Sony CMT-SBT300W Users guide [pl]

Home Audio System
Instrukcja obsługi
Informacje i czynności wstępne
Obsługa
Połączenia sieciowe
Dodatkowe informacje
Rozwiązywanie problemów
Środki ostrożności/Dane techniczne
CMT-SBT300W/SBT300WB
OSTRZEŻENIE
Aby zredukować ryzyko pożaru, nie należy przykrywać otworów wentylacyjnych urządzenia gazetami, ścierkami, zasłonami itp. Urządzenia nie należy wystawiać na działanie otwartych źródeł ognia (np. takich jak świeczki).
Aby zredukować ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie należy narażać urządzenia na kapanie lub rozbryzgi cieczy, a także nie należy stawiać na nim przedmiotów wypełnionych płynami, takich jak wazony.
Ponieważ główna wtyczka służy do odłączenia urządzenia od źródła prądu, podłącz urządzenie do łatwo dostępnego gniazda zasilania. Jeżeli zauważysz jakiekolwiek nieprawidłowości w pracy urządzenia, natychmiast odłącz główną wtyczkę od gniazda zasilania.
Nie ustawiaj urządzenia w zamkniętej przestrzeni, takiej jak biblioteczka lub wbudowana szafka.
Baterii ani urządzenia z zainstalowanymi bateriami nie należy narażać na działanie zbyt wysokich temperatur, na przykład na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i ognia.
Urządzenie nie jest odłączone od źródła prądu dopóki jest podłączone do gniazdka ściennego, nawet jeżeli samo urządzenie jest wyłączone.
Niniejsze urządzenie zostało sprawdzone i uznane za zgodne z ograniczeniami podanymi w dyrektywie EMC, jeśli zostanie podłączone kablem o długości nieprzekraczającej 3 metrów.
PL
2
OSTRZEŻENIE
Używanie instrumentów optycznych do tego urządzenia jest niebezpieczne dla oczu.
Opisywane urządzenie zostało zaklasyfikowane jako urządzenie LASEROWE KLASY 1. To oznaczenie znajduje się z tyłu urządzenia.
Dla klientów w Europie
Konieczne jest użycie prawidłowo ekranowanych i uziemionych kabli i gniazd do połączenia z komputerami głównymi i/lub z urządzeniami peryferyjnymi.
Nadmierne ciśnienie fal dźwiękowych w słuchawkach może być przyczyną pogorszenia słuchu.
Uwaga przeznaczona dla klientów: poniższe informacje dotyczą tylko sprzętu znajdującego się w sprzedaży w krajach stosujących dyrektywy UE.
Produkt ten został wyprodukowany przez lub na zlecenie Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108­0075 Japonia. Przedsiębiorcą wprowadzającym produkt do obrotu na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej jest Sony Europe Limited, The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey KT13 0XW, Wielka Brytania. Zapytania dotyczące zgodności produktu z wymaganiami prawa Unii Europejskiej należy kierować do Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Niemcy. W kwestiach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji należy korzystać z adresów kontaktowych podanych w oddzielnych dokumentach dotyczących usług serwisowych lub gwarancji.
Niniejszym Sony Corp. oświadcza, że ten rodzaj sprzętu jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz
pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/ 5/EC. Ze szczegółowymi informacjami można zapoznać się pod poniższym URL: http://www.compliance.sony.de/
Pozbycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich stosujących własne systemy zbiórki)
Ten symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że produkt nie może być traktowany jako odpad komunalny, lecz powinno się go dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego, w celu recyklingu. Odpowiednie zadysponowanie zużytego produktu zapobiega potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego zagospodarowania odpadów. Recykling materiałów pomoże w ochronie środowiska naturalnego. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu, należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zagospodarowywania odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
Dotyczy tylko Europy
Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w
pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)
Ten symbol umieszczony na baterii lub na jej opakowaniu oznacza, że nie może być ona traktowana jako odpad komunalny. Symbol ten dla pewnych rodzajów baterii może być stosowany w kombinacji z symbolem chemicznym. Symbole chemiczne rtęci (Hg) lub ołowiu (Pb) stosuje się jako dodatkowe oznaczenie, jeśli bateria zawiera więcej niż 0,0005% rtęci lub 0,004% ołowiu. Odpowiednio gospodarując zużytymi bateriami, możesz zapobiec potencjalnym negatywnym wpływom na środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chronić środowisko naturalne. W przypadku produktów, w których ze względu na bezpieczeństwo, poprawne działanie lub integralność danych wymagane jest stałe podłączenie do baterii, wymianę zużytej baterii należy zlecić wyłącznie wykwalifikowanemu personelowi stacji serwisowej. Aby mieć pewność, że bateria znajdująca się w zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym będzie właściwie zagospodarowana, należy dostarczyć sprzęt do odpowiedniego punktu zbiórki. W odniesieniu do wszystkich pozostałych zużytych baterii, prosimy o zapoznanie się z rozdziałem instrukcji obsługi produktu o bezpiecznym demontażu baterii. Zużytą baterię należy dostarczyć do właściwego punktu zbiórki. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji na
temat zbiórki i recyklingu baterii należy skontaktować się z lokalną jednostką samorządu terytorialnego, ze służbami zajmującymi się zagospodarowywaniem odpadów lub ze sklepem, w którym zakupiony został ten produkt.
PL
3

Informacje wstępne na temat opisywanego urządzenia

Usterki występujące podczas normalnego użytkowania opisywanego urządzenia będą naprawiane przez firmę Sony w oparciu o warunki zdefiniowane w ograniczonej gwarancji dla tego urządzenia. Firma Sony nie ponosi jednak żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek konsekwencje braku możności odtwarzania nagrań w wyniku uszkodzenia lub awarii urządzenia.
Płyty z muzyką zakodowane w technologii ochrony praw autorskich
To urządzenie jest przeznaczone do odtwarzania płyt zgodnych ze standardem płyty kompaktowej (CD). Ostatnio niektóre firmy nagraniowe sprzedają płyty z muzyką zakodowaną w technologii ochrony praw autorskich. Należy pamiętać, że wśród tych płyt mogą być takie, które nie są zgodne ze standardem CD i mogą wystąpić problemy z ich odtwarzaniem w opisywanym urządzeniu.
Uwagi dotyczące płyt DualDisc
DualDisc to płyta dwustronna z nagranym na jednej stronie materiałem DVD, a na drugiej - cyfrowym dźwiękiem. Strona z materiałem dźwiękowym nie jest zgodna ze standardem płyty kompaktowej (CD) i w związku z tym nie można zagwarantować prawidłowego odtwarzania takiego produktu.
PL
4

Spis treści

Informacje wstępne na temat opisywanego urządzenia...................... 4
Funkcje opisywanego urządzenia......................................................... 8
Słuchanie muzyki z różnych źródeł.................................................... 8
Słuchanie muzyki za pośrednictwem sieci ......................................... 8
Informacje i czynności wstępne
Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących................................ 9
Urządzenie (widok z przodu)............................................................ 9
Pilot..............................................................................................10
Podłączanie .......................................................................................... 13
Podłączanie anten, głośników i przewodu zasilającego .....................13
Podłączanie urządzenia iPod/iPhone/iPad lub USB........................... 14
Przygotowanie anteny bezprzewodowej sieci LAN............................ 15
Mocowanie podkładek głośników .......................................................16
Wkładanie baterii.................................................................................. 17
Ustawianie zegara ................................................................................18
Obsługa
Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3............................................................19
Tworzenie własnego programu (odtwarzanie programu)...................22
Odtwarzanie z poziomu urządzenia iPod/iPhone/iPad ..................... 24
Odtwarzanie pliku z poziomu urządzenia USB.....................................27
Przygotowanie do nawiązania połączenia BLUETOOTH..................... 30
Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności BLUETOOTH ..............35
Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone/iPad................................... 24
Ładowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad ....................................... 26
Ładowanie urządzenia USB............................................................ 29
Parowanie opisywanego urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH .......31
Nawiązywanie połączenia jednym dotknięciem (NFC)........................33
PL
5
Połączenia sieciowe
Sposób nawiązywania połączenia z siecią.......................................... 37
Konfigurowanie sieci bezprzewodowej .............................................. 38
Opcja 1: Metoda polegająca na skorzystaniu z aplikacji dla smartfonów
lub tabletów (urządzenie z systemem Android/urządzenie iPhone/ iPod touch/iPad)
Opcja 2: Ręczna metoda konfiguracji przy użyciu funkcji Access Point
Scan (w przypadku komputera PC/Mac)
Opcja 3: Metoda z wykorzystaniem przycisku WPS na punkcie
dostępowym obsługującym standard WPS
...................................................................... 38
Konfigurowanie sieci przewodowych ................................................. 43
Opcja 4: Metoda DHCP .................................................................. 43
Słuchanie nagrań audio w standardzie DLNA
(Digital Living Network Alliance) ......................................................44
Słuchanie nagrań audio na komputerze z systemem Windows 8........ 45
Słuchanie nagrań audio na komputerze z systemem Windows 7 ........48
Słuchanie nagrań audio na komputerze z systemem Windows Vista ...51
Korzystanie z funkcji AirPlay ................................................................ 53
Korzystanie z aplikacji „WALKMAN” na urządzeniu Xperia/
Xperia Tablet..................................................................................... 55
Dodatkowe informacje
Słuchanie audycji radiowych ............................................................... 56
Dostrajanie stacji radiowej .............................................................56
Zapisywanie stacji radiowych w pamięci.......................................... 57
Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego wyszukiwania stacji
DAB (tylko model CMT-SBT300WB)
Korzystanie z opcjonalnych komponentów audio .............................. 59
Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb
gotowości .........................................................................................60
Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTH/sieciowego trybu
gotowości ..........................................................................................61
Ustawianie sygnału bezprzewodowego na ON/OFF .......................... 62
Aktualizacja oprogramowania............................................................. 63
Regulowanie dźwięku..........................................................................64
Zmiana sposobu wyświetlania ............................................................65
Korzystanie z programatorów .............................................................66
Ustawianie programatora zasypiania ..............................................66
Ustawianie programatora odtwarzania ...........................................66
......................................39
..................................41
............................................ 57
PL
6
Rozwiązywanie problemów
Rozwiązywanie problemów................................................................ 69
Komunikaty...........................................................................................75
Środki ostrożności/Dane techniczne
Środki ostrożności ................................................................................77
Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH.........................................79
Dane techniczne...................................................................................81
PL
7

Funkcje opisywanego urządzenia

iPod/iPhone/iPad
Płyta CD z muzyką
Komponent zewnetrzny
FM/AM/DAB*
strona 24
strona 59
strona 19 strona 27
strona 56
Urządzenie USB
strona 53
strona 55
strona 30 strona 44
AirPlay
BLUETOOTH/NFC
Xperia/Xper ia Tablet
DLNA

Słuchanie muzyki z różnych źródeł

* Zakres AM jest dostępny tylko w przypadku modelu CMT-SBT300W, a funkcja DAB - tylko w przypadku
modelu CMT-SBT300WB.

Słuchanie muzyki za pośrednictwem sieci

Wskazówka
Opisywane urządzenie wyposażone jest w funkcję DSEE, która umożliwia uzyskanie czystych tonów wysokich mimo degradacji spowodowanej kompresją. Pozwala ona odtwarzać dźwięk ze silnie skompresowanych źródeł, na przykład nagrań MP3, gwarantując przy tym jego naturalne, mocne brzmienie zbliżone do oryginalnego. Funkcja DSEE uruchamiana jest automatycznie po rozpoznaniu formatu źródła dźwięku.
PL
8

Informacje i czynności wstępne

Rozmieszczenie i funkcje elementów sterujących

Urządzenie (widok z przodu)

Uwaga dotycząca automatycznego przełączania w tryb gotowości
Opisywane urządzenie przełączane jest automatycznie w tryb gotowości po około 15 minutach bezczynności lub przy braku sygnału audio. Funkcja automatycznego przełączania w tryb gotowości jest domyślnie włączona. Informacje dotyczące wyłączania tej funkcji na strona 60.
Informacje i czynności wstępne
PL
9

Pilot

W niniejszej instrukcji podano głównie objaśnienia dotyczące obsługi z poziomu pilota, lecz te same operacje można wykonać za pomocą przycisków na urządzeniu o takich samych lub podobnych nazwach.
Przycisk / (zasilanie)
Służy do włączania i wyłączania zasilania.
Wskaźnik STANDBY
Podświetlony po wyłączeniu zasilania. Wskaźnik ten miga w przypadku wykrycia problemu przez urządzenie. Informacje w rozdziale „Jeżeli wskaźnik STANDBY miga” na (strona 69).
Czujnik zdalnego sterowaniaPrzycisk(i) FUNCTION
Urządzenie: Przycisk FUNCTION
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje przełączenie funkcji pomiędzy CD, USB, BLUETOOTH, DAB*, TUNER FM, TUNER AM* i AUDIO IN.
* Zakres AM jest dostępny tylko w przypadku
modelu CMT-SBT300W, a funkcja DAB ­tylko w przypadku modelu CMT-SBT300WB.
Pilot: Przyciski CD, USB, BLUETOOTH,
PL
10
TUNER i AUDIO IN FUNCTION
Należy nacisnąć odpowiedni przycisk funkcji, która ma być włączona.
Przycisk/wskaźnik BLUETOOTH
Do podłączania/rozłączania urządzenia BLUETOOTH lub do parowania (strona 32, 33, 36). Środkowa lampka sygnalizuje stan połączenia BLUETOOTH. Szczegółowe informacje w rozdziale „Informacje dotyczące wskaźnika BLUETOOTH” (strona 30).
Przycisk (odtwarzanie/pauza)
Do uruchamiania lub wstrzymywania odtwarzania płyty CD-DA lub MP3, albo pliku na podłączonym urządzeniu iPod/ iPhone/iPad, USB lub urządzeniu BLUETOOTH.
Przycisk (zatrzymanie)
Do zatrzymywania odtwarzania płyty CD­DA lub MP3, albo pliku na podłączonym urządzeniu iPod/iPhone/iPad, USB lub urządzeniu BLUETOOTH.
Przyciski programowania stacji
radiowych i obsługi nagrań muzycznych
Urządzenie: Przyciski TUNE +/– i /
•Przyciski TUNE +/– Do strojenia wybranej stacji radiowej lub wyboru numeru zaprogramowanej stacji radiowej.
•Przyciski / Do ustawiania początku utworu lub pliku. Przytrzymując wciśnięty przycisk, można przewijać utwór lub plik do przodu lub do tyłu.
Pilot: Przyciski TUNE +/–, / i /
•Przyciski TUNE +/– Do strojenia wybranej stacji radiowej lub wyboru numeru dostrojonej stacji radiowej.
•Przyciski / Do ustawiania początku utworu lub pliku.
•Przyciski / Do przewijania utworu lub pliku.
Znak N
Zbliżając do wspomnianego znaku smartfon wyposażony w funkcję NFC, można jednym dotknięciem dokonać rejestracji BLUETOOTH, nawiązać
połączenie lub zakończyć je. W przypadku tej operacji wymagana jest zmiana ustawienia (strona 34).
Okienko wyświetlacza
Wyświetlanie informacji o ustawieniach urządzenia.
Gniazdo (słuchawki)
Do podłączania słuchawek.
Kieszeń na płytę
Do ładowania płyty CD-DA lub płyty MP3 (strona 19).
Wskaźnik trybu pracy
Informuje o trybie pracy opisywanego urządzenia.
Przycisk korektora
Do wyboru tonów niskich lub wysokich w przypadku regulacji dźwięku (strona 64).
Przycisk (wysuwanie/wsuwanie)
Służy do wysuwania/wsuwania tacki na płyty (strona 19).
Przycisk BASS BOOST
Do włączania lub wyłączania wzmocnienia tonów niskich (strona 64).
Pokrętło/przycisk regulacji głośności
Urządzenie: Pokrętło VOLUME
Do regulacji poziomu głośności (obrót w lewo lub w prawo).
Pilot: Przycisk VOLUME +/–
Do regulacji poziomu głośności (naciśnięcie przycisku + lub –).
Gniazdo USB
Do podłączania urządzenia iPod/iPhone/ iPad. Szczegółowe informacje w rozdziale „Podłączanie urządzenia iPod/iPhone/ iPad lub USB” (strona 14).
Przycisk TIMER MENU
Do ustawiania zegara lub programatora odtwarzania (strona 18, 67).
Przycisk SLEEP
Do ustawiania programatora zasypiania (strona 66).
Przycisk TUNING MODE
Do wyboru trybu strojenia. Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę trybu pomiędzy AUTO, PRESET lub MANUAL (strona 56).
Przycisk FM MODE
Do wyboru odbioru stereo lub monofonicznego w paśmie FM (strona 56).
Przycisk TUNER MEMORY
Do programowania stacji radiowych (strona 57).
Przyciski sterujące
•Przyciski ///
Do wyboru opcji lub zmiany ustawienia.
• Przyciski +/– Do wyboru folderu (albumu) na płycie MP3 lub urządzeniu USB.
Przycisk RETURN
Do powrotu do poprzedniego stanu.
Przycisk REPEAT
Do wyboru trybu powtarzania (strona 20,
28).
Przycisk PLAY MODE
Do wyboru trybu odtwarzania (strona 20, 22, 23, 28).
Przycisk DISPLAY
Do zmiany informacji widocznych w oknie wyświetlacza (strona 18, 36, 65).
Przyciski BASS +/–
Do regulacji tonów niskich (strona 64).
Przyciski TREBLE +/–
Do regulacji tonów wysokich (strona 64).
Przycisk CLEAR
Do usuwania zaprogramowanego utworu lub pliku (strona 23).
Przycisk (wskaźnik trybu pracy)
Do włączania/wyłączania wskaźnika trybu pracy .
P
rzycisk (zatwierdzanie)
Do zatwierdzania wybranej opcji lub ustawienia.
Przycisk OPTIONS
Do wyświetlania menu opcji. PRESS Aby wybrać następne menu opcji, wystarczy nacisnąć /. DEL LINK: Do usuwania informacji o parowaniu BLUETOOTH (strona 33). BT/NW STBY: Do ustawiania trybu gotowości BLUETOOTH/gotowości sieciowej (strona 61). AUTO STBY: Do ustawiania trybu automatycznego przełączania w tryb gotowości (strona 60). BT AAC: Do odbioru danych w formacie AAC z urządzenia BLUETOOTH (strona 31). WPS: Do łączenia z siecią za pośrednictwem urządzenia sieciowego zgodnego ze standardem WPS
11
Informacje i czynności wstępne
PL
(strona 41). NW RESET: Do inicjowania połączenia sieciowego (strona 39, 54). UPDATE: Do aktualizacji oprogramowania (strona 63).
Dostępne menu zależą od używanej funkcji.
12
PL

Podłączanie

czerwony
Tylna część g łośnika

Podłączanie anten, głośników i przewodu zasilającego

Informacje i czynności wstępne
Gniazdo zasilania (AC IN)
Po podłączeniu wszystkich urządzeń, należy podłączyć przewód zasilający do gniazda elektrycznego.
Gniazda głośników (lewy/prawy)
Do gniazda R należy podłączyć przewód prawego głośnika, a do gniazda L przewód
lewego głośnika.
Gniazdo AUDIO IN (wejście zewnętrzne)
Do podłączania opcjonalnego sprzętu zewnętrznego za pośrednictwem kabla połączeniowego audio (nie ma w zestawie).
Gniazdo LAN
Do podłączania kabla sieciowego (nie ma w zestawie).
13
PL
Anteny
Odwinąć owin ięty wokół anteny przewód antenowy i postawić stojak anteny.
Postawić antenę i zamocować ją w wycię ciu, co sygnalizowane jest charakterystycznym kliknięciem.
Antena ramowa AM (w zestawie)
Koniec anteny przewodowej FM można przymocować taśmą samoprzylepną.
(tylko model CMT-SBT300W)
Antena przewodowa FM (w zestawie)
(tylko model CMT-SBT300W)
Antena przewodowa DAB/FM (w
Przygotowanie anteny ramowej AM
zestawie) (tylko model CMT-SBT300WB)
Do odbioru audycji radiowych konieczne jest podłączenie anten. Anteny należy ustawić w miejscu zapewniającym dobry odbiór, a następnie przymocować je do stabilnej powierzchni (okna, ściany itp.). Aby uniknąć zakłóceń, anteny powinny znajdować się z dala od przewodu zasilającego i innych urządzeń AV.

