A tűzveszély megelőzése
érdekében ne takarja el
a készülék szellőzőnyílásait
újságpapírral, terítővel,
függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt
láng (például égő gyertya)
hatásának.
A tűzeset és az áramütés
elkerülése érdekében óvja
a készüléket a rácseppenő
és ráfröccsenő víztől, és soha
ne tegyen folyadékkal teli
tárgyat – például virágvázát –
akészülékre.
Mivel a hálózati csatlakozó
szolgál a készüléknek az
elektromos hálózatról való
leválasztására, a készüléket
könnyen hozzáférhető hálózati
aljzathoz csatlakoztassa.
Amennyiben bármilyen
rendellenességet észlel
a készülék működésében,
azonnal húzza ki a hálózati
csatlakozót a hálózati aljzatból.
A készüléket nem szabad
több oldalról zárt térben
(pl. könyvszekrényben vagy
beépített fülkében) elhelyezni
és működtetni.
Az elemeket és az elemet
tartalmazó berendezéseket
ne helyezze el olyan helyen,
ahol sugárzó hőnek – például
napfénynek vagy tűznek –
vannak kitéve.
A készülék mindaddig feszültség
alatt van, amíg a tápkábelt ki
nem húzza a hálózati aljzatból,
még akkor is, ha maga a
készülék ki van kapcsolva.
Ezt a berendezést tesztelték,
és 3 méternél rövidebb
csatlakozókábel használata
esetén az EMC irányelvben
megállapított határértékeknek
megfelelőnek minősítették.
FIGYELEM!
Optikai eszközöknek
a jelen termékkel együtt
történő használata növeli
a szemkárosodás veszélyét.
Ez a készülék az 1. OSZTÁLYÚ
LÉZER termékosztályba
sorolható. Ez a jelzés a hátlap
külső részén található.
Az ausztráliai vásárlók
számára
A berendezést úgy kell
elhelyezni és működtetni,
hogy legalább 20 cm távolság
maradjon a hangsugárzó
és a személy teste között
(nem számítva a végtagokat:
a kézfejet, a csuklót, a lábfejet
és a bokát).
Az európai vásárlók
számára
Megfelelően árnyékolt és földelt
kábeleket és csatlakozókat kell
használni a számítógéppel
és/vagy perifériákkal való
összekötéshez.
A fül- és fejhallgatókból
származó erős hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
Megjegyzés a vásárlók
számára: a következő
információk csak az
európai uniós irányelveket
alkalmazó országokban
eladott készülékekre
érvényesek.
Ezt a terméket a Sony Corporation
(címe: 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japan) gyártotta
vagy gyártatta. A termék európai
uniós rendelkezéseknek való
megfelelésével kapcsolatos
kérdéseket címezze a hivatalos
képviseletnek (Sony Deutschland
GmbH, címe: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany). A szervizeléssel vagy
garanciával kapcsolatos ügyekben
forduljon a külön szerviz- vagy
garanciadokumentumokban
megadott címekhez.
Ezennel a Sony Corp. kijelenti,
hogy ez a készülék megfelel
az 1999/5/EK irányelv alapvető
követelményeinek és egyéb
vonatkozó kitételeinek.
A részletek a következő
URL-címen érhetők el:
http://www.compliance.sony.de/
HU
2
Feleslegessé vált
elektromos és
elektronikus
készülékek
ártalmatlanítása
(az Európai
Unióra és más,
szelektív hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
európai országokra
érvényes)
Ez a készüléken vagy annak
csomagolásán szereplő
szimbólum azt jelzi, hogy
a terméket tilos háztartási
hulladékként kezelni. Kérjük,
hogy ehelyett az elektromos és
elektronikai hulladék gyűjtésére
kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A fel eslegessé vált termék helyes
kezelésével segít megelőzni
a környezet és az emberi
egészség károsodását, amely
a hulladékkezelés helyes
módjának figyelmen kívül
hagyása esetén állna fenn.
Az anyagok újrahasznosítása
elősegíti a természeti
erőforrások megőrzését.
A termék újrahasznosításával
kapcsolatos további
információkat illetően forduljon
a területileg illetékes irodához,
a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az
üzlethez, amelyben a terméket
vásárolta.
Csak Európában
Lemerült elemek
kiselejtezése (az
Európai Unióra
és más, szelektív
hulladékgyűjtési
rendszerrel rendelkező
európai országokra
érvényes)
Ez az elemen vagy annak
csomagolásán szereplő
szimbólum arra figyelmeztet,
hogy az elemet tilos háztartási
hulladékként kezelni.
Egyes elemeken ez a jelzés
vegyjellel együtt szerepel.
A higany (Hg) vagy ólom (Pb)
vegyjele akkor van feltüntetve,
ha az elem több mint 0,0005%
higanyt vagy több mint 0,004%
ólmot tartalmaz.
A feleslegessé vált elemek
helyes kezelésével segít
megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását,
amely az elemek
hulladékkezelése helyes
módjának figyelmen kívül
hagyása esetén állna fenn.
Az anyagok újrahasznosítása
elősegíti a természeti
erőforrások megőrzését.
Olyan termékek esetében,
amelyeknél biztonsági,
hatékonysági vagy adatkezelési
okok miatt beépített elemek
állandó csatlakozása szükséges,
az elemek cseréjét kizárólag
szakember végezheti.
Az elemeket a szakszerű
kezelésük érdekében hasznos
élettartamuk végén adja le
a megfelelő hulladékgyűjtő
vagy újrahasznosító telepen.
