioonid
Seade (eest)
Märkus automaatse ooterežiimi funktsiooni kohta
Kui süsteemi ei kasutata või helisignaali ei edastata, lülitub süsteem umbes 15 minuti pärast
automaatselt ooterežiimi. Automaatse ooterežiimi funktsioon on vaikimisi aktiveeritud. Selle
inaktiveerimiseks lugege teemat lehekülg 59.
Alustamine
EE
9
Kaugjuhtimispult
Selles juhendis kirjeldatakse süsteemi
kasutamist kaugjuhtimispuldiga. Samu
toiminguid saab teha seadmel olevate
nuppude abil, millel on samad või
sarnased nimed.
Nupp / (toide)
Toite sisse- või väljalülitamine.
Näidik STANDBY
Süttib, kui seade välja lülitatakse.
Kui tuvastatakse häire seadme töös,
siis näidik vilgub. Vt jaotist „Näidik
STANDBY vilgub” (lehekülg 66).
Kaugjuhtimisandur
Nupud FUNCTION
Seade: Nupp FUNCTION
Iga nupuvajutusega lülitub süsteem
ümber järgmises järjestuses: CD, USB,
BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM, TUNER
AM* ja AUDIO IN.
* AM on saadaval ainult mudelil
CMT-SBT300W, DAB on saadaval
ainult mudelil CMT-SBT300WB.
Kaugjuhtimispult: nupud CD, USB,
BLUETOOTH, TUNER ja AUDIO IN
FUNCTION
Soovitud funktsiooni aktiveerimiseks
vajutage sobivat nuppu.
Nupp/näidik BLUETOOTH
Selle nupuga saate BLUETOOTHi seadme
ühendada, lahti ühendada või siduda
(lehekülg 31, 31, 34).
Kesmine märgutuli näitab BLUETOOTHi
ühenduse olekut. Üksikasju vt jaotisest
„Teave näidiku BLUETOOTH kohta”
(lehekülg 29).
Nupp (esita/peata)
Selle nupuga saate CD-DA või MP3plaadi või ühendatud iPodi, iPhone/
iPadi, USB- või BLUETOOTHi seadme
esitamist alustada või selle peatada.
Nupp (peata)
Selle nupuga saate CD-DA või MP3plaadi või ühendatud iPodi, iPhone'i,
iPadi, USB- või BLUETOOTHi seadme
esitamise peatada.
Raadiojaamade eelhäälestamise või
muusika esituse juhtimise nupud
Seade: Nupud TUNE +/– ja /
•Nupud TUNE +/–
Nende nuppudega saate soovitud
raadiojaamale häälestada või valida
registreeritud raadiojaama
eelhäälestusnumbri.
•Nupud /
Selle nupuga saate muusikapala või
faili algusesse liikuda. Nuppu all hoides
saate muusikapala või faili edasi või
tagasi kerida.
Kaugjuhtimispult: Nupud TUNE +/–,
/ ja /
•Nupud TUNE +/–
Nende nuppudega saate soovitud
raadiojaamale häälestada või valida
registreeritud raadiojaama
eelhäälestusnumbri.
•Nupud /
Selle nupuga saate muusikapala või
faili algusesse liikuda.
•Nupud /
Nende nuppudega saate muusikapala
või faili edasi või tagasi kerida.
10
EE
Tähis N
BLUETOOTHi registreerimiseks,
ühe puutega ühendamiseks või lahti
ühendamiseks pange NFC-funktsiooniga
nutitelefon selle tähise lähedale. Selle
toimingu jaoks tuleb seade eelnevalt
seadistada (lehekülg 32).
Ekraan
Ekraanil kuvatakse seadme
seadistusteave.
Kõrvaklapipistik
Sellesse pistikusse saate ühendada
kõrvaklapid.
Plaadisahtel
Siia saate sisestada CD-DA- või
MP3-plaadi (lehekülg 19).
Efektinäidik
See näidik tähistab süsteemi tööolekut.
Nupp EQ
Selle nupuga saate reguleerida bassiheli
või kõrgeid toone (lehekülg 62).
Nupp (ava/sule)
Selle nupuga saate plaadisahtli avada või
sulgeda (lehekülg 19).