Podłączanie urządzenia iPod/iPhone/iPad lub USB

Urządzenie iPod/iPhone/iPad lub USB należy podłączyć do gniazda USB .
Do podłączenia urządzenia iPod/iPhone/ iPad* do gniazda USB należy wykorzystać kabel USB znajdujący się w zestawie z urządzeniem iPod/iPhone/iPad.
* Informacje na temat urządzeń iPod/iPhone/
iPad, które współpracują z opisywanym urządzeniem można znaleźć w rozdziale „Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone/iPad” (strona 24).
PL
14

Przygotowanie anteny bezprzewodowej sieci LAN

W przypadku nawiązywania połączenia bezprzewodowego, należy ustawić w pionie antenę sieci bezprzewodowej w tylnej części opisywanego urządzenia.
Uwaga dotycząca wskaźnika siły sygnału sieci LAN
Po włączeniu opisywanego urządzenia i nawiązaniu bezprzewodowego połączenia LAN z punktem dostępowym, na wyświetlaczu widoczny jest podświetlony wskaźnik „ ”.* Po skontrolowaniu stanu sygnału bezprzewodowej sieci LAN, opisywane urządzenie należy zainstalować w miejscu zapewniającym silny sygnał odbiorczy. Im więcej widocznych słupków, tym mocniejszy jest sygnał.
* Wskaźnik wyświetlany jest również w
przypadku połączenia przewodowego (LAN).
Informacje i czynności wstępne
15
PL

Mocowanie podkładek głośników

Od spodu głośników można przykleić znajdujące się w zestawie podkładki antypoślizgowe.
16
PL

Wkładanie baterii

Włożyć dwie znajdujące się w zestawie baterie R6 (typ AA), najpierw stroną , zgodnie z pokazaną poniżej polaryzacją.
Uwagi
Przy normalnej eksploatacji baterie powinny
wystarczyć na około 6 miesięcy.
Nie wolno używać starych baterii razem z
nowymi lub korzystać jednocześnie z baterii różnego typu.
Jeżeli pilot nie będzie używany przez dłuższy
czas, należy wyjąć z niego baterie, aby uniknąć uszkodzenia w wyniku wycieku elektrolitu i korozji.
Informacje i czynności wstępne
17
PL

Ustawianie zegara

Zegar ustawia się za pomocą przycisków na pilocie.
W taki sam sposób ustawić
4
minuty.
Uwaga
Ustawienia zegara zostaną wyzerowane po odłączeniu przewodu zasilającego lub w przypadku awarii zasilania.
Wyświetlanie zegara przy wyłączonym urządzeniu
Kilkakrotnie naciskając DISPLAY , wyświetlić zegar. Wskazanie zegara zostanie wyświetlone na około 8 sekund. Jeżeli opisywane urządzenie znajduje się w trybie gotowości BLUETOOTH/gotowości sieciowej, zegara nie można wyświetlić naciśnięciem przycisku DISPLAY .
18
Naciśnięciem / (zasilanie)
1
włączyć urządzenie.
Naciśnięciem TIMER MENU
2
wybrać tryb ustawiania zegara.
Jeżeli zacznie migać napis „PLAY SET”, nacisnąć kilkakrotnie / , aby wybrać „CLOCK”, po czym nacisnąć (zatwierdzenie) .
Naciskając kilkakrotnie / ,
3
ustawić godzinę, po czym nacisnąć (zatwierdzenie) .
PL

Obsługa

Strona z etykietą (strona z nadrukiem)
(wysuń/wsuń)

Odtwarzanie płyty CD-DA/MP3

Naciśnij przycisk (wysuń/
4
wsuń) , aby wsunąć tackę na płyty .
Obsługa
Nacisnąć CD FUNCTION .
1
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu do momentu pojawienia się napisu „CD” na wyświetlaczu .
Naciśnij przycisk (wysuwanie/
2
wsuwanie) , aby wysunąć tackę na płyty .
Płytę wkładać stroną z
3
nadrukiem skierowaną do góry.
Naciśnij przycisk
5
(odtwarzanie/pauza) .
Rozpocznie się odtwarzanie.
Gdy na wyświetlaczu pojawi się napis „NO DISC”
W kieszeni na płytę nie ma płyty, albo włożono płytę, której nie można odtwarzać w opisywanym urządzeniu. Zapoznać się z rozdziałem „Środki ostrożności” (strona 77) i włożyć płytę, która nadaje się do odtwarzania.
Uwagi
Jeśli nie można wyjąć płyty a na wyświetlaczu
pojawił się komunikat „LOCKED”, skontaktuj się z najbliższym punktem sprzedaży produktów firmy Sony.
Nie wolno wkładać płyt o nietypowych
kształtach (np. w formie serca, kwadratu,
19
PL
gwiazdy). Można w ten sposób trwale uszkodzić
Tryb odtwarzania
opisywane urządzenie.
Nie wolno używać płyt z przymocowanymi
naklejkami, taśmą lub naniesionym klejem, gdyż grozi to awarią.
Po wyjęciu płyty nie należy dotykać jej
powierzchni.
Inne operacje
Aby Należy wykonać
Wstrzymać odtwarzanie
Zatrzymać odtwarzanie
Wybrać utwór lub plik
Znaleźć wybrane miejsce w utworze lub w pliku
Wybrać odtwarzanie z powtarzaniem
Wybrać folder na płycie MP3.
Wyjmij płytę. Nacisnąć
następujące czynności:
Nacisnąć  . Aby wznowić odtwarzanie, wystarczy ponownie nacisnąć ten przycisk.
Nacisnąć  .
Nacisnąć / .
W trakcie odtwarzania przytrzymać wciśnięty przycisk /  (lub / na urządzeniu), po czym zwolnić go w wybranym miejscu.
Nacisnąć kilkakrotnie REPEAT , aż pojawi się symbol „ ” (wszystkie utwory lub pliki), albo symbol „ 1” (pojedynczy utwór lub plik).
Nacisnąć kilkakrotnie +/ .
 na
urządzeniu.
Zmiana trybu odtwarzania
W trybie wstrzymania odtwarzacza nacisnąć kilkakrotnie PLAY MODE do momentu zatrzymania odtwarzacza. Można wybrać zwykły tryb odtwarzania (brak napisu lub widoczny napis „FLDR”*), tryb odtwarzania losowego (widoczny napis „SHUF” lub „FLDR SHUF”*) lub tryb odtwarzania programu (widoczny napis „PGM”).
* Gdy widoczny jest napis „FLDR” lub „FLDR
SHUF”, będą odtwarzane wszystkie pliki w wybranym folderze na płycie MP3. W przypadku odtwarzania płyty CD-DA, urządzenie wykonuję tę samą operację, jak w przypadku zwykłego odtwarzania (brak napisu) lub odtwarzania losowego „SHUF”.
Gdy widoczny jest nap is „PUSH STOP”
Podczas odtwarzania nie można zmieniać trybu odtwarzania. Należy zatrzymać odtwarzanie i dopiero wówczas zmienić tryb odtwarzania.
Uwaga dotyc ząca trybu odtwarzania
Odłączenie przewodu zasilającego przy włączonym urządzeniu spowoduje powrót do zwykłego trybu odtwarzania.
Uwagi dotyczą ce odtwarzania wielokro tnego
” oznacza, że do momentu
zatrzymania odtwarzania będą wielokrotnie odtwarzane wszystkie utwory lub pliki.
1” oznacza, że do momentu
zatrzymania odtwarzania będzie wielokrotnie odtwarzany jeden utwór lub plik.
Odłączenie przewodu zasilającego przy
włączonym urządzeniu spowoduje anulowanie trybu odtwarzania wielokrotnego.
Uwaga dotyc ząca trybu odtwarzania losowego
Po ustawieniu trybu odtwarzania
losowego „SHUF”, urządzenie odtwarza losowo wszystkie utwory lub pliki na płycie. Po ustawieniu trybu odtwarzania losowego „FLDR SHUF”, urządzenie odtwarza losowo wszystkie utwory lub pliki w wybranym folderze.
Po wyłączeniu opisywanego urządzenia,
wybrany tryb odtwarzania losowego („SHUF” lub „FLDR SHUF”) zostaje anulowany, a przywracany jest tryb zwykłego odtwarzania (brak informacji lub napis „FLDR”).
PL
20
Uwagi dotyczące odtwarzania płyt MP3
Na płycie z plikami MP3 nie należy
zapisywać niepotrzebnych folderów lub plików.
Foldery niezawierające plików MP3 nie są
rozpoznawane przez opisywane urządzenie.
Opisywane urządzenie może odtwarzać
tylko pliki MP3 z rozszerzeniem „.mp3”.
Odtworzenie pliku z rozszerzeniem
„.mp3”, który nie jest plikiem audio MP3, może spowodować wyemitowanie głośnego dźwięku grożącego uszkodzeniem urządzenia.
Maksymalna liczba folderów i plików MP3
zgodnych z opisywanym urządzeniem wynosi:
999* folderów (z uwzględnieniem
folderu głównego)
999 plików 250 plików w pojedynczym folderze8 poziomów folderów (w strukturze
drzewa plików)
Nie można zagwarantować zgodności z
wszystkimi programami do zapisu i kodowania plików MP3, napędami CD-R/ RW i nośnikami zapisu. Niezgodne płyty MP3 mogą być przyczyną szumu lub przeskakiwania dźwięku, albo w ogóle ich odtworzenie może być niemożliwe.
* Z uwzględnieniem folderów bez plików MP3 lub
innych plików. W przypadku niektórych struktur folderów, liczba folderów rozpoznawanych przez urządzenie może być mniejsza niż faktyczna liczba folderów.
Obsługa
21
PL
Tworzenie własnego programu
Numer wybranego utworu lub pliku
Całkowity czas odtwarzania wybranego utworu lub pliku
(odtwarzanie programu)
Wybrane utwory lub pliki należy zaprogramować przy użyciu przycisków pilota.
Nacisnąć CD FUNCTION .
1
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu do momentu wyświetlenia napisu „CD” na wyświetlaczu .
Aby wybrać tryb odtwarzania
2
programu, wystarczy kilkakrotnie nacisnąć PLAY MODE w trybie zatrzymania odtwarzacza, aż pojawi się napis „PGM”.
Wybrać folder (tylko płyta MP3).
3
Nacisnąć kilkakrotnie +/ , aby wybrać właściwy folder.
PL
22
Nacisnąć , jeżeli wszystkie pliki
w danym folderze mają zostać zaprogramowane.
Wybrać właściwy numer utworu
4
lub pliku.
Nacisnąć kilkakrotnie / , aż pojawi się wybrany numer utworu lub pliku.
Nacisnąć .
5
Gdy całkowity czas odtwarzania przekracza 100 minut w przypadku płyty CD-DA lub w przypadku programowania plików MP3, pojawią się symbole „- -.- -”.
Aby zaprogramować dodatkowe
6
utwory lub pliki, należy powtórzyć czynności opisane w punktach 3 do 5.
Można zaprogramować maksymalnie 25 utworów lub plików.
Jeżeli pojawi się napis „STEP FULL”
Podjęto próbę zaprogramowania 26 utworów lub plików. Należy usunąć jeden z zaprogramowanych utworów lub plików i ponownie spróbować zaprogramować nowy utwór lub plik. Informacje w rozdziale „Usuwanie programu” (strona 23).
Nacisnąć  .
7
Rozpocznie się odtwarzanie programu utworów lub plików.
Zaprogramowane pliki lub utwory
pozostają dostępne do momentu wyjęcia płyty z kieszeni lub odłączenia przewodu zasilającego.
Aby ponownie odtworzyć ten sam
program, wystarczy nacisnąć  .
Anulowanie odtwarzania zaprogramowanego
W trybie zatrzymania odtwarzacza nacisnąć kilkakrotnie PLAY MODE , aż zniknie napis „PGM”.
Usuwanie programu
W trybie zatrzymania odtwarzania nacisnąć CLEAR . Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje usunięcie ostatniego zaprogramowanego utworu lub pliku. Po usunięciu wszystkich zaprogramowanych utworów lub plików pojawi się napis „NO STEP”.
Uwagi
Jeżeli płyta zostanie wysunięta po zakończonym
programowaniu, wszystkie zaprogramowane utwory lub pliki zostaną usunięte.
Odłączenie przewodu zasilającego przy
włączonym urządzeniu spowoduje usunięcie zaprogramowanych utworów lub plików.
Obsługa
23
PL

Odtwarzanie z poziomu urządzenia iPod/ iPhone/iPad

Istnieje możliwość odtwarzania z poziomu urządzenia iPod/iPhone/iPad po podłączeniu go do opisywanego urządzenia. Urządzenie iPod/iPhone/iPad można obsługiwać za pomocą przycisków na opisywanym urządzeniu.

Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone/iPad

Aktualną listę kompatybilnych modeli można znaleźć w informacjach dotyczących pomocy technicznej dla posiadanego zestawu na następującej stronie pomocy technicznej.
http://support.sony-europe.com/
Zgodny model USB AirPlay
iPhone 5s  iPhone 5c  iPhone 5  iPhone 4s  iPhone 4  iPhone 3GS  iPad Air 
iPad mini z wyświetlaczem Retina
iPad (4. generacji)
iPad mini 
iPad (3. generacji)
iPad 2  iPad 
iPod touch (5. generacji)
iPod touch (4. generacji)





Zgodny model USB AirPlay
iPod touch (3. generacji)
iPod classic
iPod nano (7. generacji)
iPod nano (6. generacji)
iPod nano (5. generacji)
iPod nano (4. generacji)
Określenia „Made for iPod”, „Made for iPhone” i „Made for iPad” oznaczają, że dany osprzęt elektroniczny został zaprojektowany pod kątem nawiązywania połączeń odpowiednio z urządzeniami iPod, iPhone lub iPad i posiada atest producenta potwierdzający zgodność z normami wydajności firmy Apple. Firma Apple nie ponosi odpowiedzialności za działanie opisywanego urządzenia, ani za jego zgodność z normami i obowiązującymi przepisami dotyczącymi bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że współpraca tego osprzętu z urządzeniem iPod, iPhone lub iPad może mieć wpływ na funkcjonowanie łączności bezprzewodowej.

24
PL
Aby Należy wykonać
następujące czynności:
Nacisnąć USB FUNCTION .
1
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu do momentu pojawienia się napisu „USB” na wyświetlaczu .
Do gniazda USB opisywanego
2
urządzenia podłączyć kabel USB znajdujący się w zestawie z urządzeniem iPod/iPhone/iPad.
Do urządzenia iPod/iPhone/iPad
3
podłączyć kabel USB znajdujący się w zestawie z urządzeniem iPod/iPhone/iPad.
Wskaźnik funkcji na wyświetlaczu zmieni się z „USB” na „iPod”.
Wstrzymać odtwarzanie
Zatrzymać odtwarzanie
Wybrać utwór lub rozdział książki audio/ podcastu
Wybrać jakieś miejsce utworu lub rozdziału książki audio/ podcastu
Uwagi
Nacisnąć   lub  . Aby wznowić
odtwarzanie, wystarczy ponownie nacisnąć ten przycisk.
Nacisnąć  .
Nacisnąć / .
W trakcie odtwarzania przytrzymać wciśnięty przycisk /  (/ na urządzeniu), po czym zwolnić go w wybranym miejscu.
Wydajność opisywanego urządzenia zależy od
danych technicznych urządzenia iPod/iPhone/ iPad.
Nie wolno przenosić opisywanego urządzenia
przy podłączonym urządzeniu iPod/iPhone/ iPad. Grozi to awarią.
Do regulacji głośności służą przyciski VOLUME
+/  na pilocie lub pokrętło VOLUME na urządzeniu.
Informacje dotyczące obsługi urządzenia iPod/
iPhone/iPad można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia iPod/iPhone/iPad.
Firma Sony nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenie ani za utratę danych zapisywanych w urządzeniu iPod/iPhone/iPad, gdy urządzenie iPod/iPhone/iPad współpracuje z opisywanym urządzeniem.
Obsługa
Po pojawieniu się napisu „iPod”
4
na wyświetlaczu , nacisnąć  , aby rozpocząć odtwarzanie.
Inne operacje
Za pomocą przycisków na pilocie lub urządzeniu można wykonać poniższe operacje.
25
PL

Ładowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad

Ładowanie rozpoczyna się automatycznie po podłączeniu urządzenia iPod/iPhone/ iPad do opisywanego urządzenia, które jest włączone.
Włączyć zasilanie opisywanego
1
urządzenia.
Naciśnięciem / (zasilanie)  włączyć urządzenie.
Podłączyć urządzenie iPod/
2
iPhone/iPad do gniazda USB na opisywanym urządzeniu.
Szczegóły dotyczące nawiązywania połączenia - strona 14.
Rozpocznie się ładowanie urządzenia iPod/iPhone/iPad. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia iPod/iPhone/iPad.
Przerywanie oper acji ładowania urządzenia iPod/iPhone/iPad
Naciśnięciem /  wyłączyć opisywane urządzenie, po czym odłączyć urządzenie iPod/iPhone/iPad.
Uwagi dotyczące ładowania
Urządzenia iPod/iPhone/iPad nie można
ładować, gdy opisywane urządzenie jest wyłączone.
Przejście niniejszego urządzenia w tryb
gotowości podczas ładowania urządzenia iPod/ iPhone/iPad spowoduje przerwanie procesu ładowania. Przed rozpoczęciem ładowania należy wyłączyć funkcję automatycznego przełączania w stan gotowości. Szczegółowe informacje znajdziesz w części „Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości” (strona 60).
Stan operacji ładowania sygnalizuje ikona
baterii na wyświetlaczu urządzenia iPod/ iPhone/iPad.
26
PL