Egyéb elemek esetében olvassa
el az elemek biztonságos
cseréjére vonatkozó szakaszt.
Az elemet adja le a lemerült
elemek újrahasznosítását
szolgáló megfelelő
gyűjtőhelyen.
A termék vagy az elem
újrahasznosításával
kapcsolatos további
információkat illetően forduljon
a helyi önkormányzathoz, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz
vagy ahhoz az üzlethez,
amelyben a terméket vásárolta.
HU
3
A rendszer működtetése előtt
A rendszer normál használata során
fellépő meghibásodásokat a Sony
a rendszer korlátozott jótállásában
foglalt feltételekkel javítja. A Sony
azonban nem felelős semmilyen,
a sérült vagy meghibásodott
rendszeren való lejátszhatóság
hiányából származó kárért.
Másolásvédelmi technológiával
rendelkező zenei lemezek
Ezt a terméket a kompaktlemez (CD)
szabványnak megfelelő lemezek
lejátszására tervezték. Egyes
lemezgyártók a közelmúltban
másolásvédelmi technológiával ellátott
zenei lemezeket kezdtek forgalmazni.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy e lemezek
között lehetnek olyanok, amelyek nem
felelnek meg a CD szabványnak, és ezért
elképzelhető, hogy ezzel a készülékkel
nem játszhatók le.
DualDisc lemezekkel
kapcsolatos megjegyzés
A DualDisc olyan kétoldalas lemez,
amelynek egyik oldalán DVD-anyag, a másik
oldalán pedig digitális hanganyag található.
E termék lejátszása nem garantált, mivel
a hanganyagot tartalmazó oldal nem felel
meg a Compact Disc (CD) szabványnak.
HU
4
Tartalomjegyzék
A rendszer működtetése előtt............................................................... 4
A rendszer funkciói ................................................................................ 8
Különféle forrásból származó zenék hallgatása.................................. 8
A BLUETOOTH vezeték nélküli technológia..........................................78
Műszaki adatok.................................................................................... 80
HU
7
A rendszer funkciói
iPod/iPhone/iPad
Zenei CD
USB-eszköz
Külső berende zés
FM/AM/DAB*
23. oldal
59. oldal
18. oldal25. oldal
56. oldal
53. oldal55. oldal
28. oldal41. oldal
AirPlay
BLUETOOTH/NFC
Xperia/Xpe ria Tablet
DLNA
Zeneszolgáltatások
50. oldal
Különféle forrásból származó zenék hallgatása
* Az AM funkció csak a CMT-SBT300W esetén, a DAB funkció pedig csak a CMT-SBT300WB esetén érhető el.
Lejátszás hálózaton keresztül
Tanács
Ez a rendszer DSEE funkcióval rendelkezik, hogy a magas hangokat a tömörítésből
adódó minőségromlás ellenére is tisztán szólaltathassa meg.
Olyan nagyon tömör forrásokból származó hangot ad vissza, mint az MP3, hangja
természetes, széles skálájú, megközelíti az eredetit.
A DSEE funkció a hangforrás formátumának felismerésével automatikusan kapcsolódik be.
HU
8
Kezdeti lépések
A kezelőszervek helye és funkciója
Készülék (elölnézet)
Megjegyzés az Automatic Standby (automatikus készenlét) funkcióval kapcsolatban
A rendszer automatikusan Standby (készenléti) üzemmódra vált, ha kb. 15 percig nem
történik semmilyen művelet vagy nincsen kimeneti audiojel. Gyári beállítás szerint az
Automatic Standby (automatikus készenléti) üzemmód funkció be van kapcsolva. A funkció
kikapcsolását lásd itt: 60. oldal.
Kezdeti lépések
HU
9
Távvezérlő
Ez az útmutató elsősorban a távvezérlővel
elvégezhető műveleteket tárgyalja. Ezek
azonban a készülék azonos vagy hasonló
elnevezésű gombjaival is végrehajthatók.
/ (be-/kikapcsolás) gomb
A készülék be- és kikapcsolására szolgál.
STANDBY kijelző
Akkor világít, amikor a készülék be van
kapcsolva. Ha a készülék rendellenességet
észlel, a kijelző villog. Lásd: „Ha villog
a STANDBY kijelző
A távvezérlő érzékelője
FUNCTION gomb(ok)
Készülék: FUNCTION gomb
A gomb ismételt megnyomására
a következőképp változik a funkció:
CD, USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM,
TUNER AM* és AUDIO IN.
* Az AM funkció csak a CMT-SBT300W esetén,
a DAB funkció pedig csak a CMT-SBT300WB
esetén érhető el.
Távvezérlő: CD, USB, BLUETOOTH,
TUNER és AUDIO IN FUNCTION gomb
Nyomja meg a bekapcsolni kívánt
funkcióhoz tartozó gombot.
HU
10
” (68. oldal).
BLUETOOTH gomb/kijelző
Az BLUETOOTH-eszköz csatlakoztatására/
leválasztására, illetve párosítására szolgál
(30., 30., 34. oldal).
A középső kijelző a BLUETOOTHkapcsolat állapotát jelzi. Részletek:
„A BLUETOOTH kijelzőről” (28. oldal).
(lejátszás/szünet) gomb
CD-DA vagy MP3-lemez vagy
a csatlakoztatott iPod/iPhone/iPad
eszközön, USB-eszközön vagy BLUETOOTHeszközön lévő fájl lejátszásának elindítására
és megállítására (szüneteltetésére) szolgál.