Nupp BASS BOOST
Selle nupuga saate bassivõimenduse
sisse või välja lülitada (lehekülg 62).
Helitugevuse reguleerimise ketas
Seade: VOLUME nupp
Seda nuppu paremale või vasakule
pöörates saate helitugevust reguleerida.
Kaugjuhtimispult: Nupp VOLUME +/–
Nuppu + või – vajutades saate
reguleerida helitugevust.
Port USB port
Sellesse porti saate ühendada iPodi,
iPhone'i või iPadi.
Üksikasju vt jaotisest „iPodi, iPhone'i,
iPadi või USB-seadme ühendamine”
(lehekülg 14).
Nupp TIMER MENU
Selle nupuga saate seadistada kella
või esitustaimerit (lehekülg 18, 65).
Nupp SLEEP
Selle nupuga saate seadistada
esitustaimeri (lehekülg 64).
Nupp TUNING MODE
Selle nupuga saate valida
taasesitusrežiimi. Iga nupuvajutusega
valitakse taasesitusrežiimiks AUTO,
PRESET või MANUAL (lehekülg 55).
Nupp FM MODE
Selle nupuga saate valida FM-raadio
stereo- või monoesituse (lehekülg 56).
Nupp TUNER MEMORY
Selle nupuga saate raadiojaamu
eelhäälestada (lehekülg 56).
Juhtnupud
• Nupud ///
Nende nuppudega saate valida
elemendi või sätet muuta.
• Nupud +/–
Nende nuppudega saate valida kausta
(albumi), MP3-plaadi või USB-seadme.
Nupp RETURN
Selle nupuga saate eelmisele olekule
naasta.
Nupp REPEAT
Selle nupuga saate valida kordusesituse
(lehekülg 20, 27).
Nupp PLAY MODE
Selle nupuga saate valida esitusrežiimi
(lehekülg 20, 22, 23, 27).
Nupp DISPLAY
Selle nupuga saate muuta ekraanil
kuvatavat teavet (lehekülg 18, 34, 63).
Nupud BASS +/–
Nende nuppudega saate reguleerida
bassiheli (lehekülg 62).
Nupud TREBLE +/–
Nende nuppudega saate reguleerida
kõrgeid helisid (lehekülg 62).
Nupp CLEAR
Nende nuppudega saate kustutada
programmeeritud muusikapala või
kausta (lehekülg 23).
Nupp (efektinäidik)
Selle nupuga saate efektinäidiku sisse
või välja lülitada
Nu
pp (sisesta)
Selle nupuga saate valitud elemendi või
sätte sisestada.
Nupp OPTIONS
Selle nupu vajutamisel kuvatakse
valikumenüü. Vajutage nuppu /
järgmise valikumenüü valimiseks.
DEL LINK: Selle nupuga saate kustutada
BLUETOOTHi sidumisteabe (lehekülg 31).
BT/NW STBY: Selle nupuga saate
seadistada BLUETOOTHi või võrgu
ooterežiimi (lehekülg 60).
.
Alustamine
11
EE
AUTO STBY: Selle nupuga saate
seadistada automaatse ooterežiimi
(lehekülg 59).
BT AAC: Selle nupuga saate BLUETOOTHi
seadmest AAC-koodekivormingus
andmeid vastu võtta (lehekülg 30).
WPS: Selle nupuga saate luua ühenduse
WPS-iga ühilduva võrguseadmega
(lehekülg 39).
NW RESET: Selle nupuga saate luua
võrguühenduse (lehekülg 37, 53).
UPDATE: Selle nupuga saate tarkvara
täiendada (lehekülg 61).
Saadaolevad menüüd võivad sõltuda
kasutatavast funktsioonist.
12
EE
Ühendused
punane
Kõlari tagumine osa
Antennide, kõlarite ja toitejuhtme ühendamine
Alustamine
Toitesisend (AC IN)
Pärast kõigi seadmete ühendamist
ühendage toitejuhe pistikupessa.
Kõlarite (vasak/parem) pistikud
Ühendage parema kõlari juhe korralikult
liidesesse R ja vasaku kõlari juhe
liidesesse L.
Kerige antenni üm ber
keritud juhe lahti ja tõstke
antenni statiiv püsti.