Odtwarzanie pliku z poziomu urządzenia USB

Istnieje możliwość odtwarzania z poziomu opisywanego urządzenia plików audio zapisanych na urządzeniu USB po uprzednim podłączeniu do niego pamięci USB lub urządzenia USB. Z poziomu opisywanego urządzenia można odtwarzać formaty audio MP3/WMA*/AAC*. Informacje dotyczące zgodnych urządzeń USB można znaleźć w poniższych witrynach.
http://support.sony-europe.com/
* Na opisywanym urządzeniu nie można
odtwarzać plików z systemem ochrony praw autorskich DRM (Digital Rights Management) lub plików pobranych z internetowego sklepu muzycznego. Przy próbie odtworzenia jednego z powyższych plików zostanie on pominięty i opisywane urządzenie przejdzie do odtwarzania kolejnego niechronionego pliku audio.
Podłączyć urządzenie USB
2
bezpośrednio do gniazda USB opisywanego urządzenia lub za pośrednictwem kabla USB dostarczonego w zestawie z urządzeniem USB.
Nacisnąć  , aby rozpocząć
3
odtwarzanie.
Inne operacje
Za pomocą przycisków na pilocie lub urządzeniu można wykonać poniższe operacje.
Aby Wykonaj następujące
czynności:
Obsługa
Nacisnąć USB FUNCTION .
1
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu do momentu pojawienia się napisu „USB” na wyświetlaczu .
Wstrzymać odtwarzanie
Zatrzymać odtwarzanie
Wybrać folder Nacisnąć kilkakrotnie +/
Wybrać plik Nacisnąć / .
Znaleźć miejsce w pliku
Nacisnąć  . Aby wznowić odtwarzanie, wystarczy ponownie nacisnąć ten przycisk.
Nacisnąć  . W celu wznowienia odtwarzania wystarczy nacisnąć
1
*
. Aby anulować wznowienie odtwarzania, wystarczy ponownie nacisnąć   *
.
W trakcie odtwarzania przytrzymać wciśnięty przycisk /  (/ na urządzeniu), po czym zwolnić go w wybranym miejscu.
2
.
27
PL
Aby Wykonaj następujące
Wybrać odtwarzanie z powtarzaniem
*1
W przypadku pliku MP3/WMA VBR, odtwarzanie można wznowić od innego miejsca.
*2
W przypadku anulowania wznowienia odtwarzania, wyświetlacz wraca do trybu wyświetlania liczby folderów.
czynności:
Nacisnąć kilkakrotnie REPEAT , aż pojawi się symbol „ ” (wszystkie pliki audio), albo symbol „ 1” (pojedynczy plik audio).
Zmiana trybu odtwarzania
W trybie wstrzymania odtwarzacza nacisnąć kilkakrotnie PLAY MODE do momentu zatrzymania odtwarzacza. Można wybrać zwykły tryb odtwarzania (brak napisu lub widoczny napis „FLDR”* odtwarzania losowego (widoczny napis „SHUF” lub „FLDR SHUF”*
*1
Po wybraniu trybu bez oznaczenia zostaną odtworzone wszystkie pliki z urządzenia USB. Po wybraniu trybu „FLDR” zostaną odtworzone wszystkie pliki w wybranym folderze na urządzeniu USB.
*2
Po wybraniu trybu „SHUF”, wszystkie pliki audio z urządzenia USB będą odtwarzane w kolejności losowej. Po wybraniu trybu „FLDR SHUF”, wszystkie pliki audio z wybranego folderu będą odtwarzane w kolejności losowej.
1
) lub tryb
2
).
Uwaga dotycząca trybu odtwarzania
Odłączenie przewodu zasilającego przy włączonym urządzeniu spowoduje powrót do zwykłego trybu odtwarzania.
Uwagi dotyczące odtwarzania wielokrotnego
” oznacza, że wszystkie pliki będą
wielokrotnie odtwarzane do momentu zatrzymania odtwarzania.
1” oznacza, że do momentu
zatrzymania odtwarzania będzie wielokrotnie odtwarzany pojedynczy plik.
Odłączenie przewodu zasilającego przy
włączonym urządzeniu spowoduje anulowanie trybu odtwarzania wielokrotnego.
Uwaga dotycząca trybu odtwarzania losowego
Po wyłączeniu opisywanego urządzenia, wybrany tryb odtwarzania losowego („SHUF” lub „FLDR SHUF”) zostaje anulowany, a przywracany jest tryb
PL
28
zwykłego odtwarzania (brak informacji lub napis „FLDR”).
Uwagi
Kolejność odtwarzania z poziomu opisywanego
urządzenia może różnić się od kolejności odtwarzania z poziomu podłączonego cyfrowego odtwarzacza muzycznego.
Przed odłączeniem urządzenia USB należy
koniecznie wyłączyć opisywane urządzenie. Odłączenie urządzenia USB, gdy opisywane urządzenie jest włączone, może spowodować uszkodzenie danych na urządzeniu USB.
Gdy wymagane jest połączenie za
pośrednictwem kabla USB, należy koniecznie użyć kabla USB znajdującego się w zestawie z urządzeniem USB, które ma być podłączone. Szczegółowe informacje dotyczące podłączania można znaleźć w instrukcji obsługi znajdującej się w zestawie z podłączanym urządzeniem USB.
Po zestawieniu połączenia, może upłynąć sporo
czasu zanim pojawi się napis „READING”, w zależności od typu podłączanego urządzenia USB.
Urządzenia USB nie należy podłączać przez
koncentrator USB.
Po podłączeniu urządzenia USB, opisywane
urządzenie odczytuje wszystkie pliki zapisane na urządzeniu USB. Jeżeli na urządzeniu USB zapisano wiele plików lub folderów, czas ich odczytu z urządzenia USB może być bardzo długi.
W przypadku niektórych podłączonych urządzeń
USB, sporo czasu może zajmować przesyłanie sygnałów z opisywanego urządzenia lub zakończenie operacji odczytu z urządzenia USB.
Nie można zagwarantować zgodności ze
wszystkimi programami do kodowania/zapisu. Jeżeli pliki audio w urządzeniu USB zostały oryginalnie zakodowane przy użyciu niezgodnego oprogramowania, podczas ich odtwarzania może występować szum lub urządzenie może działać nieprawidłowo.
Maksymalna liczba folderów i plików na
urządzeniu USB zgodnych z opisywanym urządzeniem wynosi:
1 000* folderów (z uwzględnieniem folderu
głównego)
3 000 plików 250 plików w pojedynczym folderze8 poziomów folderów (w strukturze drzewa
plików)
* Z uwzglę dnieniem folderó w bez plików audio
nadających się do odtworzenia i pustych folderów. W przypadku niektórych struktur folderów, liczba folderów rozpoznawanych przez urządzenie może być mniejsza niż faktyczna liczba folderów
Opisywane urządzenie może nie obsługiwać
wszystkich funkcji dostępnych z poziomu podłączonego urządzenia USB.
Foldery bez plików audio nie są rozpoznawane.
Opisywane urządzenie umożliwia odtwarzanie
następujących formatów audio:
MP3: rozszerzenie pliku „.mp3”WMA: rozszerzenie pliku „.wma” AAC: rozszerzenie pliku „.m4a”, „.mp4” lub
„.3gp” Należy pamiętać, że w przypadku niewłaściwego pliku nawet przy prawidłowym rozszerzeniu jego nazwy, urządzenie może odtworzyć szum lub działać nieprawidłowo.

Ładowanie urządzenia USB

Ładowanie rozpoczyna się automatycznie po podłączeniu urządzenia USB do opisywanego urządzenia, które jest włączone.
Włączyć zasilanie opisywanego
1
urządzenia.
Naciśnięciem / (zasilanie)  włączyć
urządzenie.
Podłączyć urządzenie USB do
2
gniazda USB na opisywanym
urządzeniu.
Szczegóły dotyczące nawiązywania
połączenia - strona 14.
Przerywanie operac ji ładowania urządzenia USB
Naciśnięciem /  wyłączyć opisywane urządzenie, po czym odłączyć kabel USB.
Uwagi dotyczące ładowania
Urządzenia USB nie można ładować, gdy
opisywane urządzenie jest wyłączone. Pewne urządzenia USB mogą nie być ładowane z uwagi na ich parametry.
Przejście niniejszego urządzenia w tryb
gotowości podczas ładowania urządzenia USB spowoduje przerwanie procesu ładowania. Przed rozpoczęciem ładowania należy wyłączyć funkcję automatycznego przełączania w stan gotowości. Szczegółowe informacje znajdziesz w części „Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości” (strona 60).
29
Obsługa
PL

Przygotowanie do nawiązania połączenia BLUETOOTH

Istnieje możliwość słuchania muzyki z posiadanego urządzenia iPod/iPhone/iPad lub urządzenia BLUETOOTH za pośrednictwem łączności bezprzewodowej. Przed przystąpieniem do korzystania z funkcji BLUETOOTH należy przeprowadzić parowanie, aby zarejestrować posiadane urządzenie BLUETOOTH.
Opisywane urządzenie obsługuje rejestrację i nawiązywanie połączenia z urządzeniem BLUETOOTH z wykorzystaniem funkcji NFC, która umożliwia nawiązanie połączenia i przesyłanie danych po prostu przez dotknięcie określonego miejsca. Szczegółowe informacje na temat funkcji NFC można znaleźć w rozdziale zatytułowanym „Nawiązywanie połączenia jednym dotknięciem (NFC)” (strona 33).
Na czym polega parowanie?
Aby nawiązać połączenie między urządzeniami BLUETOOTH, należy je wcześniej wzajemnie zarejestrować. Parowanie to operacja rejestracji dwóch urządzeń. Operację parowania wykonuje się tylko raz. W poniższych przypadkach wymagane jest jednak ponowne przeprowadzenie parowania:
Informacje o parowaniu zostały usunięte
w trakcie naprawy urządzenia BLUETOOTH.
Podjęto próbę sparowania opisywanego
urządzenia z ponad 10 urządzeniami BLUETOOTH.
Opisywane urządzenie można sparować maksymalnie z 9 urządzeniami BLUETOOTH. W przypadku próby sparowania urządzenia BLUETOOTH po przeprowadzeniu parowania 9 urządzeń, informacje dotyczące parowania urządzenia, które jako pierwsze nawiązało połączenie z opisywanym urządzeniem, zostaną zastąpione
PL
30
informacjami dotyczącymi nowego urządzenia.
Informacje dotyczące rejestracji
parowania z opisywanym urządzeniem zostały usunięte z podłączonego urządzenia.
Zainicjowanie opisywanego urządzenia
lub usunięcie historii operacji parowania z opisywanym urządzeniem spowoduje usunięcie wszystkich informacji dotyczących parowania.
Informacje dotyczące wskaźnika BLUETOOTH
Wskaźnik BLUETOOTH w środku przycisku BLUETOOTH umożliwia sprawdzenie stanu funkcji BLUETOOTH.
Stan urządzenia Kolor
Urządzenie w stanie gotowości BLUETOOTH (po włączeniu urządzenia)
W trakcie parowania BLUETOOTH
Opisywane urządzenie próbuje nawiązać połączenie z urządzeniem BLUETOOTH
Opisywane urządzenie nawiązało połączenie z urządzeniem BLUETOOTH
wskaźnika
Niebieski Miga powoli
Niebieski Miga szybko
Niebieski Miga
Niebieski Podświetlony
Stan wskaźnika
Dla „BT/NW
Urządzenie BLUETOOTH, na przykład odtwarzacz „WALKMAN”*
STBY” wybrano ustawienie „ON” (kiedy zestaw jest wyłączony)
Dla „BT/NW STBY” wybrano ustawienie „OFF” (kiedy zestaw jest wyłączony)
Opisywane urządzenie obsługuje profil BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) i AVRCP (Audio Video Remote Control Profile). Szczegółowe informacje można znaleźć w rozdziale zatytułowanym „Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH” (strona 79).
Uwagi
Szczegółowe informacje na temat obsługi
podłączanego urządzenia BLUETOOTH można znaleźć w instrukcji obsługi znajdującej się w zestawie z posiadanym urządzeniem BLUETOOTH.
Podłączane urządzenie BLUETOOTH musi
obsługiwać profil A2DP (Advanced Audio Distribution Profile).
Włączanie odbioru w formacie kodeka AAC
Istnieje możliwość odbioru danych w formacie kodeka AAC z urządzenia BLUETOOTH. Odbiór włącza się z poziomu menu opcji.
1
Naciśnięciem OPTIONS wyświetlić menu ustawień.
2
Naciskając kilkakrotnie / , wybrać „BT AAC”, po czym nacisnąć .
3
Naciskając kilkakrotnie / , wybrać „ON” lub „OFF”, po czym nacisnąć .
ON: odbiór w formacie kodeka AAC OFF: odbiór w formacie kodeka SBC
Uwagi
W przypadku zainicjowania konfiguracji w
trakcie nawiązanego połączenia BLUETOOTH, połączenie zostanie przerwane.
W przypadku korzystania z produktów firmy
Apple, ich oprogramowanie należy zaktualizować do najnowszej wersji. Szczegółowe informacje na temat ich aktualizacji znajdziesz w podręczniku obsługi dołączonym do danego produktu firmy Apple.
Jeżeli dźwięk przeskakuje w trakcie odbioru w
formacie kodeka AAC, w pozycji menu BT AAC należy ustawić opcję „OFF”.
Niebieski Miga powoli
Niebieski Wygaszony.

Parowanie opisywanego urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH

Przykładowa konfiguracja połączeń
* W instrukcji obsługi znajdującej się w zestawie z
posiadanym odtwarzaczem WALKMAN należy sprawdzić, czy jest on wyposażony w funkcję BLUETOOTH, czy nie.
31
Obsługa
PL
Umieścić podłączane urządzenie
1
BLUETOOTH w odległości 1 metra od opisywanego urządzenia.
Nacisnąć BLUETOOTH FUNCTION
2
.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk FUNCTION na urządzeniu do momentu pojawienia się napisu „BLUETOOTH” na wyświetlaczu . Wskaźnik BLUETOOTH zacznie powoli migać na niebiesko.
Jeżeli w przeszłości opisywane
urządzenie łączyło się automatycznie z urządzeniem BLUETOOTH, naciśnij BLUETOOTH na urządzeniu, aby anulować połączenie i wyświetlić napis „BLUETOOTH” na wyświetlaczu .
profil (A2DP, AVRCP) na urządzeniu BLUETOOTH.
Jeżeli urządzenie BLUETOOTH nie
obsługuje profilu AVRCP (Audio Video Remote Control Profile), z poziomu opisywanego urządzenia nie będzie można uruchamiać ani zatrzymywać operacji odtwarzania.
Szczegółowe informacje na temat obsługi
podłączanego urządzenia BLUETOOTH można znaleźć w instrukcji obsługi znajdującej się w zestawie z posiadanym urządzeniem BLUETOOTH.
Na wyświetlaczu urządzenia
5
BLUETOOTH wybrać „SONY:CMT­SBT300W (Bluetooth)” lub „SONY:CMT-SBT300WB (Bluetooth)”.
W przypadku monitu o wprowadzenie hasła z poziomu urządzenia BLUETOOTH, należy wpisać „0000”.
32
Nacisnąć i przez co najmniej 2
3
sekundy przytrzymać wciśnięty przycisk BLUETOOTH na urządzeniu.
Wskaźnik BLUETOOTH zacznie szybko migać na niebiesko, a na wyświetlaczu pojawi się migający napis „PAIRING”. Opisywane urządzenie znajduje się w trybie parowania.
Wykonaj operację parowania na
4
urządzeniu BLUETOOTH i wyszukaj opisywane urządzenie z poziomu urządzenia BLUETOOTH.
Po zakończeniu wyszukiwania, na wyświetlaczu urządzenia BLUETOOTH może pojawić się lista znalezionych urządzeń.
Opisywane urządzenie widoczne jest pod
nazwą „SONY:CMT-SBT300W (Bluetooth)” lub „SONY:CMT-SBT300WB (Bluetooth)”. Jeżeli nie jest widoczne, należy ponownie wykonać czynności począwszy od punktu
1.
W przypadku nawiązywania połączenia z
opisywanym urządzeniem należy wybrać
PL
Z poziomu urządzenia
6
BLUETOOTH nawiązać połączenie BLUETOOTH.
Po zakończeniu parowania i prawidłowym nawiązaniu połączenia z urządzeniem BLUETOOTH, na wyświetlaczu pojawi się napis „BLUETOOTH” zamiast napisu „PAIRING” i wskaźnik BLUETOOTH zacznie migać powoli na niebiesko.
W przypadku niektórych urządzeń
BLUETOOTH połączenie może zostać nawiązane automatycznie po zakończonym parowaniu.
Uwagi
„Passkey” może być również określany mianem:
„kod dostępu”, „kod PIN”, „numer PIN” lub „hasło”.
Stan gotowości do parowania opisywanego
urządzenia jest automatycznie anulowany po upływie około 5 minut. Jeżeli parowanie nie powiedzie się, należy ponownie wykonać czynności począwszy od punktu 1.
Aby przeprowadzić parowanie z kilkoma
urządzeniami BLUETOOTH, należy powtórzyć czynności opisane w punktach od 1 do 6 indywidualnie dla każdego urządzenia BLUETOOTH.
Wskazówka
Operację parowania lub próbę nawiązania połączenia BLUETOOTH z innym urządzeniem BLUETOOTH można przeprowadzić w trakcie nawiązanego połączenia BLUETOOTH z jednym urządzeniem BLUETOOTH. Aktualnie nawiązane połączenie BLUETOOTH zostanie anulowane w momencie pomyślnego nawiązania połączenia BLUETOOTH z innym urządzeniem.
Usuwanie informacji o rejestracji parowania
1
Nacisnąć BLUETOOTH FUNCTION .
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk FUNCTION
na urządzeniu do momentu pojawienia się napisu „BLUETOOTH” na wyświetlaczu .
W trakcie nawiązanego połączenia
opisywanego urządzenia z urządzeniem BLUETOOTH, nazwa podłączonego urządzenia BLUETOOTH widoczna jest na wyświetlaczu opisywanego urządzenia. Nacisnąć BLUETOOTH na urządzeniu, aby anulować połączenie z danym urządzeniem BLUETOOTH, co sygnalizowane jest pojawieniem się napisu „BLUETOOTH” na wyświetlaczu .
2
Naciśnięciem OPTIONS wyświetlić menu ustawień.
3
Naciskając kilkakrotnie / , wybrać „DEL LINK”, po czym nacisnąć .
4
Naciskając kilkakrotnie / , wybrać „OK”, po czym nacisnąć .
Na wyświetlaczu pojawi się napis „COMPLETE” i usunięte zostaną wszystkie informacje o parowaniu.
Uwaga
Po usunięciu informacji o parowaniu nie można nawiązać danego połączenia BLUETOOTH do momentu ponownego przeprowadzenia operacji parowania. Aby ponownie nawiązać połączenie z urządzeniem BLUETOOTH, należy wprowadzić klucz dostępu z poziomu danego urządzenia BLUETOOTH.
Funkcja NFC umożliwia przesyłanie danych przez dotknięcie posiadanego urządzenia w określonym miejscu. Zgodne smartfony to te wyposażone w funkcję NFC (zgodny system operacyjny: Android w wersji 2.3.3 lub nowszy, za wyjątkiem systemu Android 3.x).
Informacje na temat zgodnych urządzeń można znaleźć w poniższej witrynie internetowej.
http://support.sony-europe.com/
Czynności przygotowawc ze na smartfonie (system Android)
Na smartfonie musi być zainstalowana aplikacja zgodna z funkcją NFC. Jeżeli nie jest zainstalowana, z witryny Google Play można pobrać aplikację „NFC Easy Connect”.
W niektórych krajach lub regionach
aplikacja zgodna z funkcją NFC może być niedostępna do pobrania.
W przypadku niektórych smartfonów
funkcja ta może być dostępna bez potrzeby pobierania aplikacji „NFC Easy Connect”. W takim wypadku, obsługa i specyfikacje danego smartfona mogą różnić się od przedstawionego w niniejszej instrukcji opisu. Szczegółowe informacje można znaleźć w przewodniku użytkownika znajdującym się w zestawie z posiadanym smartfonem.
1
Zainstalować aplikację.
W przypadku uzyskiwania dostępu z użyciem kodu 2D
Odczytać poniższy kod 2D, aby uzyskać dostęp.
Obsługa