(leállítás) gomb
CD-DA vagy MP3-lemez vagy a
csatlakoztatott iPod/iPhone/iPad eszközön,
USB-eszközön vagy BLUETOOTH-eszközön
lévő fájl lejátszásának leállítására szolgál.
Rádióprogramozó/zenevezérlő gombok
Készülék: TUNE +/– és / gomb
•TUNE +/– gombok
A kívánt rádióállomás behangolására,
illetve egy tárolt rádióállomás
programhelyszámának kiválasztására
szolgál.
• / gomb
Műsorszám, illetve fájl elejére történő
ugrásra szolgál. Ha lenyomva tartja
a gombot, gyorsan előre, illetve
visszatekerhet egy műsorszámot
vagy fájlt.
Távvezérlő: TUNE +/–, / és
/ gomb
•TUNE +/– gombok
A kívánt rádióállomás behangolására,
illetve egy tárolt rádióállomás
programhelyszámának kiválasztására
szolgál.
• / gomb
Műsorszám, illetve fájl elejére történő
ugrásra szolgál
• / gomb
Műsorszám vagy fájl előre- vagy
visszatekerésére szolgál.
N-Mark jel
Ha BLUETOOTH-regisztrációt, kapcsolatot
vagy kapcsolatbontást szeretne egyetlen
érintéssel végrehajtani, akkor vigye az NFC
funkcióval rendelkező okostelofont e jel
közelébe. Ehhez a művelethez előzetes
beállításra van szükség (31. oldal).
Kijelzőablak
A készülék beállításait jeleníti meg.
(fejhallgató) aljzat
Fejhallgató csatlakoztatására szolgál.
Lemeztálca
CD-DA vagy MP3-lemez betöltésére
szolgál (18. oldal).
Effektuskijelző
A rendszer működési állapotáról ad
tájékoztatást.
EQ gomb
Hangszínbeállításkor a „Bass” (basszus),
illetve a „Treble” (magas hangok) elem
kiválasztására szolgál (63. oldal).
(kitol/behúz) gomb
A lemeztálca kitolására/behúzására
szolgál (18. oldal).
BASS BOOST gomb
A Bass Boost funkció be-, illetve
kikapcsolására szolgál (63. oldal).
Hangerőszabályzó tárcsa/gomb
Készülék: VOLUME tárcsa
Balra vagy jobbra forgatva
szabályozza a hangerőt.
Távvezérlő: VOLUME +/– gomb
A + és a – gombbal szabályozható
ahangerő.
USB port
iPod/iPhone/iPad csatlakoztatására szolgál.
Részletek: „iPod/iPhone/iPad vagy USBeszköz csatlakoztatása” (13. oldal).
TIMER MENU gomb
Az óra és a Play Timer (bekapcsolásidőzítő)
beállítására szolgál (17., 66. oldal).
SLEEP gomb
Az elalvásidőzítő beállítására szolgál
(65. oldal).
TUNING MODE gomb
A hangolás módjának kiválasztására
szolgál. A gomb egyes megnyomásaira
a mód a következőképp változik: AUTO,
PRESET, MANUAL (56. oldal).
FM MODE gomb
FM-vételi mód kiválasztása (monó vagy
sztereó) kiválasztására szolgál (57. oldal).
TUNER MEMORY gomb
Rádióállomások beállítására szolgál
(57. oldal).
Műveletgombok
• /// gomb
Egy elem kijelölésére vagy egy
beállítás módosítására szolgál.
• +/– gomb
Mappa (album) kijelölésére szolgál
MP3-lemezen vagy USB-eszközön.
RETURN gomb
Az előző lépéshez való visszatérésre
szolgál.
REPEAT gomb
Az ismételt lejátszás kiválasztására
szolgál (19., 25. oldal).
PLAY MODE gomb
A lejátszási mód kiválasztására szolgál
(19., 21., 22., 26. oldal).
DISPLAY gomb
Annak megváltoztatására szolgál, hogy
mi jelenjen meg a kijelzőablakban
(17., 34., 64. oldal).
BASS +/– gombok
A mélyhang vezérlésére szolgál (63. oldal).
TREBLE +/– gombok
A magashang vezérlésére szolgál (63. oldal).
CLEAR gomb
Beprogramozott műsorszám vagy
mappa törlésére szolgál (22. oldal).
(effektuskijelző) gomb
Az effektuskijelző be-, illetve
kikapcsolására szolgál .
(bevitel) gomb
A kijelölt elem vagy beállítás kiválasztása.
OPTIONS gomb
A beállítómenü megjelenítésére szolgál.
Ezt nyomja meg / a következő
beállító kiválasztásához.
DEL LINK: A BLUETOOTH párosítási
információ törlésére szolgál (30. oldal).
BT/NW STBY:
Standby (BLUETOOTH/Hálózati készenlét)
üzemmód beállítására szolgál (61. oldal).
AUTO STBY: Az Automatic Standby
(Automatikus készenlét) üzemmód
beállítására szolgál (60. oldal).
BT AAC: BLUETOOTH-eszközökről
érkező AAC kodek formátumú adatok
fogadására szolgál (29. oldal).
WPS: WPS-kompatibilis eszköz
segítségével egy hálózathoz történő
csatlakozásra szolgál (39. oldal).
Az elérhető menük a használt funkciótól
függően eltérőek lehetnek.