Pange antenn statiivile
ja lükake see pilusse,
kuni kuulete klõpsu.
FM-antenn (komplektis)
(ainult CMT-SBT300W)
AM-raamantenni
ettevalmistamine
AM-raamantenn (komplektis)
(ainult CMT-SBT300W)
DAB/FM-juheantenn (komplektis)
(ainult CMT-SBT300WB)
Raadio kuulamiseks ühendage antennid.
Leidke asukoht ja suund, kus signaali
vastuvõtt on hea, ja kinnitage antennid
stabiilsele pinnale (aken, sein jne).
Hoidke antennid eemal seadmest,
toitejuhtmest ja teistest
AV-komponentidest, et vältida müra.
Kinnitage FM-juheantenni ots kleeplindiga.
iPodi, iPhone'i, iPadi või USB-seadme ühendamine
Ühendage iPod, iPhone, iPad või USB-seade USB-porti .
Ühendage iPod, iPhone või iPad* USB-porti
iPodi, iPhone'i või iPadiga komplektis oleva
USB-kaabliga.
* iPodi, iPhone'i või iPadi selles seadmes
kasutamise kohta saate lisateavet jaotisest
„Ühilduvad iPodi, iPhone'i või iPadi mudelid”
(lehekülg 24).
EE
14
Juhtmeta LAN-i antenni
ettevalmistamine
Juhtmeta ühenduse loomiseks seadke
seadme tagaküljel olev juhtmeta
ühenduse antenn püsti.
Märkus juhtmeta LAN-i signaali tuge vuse
näidiku kohta
Kui süsteem on sisse lülitatud ja juhtmeta
LAN-i ühendus pääsupunktiga on loodud,
süttib ekraanil tähis .* Kontrollige
juhtmeta LAN-i vastuvõtuolekut ja
paigaldage süsteem kohta, kus vastuvõetav
signaal on tugev. Mida rohkem on tähisel
osi, seda tugevam on signaal.
* kuvatakse ka võrgujuhtme (LAN-kaabli)
ühendamisel.
Alustamine
15
EE
Kõlaripatjade paigaldamine
Kinnitage kaasasolevad kõlaripadjad
kõlarite alla, et takistada kõlarite libisemist.
16
EE
Patareide paigaldamine
Paigaldage kaks komplektis olevat
R6-patareid (suurus AA), sisestades otsa
esimesena ja sobitades polaarsused
järgmiselt.
Märkused
• Tavalisel kasutamisel peaksid patareid vastu
pidama umbes 6 kuud.
• Ärge kasutage koos vana ja uut patareid ega eri
tüüpi patareisid.
• Kui te pulti pikema aja jooksul ei kasuta,
eemaldage patareid, et vältida nende
lekkimisest ja korrosioonist tekkivaid kahjustusi.
Alustamine
17
EE
Kella seadistamine
Seadistage kell kaugjuhtimispuldi
nuppudega.
Korrake sama toimingut minutite
4
määramiseks.
Märkus
Toitejuhtme eemaldamisel või elektrikatkestusel
lähtestatakse kella seadistused.
Kella kuvamine, kui süsteem
on välja lülitatud
Kella kuvamiseks vajutage mitu korda
nuppu DISPLAY . Kell kuvatakse
ligikaudu kaheksaks sekundiks.
Kui süsteem on BLUETOOTHi või võrgu
ooterežiimis, siis nuppu DISPLAY
vajutades kella ei kuvata.
18
Süsteemi sisselülitamiseks
1
vajutage nuppu / (toide) .
Kella seadistamise režiimi
2
valimiseks vajutage nuppu
TIMER MENU .
Kui ekraanil vilgub teade PLAY SET,
vajutage nuppu / mitu korda,
et valida režiim CLOCK, seejärel
vajutage nuppu (sisesta) .
Tunni määramiseks vajutage
3
mitu korda nuppu / ja
seejärel vajutage nuppu
(sisesta) .
EE
Kasutamine
Sildiga külg (trükitud külg)
(ava/sul e)
CD-DA- või MP3 plaadi esitamine
Plaadisahtli sulgemiseks
4
vajutage nuppu (ava/sule) .
Kasutamine
Vajutage nuppu
1
CD FUNCTION .