Nawiązywanie połączenia jednym dotknięciem (NFC)

NFC to technologia umożliwiająca bezprzewodową komunikację zbliżeniową pomiędzy różnymi urządzeniami, na przykład telefonami komórkowymi, czy elektronicznymi zawieszkami.
2
Włącz w swoim smartfonie obsługę funkcji NFC.
Szczegółowe informacje można znaleźć w przewodniku użytkownika znajdującym się w zestawie z posiadanym smartfonem.
33
PL
Informacja o aplika cji „NFC Easy Connect”
Jest to bezpłatna aplikacja przeznaczona specjalnie dla systemów Android. W Internecie można znaleźć szczegółowe informacje na temat aplikacji „NFC Easy Connect”, którą należy pobrać.
W niektórych krajach lub regionach aplikacja
zgodna z funkcją NFC może być niedostępna do pobrania.
Nawiązywanie połączenia z posiadanym smartfonem jednym dotknięciem
Wystarczy dotknąć smartfonem opisywanego urządzenia. Opisywane urządzenie włączane jest automatycznie, po czym następuje parowanie i nawiązanie połączenia BLUETOOTH.
1
Z poziomu smartfona uruchomić aplikację „NFC Easy Connect”.
Sprawdzić, czy pojawił się ekran wspomnianej aplikacji.
2
Dotknąć smartfonem opisywanego urządzenia.
Dotknąć smartfonem znaku N na opisywanym urządzeniu i przytrzymać go w tej pozycji, aż smartfon zacznie wibrować.
rozłączenie urządzenia BLUETOOTH i nawiązanie połączenia między opisywanym urządzeniem a smartfonem. Po dotknięciu smartfonem połączonym z opisywanym urządzeniem innego zestawu nagłownego lub głośnika BLUETOOTH zgodnego z funkcją NFC, smartfon zostanie rozłączony z opisywanym urządzeniem i połączony z dotkniętym urządzeniem BLUETOOTH.
Zakończyć procedurę nawiązywania połączenia ze smartfonem postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie. Informacje na temat wyznaczonego miejsca na smartfonie, którym należy dotykać, można znaleźć w instrukcji obsługi smartfona.
Rozłączanie jednym dotknięciem
Aby zakończyć nawiązane połączenie, wystarczy dotknąć smartfonem znaku N na opisywanym urządzeniu.
Przełączanie podłączone go urządzenia jednym dotknięciem
Dotknięcie urządzenia smartfonem zgodnym z funkcją NFC, gdy z opisywanym urządzeniem połączone jest inne urządzenie BLUETOOTH, spowoduje
PL
34

Słuchanie muzyki za pośrednictwem łączności BLUETOOTH

Istnieje możliwość obsługi urządzenia BLUETOOTH sparowanego z opisywanym urządzeniem i odtwarzania muzyki za pośrednictwem łączności BLUETOOTH. Z poziomu podłączonego urządzenia BLUETOOTH można regulować poziom głośności opisywanego urządzenia i wykonywać operacje uruchamiania/ zatrzymywania odtwarzania. Szczegółowe informacje na temat obsługi można znaleźć w instrukcji obsługi znajdującej się w zestawie z posiadanym urządzeniem BLUETOOTH.
Przed przystąpieniem do odtwarzania muzyki należy sprawdzić, czy:
Funkcja BLUETOOTH urządzenia
BLUETOOTH jest włączona.
Parowanie z opisywanym urządzeniem
zostało zakończone.
Nacisnąć BLUETOOTH FUNCTION
1
.
Wskaźnik BLUETOOTH zacznie powoli migać na niebiesko.
Nacisnąć kilkakrotnie przycisk
FUNCTION na urządzeniu do momentu pojawienia się napisu „BLUETOOTH” na wyświetlaczu .
Nawiązać połączenie
2
BLUETOOTH z urządzeniem BLUETOOTH.
Po nawiązaniu połączenia, na wyświetlaczu pojawi się napis „CONNECT”, a następnie nazwa ustawiona na podłączonym urządzeniu BLUETOOTH.
Jeżeli urządzenie BLUETOOTH łączyło
się już z opisywanym urządzeniem w przeszłości, może ono zostać podłączone automatycznie bez konieczności podjęcia jakichkolwiek działań przez użytkownika.
Szczegółowe informacje na temat
obsługi urządzenia BLUETOOTH można znaleźć w instrukcji obsługi znajdującej się w zestawie z urządzeniem BLUETOOTH.
Obsługa
Nacisnąć  , aby rozpocząć
3
odtwarzanie.
W przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH może być konieczne wcześniejsze uruchomienie odtwarzacza muzyki z poziomu urządzenia BLUETOOTH.
W przypadku niektórych urządzeń
BLUETOOTH może być konieczne dwukrotne naciśnięcie  .
35
PL
Naciśnij przycisk VOLUME +/
4
, aby dostosować poziom głośności.
Przekręć pokrętło VOLUME na
urządzeniu w lewo lub w prawo, aby dostosować poziom głośności.
Jeśli nie można w ten sposób zmienić
poziomu głośności, zmień ją za pomocą urządzenia BLUETOOTH.
Inne operacje
Za pomocą przycisków na pilocie lub urządzeniu można wykonać poniższe operacje.
Anulowanie połączenia z urzą dzeniem BLUETOOTH
Nacisnąć BLUETOOTH na urządzeniu. Na wyświetlaczu pojawi się napis „DISCONNECT”. W przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH połączenie może zostać automatycznie anulowane w momencie zatrzymania operacji odtwarzania.
Aby Należy wykonać
Wstrzymać odtwarzanie
Zatrzymać odtwarzanie
Wybrać folder Nacisnąć +/ .
Wybrać plik Nacisnąć / .
Znaleźć miejsce w pliku
* W przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH
może być konieczne dwukrotne naciśnięcie przycisku  .
Uwaga
W przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH operacje opisane w niniejszej instrukcji mogą być niedostępne. Ponadto, w przypadku niektórych podłączonych urządzeń BLUETOOTH faktyczne operacje mogą się różnić od opisanych.
następujące czynności:
Nacisnąć  *.
Nacisnąć  .
W trakcie odtwarzania przytrzymać wciśnięty przycisk /  (lub / na urządzeniu), po czym zwolnić go w wybranym miejscu.
Sprawdzanie adresu podłączoneg o urządzenia BLUETOOTH
Nacisnąć DISPLAY , gdy na wyświetlaczu widoczna jest nazwa ustawiona na
podłączonym urządzeniu BLUETOOTH. Adres urządzenia BLUETOOTH widoczny jest na wyświetlaczu w dwóch częściach przez 8 sekund.
36
PL

Połączenia sieciowe

Sposób nawiązywania połączenia z siecią

Do konfigurowania sieci można przystąpić po sprawdzeniu środowiska sieciowego. Należy zapoznać się z poniższymi opisami.
Konfigurowanie sieci bezprzewodowej
Należy wybrać odpowiednią metodę i przystąpić do wprowadzania ustawień sieciowych. Nie należy podłączać kabla sieciowego (LAN) do opisywanego urządzenia.
Opcja 1: Metoda polegająca na
skorzystaniu z aplikacji dla smartfonów lub tabletów (urządzenie z systemem Android/ urządzenie iPhone/iPod touch/ iPad) (strona 38)
Opcja 2: Ręczna metoda konfiguracji przy
użyciu funkcji Access Point Scan (w przypadku komputera PC/Mac) (strona 39)
Opcja 3: Metoda z wykorzystaniem
przycisku WPS na punkcie dostępowym obsługującym standard WPS (strona 41)
Połączenia sieciowe
Konfigurowanie sieci przewodowej
Opcja 4: Metoda DHCP (strona 43)
Wskazówka
W przypadku nawiązywania połączenia z użyciem stałego adresu IP i ustawieniem serwera pośredniczącego, należy skorzystać z ekranu w punkcie 8 rozdziału „Opcja 2: Ręczna metoda konfiguracji przy użyciu funkcji Access Point Scan (w przypadku komputera PC/Mac)” (strona 39).
37
PL

Konfigurowanie sieci bezprzewodowej

Uwaga
W przypadku konfigurowania sieci bezprzewodowej, może być wymagany identyfikator SSID (nazwa sieci bezprzewodowej) i klucz zabezpieczający (klucz WEP lub WPA). Klucz zabezpieczający (lub klucz sieciowy) to klucz szyfrujący służący do ograniczenia dostępu tylko do urządzeń, z którymi może być nawiązywana łączność. Zapewnia on większe bezpieczeństwo urządzeniom komunikującym się za pośrednictwem routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.

Opcja 1: Metoda polegająca na skorzystaniu z aplikacji dla smartfonów lub tabletów (urządzenie z systemem Android/ urządzenie iPhone/iPod touch/iPad)

Uwagi
Przed przystąpieniem do tej procedury należy
mieć świadomość, że posiadana sieć Wi-Fi będzie niezabezpieczona do momentu zakończenia konfiguracji. Posiadana sieć Wi-Fi będzie znowu zabezpieczona po zakończeniu konfiguracji i ustawieniu zabezpieczenia sieci bezprzewodowej LAN.
Poniższą procedurę należy wykonać w ciągu 30
minut. Jeżeli jest to niemożliwe, należy wyłączyć opisywane urządzenie i rozpocząć ponownie od punktu 1.
W przypadku problemu podczas konfiguracji
sieci, należy rozpocząć ponownie od punktu 1.
Identyfikator SSID (nazwa sieci bezprzewodowej)
Klucz zabezpieczający (klucz WEP lub WPA)
Informacje na temat identyfikatora SSID i klucza zabezpieczającego można znaleźć w instrukcji obsługi routera/ punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Uruchomić aplikację „NS Setup”.
2
Bezpłatną aplikację dla urządzeń z systemem Android można pobrać z witryny „Google Play”. a dla urządzeń iPhone/iPod touch/iPad – ze sklepu „App Store”.
W przypadku uzyskiwani a dostępu z użyciem kodu 2D
Odczytać poniższy kod 2D, aby uzyskać dostęp.
System Android
38
Przygotuj nazwę sieci
1
bezprzewodowej (SSID) i klucz zabezpieczający routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
PL
System iOS
Aplikację można łatwo znaleźć
wpisując na ekranie wyszukiwania tekst
„NS Setup”.
Nacisnąć / (zasilanie) , aby
3
włączyć urządzenie.
Naciśnięciem OPTIONS
4
wyświetlić menu ustawień.
Przeprowadzić konfigurację
8
postępując zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Po zakończonej konfiguracji nacisnąć przycisk „Play test sound”, aby odtworzyć dźwięk próbny w celu sprawdzenia działania urządzenia.
Uwagi
Jeżeli opcja „Sony_Wireless_Audio_Setup” nie
jest widoczna, należy powtórzyć czynności opisane w punkcie 4 i kolejnych.
Nie należy podłączać kabla sieciowego (LAN).
Połączenia sieciowe
Naciskając kilkakrotnie / ,
5
wybrać „NW RESET”, po czym
nacisnąć . Gdy na ekranie
pojawi się „OK”, nacisnąć .
Opisywane urządzenie zostanie
automatycznie wyłączone.
Nacisnąć / (zasilanie) , aby
6
włączyć urządzenie.
Gdy na wyświetlaczu zacznie migać
symbol , należy wykonać poniższą
procedurę.
Konfigurowanie z pozio mu urządzenia
iPhone/iPod touch/i Pad
Z poziomu ekranu głównego wybrać
[Settings] - [Wi-Fi], a następnie
„Sony_Wireless_Audio_Setup”.
Jeżeli nie pojawi się opcja
„Sony_Wireless_Audio_Setup”, należy
poczekać aż na wyświetlaczu
zacznie migać symbol , po czym
ponownie przeprowadzić
wyszukiwanie.
Uruchomić aplikację „NS Setup”.
7

Opcja 2: Ręczna metoda konfiguracji przy użyciu funkcji Access Point Scan (w przypadku komputera PC/ Mac)

Uwaga
Należy mieć świadomość, że posiadana sieć Wi-Fi będzie niezabezpieczona do momentu zakończenia konfiguracji. Posiadana sieć Wi-Fi będzie znowu zabezpieczona po zakończeniu konfiguracji i ustawieniu zabezpieczenia sieci bezprzewodowej LAN.
Przygotować nazwę sieci
1
bezprzewodowej (SSID) i klucz zabezpieczający routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Identyfikator SSID (nazwa sieci bezprzewodowej)
Klucz zabezpieczający (klucz WEP lub WPA)
Informacje na temat identyfikatora SSID i klucza zabezpieczającego można znaleźć w instrukcji obsługi routera/ punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
39
PL
Naciśnięciem OPTIONS
2
wyświetlić menu ustawień.
Naciskając kilkakrotnie / ,
3
wybrać „NW RESET”, po czym nacisnąć . Gdy na ekranie pojawi się „OK”, nacisnąć .
Opisywane urządzenie zostanie automatycznie wyłączone.
Nacisnąć / (zasilanie) , aby
4
włączyć urządzenie.
Podłączyć urządzenie do
5
komputera Mac lub PC.
W przypadku systemu Mac OS X
Włączyć komputer Mac.Zaznaczyć ikonę u góry ekranu.Z listy sieci wybrać
[Sony_Wireless_Audio_Setup].
W przypadku systemu Windows 8 (interfejs użytkownika Windows)
Włączyć komputer.Przesunąć wskaźnik myszy do
górnego prawego (lub dolnego prawego rogu) na ekranie startowym, aby wyświetlić panele funkcji, po czym wybrać [Settings]. W przypadku panelu dotykowego, wyświetlić panele funkcji przesuwając palcem od prawej strony ekranu startowego, po czym wybrać [Settings].
Zaznaczyć lub puknąć ikonę lub
.
Z listy sieci wybrać
[Sony_Wireless_Audio_Setup].
W przypadku systemu Windows 7 /Windows 8
Włączyć komputer.Kliknąć lub puknąć pulpit na ekranie
startowym.
Zaznaczyć ikonę lub u dołu
ekranu.
Z listy sieci wybrać
[Sony_Wireless_Audio_Setup].
W przypadku systemu Windows Vista
Włączyć komputer.Kliknąć ikonę u dołu ekranu. Wybrać [Connect to a network]. Z listy sieci wybrać
[Sony_Wireless_Audio_Setup].
Otworzyć ekran [Sony Network
6
Device Setting].
W przypadku systemu Mac
Uruchomić przeglądarkę Safari i wybrać [Bonjour] w pozycji ([Bookmarks]), po czym wybrać [SONY:CMT­SBT300W(B) XXXXXX].
W przypadku komputera PC
Uruchomić przeglądarkę i w pasku adresu wpisać jeden z poniższych adresów internetowych.
40
Po wyświetleniu ekranu
7
[Language Setup] ] wybrać właściwy język.
PL
Z menu wybrać polecenie
Network Settings
SSID
8
[Network Settings].
Wybrać identyfikator SSID
9
routera/punktu dostępowego
bezprzewodowej sieci LAN, po
czym wprowadzić klucz
zabezpieczający (o ile został
ustawiony).
Podłączyć komputer Mac lub
12
komputer PC do używanego routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Uwaga
Procedurę tę należy wykonać w ciągu 30 minut. Jeżeli nie uda się jej zakończyć, należy rozpocząć ponownie od punktu 3.