A BLUETOOTH/Network
A hálózati kapcsolat
11
Kezdeti lépések
HU
Csatlakoztatás
piros
A hangsugárzó hátlapja
Az antennák, a hangsugárzó-vezetékek és a tápkábel
csatlakoztatása
Tápbemenet (AC IN)
Az összes berendezés csatlakoztatása
után csatlakoztassa a tápkábelt a fali
csatlakozóhoz.
HU
12
Hangsugárzó-csatlakozók (bal/jobb)
Csatlakoztassa és rögzítse erősen a jobb
hangsugárzó-vezetéket az R,
a bal hangsugárzó-vezetéket
az L csatlakozóhoz.
AUDIO IN (külső bemeneti) aljzat
Tekerje le az antenna köré
csavart antennakábelt, és
állítsa fel az antenna
állványát.
Állítsa fel az antennát, és
rögzítse a nyílásb a úgy,
hogy kattanó hanggal
illeszkedjen a helyére.
A külön megvásárolható külső eszközt
(külön megvásárolható) hangkábellel
csatlakoztassa.
LAN csatlakozó
Csatlakoztasson egy hálózati kábelt
Az antennákat a zaj felvételének elkerülése
érdekében tartsa távol a készüléktől,
a tápkábeltől és más audiovizuális
eszközöktől.
Az FM-huzalantenna végét
ragasztószalaggal rögzítse.
(nem mellékelt tartozék).
Antennák
Az AM-keretantenna előkészítése
FM huzalantenna (mellékelve)
(csak CMT-SBT300W esetén)
AM keretantenna (mellékelve)
(csak CMT-SBT300W esetén)
DAB/FM huzalantenna (mellékelve)
(csak CMT-SBT300WB esetén)
Rádióadások vételéhez csatlakoztassa
az antennákat.
Keressen megfelelő vételt biztosító helyet
és elhelyezést, majd rögzítse az antennákat
egy stabil felületre (ablakra, falra stb.).
iPod/iPhone/iPad vagy USB-eszköz csatlakoztatása
Csatlakoztasson egy iPod/iPhone/iPad vagy USB-eszközt a USB porthoz .
Kezdeti lépések
Az iPod/iPhone/iPad* eszközt az iPod/
iPhone/iPad eszközhöz mellékelt USBkábellel csatlakoztassa az USB porthoz.
* Az ezzel a rendszerrel használható iPod/
iPhone/iPad eszközöket a következő fejezet
ismerteti: „Kompatibilis iPod/iPhone/iPadmodellek” (23. oldal).
13
HU
Vezeték nélküli LAN antenna
előkészítése
Vezeték nélküli kapcsolat létrehozásakor
állítsa a készülék hátulján lévő vezeték
nélküli antennát függőleges állásba.
Megjegyzés a vezeték nélküli LAN
jelerősségjelzőjéről
Amikor a rendszer be van kapcsolva és
létrejött a vezeték nélküli LAN kapcsolat
a hozzáférési ponttal, a kijelzőn megjelenik
a „” kijelzés .* Ellenőrizze a vezeték
nélküli LAN jel vételi állapotát, és oda
tegye a rendszert, ahol erős a jel. Minél
több vonás látható, annál erősebb a jel.
* A hálózati (LAN) kábel csatlakoztatása
esetén is megjelenik.
14
HU
A hangsugárzótalpak felhelyezése
Helyezze a mellékelt hangsugárzótalpakat
a hangsugárzók aljára a csúszás
megakadályozása érdekében.
Kezdeti lépések
15
HU
Az elemek behelyezése
Helyezze be a mellékelt két R6-os
(AA méretű) elemet (először a végüket)
az alábbi ábrán látható polaritásnak
megfelelően.
Megjegyzések
• Normál használat mellett az elemek
körülbelül 6 hónapig használhatók.
• Ne használjon együtt régi és új, valamint
különböző típusú elemeket.
• Ha hosszabb ideig nem használja a távvezérlőt,
akkor az elemek szivárgása és a korrózió miatti
esetleges károsodás megelőzése érdekében
vegye ki az elemeket.
16
HU
Az óra beállítása
Az óra beállításához használja a távvezérlő
gombjait.
Ugyanígy állítsa be a percet is.
4
Megjegyzés
Az óra beállításai a készülék tápkábelének
kihúzása, illetve áramszünet esetén visszaállnak
a gyári alapértékekre.
Óra megjelenítése a rendszer
kikapcsolt állapotában
Addig nyomogassa a DISPLAY gombot,
ameddig az óra meg nem jelenik a kijelzőn.
Az óra körülbelül 8 másodpercre jelenik meg.
Ha a rendszer BLUETOOTH/Network
Standby (BLUETOOTH/Hálózati készenléti)
üzemmódban van, akkor az óra nem jelenik
meg a DISPLAY gomb megnyomására.
Kezdeti lépések
A / (be-/kikapcsolás)
1
gombot megnyomva kapcsolja
be a rendszert.
A TIMER MENU gombot
2
megnyomva válassza ki a Clock
set (Órabeállítás) üzemmódot.
Ha villog a „PLAY SET” felirat,
akkor a / gombot többször
megnyomva válassza a „CLOCK”
lehetőséget, majd nyomja meg
a(bevitel) gombot.
A / gomb többszöri
3
megnyomásával állítsa be az
órát, majd nyomja meg a
(bevitel) gombot.
17
HU
Műveletek
Címkézett oldal (nyomtat ott oldal)
(nyitás/zárás)
CD-DA/MP3-lemez lejátszása
Nyomja meg a (nyitás/zárás)
4
gombot a lemeztálca
behúzásához.
Nyomja meg a CD FUNCTION
1
gombot.