Vajutage mitu korda seadme nuppu
FUNCTION , kuni ekraanil
kuvatakse teade CD.
Plaadisahtli avamiseks
2
vajutage nuppu (ava/sule) .
Sisestage plaat nii, et sildiga külg
3
on üleval.
Vajutage nuppu (esita/peata)
5
.
Taasesitus algab.
Ekraanil kuvatakse teade NO DISC
Plaadisahtlis pole plaati või sisestasite
plaadi, mida ei saa selle süsteemiga
taasesitada. Lugege jaotist
„Ettevaatusabinõud” (lehekülg 72) ja
valige plaat, mida saab seadmega
esitada.
19
EE
Märkused
Esitusrežiim
• Kui plaati ei saa eemaldada ja ekraanil
kuvatakse teade LOCKED, võtke ühendust
lähima Sony edasimüüjaga.
• Ärge sisestage ebatavalise kujuga plaate
(nt südame-, ruudu- või tähekujulisi).
See võib süsteemi jäädavalt kahjustada.
• Ärge kasutage plaati, millel on kleeplint,
kleepsud või liim, kuna see võib rikke
põhjustada.
Hoidke esitamise ajal
all nuppu /
(või seadme nuppu
/) ja
vabastage see
soovitud hetkel.
Vajutage mitu korda
nuppu REPEAT , kuni
kuvatakse ikoon
(kõik muusikapalad
või failid) või 1 (üks
muusikapala või fail).
Vajutage mitu korda
nuppu +/ .
Vajutage seadme
nuppu
.
Esitusrežiimi muutmine
Vajutage mitu korda nuppu PLAY MODE ,
kui esitus on peatatud. Saate valida
tavaesitusrežiimi (tähist ega teadet FLDR* ei
kuvata), juhuesitusrežiimi (kuvatakse SHUF
või FLDR SHUF*) või programmi esitusrežiimi
(kuvatakse PGM).
* Kui kuvatakse FLDR või FLDR SHUF, esitatakse
kõik MP3-plaadi valitud kaustas olevad failid.
CD-DA-plaati (heli) esitades toimib süsteem
samamoodi nagu tavaesituse (tähiseta) või
juhuesituse (SHUF) korral.
Kui kuvat akse PUSH STOP
Taasesituse ajal ei saa esitusrežiimi muuta.
Peatage taasesitus ja muutke siis
esitusrežiimi.
Märkus esitusrežiimi kohta
Kui süsteem on sisse lülitatud ja toitejuhe
vooluvõrgust eemaldatakse, naaseb
süsteem tavaesituse režiimi.
SHUF, esitab süsteem juhuesitusrežiimis
kõik kettal olevad lood või failid. Kui
juhuesituse režiimiks on määratud
FLDR SHUF, esitab süsteem juhuesituse
režiimis valitud kaustas olevad lood
või failid.
• Süsteemi väljalülitamisel tühistatakse
valitud juhuesitusrežiim (SHUF või
FLDR SHUF) ja esitusrežiimiks on
tavaesitus (tähist ega teadet FLDR pole).
20
EE
Märkused MP3-plaat ide esitamise kohta
• Ärge salvestage MP3-failidega plaadile
mittevajalikke faile ega kaustu.
• Süsteem ei tunne ära kaustu, milles pole
MP3-faile.
• Süsteem esitab ainult neid MP3-faile,
mille faililaiend on .mp3.
• Isegi kui faililaiend on .mp3, aga tegemist
ei ole MP3-helifailiga, võib selle esitamine
tekitada valju müra, mis võib süsteemi
kahjustada.
• Süsteemis kasutatav maksimaalne
MP3-kaustade ja -failide arv on järgmine.
– 999* kausta (sh juurkaust)
– 999 faili
– 250 faili ühes kaustas
– 8 kaustatasandit (failide puustruktuuris)
• Ühilduvust kõigi MP3 kodeerimis- või
salvestusrakenduste, CD-R/RW-draivide
ja salvestusmeediumitega ei tagata.
Ühildumatud MP3-kettad võivad tekitada
müra ja katkestusi heli esitamises või ei
pruugita üldse heli esitada.