Opcja 3: Metoda z wykorzystaniem przycisku WPS na punkcie dostępowym obsługującym standard WPS

Sprawdzić, czy kabel sieciowy
1
(LAN) (nie ma w zestawie) jest odłączony.
Jeżeli kabel sieciowy (LAN) jest podłączony, należy go odłączyć po uprzednim wyłączeniu zasilania.
Naciśnięciem OPTIONS
2
wyświetlić menu ustawień.
Połączenia sieciowe
10
11
Wybrać [Apply].
W wyświetlonym oknie wybrać
[OK].
Nastąpi automatyczne ponowne
uruchomienie komputera.
Naciskając kilkakrotnie / ,
3
wybrać „WPS”, po czym nacisnąć
.
Na wyświetlaczu pojawi się napis „OK”.
Aby anulować to ustawienie,
wystarczy wybrać „CANCEL” korzystając z przycisków / , po czym nacisnąć .
Nacisnąć .
4
Zacznie migać napis „WPS”.
41
PL
Przytrzymać przez ponad 3
Przycisk WPS*
5
sekundy przycisk WPS na punkcie dostępowym.
* Rozmieszczenie i kształt przycisku WPS
zależą od konkretnego modelu punktu dostępowego.
Na wyświetlaczu urządzenia
6
przez kilka ułamków sekundy będzie migać napis „WPS”, po czym pojawi się napis „CONNECT”. Po nawiązaniu połączenia należy upewnić się, że podświetlony jest wskaźnik
.
Wskazówka
Szczegółowe informacje na temat przycisku WPS można znaleźć w instrukcji obsługi routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
42
PL

Konfigurowanie sieci przewodowych

Kabel sieciowy (LAN) (nie ma w z estawie) lub bezprzewodowe połączenie sieci LAN
Kabel sieciowy (LAN) (nie ma w zestawie)

Opcja 4: Metoda DHCP

Zwykle, przy podłączaniu komputera do sieci ustawienie DHCP jest włączone. Jeżeli wykorzystywana jest sieć przewodowa, należy spróbować poniższej metody. Wcześniej należy włączyć ustawienie DHCP w komputerze.
Sprawdzić, czy komputer i router
1
są włączone.
Podłączyć opisywane urządzenie
2
do routera za pośrednictwem
kabla sieciowego (LAN) (nie ma w
zestawie).
Połączenia sieciowe
Podłączyć router do komputera
3
za pośrednictwem drugiego
kabla sieciowego (LAN) (nie ma w
zestawie) lub nawiązać
połączenie bezprzewodowe.
Włączyć opisywane urządzenie.
4
pojawi się na wyświetlaczu po
nawiązaniu połączenia.
43
PL
Słuchanie nagrań audio w standardzie
Urządzenie z kontrolerem Network Audio Remote* lub DLNA
Serwer
Odtwarzacz sterowany przez sieć (opisywane urządzenie)
Sterowanie
Dostęp
Wysyłanie
* Network Audio Remote to aplikacja
przeznaczona dla systemu iOS i Android. Sony udostępnia aplikację „Network Audio Remote” bezpłatnie.
DLNA (Digital Living Network Alliance)
Z poziomu opisywanego urządzenia można odtwarzać nagrania audio zapisane na serwerach zgodnych ze standardem DLNA, na przykład na komputerze, nagrywarce sieciowej itp., sterując serwerem za pomocą aplikacji „Network Audio Remote”*. Do tej operacji potrzebny jest kontroler zgodny ze standardem DLNA (urządzenie zdalnego sterowania itp.). System Windows 7/Windows 8 może być wykorzystywany zarówno jako serwer, jak i urządzenie sterujące.
W przypadku uzyskiwania dos tępu z użyciem kodu 2D
Odczytać poniższy kod 2D, aby uzyskać dostęp.
System Android
Opisywane urządzenie może odtwarzać nagrania audio zapisane na serwerze w formatach MP3, Linear PCM, WMA oraz AAC*. Opisywane urządzenie nie ma możliwości odtwarzania nagrań audio z funkcją ochrony praw autorskich DRM (Digital Rights Management).
* Urządzenie może odtwarzać tylko pliki AAC z
rozszerzeniem „.m4a”, „.mp4” lub „.3gp”.
Uwagi
Zwykle rozpoznanie poszczególnych urządzeń
zgodnych ze standardem DLNA, aktualnie używanych do słuchania nagrań audio za pośrednictwem sieci domowej jest czasochłonne.
Opisywany zestaw nie pozwala odtwarzać
plików w formacie WMA z ochroną praw autorskich DRM. Jeżeli w opisywanym urządzeniu nie można odtworzyć pliku WMA, należy sprawdzić właściwości tego pliku na komputerze, aby dowiedzieć się, czy nie jest on przypadkiem zabezpieczony w systemie ochrony praw autorskich DRM. Otworzyć folder lub wolumen, na którym zapisano plik WMA, po czym klikając plik prawym przyciskiem myszy, wyświetlić okno [Property]. Jeżeli występuje karta [Licence], plik ma zabezpieczenie DRM i nie można go odtwarzać w opisywanym urządzeniu.
Mogą wystąpić problemy z odtwarzaniem
pewnych nagrań z certyfikatem DLNA CERTIFIED.
Wskazówka
Funkcja sieciowa jest dostępna w momencie rozpoczęcia odtwarzania nagrania audio z poziomu serwera lub kontrolera zgodnego ze standardem DLNA , chociaż nie można jej wybrać przy użyciu przycisków funkcyjnych na opisywanym urządzeniu.
System iOS
Aplikację można łatwo znaleźć wpisując na ekranie wyszukiwania tekst „Network Audio Remote”.
PL
44
Słuchanie nagrań audio na
Sterowanie i przesyłanie strumieniowe
Kontroler DLNA /Serwer (komputer z systemem Windows 8)
Odtwarzacz sterowany p rzez sieć (opisywane urządzenie)
komputerze z systemem Windows 8
System Windows 8 obsługuje standard DLNA1.5. System Windows 8 może działać zarówno jako serwer jak i urządzenie sterujące. Nagrania audio na serwerze można łatwo odsłuchać wykorzystując funkcję [Play To] systemu Windows 8.
Uwaga
Elementy wyświetlane na ekranie komputera mogą się różnić od przedstawionych w tym rozdziale, w zależności od wersji systemu operacyjnego i konfiguracji komputera. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy posiadanego komputera.
Konfigurowanie komputera z systemem Windows 8
Przesunąć wskaźnik myszy do
1
górnego prawego (lub dolnego
prawego rogu) na ekranie
startowym, aby wyświetlić
panele funkcji, po czym wybrać
[Settings].
W przypadku panelu dotykowego,
wyświetlić panele funkcji przesuwając
palcem od prawej strony ekranu
startowego, po czym wybrać [Settings].
Zaznaczyć ikonę lub .
2
Kliknąć prawym przyciskiem
3
myszy nazwę podłączonej sieci, albo nacisnąć go i przytrzymać, po czym wybrać [Turn sharing on or off].
Połączenia sieciowe
45
PL
Wybrać [Yes, turn on sharing and
4
connect to devices].
Słuchanie nagrań audio zapisanych na komputerze z systemem Windows 8
panele funkcji, po czym wybrać [Devices].
W przypadku panelu dotykowego, wyświetlić panele funkcji przesuwając palcem od prawej strony ekranu startowego, po czym wybrać [Devices].
Korzystanie z aplikacji „Mus ic” systemu Windows 8 (interfejs użytkownika Windows)
Wybrać [Music] na ekranie
1
startowym.
Wybrać właściwe nagranie audio
2
i odtworzyć je.
Przesunąć wskaźnik myszy do
3
górnego prawego (lub dolnego prawego rogu) na ekranie startowym, aby wyświetlić
Wybrać [SONY:CMT-SBT300W(B)
4
XXXXXX].
Opisywane urządzenie przełączy się w tryb funkcji sieciowej i rozpocznie odtwarzanie wybranego nagrania audio.
46
PL
Korzystanie z oprogr amowania Windows Media Player
Kliknąć prawym przyciskiem
1
myszy ekran startowy.
W przypadku panelu dotykowego,
przesunąć palcem po ekranie
startowym od dołu do góry i wybrać [All
apps] z prawej strony u dołu ekranu.
Z menu wybrać polecenie [Play
4
To].
Wybrać [Windows Media Player].
2
Kliknąć prawym przyciskiem
3
myszy właściwe nagranie audio,
albo nacisnąć je i przytrzymać.
Zostanie wyświetlona lista urządzeń.
Wybrać [SONY:CMT-SBT300W(B)
5
XXXXXX].
Opisywane urządzenie przełączy się w tryb funkcji sieciowej i rozpocznie odtwarzanie wybranego nagrania audio.
Konfigurowanie kontrolera DLNA do współpracy z posiadanym komputerem
Kliknąć prawym przyciskiem
1
myszy ekran startowy.
W przypadku panelu dotykowego, przesunąć palcem po ekranie startowym od dołu do góry i wybrać [All apps] z prawej strony u dołu ekranu.
Połączenia sieciowe
47
PL
Wybrać [Windows Media Player].
Sterowanie i przesyłanie strumieniowe
Kontroler DLNA /Serwer (komputer z systemem Windows 7)
Odtwarzacz sterowany p rzez sieć (opisywane urządzenie)
2
Kliknąć lub puknąć [Stream], po
3
czym wybrać [More streaming options].
Jeżeli nie, wybrać [Allow All] i otworzyć ekran [Allow All Media Devices]. Wybrać [Allow all the PCs and Media Devices].
Wybrać [OK], aby zamknąć ekran.
5
Procedura wprowadzania ustawień została zakończona. Istnieje możliwość słuchania muzyki zapisanej na komputerze przy użyciu kontrolera DLNA.

Słuchanie nagrań audio na komputerze z systemem Windows 7

System Windows 7 obsługuje standard DLNA1.5. System Windows 7 może działać zarówno jako serwer jak i urządzenie sterujące. Nagrania audio na serwerze można łatwo odsłuchać wykorzystując funkcję [Play To] systemu Windows 7.
Sprawdzić, czy wszystkie
4
urządzenia mają zezwolenie.
PL
48
Uwaga
Elementy wyświetlane na ekranie komputera mogą się różnić od przedstawionych w tej sekcji, w zależności od wersji systemu operacyjnego i konfiguracji komputera. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy posiadanego komputera.
Konfigurowanie komputera z systemem Windows 7
Przejść do [Start] - [Control Panel]
1
i wybrać [View network status
and tasks] w pozycji [Network
and Internet].
Pojawi się ekran [Network and Sharing
Center].
Wskazówka
Jeżeli dany element nie jest widoczny na
ekranie, należy spróbować zmienić typ
ekranu w pozycji Control Panel.
Wybrać [Public network] w
2
pozycji [View your active
networks].
Jeżeli pojawi się coś innego, niż [Public
network], należy przejść do punktu 5.
Postępować według instrukcji
4
wyświetlanych na ekranie, zgodnie z otoczeniem, w którym urządzenie jest używane.
Po zakończeniu wprowadzania zmian sprawdzić, czy na ekranie [Network and Sharing Center] element w pozycji [View your active networks] zmienił się na [Home network] lub [Work network].
Wybrać [Change advanced
5
sharing settings].
Wybrać [Choose media
6
streaming options...] z [Media streaming].
Połączenia sieciowe
Pojawi się ekran [Set Network
Location].
Wybrać [Home network] lub
3
[Work network] zgodnie z
otoczeniem, w którym
opisywane urządzenie jest
używane.
49
PL
Jeżeli na ekranie opcji przesyłania
7
strumieniowego multimediów pojawi się komunikat [Media streaming is not turned on], należy wybrać [Turn on media streaming].
Wybrać [Allow All].
8
Pojawi się ekran [Allow All Media Devices]. Jeżeli w przypadku wszystkich urządzeń w sieci lokalnej ustawiono opcję [Allowed] umożliwiającą im dostęp do danej sieci, należy wybrać [OK] i zamknąć ekran.
Z menu wybrać polecenie [Play
3
To].
Zostanie wyświetlona lista urządzeń.
Wybrać [SONY:CMT-SBT300W(B)
4
XXXXXX].
Wybrać [Allow all computers and
9
media devices].
Wybrać [OK], aby zamknąć ekran.
10
Słuchanie nagrań audio zapisanych na komputerze z systemem Windows 7
Uruchomić program [Windows
1
Media Player] systemu Windows 7.
Wybrać odpowiednie nagranie
2
audio, a następnie kliknąć je prawym przyciskiem myszy.
PL
50
Opisywane urządzenie przełączy się w tryb funkcji sieciowej i rozpocznie odtwarzanie wybranego nagrania audio.

Słuchanie nagrań audio na komputerze z systemem Windows Vista

Aby móc korzystać z systemu Windows Vista jako serwera w przypadku słuchania muzyki, konieczne jest skonfigurowanie programu Windows Media Player 11.
Uwaga
Elementy wyświetlane na ekranie komputera mogą się różnić od przedstawionych w tej sekcji, w zależności od wersji systemu operacyjnego i konfiguracji komputera. Szczegółowe informacje można znaleźć w pomocy posiadanego komputera.
Konfigurowanie komputera z systemem Windows Vista
Przejść do [Start] - [All Programs]
1
i wybrać [Windows Media
Player].
Zostanie uruchomiony program
Windows Media Player 11.
Wybrać opcję [Media Sharing...] z
2
menu [Library].
Pojawi się ekran [Set Network Location].
Zaznaczyć pole wyboru obok
5
opcji [Private] i wybrać [Next].
Połączenia sieciowe
Gdy pojawi się , wybrać
3
[Networking...].
Pojawi się ekran [Network and Sharing
Center].
Wybrać [Customize].
4
Sprawdzić, czy ustawienie
6
[Location type] uległo zmianie na [Private] i wybrać [Close].
Sprawdzić, czy ustawienie
7
[(Private network)] jest wyświetlane na ekranie [Network and Sharing Center] i zamknąć ten ekran.
Jeżeli pole wyboru [Share my
8
media] na ekranie [Media Sharing] wyświetlonym w punkcie 2 nie jest zaznaczone, należy zaznaczyć [Share my media], po czym wybrać [OK].
51
PL
Pojawi się lista możliwych do podłączenia urządzeń.
Wybrać opcję [Settings...]
9
widoczną obok [Share my media to:].
Zaznaczyć pole wyboru obok
10
opcji [Allow new devices and computers automatically] i wybrać [OK].
Uwaga
Po sprawdzeniu, czy opisywane urządzenie łączy się z komputerem i odtwarza zapisane na nim dane audio, można usunąć zaznaczenie tego elementu.
Słuchanie nagrań audio zapisanych na komputerze z systemem Windows Vista
Nagrania audio można odtwarzać z wykorzystaniem kontrolera DLNA.
PL
52

Korzystanie z funkcji AirPlay

Sterowanie i przesyłanie strumieniowe
Korzystając z technologii AirPlay, z poziomu opisywanego urządzenia można odtwarzać muzykę zapisaną na komputerze Mac lub innym komputerze, albo w aplikacji iTunes bądź w urządzeniu iPhone, iPod touch lub iPad. Muzykę można odtwarzać bezprzewodowo bez potrzeby podłączania opisywanego urządzenia do innego urządzenia.
Zgodne modele urządzeń iPhone/iPod touch/iPad
iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPad Air, iPad mini z wyświetlaczem Retina, iPad (4. generacji), iPad mini, iPad (3. generacji), iPad 2, iPad, iPod touch (5. generacji), iPod touch (4. generacji), iPod touch (3. generacji): iOS
4.3.3 lub nowszy Komputer Mac, PC: iTunes 10.2.2 lub nowszy
Uwagi
W rozdziale „Zgodne modele urządzeń iPhone/
iPod touch/iPad” na tej stronie można znaleźć szczegółowe informacje na temat obsługiwanych wersji systemu iOS lub programu iTunes.
Przed przystąpieniem do korzystania z
opisywanego urządzenia należy uaktualnić system iOS lub program iTunes do najnowszej wersji.
Szczegółowe informacje na temat obsługi
urządzeń iPhone, iPod touch, iPad, programu iTunes lub funkcji AirPlay można znaleźć w instrukcji obsługi posiadanego urządzenia.
urządzenia iPhone, iPod touch lub iPad albo programu iTunes.
Zaznaczyć ikonę w prawym
2
dolnym rogu ekranu urządzenia iPhone, iPod touch lub iPad albo okna programu iTunes.
iPhone, iPod touch lub iPad
iTunes
Wybrać [SONY:CMT-SBT300W(B)
3
XXXXXX] w menu funkcji AirPlay programu iTunes, albo urządzenia iPhone, iPod touch lub iPad.
Połączenia sieciowe
Uruchomić daną aplikację z
1
poziomu posiadanego
53
PL
iPhone, iPod touch lub iPad
iTunes
Rozpocząć odtwarzanie nagrania
4
audio z poziomu urządzenia iPhone, iPod touch, iPad lub programu iTunes.
Opisywane urządzenie przełączy się w tryb funkcji AirPlay i rozpocznie odtwarzanie wybranego nagrania audio.
Sprawdzanie lub edycja nazwy urządzenia
Nazwę opisywanego urządzenia można sprawdzić i zmienić z poziomu ekranu ustawień przeglądarki. Szczegóły można znaleźć na ekranie Device Details w punkcie 8 rozdziału „Ekran Szczegóły urządzenia” (strona 41). Nazwę urządzenia po edycji można zresetować wykonując procedurę „NW RESET” (strona 39).
Wskazówki
Jeżeli odtwarzanie się nie rozpocznie, należy
ponownie wykonać procedurę począwszy od punktu 1.
Po ustawieniu zbyt wysokiego poziomu
głośności z poziomu urządzenia iPhone, iPod touch, iPad lub programu iTunes, opisywane urządzenie może odtworzyć bardzo głośny dźwięk.
Szczegółowe informacje na temat korzystania z
programu iTunes można znaleźć w Pomocy programu iTunes.
Sprzężenie poziomu głośności urządzeń iPhone,
iPod touch, iPad lub programu iTunes z poziomem głośności opisywanego urządzenia może się nie udać.
Funkcja AirPlay jest dostępna w momencie
rozpoczęcia odtwarzania nagrania audio z poziomu urządzenia iPhone/iPod touch/iPad, chociaż nie można jej wybrać przy użyciu przycisków funkcyjnych na opisywanym urządzeniu.
54
PL
Korzystanie z aplikacji „WALKMAN” na
Sterowanie i pr zesyłanie strumieniowe
urządzeniu Xperia/Xperia Tablet
Muzykę przechowywaną w urządzeniu Xperia/Xperia Tablet można odtwarzać z poziomu opisywanego urządzenia przy użyciu aplikacji „WALKMAN”.
Uwagi
Przed przystąpieniem do korzystania z
opisywanego urządzenia należy uaktualnić system operacyjny Android do najnowszej wersji.
Szczegółowe informacje na ten temat można
znaleźć w instrukcji obsługi urządzenia Xperia/ Xperia Tablet.
Uruchomić aplikację „WALKMAN”
1
z poziomu urządzenia Xperia/
Xperia Tablet.
Zaznaczyć ikonę w prawym
2
górnym rogu urządzenia Xperia/
Xperia Tablet.
Wybrać [SONY:CMT-SBT300W(B)
3
XXXXXX] na ekranie
wyświetlanym w punkcie 2.
Xperia/Xperia Tablet
Nacisnąć przycisk odtwarzania i
4
rozpocząć odtwarzanie nagrania audio z poziomu urządzenia Xperia/Xperia Tablet.
Opisywane urządzenie przełączy się w tryb funkcji sieciowej i rozpocznie odtwarzanie wybranego nagrania audio.
Wskazówki
Jeżeli odtwarzanie się nie rozpocznie, należy
ponownie wykonać tę procedurę począwszy od punktu 1.
Szczegółowe informacje na temat korzystania z
systemu operacyjnego Android można znaleźć w Pomocy systemu operacyjnego Android.
Funkcja sieciowa jest dostępna w momencie
rozpoczęcia odtwarzania nagrania audio z poziomu urządzenia Xperia/Xperia Tablet, chociaż nie można jej wybrać przy użyciu przycisków funkcyjnych na opisywanym urządzeniu.
Niniejsze urządzenie może odtwarzać muzykę z
niektórych urządzeń typu „WALKMAN” za pomocą funkcji Music Throw. Szczegółowy opis funkcji Music Throw znajdziesz w podręczniku obsługi urządzenia „WALKMAN”.
Połączenia sieciowe
55
PL

Dodatkowe informacje

Słuchanie audycji radiowych

strojenia pomiędzy AUTO, PRESET lub MANUAL.
Nacisnąć TUNE +/– .
3
Podawana na wyświetlaczu częstotliwość zacznie się zmieniać.
Strojenie zostanie automatycznie przerwane w momencie dostrojenia stacji radiowej, a na wyświetlaczu pojawi się napis „STEREO” (w przypadku odbioru stereofonicznej audycji radiowej FM) (automatyczne wyszukiwanie).