Addig nyomogassa a készülék
FUNCTION gombját, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a „CD” felirat.
A (nyitás/zárás) gombot
2
megnyomva nyissa ki
a lemeztálcát .
Helyezzen be egy lemezt
3
a címkézett oldalával felfelé.
HU
18
Nyomja meg a (lejátszás/
5
szünet) gombot .
Elindul a lejátszás.
Amikor a kijelzőn a „NO DI SC” üzenet
jelenik meg
Nincs lemez a lemeztálcán, vagy
olyan lemezt helyezett be, amelyet ez
a rendszer nem tud lejátszani. Olvassa
el az „Óvintézkedések” (76. oldal)
fejezetet, és tegyen be lejátszható
lemezt.
Megjegyzések
Lejátszási mód
• Ha a rendszer nem adja ki a lemezt, és
a „LOCKED” üzenet jelenik meg a kijelzőn ,
akkor forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedéshez.
• Ne helyezzen be különleges (pl. szív, négyzet,
csillag) alakú lemezt a készülékbe. Ez a rendszer
javíthatatlan meghibásodásához vezethet.
• Ne használjon olyan lemezt, amelyen
ragasztószalag, matrica vagy ragasztóanyag
van, mert ez hibás működéshez vezethet.
• A lemez eltávolításakor ne érintse meg a lemez
felületét.
Egyéb műveletek
A lejátszási mód módosítása
A lejátszó leállított állapotában nyomja
meg többször a PLAY MODE
Választható lejátszási módok: Normal Play
(normál lejátszás) (jelzés nincs, illetve
a „FLDR”* felirat jelenik meg), Shuffle Play
(véletlenszerű sorrendű lejátszás) (a „SHUF”
vagy a „FLDR SHUF”* felirat jelenik meg) vagy
Program Play (programozott lejátszás)
(a „PGM” felirat jelenik meg).
gombot.
Műveletek
Ennek
érdekében
Lejátszás
szüneteltetése
Lejátszás
leállítása
Műsorszám
vagy fájl
kiválasztása
Műsorszámon
vagy fájlon
belüli egy
adott pont
megkeresése
Az ismétlődő
lejátszás
kiválasztása
Mappa
kiválasztása
MP3-lemezről
Ezt tegye:
Nyomja meg a
gombot. A lejátszás
folytatásához nyomja
meg újra a gombot.
Nyomja meg a
gombot.
Nyomja meg a / gombot.
Tartsa nyomva
a / (illetve
a készüléken a / ) gombot lejátszás
közben, majd a kívánt
pontnál engedje el.
Addig nyomogassa
aREPEAT gombot,
amíg meg nem jelenik
a„ ” (minden
műsorszám vagy fájl)
vagy a „1” (egyetlen
műsorszám vagy fájl)
jelzés.
Nyomja meg többször
a +/ gombot.
* Ha a „FLDR” (Mappa) vagy a „FLDR SHUF”
(Kevert mappa) felirat jelenik meg, akkor az
MP3-lemez kiválasztott mappájában található
összes fájl lejátszásra kerül.
CD-DA-lemez lejátszásakor a rendszer a Normal
Play (normál) (nincs jelzés), illetve a Shuffle Play
(véletlenszerű sorrendű) „SHUF” (Kevert)
lejátszással megegyező műveletet hajtja végre.
Amikor a „PUSH STOP” felirat látható
Lejátszás közben a lejátszási mód nem
módosítható. Állítsa le a lejátszást, majd
ezután módosítsa a lejátszási módot.
A lejátszási móddal kapcsolatos
megjegyzések
Ha a tápkábelt a rendszer bekapcsolt
állapotában kihúzzák, a lejátszási mód
visszaáll Normal Play normál lejátszásra.
A Repeat Play ismétléses lejátszással
kapcsolat os megjegyzések
• A „” jelzés azt mutatja, hogy
a lejátszás leállításáig a rendszer az
összes zeneszámot vagy fájlt ismétli.
• A „1” jelzés azt mutatja, hogy
a lejátszás leállításáig a rendszer
egyetlen zeneszámot vagy fájlt ismétel.
• Ha a tápkábelt a rendszer bekapcsolt
állapotában kihúzzák, a Repeat Play
ismétléses lejátszás törlődik.
Távolítsa el
a lemezt.
Nyomja meg a készülék
gombját.
19
HU
A Shuffle Play véletlenszerű sorrendű
lejátszással kapcsolatos megjegyzések
• A Shuffle Play véletlenszerű sorrendű
lejátszás „SHUF” beállítása mellett
a rendszer a lemezen található összes
műsorszámot és fájlt véletlenszerű
sorrendben játssza le. A Shuffle Play
véletlenszerű sorrendű lejátszás „FLDR
SHUF” beállítása esetén a rendszer
a kijelölt mappában található
zeneszámokat és fájlokat játssza
le véletlenszerű sorrendben.
• Kikapcsolásakor a rendszer kilép
a kiválasztott Shuffle Play véletlenszerű
(„SHUF” vagy „FLDR SHUF”) lejátszási
módból, és visszavált a Normal Play
normál lejátszási módra (jelzés nincs,
vagy a „FLDR” felirat jelenik meg).
MP3-lemez lejátszásával kapcsolatos
megjegyzések
• Ne mentsen felesleges mappákat vagy
fájlokat az MP3-fájlokat tartalmazó
lemezre.
• Az MP3-fájlokat nem tartalmazó
mappákat a rendszer nem ismeri fel.