* Siia kuuluvad kaustad, kus ei ole MP3- või
muid faile. Süsteem võib tuvastada kaustade
tegelikust arvust vähem kaustu, olenevalt
nende struktuurist.
Kasutamine
21
EE
Oma programmi loomine (programmi
Valitud loo või
faili number
Valitud loo võ i faili
esituse koguaeg
esitamine)
Programmeerige valitud muusikapalad või
failid kaugjuhtimispuldi nuppudega.
Valige kaust (ainult MP3-plaatide
3
puhul).
•
Vajutage sobiva kausta valimiseks
korduvalt nuppe +/ .
• Kõigi kaustas olevate failide
programmeerimiseks vajutage .
Valige soovitud loo või faili
4
number.
Vajutage korduvalt nuppu
/, kuni ekraanil kuvatakse
soovitud loo või faili number.
EE
22
Vajutage nuppu
1
CD FUNCTION .
Vajutage mitu korda seadme nuppu
FUNCTION , kuni ekraanil
kuvatakse teade CD.
Programmi esitamise režiimi
2
valimiseks siis, kui esitus on
peatatud, vajutage mitu korda
nuppu PLAY MODE , kuni
kuvatakse PGM.
Vajutage nuppu .
5
CD-DA või MP3-failide
programmeerimisel ilmub ekraanile
„- -.- -”, kui esituse koguaeg ületab
100 minutit.
Veel lugude või failide
6
programmeerimiseks
korrake toiminguid 3 kuni 5.
Saate programmeerida kuni
25 muusikapala või faili.
Kuvatakse teade STEP FULL
Püüdsite programmeerida 26 või
rohkem muusikapala või faili.
Kustutage mõni programmeeritud
muusikapala või fail ja programmeerige
uus muusikapala või fail uuesti.
Vt jaotist „Programmi kustutamine”
(lehekülg 23).
Vajutage nuppu .
7
Alustatakse teie loo- või failiprogrammi
taasesitust.
• Programmeeritud failid või lood
on saadaval seni, kuni eemaldate
plaadi sahtlist või toitejuhtme
seinakontaktist.
• Sama programmi uuesti esitamiseks
vajutage nuppu .
Programmi esitamise
tühistamine
Vajutage mitu korda nuppu PLAY MODE ,
kuni peatatud mängija ekraanilt kaob
tekst PGM.
Kasutamine
Programmi kustutamine
Vajutage nuppu CLEAR , kui mängija on
peatatud. Igal nupuvajutusel kustutatakse
viimane programmeeritud muusikapala
või fail. Kui kõik programmeeritud
muusikapalad või failid on kustutatud,
kuvatakse teade NO STEP.
Märkused
• Kui plaat pärast programmeerimist väljutada,
kustutatakse kõik programmeeritud lood
või failid.
• Kui süsteem on sisse lülitatud ja toitejuhe
vooluvõrgust eemaldatakse, kustutatakse
programmeeritud lood või failid.
23
EE
iPodi, iPhone'i või iPadi esitamine
iPodi, iPhone'i või iPadi süsteemiga
ühendades saate seda esitada. Saate
iPodi, iPhone'i või iPadi süsteemi
nuppudega juhtida.
Ühilduvad iPodi, iPhone'i või
iPadi mudelid
Süsteem toetab järgmisi iPodi, iPhone'i või
iPadi mudeleid.
Fraasid „Made for iPod”, „Made for iPhone”
ja „Made for iPad” tähendavad, et
elektrooniline tarvik on mõeldud
ühendamiseks iPodi, iPhone'i või iPadiga
ja arendaja on esitanud sertifikaadi, et see
vastab Apple'i jõudlusstandarditele. Apple
ei vastuta seadme töö ega selle ühilduvuse
eest ohutus- ja regulatiivstandarditega.
Pange tähele, et tarviku kasutamine iPodi,
iPhone'i või iPadiga võib mõjutada juhtmeta
ühenduse jõudlust.
Vajutage nuppu
1
USB FUNCTION .
Vajutage mitu korda seadme nuppu
FUNCTION , kuni ekraanil
kuvatakse teade USB.
Ühendage iPodi, iPhone'i või
2
iPadiga komplektis olev USBkaabel seadme USB-porti .
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.