Dostrajanie stacji radiowej

Nacisnąć TUNER FUNCTION ,
1
aby wybrać pasmo radiowe.
Nacisnąć kilkakrotnie FUNCTION na urządzeniu do momentu pojawienia się napisu „TUNER FM” lub „TUNER AM” (CMT-SBT300W), albo napisu „DAB” lub „TUNER FM” (CMT-SBT300WB) na wyświetlaczu .
Nacisnąć kilkakrotnie TUNING
2
MODE do momentu pojawienia się napisu „AUTO” na wyświetlaczu .
Każdorazowe naciśnięcie tego przycisku powoduje zmianę trybu
PL
56
Strojenie ręczne
Nacisnąć kilkakrotnie TUNING MODE do momentu pojawienia się napisu „MANUAL” na wyświetlaczu , a następnie naciskając TUNE +/– , dostroić wybraną stację.
Uwagi dotyczące stacji DAB/DAB+ (tylko model CMT-SBT300WB)
Po dostrojeniu stacji nadającej informacje
w systemie RDS, podawane są takie informacje, jak nazwa usługi, czy nazwa stacji.
Po dostrojeniu stacji DAB/DAB+, dźwięk
może nie być słyszalny przez kilka sekund.
Usługa podstawowa jest odbierana
automatycznie po zakończeniu usługi dodatkowej.
Opisywany tuner nie obsługuje usług
przesyłania danych.
Wskazówka
W przypadku szumów przy odbiorze audycji stereo FM, można przełączyć się na odbiór monofoniczny naciskając kilkakrotnie FM MODE
, aż na wyświetlaczu pojawi się napis „MONO”.
Numer programu
W ten sposób można zmniejszyć szumy.
Napis „MONO” wyświetlany jest przez cztery sekundy.

Zapisywanie stacji radiowych w pamięci

Istnieje możliwość zaprogramowania wybranych stacji radiowych.
Dostroić stację, która ma być
1
zaprogramowana.
Nacisnąć TUNER MEMORY .
2
SBT300W) lub 20 stacji DAB/DAB+ i 20 stacji FM (CMT-SBT300WB).
Ustawianie zaprogramowanej stacji radiowej
Nacisnąć kilkakrotnie TUNING MODE do momentu pojawienia się napisu „PRESET” na wyświetlaczu , a następnie naciskając TUNE +/– , wybrać numer programu, któremu przypisano daną stację.
Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego wyszukiwania stacji DAB (tylko model CMT­SBT300WB)
Aby móc dostroić stacje DAB/DAB+, należy wykonać wstępne wyszukiwanie stacji DAB. Po przeprowadzce w inne miejsce należy dodatkowo ręcznie wykonać wstępne wyszukiwanie stacji DAB, aby zaktualizować informacje o usługach DAB/DAB+.
Dodatkowe informacje
Naciskając kilkakrotnie TUNE +/–
3
, wybrać numer programu.
Jeżeli wybranemu numerowi programu
przypisano już jakąś stację, zostanie
ona zastąpiona nową stacją.
Nacisnąć , aby zapamiętać
4
daną stację.
Na wyświetlaczu pojawi się napis
„COMPLETE”.
Aby zapamiętać inne stacje,
5
należy powtórzyć czynności
opisane w punktach od 1 do 4.
Zaprogramować można maksymalnie
20 stacji FM i 10 stacji AM (CMT-
Nacisnąć kilkakrotnie TUNER
1
FUNCTION do momentu pojawienia się napisu „DAB” na wyświetlaczu .
Nacisnąć kilkakrotnie FUNCTION na urządzeniu do momentu pojawienia się napisu „DAB” na wyświetlaczu .
Naciśnięciem OPTIONS
2
wyświetlić menu ustawień.
Naciskając kilkakrotnie / ,
3
wybrać „INITIAL”, po czym nacisnąć .
57
PL
Naciskając kilkakrotnie / ,
4
wybrać „OK”, po czym nacisnąć
.
Rozpocznie się wyszukiwanie. Postęp operacji wyszukiwania wskazują gwiazdki (*******). W zależności od dostępności usług DAB/DAB+ w danym regionie, wyszukiwanie może potrwać kilka minut. Po zakończeniu wyszukiwania zostanie utworzona lista dostępnych usług.
Uwagi
Jeżeli w danym kraju lub regionie nadawanie w
systemie DAB/DAB+ nie jest obsługiwane, pojawi się napis „NO SERV”.
Ta procedura powoduje skasowanie wszystkich
zapisanych wcześniej programów.
Przed odłączeniem anteny przewodowej DAB/
FM, należy koniecznie wyłączyć opisywane urządzenie, aby zachować własne ustawienia DAB/DAB+.
58
PL

Korzystanie z opcjonalnych komponentów audio

Rozpocząć odtwarzanie z
4
podłączonego komponentu.
W trakcie odtwarzania wyregulować poziom głośności na podłączonym komponencie.
Naciśnij przycisk VOLUME +/ 
5
na pilocie zdalnego sterowania, aby dostosować głośność.
Przekręć pokrętło VOLUME na urządzeniu w lewo lub w prawo, aby dostosować głośność.
Uwaga
Opisywane urządzenie może automatycznie przełączyć się w tryb gotowości przy zbyt niskim poziomie głośności podłączonego komponentu. Należy ustawić odpowiedni poziom głośności komponentu. Informacje w rozdziale „Ustawianie
Naciśnij przycisk VOLUME  
1
na pilocie zdalnego sterowania,
aby zmniejszyć głośność.
Przekręć pokrętło VOLUME na
urządzeniu w lewo, aby zmniejszyć
głośność.
funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości” (strona 60).
Dodatkowe informacje
Do gniazda AUDIO IN
2
(strona 13)podłączyć dodatkowy
komponent audio.
Do podłączenia opcjonalnego sprzętu
zewnętrznego należy użyć kabla
połączeniowego audio (nie ma w
zestawie).
Nacisnąć AUDIO IN FUNCTION .
3
Nacisnąć kilkakrotnie FUNCTION na
urządzeniu do momentu pojawienia się
napisu „AUDIO IN” na wyświetlaczu .
59
PL

Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości

Urządzenie jest wyposażone w funkcję automatycznego przełączania w tryb gotowości. Dzięki tej funkcji system przełączany jest automatycznie w tryb gotowości po upływie około 15 minut bezczynności lub przy braku sygnału audio. Przed przełączeniem się urządzenia w tryb gotowości, na 2 minuty pojawi się napis „AUTO STBY” na wyświetlaczu .
Funkcja automatycznego przełączania w tryb gotowości jest domyślnie włączona. Funkcję tę można wyłączyć z poziomu menu opcji.
Naciśnięciem OPTIONS
1
wyświetlić menu ustawień.
Naciskając kilkakrotnie / ,
2
wybrać „AUTO STBY”, po czym nacisnąć .
Naciskając kilkakrotnie / ,
3
wybrać „ON” lub „OFF”, po czym nacisnąć .
Uwagi
Funkcja automatycznego przełączania w tryb
gotowości nie działa w przypadku tunera (FM/
*
AM/DAB
Opisywane urządzenie może nie przełączyć się
automatycznie w tryb gotowości w następujących przypadkach:
W poniższych przypadkach następuje ponowne
rozpoczęcie odliczania czasu (15 minut) przed przełączeniem w tryb gotowości nawet przy włączonej funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości:
PL
60
) nawet po jej włączeniu.
w trakcie wykrywania sygnału audio;podczas odtwarzania utworów lub plików
audio;
w trakcie działania programatora zasypiania
lub programatora odtwarzania.
po podłączeniu urządzenia USBpo naciśnięciu dowolnego przycisku na
pilocie lub na urządzeniu
* Zakres AM jest dostępny tylko w przypadku
modelu CMT-SBT300W, a funkcja DAB - tylko w przypadku modelu CMT-SBT300WB.

Ustawianie trybu gotowości BLUETOOTH/ sieciowego trybu gotowości

Istnieje możliwość włączenia/wyłączenia trybu gotowości BLUETOOTH/sieciowego trybu gotowości. Po włączeniu trybu gotowości BLUETOOTH/sieciowego trybu gotowości, opisywane urządzenie przełączane jest w tryb oczekiwania na połączenie BLUETOOTH lub sieciowe, nawet gdy opisywane urządzenie jest wyłączone. Domyślnie tryb gotowości BLUETOOTH/ gotowości sieciowej jest wyłączony.
Naciśnięciem OPTIONS
1
wyświetlić menu ustawień.
Naciskając kilkakrotnie / ,
2
wybrać „BT/NW STBY”, po czym
nacisnąć .
Naciskając kilkakrotnie / ,
3
wybrać „ON” lub „OFF”, po czym
nacisnąć .
Nacisnąć / (zasilanie) , aby
4
wyłączyć urządzenie.
Przy funkcji „BT/NW STBY” ustawionej
na „ON”, uruchomienie połączenia
BLUETOOTH lub AirPlay z poziomu
podłączonego komponentu spowoduje
włączenie opisywanego urządzenia
umożliwiając słuchanie muzyki.
Kiedy dla „BT/NW STBY” wybrano
ustawienie „ON”, wskaźnik BLUETOOTH
powoli miga, nawet jeśli zestaw jest
wyłączony.
Jeśli dla „BT/NW STBY” zostanie
wybrane ustawienie „OFF”, wskaźnik
BLUETOOTH zgaśnie.
Uwaga
Odtwarzanie na urządzeniu DLNA nie jest możliwe.
Dodatkowe informacje
61
PL

Ustawianie sygnału bezprzewodowego na ON/ OFF

Gdy urządzenie jest włączone, można kontrolować sygnał sieci bezprzewodowej lub BLUETOOTH. Ustawieniem domyślnym jest opcja ON.
Włącz urządzenie.
1
Jeśli miga w oknie
2
wyświetlacza, naciśnij i przytrzymaj BASS BOOST  oraz BLUETOOTH na urządzeniu.
Zwolnij przycisk po pojawieniu
3
się komunikatu „RF OFF” (sygnał bezprzewodowy wyłączony) lub „RF ON” (sygnał bezprzewodowy włączony).
Wskazówki
Gdy to ustawienie zostanie wyłączone (OFF),
funkcja sieci bezprzewodowej i funkcja BLUETOOTH nie będą dostępne.
Gdy to ustawienie jest wyłączone (OFF),
urządzenie zostanie włączone jednym dotknięciem (NFC) z poziomu smartfona/ tabletu.
Gdy to ustawienie jest wyłączone (OFF), nie
można ustawić trybu gotowości BLUETOOTH/ sieciowego trybu gotowości.
Gdy tryb gotowości BLUETOOTH/sieciowy tryb
gotowości jest włączony (ON), wyłączenie tego ustawienia (OFF) sprawi, że tryb gotowości BLUETOOTH/sieciowy tryb gotowości zostanie wyłączony (OFF).
Gdy to ustawienie jest wyłączone (OFF), nie
można sparować tego urządzenia i urządzenia BLUETOOTH.
Nawet pomimo wyłączenia tego ustawienia
(OFF), wciąż można użyć połączenia przewodowego.
Ustawienie jest zachowywane nawet po
wyłączeniu systemu.
PL
62

Aktualizacja oprogramowania

Istnieje możliwość aktualizacji oprogramowania opisywanego urządzenia przez pobranie jego najnowszej wersji z sieci. Wykrycie nowej aktualizacji przez opisywane urządzenie mające połączenie z Internetem sygnalizowane jest pojawieniem się napisu „UPDATE” na wyświetlaczu . Aktualizację oprogramowania można przeprowadzić z poziomu menu opcji.
Naciśnięciem OPTIONS
1
wyświetlić menu ustawień.
Dodatkowe informacje
Naciskając kilkakrotnie / ,
2
wybrać „UPDATE”, po czym
nacisnąć .
Naciskając kilkakrotnie / ,
3
wybrać „OK”, po czym nacisnąć
.
Rozpocznie się procedura aktualizacji.
Uwagi
Zwykle procedura aktualizacji oprogramowania
opisywanego urządzenia może potrwać mniej więcej od 3 do 10 minut. Więcej czasu może być potrzebne w zależności od otoczenia sieciowego.
Podczas aktualizacji nie należy używać
urządzenia ani pilota zdalnego sterowania.
63
PL

Regulowanie dźwięku

Istnieje możliwość ustawienia wzmocnienia tonów niskich lub regulacji barwy według własnych upodobań.
Ustawianie wzmocnienia tonów nis kich
Naciskając kilkakrotnie BASS BOOST , wybrać opcję „ON” lub „OFF”.
Regulacja tonów niskich i wysokich
Naciskając BASS +/– , wyregulować tony niskie, a naciskając TREBLE +/– , - tony wysokie.
Naciskając kilkakrotnie EQ  na
urządzeniu, wybrać opcję „BASS” lub „TREBLE” i, korzystając z przycisków TUNE +/– , przeprowadzić regulację wybranego parametru.
Wskazówka
Opisywane urządzenie wyposażone jest w funkcję DSEE, która umożliwia uzyskanie czystych tonów wysokich mimo degradacji spowodowanej kompresją. Zwykle funkcja DSEE jest uruchamiana automatycznie dzięki rozpoznawaniu źródła dźwięku, ale może się zdarzyć, że w przypadku niektórych funkcji będących w użyciu, nie zostanie ona uruchomiona.
64
PL

Zmiana sposobu wyświetlania

funkcji regulowanej przepływności VBR (Variable Bit Rate)
nazwy folderów i plików, które nie są zgodne
z normą ISO9660 Poziom 1/ Poziom 2 lub Joliet pod względem formatu rozszerzenia
Następujące informacje są wyświetlane:całkowity czas odtwarzania płyty CD-DA (za
wyjątkiem trybu PGM i w trybie zatrzymania
Aby Należy wykonać
Wyświetlić informacje na wyświetlaczu
*1
Wyświetlić zegar Przy wyłączonym
*1 Podczas odtwarzania płyty CD-DA/MP3 można
wyświetlić opisane poniżej informacje.
*2 W trybie gotowości BLUETOOTH/sieciowym
trybie gotowości informacje te nie pojawiają się.
następujące czynności:
Przy włączonym urządzeniu, nacisnąć kilkakrotnie DISPLAY .
urządzeniu, nacisnąć kilkakrotnie DISPLAY . Wskazanie zegara pojawi się na około 8 sekund.
*2
Płyta CD-DA
pozostały czas odtwarzania utworu w
trakcie odtwarzania
całkowity pozostały czas odtwarzania
Płyta MP3
nazwa utworu lub plikunazwisko wykonawcynazwa albumu
odtwarzacza)
pozostały czas odtwarzania utworu z płyty
CD-DA
pozostały czas odtwarzania płyty CD-DA
(tylko w trybie zwykłego odtwarzania)
informacje o znaczniku ID3 w przypadku
plików MP3. W przypadku zastosowania zarówno znaczników ID3 w wersji 1 jak i w wersji 2 w pojedynczym pliku MP3, pierwszeństwo mają informacje o znaczniku ID3 w wersji 2.
maksymalnie 64 znaki na znacznik ID3, przy
czym dozwolone znaki to duże litery (A do Z), cyfry (0 do 9) i symbole (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)
Uwagi dotyczące wyświetlanych informacji DAB/ DAB+ (wyłącznie model CMT-SBT300WB)
Wyświetlane są dodatkowo następujące informacje:
maksymalnie 8 znaków nazwy usługi,
maksymalnie 128 znaków segmentu DLS (Dynamic Label Segment) i maksymalnie 16 znaków etykiety zbioru
wyświetlana jest wartość pomiędzy 0 a 100
oznaczającą jakość sygnału
Dodatkowe informacje
Uwagi dotyczące wyświetlanych informacji
Znaki, których nie można wyświetlić, są
widoczne jako „_”.
Następujące informacje nie są wyświetlane:pozostały czas odtwarzania lub całkowity
czas odtwarzania płyty MP3
pozostały czas odtwarzania pliku MP3
Następujące informacje nie są wyświetlane
poprawnie:
czas odtwarzania, jaki upłynął, w przypadku
pliku MP3 zakodowanego z wykorzystaniem
65
PL

Korzystanie z programatorów

W opisywanym urządzeniu dostępne są funkcje programatora zasypiania i programatora odtwarzania. Programator zasypiania ma pierwszeństwo względem programatora odtwarzania. Programator można ustawić przyciskami na pilocie.

Ustawianie programatora zasypiania

Po upływie czasu ustawionego w programatorze zasypiania opisywane urządzenie zostanie automatycznie wyłączone. Programator zasypiania działa nawet w przypadku, gdy zegar nie jest ustawiony.

Ustawianie programatora odtwarzania

Istnieje możliwość automatycznego uruchamiania odtwarzania płyty CD-DA lub MP3 albo włączania radia codziennie o ustalonej godzinie. Przed przystąpieniem do ustawiania programatora należy sprawdzić, czy zegar jest nastawiony.
66
Naciskając kilkakrotnie SLEEP ,
1
określić godzinę.
Wybrać opcję „30MIN”, aby ustawić wyłączenie opisywanego urządzenia po upływie 30 minut.
Aby anulować programator
zasypiania, wystarczy wybrać „OFF”.
PL
Przygotować źródło dźwięku.
1
Poziom głośności można wyregulować obracając w lewo lub w prawo pokrętłem VOLUME na urządzeniu lub naciskając przycisk VOLUME +/– na pilocie. Dostępne źródła dźwięku: CD, USB i TUNER (FM, AM lub DAB)
*1
FUNCTION
Aby odtwarzać tylko wybrane utwory
lub pliki na płycie, należy utworzyć program. Informacje w rozdziale „Tworzenie własnego programu (odtwarzanie programu)” (strona 22).
Aby móc słuchać audycji radiowej,
należy ustawić wybraną stację korzystając z funkcji automatycznego wyszukiwania lub strojenia ręcznego, albo wybierając ją spośród zaprogramowanych stacji (strona 56).
*1 FM lub AM w przypadku modelu CMT-
SBT300W, albo FM lub DAB w przypadku modelu CMT-SBT300WB.
Wybrać źródło dźwięku.
6
Nacisnąć kilkakrotnie / , aż pojawi się właściwe źródło dźwięku, po czym nacisnąć . Dostępne źródła dźwięku: CD, USB i TUNER (FM, AM lub DAB)
*1 FM lub AM w przypadku modelu CMT-
SBT300W, albo FM lub DAB w przypadku modelu CMT-SBT300WB.
*1
FUNCTION.
Nacisnąć TIMER MENU .
2
Naciskając kilkakrotnie / ,
3
wybrać „PLAY SET”, po czym nacisnąć .
Na wyświetlaczu zacznie migać godzina rozpoczęcia.
Ustawić godzinę rozpoczęcia
4
danej operacji.
Naciskając kilkakrotnie / , ustawić godzinę, po czym nacisnąć . Zacznie migać pole minut. Ustawić minuty zgodnie z powyższą procedurą. Po ustawieniu godziny rozpoczęcia, urządzenie przejdzie do ustawiania godziny zakończenia.
Aby ustawić godzinę
5
zakończenia operacji, należy wykonać tę samą procedurę, co w punkcie 4.
Jeżeli na wyświetlaczu miga napis „TIME NG”
Ustawiono taką samą godzinę rozpoczęcia i zakończenia. Zmienić godzinę zakończenia.
Po wybraniu źródła dźwięku pojawi się ekran potwierdzenia dla programatora odtwarzania.
Nacisnąć / (zasilanie) , aby
7
wyłączyć urządzenie.
W przypadku programatora odtwarzania, opisywane urządzenie zostanie automatycznie włączone na 15 sekund (w przypadku FM, AM lub
*
DAB
) albo na 90 sekund (w przypadku płyty CD-DA lub urządzenia USB) przed zaprogramowaną godziną.
Programator odtwarzania nie
zadziała, jeżeli o zaprogramowanej godzinie urządzenie będzie włączone. Należy pamiętać, aby nie uruchamiać opisywanego urządzenia do momentu jego włączenia przez programator i rozpoczęcia odtwarzania.
* Zakres AM jest dostępny tylko w
przypadku modelu CMT-SBT300W, a funkcja DAB - tylko w przypadku modelu CMT-SBT300WB.
Sprawdzenie ustawienia
1
Nacisnąć TIMER MENU .
2
Naciskając kilkakrotnie / , wybrać „TIMER SEL”, po czym nacisnąć .
3
Naciskając kilkakrotnie / , wybrać „PLAY SEL”, po czym nacisnąć .
Na wyświetlaczu pojawi się ustawienie programatora.
Dodatkowe informacje
Anulowanie programatora
1
Nacisnąć TIMER MENU .
2
Naciskając kilkakrotnie / , wybrać „TIMER SEL”, po czym nacisnąć .
67
PL
3
Naciskając kilkakrotnie / , wybrać „OFF”, po czym nacisnąć .
Zmiana ustawienia
Taką samą procedurę należy wykonać w celu zmiany ustawienia programatora odtwarzania.
Uwagi
Gdy wybranym źródłem dźwięku dla
programatora odtwarzania jest stacja radiowa ustawiona przy użyciu funkcji automatycznego wyszukiwania (AUTO) lub strojenia ręcznego (MANUAL) i po ustawieniu programatora zmianie ulegnie częstotliwość lub pasmo radiowe, ustawienie stacji radiowej w przypadku programatora również ulegnie zmianie.
Gdy wybranym źródłem dźwięku dla
programatora odtwarzania jest stacja radiowa wybrana spośród zaprogramowanych stacji radiowych (programy 1 do 20) i po ustawieniu programatora zmianie ulegnie częstotliwość tej stacji radiowej lub pasmo, ustawienie stacji radiowej w przypadku programatora nie ulegnie zmianie. Dostrojona częstotliwość stacji radiowej w przypadku programatora jest zgodna z ustawioną.
Wskazówka
Ustawienie programatora odtwarzania pozostaje do momentu jego ręcznego anulowania.
68
PL