• A rendszer kizárólag a „.mp3”
kiterjesztésű MP3-fájlok lejátszására
képes.
• A fájlnévben „.mp3” kiterjesztéssel
rendelkező, de valójában nem MP3hangfájlok lejátszása erős zajt
eredményezhet, ami a rendszer
károsodását okozhatja.
• Az ezzel a rendszerrel kompatibilis MP3-
mappák és -fájlok maximális száma:
– 999* mappa (a gyökérmappával együtt)
– 999 fájl
– 250 fájl mappánként
– 8 mappaszint (a fájlok faszerkezetében)
• Nem garantálható az összes MP3-kódoló
és -író szoftverrel, CD-R/RW-meghajtóval
és rögzítő adathordozóval való
kompatibilitás. Nem kompatibilis MP3lemez lejátszásakor zaj vagy szaggatott
hang fordulhat elő, illetve lehetséges,
hogy a tartalom egyáltalán nem
szólaltatható meg.
* Ebbe beleértendők azok a mappák is,
amelyekben nem található MP3- vagy egyéb
fájl. A mappaszerkezettől függően előfordulhat,
hogy a rendszer kevesebb mappát ismer fel,
mint amennyi ténylegesen elérhető lenne.
20
HU
Saját program létrehozása
A kiválasztott
műsorszám
vagy fájl száma
A kiválasztott
műsorszám vagy
fájl teljes játékideje
(Program Play (programozott lejátszás))
A kijelölt műsorszámok, illetve fájlok
a távvezérlő gombjaival programozhatók.
Válassza ki a kívánt műsorszám
4
vagy fájl számát.
Nyomja meg többször a / gombot, amíg meg nem jelenik
a kívánt műsorszám vagy fájl száma.
Nyomja meg a gombot.
5
Ha egy CD-DA-lemez, illetve MP3fájllista lejátszásának összesített
időtartama több mint 100 perc,
a kijelzőn „- -.- -” látható.
Műveletek
Nyomja meg a CD FUNCTION
1
gombot.
Addig nyomogassa a készülék
FUNCTION gombját, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a „CD” felirat.
A lejátszó leállított állapotában
2
addig nyomogassa a PLAY MODE
gombot, amíg a kijelzőn meg nem
jelenik a „PGM” felirat.
Válasszon ki egy mappát
3
(csak MP3-lemez esetében).
•
A +/ gombot többször
megnyomva válassza ki a kívánt mappát.
• Ha a mappa összes fájlját szeretné
felvenni a programba, nyomja
meg a gombot.
Ismételje meg a 3–5. lépéseket
6
további műsorszámok vagy fájlok
programozásához.
Legfeljebb 25 műsorszám vagy fájl
programozható be.
Ha megjelenik a „STEP FULL” üzenet
Megpróbált 26 műsorszámot vagy
fájlt beprogramozni.
Töröljön egy beprogramozott
műsorszámot vagy fájlt, és újra
programozza be az új műsorszámot,
illetve fájlt.
Lásd: „A program törlése” (22. oldal).
21
HU
Nyomja meg a gombot.
7
Elindul a beprogramozott
műsorszámok vagy fájlok lejátszása.
• A beprogramozott fájlok vagy
műsorszámok a lemez lemeztálcából
való kivételéig vagy a tápkábel
csatlakoztatásának megszüntetéséig
elérhetőek maradnak.
• Ugyanazon program ismételt
lejátszásához nyomja meg a
gombot.
A Program Play programozott
lejátszás megszakítása
A lejátszó leállított állapotában addig
nyomogassa a PLAY MODE gombot,
amíg a kijelzőről el nem tűnik a „PGM”
felirat.
A program törlése
A lejátszó leállított állapotában nyomja
meg a CLEAR gombot. Valahányszor
megnyomja a gombot, törlődik a legutóbb
beprogramozott műsorszám. Amikor az
összes programozott műsorszám, illetve
fájl kitörlődött, a „NO STEP” jelenik meg.
Megjegyzések
• Ha a programozás után a lemezt eltávolítják,
az összes beprogramozott műsorszám vagy
fájl törlődik.
• Ha a tápkábelt a rendszer bekapcsolt
állapotában kihúzzák, a beprogramozott
műsorszámok vagy fájlok törlődnek.
22
HU
iPod/iPhone/iPad lejátszása
Ha a rendszerhez csatlakoztatja, lejátszhatja
az iPod/iPhone/iPad eszköz tartalmát. Az
iPod/iPhone/iPad a rendszer gombjaival
működtethető.
Kompatibilis iPod/iPhone/
iPad-modellek
Ezzel a rendszerrel a következő iPod/
iPhone/iPad-modellek használhatók:
A „Made for iPod”, a „Made for iPhone”
és a „Made for iPad” azt jelenti, hogy egy
elektronikus kiegészítőt kifejezetten az iPod,
az iPhone vagy az iPad készülékekhez való
csatlakoztatásra terveztek, és a fejlesztő
tanúsította, hogy megfelel az Apple
teljesítménykövetelményeinek. Az Apple
nem felelős ezen eszköz működéséért, sem
a biztonsági és törvényi előírásoknak való
megfeleléséért. Ne feledje, hogy e kiegészítő
és az iPod, az iPhone, illetve az iPad együttes
használata befolyásolhatja a vezeték nélküli
teljesítményt.
Nyomja meg az USB FUNCTION
1
gombot.
Addig nyomogassa a készülék
FUNCTION gombját, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik az „USB” felirat.