Rozwiązywanie problemów

Rozwiązywanie problemów

Jeżeli podczas użytkowania urządzenia wystąpi problem, przed skontaktowaniem się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony należy zapoznać się z czynnościami opisanymi poniżej. W przypadku wyświetlenia komunikatu o błędzie wskazane jest zapisanie jego treści.
1
Sprawdzić, czy problem jest wymieniony w niniejszym rozdziale „Rozwiązywanie problemów”.
2
Sprawdzić poniższe witryny internetowe poświęcone obsłudze klienta.
http://support.sony-europe.com/
Jeżeli wskaźnik STANDBY miga
Niezwłocznie odłącz przewód zasilający i sprawdź następujące elementy:
Czy nie ma przypadkiem zwarcia w
przewodzie głośnikowym?
Gdy wskaźnik STANDBY przestanie migać, należy ponownie podłączyć przewód zasilający i włączyć urządzenie. Jeżeli problem nie ustępuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony.
Ogólne
Rozwiązywanie problemów
Witryny zawierają najnowsze informacje dotyczące pomocy technicznej oraz sekcję Często zadawane pytania (FAQ).
3
Jeżeli po wykonaniu czynności opisanych w punktach 1 i 2 problem nadal występuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony.
Jeżeli po wykonaniu wszystkich opisanych powyżej czynności problem nadal występuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony. W przypadku przekazania produktu do naprawy należy się upewnić, że przekazane zostało całe urządzenie (urządzenie główne, pilot i głośniki). Jest to produkt systemowy, dlatego całe urządzenie jest potrzebne do ustalenia sekcji wymagającej naprawy.
Nie można włączyć urządzenia.
Czy przewód zasilający jest prawidłowo
podłączony do gniazda elektrycznego?
Urządzenie niespodziewanie przełączyło się w tryb gotowości.
Nie świadczy to o usterce. Urządzenie
przechodzi automatycznie w tryb gotowości po około 15 minutach bezczynności lub braku sygnału audio. Informacje w rozdziale „Ustawianie funkcji automatycznego przełączania w tryb gotowości” (strona 60).
Ustawienie zegara lub działanie programatora odtwarzania zostało niespodziewanie anulowane.
Po około jednej minucie braku aktywności,
ustawienie zegara lub programatora odtwarzania zostaje automatycznie anulowane. Wykonać ponownie operację od początku.
69
PL
Brak dźwięku.
Nie można odtworzyć płyty lub pliku.
Sprawdzić, czy dodatkowe komponenty audio
zostały prawidłowo podłączone.
Sprawdzić, czy używane są głośniki z zestawu.Przekręć pokrętło VOLUME na urządzeniu w
prawo lub naciśnij przycisk VOLUME + na pilocie zdalnego sterowania, aby zwiększyć głośność.
Upewnić się, że słuchawki są odłączone od
gniazda słuchawkowego.
Upewnić się, że komponent zewnętrzny jest
prawidłowo podłączony do gniazda AUDIO IN
, i ustawić funkcję na AUDIO IN.
Określona stacja mogła tymczasowo
zaprzestać nadawania.
Balans między dźwiękiem lewego i prawego
kanału jest niewłaściwy. Sprawdzić, czy lewy i prawy głośnik są prawidłowo podłączone.
Ustawić głośniki symetrycznie.Podłączyć głośniki z zestawu.
Występuje silny przydźwięk lub szum.
Odsunąć urządzenie od potencjalnych źródeł
zakłóceń.
Podłączyć urządzenie do innego gniazda
elektrycznego.
Wskazane jest zastosowanie listwy zasilającej z
filtrem przeciwzakłóceniowym (nie ma w zestawie).
Pilot nie działa.
Usunąć wszelkie przeszkody na drodze między
pilotem a czujnikiem zdalnego sterowania w urządzeniu i ustawić urządzenie z dala od lamp jarzeniowych.
Skierować pilota w stronę czujnika zdalnego
sterowania w urządzeniu.
Zbliżyć pilota do urządzenia.
Płyta CD-DA/MP3
Na wyświetlaczu widnieje komunikat „LOCKED” i nie można wyjąć płyty z tacki.
Skonsultować się ze sprzedawcą produktów
Sony lub autoryzowanym punktem serwisowym Sony.
Płyta, która nie została zamknięta (płyta CD-R
lub CD-RW, do której można dodawać dane).
Dźwięk przeskakuje lub płyta nie jest odtwarzana.
Przetrzeć płytę do czysta i włożyć ją ponownie.Odsunąć urządzenie od źródła drgań (np.
ustawić na stabilnym stojaku).
Przy niektórych poziomach głośności drgania
głośników mogą być przyczyną przeskakiwania dźwięku. Odsunąć głośniki od urządzenia lub zmienić ich rozmieszczenie.
Odtwarzanie nie zaczyna się od pierwszego utworu lub pliku.
Wrócić do trybu zwykłego odtwarzania
naciskając kilkakrotnie PLAY MODE do momentu zniknięcia napisów „PGM” i „SHUF” z wyświetlacza .
Rozpoczęcie odtwarzania trwa dłużej, niż zwykle.
W przypadku następujących płyt czas
rozpoczęcia odtwarzania może być dłuższy:
• płyta z nagraną skomplikowaną strukturą drzewa katalogów
• płyta nagrana w trybie wielosesyjnym
• płyta z wieloma folderami
iPod/iPhone/iPad
Brak dźwięku.
Upewnić się, że urządzenie iPod/iPhone/iPad
jest dobrze podłączone do gniazda USB .
Zatrzymać odtwarzanie i podłączyć iPod/
iPhone/iPad do opisywanego urządzenia.
Upewnić się, że oprogramowanie urządzenia
iPod/iPhone/iPad zostało uaktualnione do najnowszej wersji. Jeżeli nie, należy uaktualnić oprogramowanie urządzenia iPod/iPhone/ iPad przed jego użyciem razem z opisywanym urządzeniem.
Aby zwiększyć poziom głośności, należy
obrócić pokrętłem VOLUME na urządzeniu zgodnie z ruchem wskazówek zegara lub
isnąć przycisk VOLUME + na pilocie.
nac
Urządzenie iPod/iPhone/iPad może nie być
obsługiwane przez opisywane urządzenie. Informacje w rozdziale „Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone/iPad” (strona 24).
70
PL
Dźwięk jest zniekształcony.
Upewnić się, że urządzenie iPod/iPhone/iPad
jest dobrze podłączone do gniazda USB .
Przekręć pokrętło VOLUME na urządzeniu w
prawo lub naciśnij przycisk VOLUME + na pilocie zdalnego sterowania, aby zwiększyć głośność.
Ustawić opcję „EQ” urządzenia iPod/iPhone/
iPad na „Off” lub „Flat”.
Urządzenie iPod/iPhone/iPad może nie być
obsługiwane przez opisywane urządzenie. Informacje w rozdziale „Zgodne modele urządzeń iPod/iPhone/iPad” (strona 24).
rozdziale „Odtwarzanie pliku z poziomu urządzenia USB” (strona 27).
• Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
• Nazwy plików lub folderów nie są
wyświetlane na opisywanym urządzeniu.
• Odtwarzanie nie jest możliwe.
• Dźwięk przeskakuje.
•Występuje szum.
• Odtwarzany jest zniekształcony dźwięk.
Brak dźwięku.
Urządzenie USB nie jest prawidłowo
podłączone. Wyłączyć opisywane urządzenie i podłączyć ponownie urządzenie USB.
Urządzenie iPod/iPhone/iPad nie działa.
Wyłączyć wszystkie inne aplikacje systemu iOS
uruchomione na urządzeniu iPod/iPhone/ iPad. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi znajdującej się w zestawie z urządzeniem iPod/iPhone/iPad.
Upewnić się, że urządzenie iPod/iPhone/iPad
jest dobrze podłączone do gniazda USB .
Upewnić się, że oprogramowanie urządzenia
iPod/iPhone/iPad zostało uaktualnione do najnowszej wersji. Jeżeli nie, należy uaktualnić oprogramowanie urządzenia iPod/iPhone/ iPad przed jego użyciem razem z opisywanym urządzeniem.
Z uwagi na różnice w obsłudze opisywanego
urządzenia i urządzenia iPod/iPhone/iPad, może nie udać się obsługiwać urządzenia iPod/iPhone/iPad przy użyciu przycisków na pilocie lub na urządzeniu. W takim przypadku należy użyć przycisków sterujących na urządzeniu iPod/iPhone/iPad.
Nie można ładować urządzenia iPod/ iPhone/iPad.
Upewnić się, że urządzenie iPod/iPhone/iPad
jest dobrze podłączone do gniazda USB za pośrednictwem kabla dostarczonego w zestawie z urządzeniem iPod/iPhone/iPad.
Urządzenia iPod/iPhone/iPad nie można
ładować przy wyłączonym opisywanym urządzeniu.
Urządzenie USB
Podłączono nieobsługiwane urządzenie USB.
Jeżeli zostanie podłączone nieobsługiwane
urządzenie USB, mogą wystąpić następujące problemy. Sprawdzić informacje na temat zgodnych urządzeń USB w witrynach internetowych o adresach podanych w
Występuje szum, przeskakiwanie dźwięku lub zniekształcenia.
Podłączono nieobsługiwane urządzenie USB.
Podłączyć obsługiwane urządzenie USB.
Wyłączyć opisywane urządzenie, podłączyć
ponownie urządzenie USB, a następnie włączyć opisywane urządzenie.
Nagranie zawiera szum lub dźwięk jest
zniekształcony. Stan techniczny komputera mógł spowodować nałożenie szumu podczas tworzenia plików muzycznych. W takim przypadku należy usunąć dany plik i przesłać ponownie nagranie muzyczne.
Zastosowano zbyt niską przepływność podczas
kodowania plików. Przesłać do urządzenia USB pliki zakodowane przy wyższej przepływności.
Komunikat „READING” jest wyświetlany przez dłuższy czas lub rozpoczęcie odtwarzania trwa długo.
W następujących przypadkach proces odczytu
może trwać długo:
• Jest wiele folderów lub plików na urządzeniu
USB.
• Struktura plików jest bardzo złożona.
• Brak wolnego miejsca w pamięci.
• Pamięć wewnętrzna jest pofragmentowana.
Nazwa pliku lub folderu (nazwa albumu) nie jest prawidłowo wyświetlana.
Przesłać ponownie dane muzyczne do
urządzenia USB, ponieważ dane zapisane w urządzeniu USB mogły ulec uszkodzeniu.
Kod znakowy wyświetlany przez opisywane
urządzenie może składać się z poniższych znaków:
• Wielkie litery (A do Z)
•Cyfry (0 do 9)
• Symbole (< > * +, [ ] @ \ _) Pozostałe znaki są wyświetlane jako „_”.
71
Rozwiązywanie problemów
PL
Urządzenie USB nie jest rozpoznawane.
Wyłączyć opisywane urządzenie, podłączyć
ponownie urzą dzenie USB, a następnie w łączyć opisywane urządzenie.
Sprawdzić informacje na temat zgodnych
urządzeń USB w witrynach internetowych o adresach podanych w rozdziale „Odtwarzanie pliku z poziomu urządzenia USB” (strona 27).
Urządzenie USB nie działa poprawnie. Sposób
postępowania w przypadku tego problemu opisano w instrukcji obsługi znajdującej się w zestawie z urządzeniem USB.
Odtwarzanie nie uruchamia się.
Wyłączyć opisywane urządzenie, podłączyć
ponownie urzą dzenie USB, a następnie w łączyć opisywane urządzenie.
Sprawdzić informacje na temat zgodnych
urządzeń USB w witrynach internetowych o adresach podanych w rozdziale „Odtwarzanie pliku z poziomu urządzenia USB” (strona 27).
Odtwarzanie nie zaczyna się od pierwszego utworu.
Ustawić zwykły tryb odtwarzania.
Nie można ładować urządzenia USB.
Upewnić się, że urządzenie USB zostało dobrze
podłączone.
Ładowanie jest niemożliwe przy wyłączonym
zasilaniu opisywanego urządzenia.
Urządzenie USB może nie być obsługiwane
przez opisywane urządzenie. Informacje dotyczące zgodnych urządzeń USB można znaleźć w witrynach internetowych.
Jednocześnie słychać kilka stacji radiowych.
Znaleźć miejsce i ustawienie anteny, które
zapewnia najlepszy odbiór, a następnie odpowiednio ustawić antenę.
Przykładowo za pomocą dostępnych w handlu
opasek kablowych, powiązać przewody antenowe w wiązki i dopasować ich długości.
Stacja radiowa DAB/DAB+ nie jest odbierana prawidłowo.
Sprawdzić wszystkie połączenia antenowe, a
następnie wykonać procedurę automatycznego wyszukiwania stacji DAB. Informacje w rozdziale „Ręczne uruchamianie funkcji automatycznego wyszukiwania stacji DAB (tylko model CMT-SBT300WB)” (strona 57).
Bieżąca usługa DAB/DAB+ może być
niedostępna. Naciskając TUNE +/– , wybrać inną usługę.
Po przeprowadzce niektóre usługi/
częstotliwości mogły ulec zmianie i ustawienie dotychczasowej stacji nadawczej może być niemożliwe. Wykonać procedurę automatycznego wyszukiwania stacji DAB, aby ponownie zarejestrować nadawane programy. (Wykonanie tej procedury powoduje skasowanie wszystkich zapisanych wcześniej programów).
Nadawanie DAB/DAB+ zostało przerwane.
Zmienić lokalizację opisywanego urządzenia
lub ustawienie anteny, aby zwiększyć wskazywaną wartość jakości sygnału.
Połączenie sieciowe
Tuner
Występuje silny przydźwięk lub szum (napis „STEREO” w oknie wyświetlacza miga) lub nie można odbierać audycji.
Podłączyć prawidłowo antenę.Ustalić miejsce i orientację anteny, które
zapewniają najlepszy odbiór, a następnie odpowiednio ustawić antenę.
Aby uniknąć zakłóceń, anteny powinny
znajdować się z dala od przewodu zasilającego i innych urządzeń AV.
Wyłączyć urządzenia elektryczne znajdujące się
w pobliżu.
PL
72
Urządzenie nie może połączyć się z siecią. (Inne urządzenia w sieci nie mogą nawiązać połączenia z opisywanym urządzeniem lub go rozpoznać.)
Sprawdzić, czy wskaźnik jest podświetlony
na wyświetlaczu .
Uzyskanie adresu IP po włączeniu urządzenia w
środowisku wymiany danych bez routera zajmuje około 1 minutę.
Jeżeli używany jest stały adres IP, ten sam
adres IP może być wykorzystywany przez inne urządzenie. Użyć innego adresu IP.
Opisywane urządzenie nie może połączyć się z siecią za pośrednictwem bezprzewodowego połączenia sieci LAN.
Jeżeli do urządzenia podłączony jest kabel
sieciowy (LAN), urządzenie automatycznie stara się nawiązać przewodowe połączenie LAN. Jeżeli ma być wykorzystywane bezprzewodowe połączenie LAN, nie należy podłączać kabla sieciowego (LAN) do opisywanego urządzenia.
Sprawdzić ustawienia routera/punktu
dostępowego bezprzewodowej sieci LAN. Jeżeli na punkcie dostępowym tryb utajony SSID jest ustawiony na ON, należy go ustawić na OFF. Szczegółowe informacje na temat ustawień punktu dostępowego można znaleźć w jego instrukcji obsługi.
Opisywane urządzenie nie może nawiązać połączenia z siecią z wykorzystaniem trybu WPS.
Skonfigurować sieć po odnalezieniu punktu
dostępowego przy użyciu funkcji wyszukiwania punktów dostępowych.
Uaktualnić do najnowszej wersji
oprogramowanie sprzętowe routera/punktu dostępowego bezprzewodowej sieci LAN.
Sieć domowa
Kontroler nie może odnaleźć opisywanego urządzenia. (Kontroler nie może uzyskać dostępu do danych opisywanego urządzenia.)
Upewnić się, czy kontroler jest podłączony do
sieci domowej.
Na punkcie dostępowym włączona jest
kontrola multicastów.
Muzyka została uruchomiona automatycznie.
Opisywanym urządzeniem może sterować inny
komponent. Aby odrzucić sygnał sterujący, należy wyłączyć tryb gotowości BLUETOOTH/ sieciowy tryb gotowości (strona 61).
Dźwięk jest przerywany.
Serwer DLNA jest przeciążony. Wyłącz
wszystkie uruchomione aplikacje.
Sygnał bezprzewodowy zawiera zakłócenia.
Zaprzestać korzystania z kuchenki mikrofalowej.
W przypadku niektórych routerów/punktów
dostępowych bezprzewodowej sieci LAN zgodnych ze standardem IEEE802.11n, po ustawieniu metody zabezpieczenia WEP lub WPA/WPA2-PSK (TKIP) szybkość transmisji bezprzewodowej sieci LAN może ulec obniżeniu. Jeżeli szybkość spadnie, należy zmienić metodę zabezpieczenia na WPA/ WPA2-PSK (AES).
Nie można uruchomić odtwarzania.
Sprawdzić, czy przypadkiem dany plik audio nie
jest niewłaściwy albo nie został usunięty z serwera. Informacje w instrukcji obsługi serwera.
Serwer próbuje odtworzyć plik audio w
formacie audio nieobsługiwanym przez opisywane urządzenie. Sprawdzić informacje o formatach audio na serwerze.
Wyłączyć kontrolę multicastów na routerze/
punkcie dostępowym bezprzewodowej sieci LAN. Jeżeli jest ona włączona, rozpoczęcie odtwarzania nagrania audio może potrwać kilka minut. Szczegółowe informacje w instrukcji obsł ugi routera/punktu dostępo wego bezprzewodowej sieci LAN.
Serwer blokuje dostęp z poziomu opisywanego
urządzenia. Zmienić ustawienia na serwerze, aby zezwolić na dostęp z poziomu opisywanego urządzenia. Szczegółowe informacje można znaleźć w instrukcji obsługi serwera.
AirPlay
Nie można odnaleźć opisywanego urządzenia z poziomu urządzenia iPhone/ iPod Touch/iPad.
Informacje w rozdziale „Połączenie sieciowe –
Urządzenie nie może połączyć się z siecią” (strona 72).
Upewnić się, że urządzenie iOS lub komputer z
programem iTunes są podłączone do sieci domowej.
Przed przystąpieniem do korzystania z
opisywanego urządzenia, należy uaktualnić system iOS lub aplikację iTunes do najnowszej wersji.
Muzyka została uruchomiona automatycznie.
Opisywanym urządzeniem może sterować inny
komponent. Aby odrzucić sygnał sterujący, należy wyłączyć tryb gotowości BLUETOOTH/ sieciowy tryb gotowości (strona 61).
Rozwiązywanie problemów
73
PL
Podczas odtwarzania dźwięk przeskakuje.
Serwer jest przeciążony. Zakończyć wszystkie
uruchomione aplikacje.
Nie można obsługiwać urządzenia.
Uaktualnić do najnowszej wersji
oprogramowanie urządzenia iPhone/iPod Touch/iPad.
Przywracanie ustawień fabrycznych urządzenia
Jeżeli urządzenie nadal nie działa poprawnie, można przywrócić jego ustawienia fabryczne. Do przywracania ustawień fabrycznych opisywanego urządzenia należy używać przycisków na urządzeniu.
1
Odłączyć przewód zasilający i upewnić się, że wskaźnik STANDBY nie jest podświetlony na wyświetlaczu . Następnie ponownie podłączyć przewód zasilający i włączyć urządzenie.
2
Nacisnąć i przytrzymać   i /  na urządzeniu do momentu pojawienia się napisu „ALL RESET” na wyświetlaczu.
Zostaną usunięte wszystkie ustawienia skonfigurowane przez użytkownika, np. zaprogramowane stacje radiowe, ustawienia zegara, programatora i sieci. Jeżeli po wykonaniu wszystkich opisanych powyżej czynności problem nadal występuje, należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony.
74
PL