Csatlakoztassa az iPod/iPhone/
2
iPad eszközhöz mellékelt USBkábelt az eszköz USB portjához
Műveletek
.
HU
23
Csatlakoztassa az iPod/iPhone/
3
iPad eszközhöz mellékelt USBkábelt az iPod/iPhone/iPad
eszközhöz.
A kijelzőn a funkciókijelzés „USB”-ről
„iPod”-ra vált.
Amikor a kijelzőn megjelenik
4
az „iPod” üzenet , a
gombot megnyomva kezdje
meg a lejátszást.
Egyéb műveletek
Az rendszer távvezérlőjének vagy
egységének gombjaival a következő
műveletek hajthatók végre.
Ennek
érdekében
Ezt tegye:
• iPod/iPhone/iPad használatához olvassa el
az iPod/iPhone/iPad használati útmutatóját.
• A Sony nem vállal felelősséget az iPod/iPhone/
iPad eszközön tárolt adatoknak az iPod/iPhone/
iPad eszköz rendszerrel történő használata
során bekövetkező elveszésére vagy
károsodására vonatkozóan.
iPod/iPhone/iPad töltése
Ha a rendszer bekapcsolt állapotában
iPod/iPhone/iPad eszközt csatlakoztat
a rendszerhez, akkor a töltés automatikusan
megkezdődik.
Kapcsolja be rendszert.
1
A / (be-/kikapcsolás) gombot
megnyomva kapcsolja be a rendszert.
Lejátszás
szüneteltetése
Lejátszás
leállítása
Hangoskönyv/
podcast
műsorszámának
vagy fejezetének
kiválasztása
Adott pont
keresése
hangoskönyv/
podcast
műsorszámában
vagy fejezetében
Megjegyzések
• A rendszer teljesítménye az iPod/iPhone/iPad
műszaki jellemzőitől függően változó lehet.
• Ne vigye sehova a rendszert, ha iPod/iPhone/
iPad eszköz csatlakozik hozzá. Ez
meghibásodáshoz vezethet.
Nyomja meg a
vagy a gombot.
A lejátszás folytatásához
nyomja meg újra
agombot.
Nyomja meg a
gombot.
Nyomja meg
a / gombot.
Tartsa nyomva
a /
(a készüléken
a / ) gombot
lejátszás közben,
majd a kívánt pontnál
engedje fel.
• A hangerő beállításához használja a távvezérlő
VOLUME +/ gombját vagy a készülék
VOLUME tárcsáját .
Csatlakoztassa az iPod/iPhone/
2
iPad-eszközt az egység USB
portjához.
A csatlakoztatás részleteit lásd itt:
13. oldal.
Megkezdődik az iPod/iPhone/iPad
töltése. A további részletekkel
kapcsolatban lásd az iPod/iPhone/iPad
felhasználói útmutatóját.
Az iPod/iPhone/iPad töltésének leállítása
A / gombot megnyomva kapcsolja
ki a rendszert, majd válassza le az iPod/
iPhone/iPad eszközt.
Megjegyzések a töltéssel kapcsolatban
• A rendszer kikapcsolt állapotában nem
lehet az iPod/iPhone/iPad eszközt tölteni.
• Ha a rendszer egy iPod/iPhone/iPad eszköz
töltése közben Standby készenléti módba lép,
akkor a folyamatban levő töltés megszakad.
Töltés előtt kapcsolja ki az Automatic Standby
(automatikus készenlét) üzemmód funkciót.
Részletek: „Az Automatic Standby (Automatikus
készenlét) funkció beállítása” (60. oldal).
• Az iPod/iPhone/iPad kijelzőjének akkumulátor
ikonja segítségével ellenőrizheti, hogy zajlik-e
atöltés.
24
HU
USB-eszközön lévő fájl lejátszása
Az USB-eszközökön tárolt hangfájlok
lejátszásához csatlakoztatni kell a rendszerhez
az USB-memóriát vagy az USB-eszközt.
A rendszer a következő audioformátumok
lejátszására képes: MP3/WMA*/AAC*.
A kompatibilis USB-eszközökről az alábbi
weboldalakon tájékozódhat.
Európai vásárlók számára:
http://support.sony-europe.com/
Egyéb országok/régiók vásárlói számára:
http://www.sony-asia.com/support
* DRM (Digital Rights Management) szerzőijog-
védelemmel ellátott fájlok, illetve online
zeneboltból letöltött számok nem játszhatók
le a rendszeren. Ha ilyen fájlt próbál lejátszani,
a rendszer a következő nem védett audiofájlt
játssza le.
Nyomja meg az USB FUNCTION
1
gombot.
Addig nyomogassa a készülék
FUNCTION gombját, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik az „USB” felirat.
Csatlakoztassa az USB-eszközt
2
közvetlenül vagy az USBeszközhöz mellékelt USB-kábellel
a készülék USB portjához .
A lejátszás indításához nyomja
3
meg a gombot.
Egyéb műv eletek
Az rendszer távvezérlőjének vagy
egységének gombjaival a következő
műveletek hajthatók végre.
Ennek
érdekében
Lejátszás
szüneteltetése
Lejátszás
leállítása
Mappa
kiválasztása
Fájl
kiválasztása
Adott pont
megkeresése
fájlon belül
Az ismétlődő
lejátszás
kiválasztása
*1
VBR típusú MP3-/WMA-fájl lejátszása esetén
elképzelhető, hogy a lejátszás egy másik
pontról folytatódik.
*2
Ha leállítja a folytatott lejátszást, a kijelző
ismét a mappák számát jeleníti meg.
Ezt tegye:
Nyomja meg a gombot.
A lejátszás folytatásához
nyomja meg újra a gombot.
Nyomja meg a gombot.
A lejátszás folytatásához
nyomja meg a
gombot. A folytatott lejátszás
leállításához nyomja meg
újra a
Nyomja meg többször
a +/
Nyomja meg a /
gombot.
Tartsa nyomva a /
(a készüléken a
gombot lejátszás közben, majd
a kívánt pontnál engedje fel.
Addig nyomogassa a REPEAT
gombot, amíg meg nem
jelenik az „” ( összes hangfájl)
vagy az „1” (egyetlen
hangfájl) felirat.
gombot*2.
*1
gombot.
/
Műveletek
)
HU
25
A lejátszási mód módosítása
A lejátszó leállított állapotában nyomja
meg többször a PLAY MODE gombot.
Választható lejátszási módok: Normal Play
(normál lejátszás) (jelzés nincs, vagy
a „FLDR” felirat jelenik meg
*1
) vagy Shuffle
Play (véletlenszerű sorrendű lejátszás)
(a „SHUF” vagy a „FLDR SHUF” felirat
jelenik meg*
*1
Ha nincs kiválasztott jelzés, akkor a rendszer
az USB-eszközön található összes fájlt lejátssza.
A „FLDR" kiválasztása esetén a rendszer az USBeszköz kijelölt mappájában található összes
fájlt lejátssza.
*2
A „SHUF" kiválasztása esetén a rendszer az USBeszközön található összes hangfájlt lejátssza,
véletlenszerű sorrendben. A „FLDR SHUF"
kiválasztása esetén a rendszer a kijelölt
mappában található összes hangfájlt
játssza le véletlenszerű sorrendben.
2
).
A lejátszási móddal kapcsolatos
megjegyzések
Ha a tápkábelt a rendszer bekapcsolt
állapotában kihúzzák, a lejátszási mód
visszaáll Normal Play normál lejátszásra.
A Repeat Play ismétléses lejátszással
kapcsolatos megjegyzések
• A „” jelzés azt mutatja, hogy a lejátszás
leállításáig a rendszer az összes fájlt
ismétli.
• A „1” jelzés azt mutatja, hogy
a lejátszás leállításáig a rendszer
egyetlen fájlt ismétel.
• Ha a tápkábelt a rendszer bekapcsolt
állapotában kihúzzák, a Repeat Play
ismétléses lejátszás törlődik.
A Shuffle Play véletlenszerű sorrendű
lejátszással kapcsolatos megjegyzések
Kikapcsolásakor a rendszer kilép
a kiválasztott Shuffle Play véletlenszerű
(„SHUF” vagy „FLDR SHUF”) lejátszási
módból, és visszavált a Normal Play
normál lejátszási módra (jelzés nincs,
vagy a „FLDR” felirat jelenik meg).
Megjegyzések
• A rendszer által megállapított lejátszási sorrend
nem feltétlenül egyezik a csatlakoztatott
digitális zenelejátszó által használttal.
• Mindenképpen kapcsolja ki a rendszert az
USB-eszköz eltávolítása előtt. Az USB-eszköznek
a rendszer bekapcsolt állapotában történő
eltávolítása esetén az USB-eszközön található
adatok megsérülhetnek.
• Ha USB-kábeles kapcsolat szükséges,
csatlakoztassa az USB-eszközhöz kapott
USB-kábelt. A működtetési módra vonatkozó
részletes információkat a csatlakoztatandó USBeszközhöz használati útmutatójában olvashat.
• A csatlakoztatott USB-eszköz típusától függően,
a csatlakoztatás után eltarthat egy ideig, amíg
megjelenik a „READING” felirat.
• Ne csatlakoztasson USB-eszközt USB-hubon
keresztül.
• Az USB-eszköz csatlakoztatásakor a rendszer
beolvassa az USB-eszközön található összes
fájlt. Ha az USB-eszközön sok mappa vagy fájl
van, sokáig tarthat az USB-eszköz beolvasása.
• Egyes csatlakoztatott USB-eszközök esetén
hosszabb időt igényelhet a rendszer jeleinek
átvitele, illetve az USB-eszköz beolvasásának
elvégzése.
• Nem garantálható a kompatibilitás az összes
kódoló- és írószoftverrel. Ha az USB-eszközön
található hangfájlok eredeti kódolása nem
kompatibilis szoftverrel történt, akkor
előfordulhat, hogy az adott fájlok zajt okoznak
vagy hibásan működnek.
•
Az ezzel a rendszerrel kompatibilis USB-eszközön
tárolható mappák és fájlok maximális száma:
– 1000* mappa (a gyökérmappával együtt)
– 3000 fájl
– 250 fájl mappánként
– 8 mappaszint (a fájlok faszerkezetében)
* Ebbe beleértendők a lejátszható hangfájlt
nem tartalmazó, illetve az üres mappák is.
A mappaszerkezettől függően előfordulhat,
hogy a rendszer kevesebb mappát ismer fel,
mint amennyi ténylegesen elérhető lenne.
• A rendszer nem feltétlenül támogatja
a csatlakoztatott USB-eszköz által biztosított
összes funkciót.
vagy „.3gp”
Még abban az esetben is, ha a fájl kiterjesztése
megfelelő, eltérő fájlformátum esetén
a lejátszáskor a rendszer zajt produkálhat
vagy meghibásodhat.
26
HU
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.