Komunikaty

Podczas pracy urządzenia na wyświetlaczu mogą migać lub być widoczne następujące komunikaty:
CANNOT DOWNLOAD
Podczas wykonywania aktualizacji oprogramowania nie udało się pobrać danych aktualizacji do urządzenia. Przejdź do menu ustawień i ponownie uruchom aktualizację oprogramowania.
CANNOT PLAY
Urządzenie nie może odtwarzać plików audio z powodu nieobsługiwanego formatu pliku lub ograniczenia operacji odtwarzania.
CAN’T PLAY
Włożono płytę, której opisywane urządzenie nie może odtworzyć, na przykład płytę CD­ROM lub DVD.
COMPLETE
Operacja programowania stacji zakończyła się normalnie.
DATA ERROR
Próba odtworzenia nieobsługiwanego pliku.
ERROR
Próba obsługi urządzenia w trakcie inicjalizacji. Należy poczekać, aż inicjalizacja dobiegnie końca.
INITIAL
Trwa inicjowanie ustawień sieciowych przez opisywane urządzenie. W trakcie tej procedury niektóre przyciski opisywanego urządzenia są nieaktywne.
LOCKED
Kieszeń na płytę jest zablokowana i nie można wyjąć płyty. Skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony.
NO CONNECT
Urządzenie nie może nawiązać połączenia z siecią.
NO DEVICE
Nie podłączono urządzenia USB lub podłączone urządzenie USB zostało odłączone.
NO DISC
Nie ma płyty w odtwarzaczu lub włożono płytę, której nie można odtworzyć.
Rozwiązywanie problemów
NO MEMORY
W urządzeniu USB nie ma nośnika pamięci lub opisywane urządzenie nie może rozpoznać nośnika pamięci.
NO STEP
Wszystkie zaprogramowane utwory zostały usunięte.
NO SUPPORT
Opisywane urządzenie nie obsługuje podłączonego urządzenia USB.
NO TRACK
Na urządzeniu USB lub płycie nie ma plików nadających się do odtworzenia.
NOT IN USE
Został naciśnięty przycisk, który nie jest odpowiedzialny za uruchamianie odtwarzania.
OVER CURRENT
Wyciągnąć urządzenie USB z gniazda, wyłączyć opisywane urządzenie, a następnie włączyć je ponownie.
PUSH STOP
Został naciśnięty przycisk PLAY MODE w trakcie odtwarzania z wykorzystaniem funkcji CD lub USB.
75
PL
READING
Opisywane urządzenie odczytuje informacje zapisane na płycie lub na urządzeniu USB. Część przycisków nie działa podczas odczytu.
STEP FULL
Próba zaprogramowania ponad 25 utworów lub plików (punktów).
TIME NG
Ustawiono taki sam czas rozpoczęcia i zakończenia w przypadku programatora odtwarzania.
UPDATE ERROR
Opisywane urządzenie nie może uaktualnić oprogramowania. Wyłączyć urządzenie i włączyć je ponownie. Urządzenie podejmie próbę uaktualnienia oprogramowania. Jeżeli pojawi się ten sam komunikat, należy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży produktów Sony.
76
PL

Środki ostrożności/Dane techniczne

Środki ostrożności

Płyty, które MOŻNA odtwarzać w opisywanym urządzeniu
Płyty audio CD-DA
CD-R/CD-RW (nagrania audio utworów z
płyt CD-DA i pliki MP3)
Nie należy używać płyty CD-R/CD-RW bez zapisanych danych. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia płyty.
Płyty, kt órych NIE MOŻNA od twarzać w opisywanym urządzeniu
Płyty CD-ROM
Inne płyty CD-R/CD-RW niż nagrane w
formacie muzycznej płyty CD lub w formacie zgodnym z normą ISO9660 Poziom 1/Poziom 2 lub Joliet
Płyty CD-R/CD-RW nagrane w formacie
wielosesyjnym bez zamkniętej sesji
Płyty CD-R/CD-RW o słabej jakości zapisu,
porysowane lub zabrudzone płyty CD-R/ CD-RW lub płyty CD-R/CD-RW nagrane w niezgodnym urządzeniu nagrywającym
Płyty CD-R/CD-RW, które nie zostały
poprawnie sfinalizowane
Płyty CD-R/CD-RW zawierające inne pliki
niż pliki w formacie MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
Płyty o niestandardowym kształcie (np. w
formie serca, kwadratu, gwiazdy)
Płyty z naklejoną taśmą samoprzylepną,
papierem lub naklejką
Płyty z wypożyczalni lub płyty używane z
etykietami, poza które wychodzi klej
Płyty, na których nadrukowano etykietę
przy użyciu klejącej farby lub tuszu
Uwagi dotyczące płyt CD-DA
Przed rozpoczęciem odtwarzania płytę
należy przetrzeć czystą ściereczką, wykonując ruchy od środka w kierunku jej krawędzi.
Do czyszczenia płyt nie wolno używać
środków zawierających benzynę lub
rozcieńczalniki, ani dostępnych w sklepach środków czyszczących i aerozoli antystatycznych przeznaczonych do analogowych płyt winylowych.
Płyty należy chronić przed bezpośrednim
oddziaływaniem promieni słonecznych lub źródeł ciepła, na przykład przed gorącym powietrzem z nawiewów, i nie wolno pozostawiać ich w zaparkowanym w słońcu samochodzie.
Bezpieczeństwo
Jeżeli urządzenie nie będzie używane
przez dłuższy czas, należy całkowicie odłączyć przewód zasilający od gniazda elektrycznego. Odłączając opisywane urządzenie należy zawsze chwytać za wtyczkę. Nie wolno ciągnąć za przewód.
Jeżeli do wnętrza urządzenia dostanie się
przypadkowo jakiś przedmiot lub ciecz, należy odłączyć przewód zasilający i przed ponownym włączeniem urządzenia zlecić jego sprawdzenie wykwalifikowanej osobie.
Przewód zasilający można wymieniać
wyłącznie w specjalistycznym punkcie serwisowym.
Wybór miejsca
Nie należy ustawiać urządzenia w pozycji
przechylonej, w miejscach, gdzie panują wysokie lub niskie temperatury, w miejscach zakurzonych, zapylonych, zabrudzonych lub wilgotnych, w miejscach bez odpowiedniej wentylacji, ani w miejscach narażonych na drgania, bezpośrednie operowanie promieni słonecznych lub oświetlonych jasnym światłem.
Ustawiając urządzenie na powierzchniach
pokrytych woskiem, olejem, pastą itp., należy zachować ostrożność, aby uniknąć plam lub przebarwień.
Jeżeli urządzenie zostanie przeniesione
bezpośrednio z zimnego do ciepłego miejsca lub ustawione w pomieszczeniu o
77
Środki ostrożności/Dane techniczne
PL
dużej wilgotności, może dojść do kondensacji pary wodnej na soczewce lasera wewnątrz odtwarzacza CD, co grozi nieprawidłowym działaniem urządzenia. W takim przypadku należy wyjąć płytę, pozostawić urządzenie w stanie włączonym przez mniej więcej godzinę, aż wilgoć odparuje.
Nagrzewanie się urządzenia
Nagrzewanie się urządzenia podczas
pracy jest normalnym zjawiskiem i nie stanowi powodu do niepokoju.
Po dłuższym czasie pracy obudowa może
być gorąca i nie należy jej dotykać.
Nie wolno zasłaniać otworów
wentylacyjnych.
Uwagi dotyczące zestawu głośnikowego
Opisywany zestaw głośnikowy nie jest magnetycznie ekranowany i może powodować zniekształcenia magnetyczne obrazu na ekranie znajdującego się w pobliżu telewizora. W takim przypadku należy wyłączyć telewizor, odczekać 15 do 30 minut, po czym włączyć go ponownie.
Czyszczenie obudowy
Opisywane urządzenie należy czyścić miękką szmatką lekko zwilżoną łagodnym roztworem detergentu. Nie należy używać szorstkich ściereczek, proszku do szorowania, ani środków, takich jak rozcieńczalnik, benzyna czy alkohol.
78
PL

Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH

BLUETOOTH to technologia bezprzewodowa krótkiego zasięgu umożliwiająca przesyłanie danych pomiędzy urządzeniami cyfrowymi, na przykład między komputerami i cyfrowymi aparatami fotograficznymi. Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH pozwala obsługiwać urządzenia znajdujące się w odległości około 10 metrów. Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH jest zwykle wykorzystywana w przypadku dwóch urządzeń, ale istnieje również możliwość połączenia jednego urządzenia z kilkoma innymi urządzeniami. Nie ma potrzeby stosowania kabli, jak w przypadku połączenia USB, i urządzenia nie muszą być ustawione naprzeciw siebie, jak to ma miejsce w przypadku bezprzewodowej technologii podczerwieni. Z technologii tej można na przykład korzystać, gdy jedno urządzenie BLUETOOTH znajduje się w torebce lub w kieszeni. Technologia bezprzewodowa BLUETOOTH jest zwykle to globalny standard obsługiwany przez tysiące firm. Wspomniane firmy produkują wyroby zgodne z tym globalnym standardem.
Obsługiwana wersja i profile standardu BLUETOOTH
Profil odnosi się do standardowego zestawu funkcji różnych produktów BLUETOOTH. Szczegółowe informacje na temat obsługiwanych wersji i profili standardu BLUETOOTH można znaleźć w rozdziale „Dane techniczne” (strona 81).
Uwagi
Aby móc korzystać z urządzenia BLUETOOTH po
podłączeniu go do opisywanego urządzenia, oba urządzenia muszą obsługiwać ten sam profil. Funkcje urządzenia BLUETOOTH mogą różnić się w zależności od specyfikacji danego urządzenia, nawet jeśli ma ono ten sam profil co opisywane urządzenie.
Z uwagi na właściwości technologii
bezprzewodowej BLUETOOTH, odtwarzanie z
poziomu opisywanego urządzenia jest nieznacznie opóźnione w stosunku do odtwarzania z poziomu urządzenia nadawczego.
Efektywny zasięg łączności
Urządzenia BLUETOOTH powinny znajdować się w odległości maksymalnie 10 metrów od siebie (bez żadnych przeszkód na drodze sygnału). Efektywny zasięg łączności może ulec zmniejszeniu w następujących sytuacjach:
Gdy pomiędzy urządzeniami z
nawiązanym połączeniem BLUETOOTH znajduje się jakaś osoba, metalowy przedmiot, ściana lub inny rodzaj przeszkody
W miejscach z zainstalowaną
bezprzewodową siecią LAN
Wokół użytkowanych kuchenek
mikrofalowych
W miejscach występowania innych fal
elektromagnetycznych
Wpływ innych urządzeń
Urządzenia BLUETOOTH i bezprzewodowa sieć LAN (IEEE802.11b/g) wykorzystują to samo pasmo częstotliwości (2,4 GHz). Korzystając z urządzenia BLUETOOTH w sąsiedztwie urządzenia z funkcją bezprzewodowej sieci LAN, mogą występować zakłócenia elektromagnetyczne. Wynikiem tego mogą być niższe szybkości transmisji danych, szum lub problemy z nawiązaniem połączenia. W takim przypadku można spróbować skorzystać z poniższych środków zaradczych:
Połączenie między opisywanym
urządzeniem a telefonem komórkowym BLUETOOTH lub urządzeniem BLUETOOTH należy nawiązywać w odległości co najmniej 10 metrów od sprzętu z funkcją bezprzewodowej sieci LAN.
Gdy urządzenie BLUETOOTH jest
wykorzystywane w zasięgu 10 metrów,
79
Środki ostrożności/Dane techniczne
PL
wówczas należy wyłączyć zasilanie sprzętu z funkcją bezprzewodowej sieci LAN.
Wpływ na inne urządzenia
Fale radiowe emitowane przez opisywane urządzenie mogą zakłócać pracę elektronicznej aparatury medycznej. Z uwagi na fakt, że zakłócenia te mogą powodować nieprawidłowe działanie pewnych urządzeń, należy pamiętać o wyłączeniu zasilania opisywanego urządzenia, telefonu komórkowego BLUETOOTH i urządzenia BLUETOOTH w poniższych miejscach:
W szpitalach, pociągach i samolotachw pobliżu drzwi automatycznych lub
przycisków pożarowych
Uwagi
Opisywane urządzenie obsługuje funkcje
bezpieczeństwa zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, zapewniające odpowiedni poziom bezpieczeństwa w trakcie łączności realizowanej z użyciem technologii BLUETOOTH. Jednakże taki poziom zabezpieczenia może być niewystarczający przy pewnych ustawieniach lub innych czynnikach, należy więc zawsze zachować ostrość w trakcie komunikacji z wykorzystaniem technologii BLUETOOTH.
Firma Sony nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za szkody lub straty wynikłe z wycieków informacji w trakcie komunikacji z użyciem technologii BLUETOOTH.
Nie można zagwarantować prawidłowego
działania komunikacji BLUETOOTH w przypadku wszystkich urządzeń BLUETOOTH o tym samym profilu co opisywane urządzenie.
Urządzenia BLUETOOTH podłączone do
opisywanego urządzenia muszą być zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH określoną przez BLUETOOTH SIG, Inc. i muszą posiadać atest zgodności. Jednakże nawet jeśli jakieś urządzenie jest zgodne ze specyfikacją BLUETOOTH, mogą zdarzyć się przypadki, kiedy parametry lub dane techniczne danego urządzenia BLUETOOTH uniemożliwiają nawiązanie połączenia, albo mogą powodować rozbieżności w metodzie sterowania, wyświetlaniu lub obsłudze.
W przypadku niektórych urządzeń BLUETOOTH
podłączonych do opisywanego urządzenia i przy pewnych warunkach nawiązanej łączności i warunkach otoczenia, mogą występować szumy lub zaniki dźwięku.
80
PL

Dane techniczne

Sekcja wzmacniacza
Moc wyjściowa (znamionowa):
25 W + 25 W (przy 6 omach, 1 kHz, 1% całk. znieksz. harm.)
Skuteczna moc wyjściowa (wartość odniesienia):
50 W + 50 W (na kanał przy 6 omach, 1 kHz)
Wejścia/wyjścia
AUDIO IN:
Gniazdo AUDIO IN (wejście zewnętrzne) gniazdo stereo mini, czułość 700 mV, impedancja 47 kiloomów Gniazdo (słuchawki): Gniazdo stereofoniczne mini, 8 omów lub więcej
USB:
Obsługiwana przepływność:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kb/s – 320 kb/s, VBR WMA: 48 kb/s – 192 kb/s, VBR AAC: 48 kb/s – 320 kb/s
Częstotliwości próbkowania:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz
Gniazdo USB:
Typu A, prąd stały 5 V; 2,1 A
Sekcja odtwarzacza płyt CD-DA/ MP3
System:
System płyty kompaktowej i cyfrowego dźwięku
Właściwości diody laserowej:
Trwanie emisji: ciągła Moc wyjściowa lasera*: poniżej 44,6 μW
* Jest to wartość mierzona z odległości 200mm
od powierzchni soczewki obiektywu na bloku głowicy optycznej przy przesłonie 7mm.
Zakres częstotliwośc i:
50 Hz – 20 kHz
Stosunek sygnału do szumu:
Powyżej 90 dB
Dynamika:
Powyżej 90 dB
Sekcja tunera
Sekcja tunera AM (tylko model CMT-SBT300W):
Zakres strojenia: 531 kHz – 1 602 kHz (przedział strojenia 9 kHz)
Antena:
Antena ramowa AM
Częstotliwość pośrednia:
400 kHz
Sekcja tunera FM:
Stereo FM, tuner FM z superheterodyną
Zakres strojenia:
87,5 MHz – 108,0 MHz (co 50 kHz)
Antena:
Antena przewodowa FM
Sekcja tunera DAB/DAB+ (tylko model CMT-SBT300WB):
Tuner stereo FM, tuner DAB/FM z superheterodyną
Zakres częstotliwości:
Pasmo III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz*
Antena:
Antena przewodowa DAB/FM:
Środki ostrożności/Dane techniczne
81
PL
Tabela częstotliwości DAB/DAB+ (pasmo I II):
Częstotliwość Oznaczenie
174,928 MHz 5A
176,640 MHz 5B
178,352 MHz 5C
180,064 MHz 5D
181,936 MHz 6A
183,648 MHz 6B
185,360 MHz 6C
187,072 MHz 6D
188,928 MHz 7A
190,640 MHz 7B
192,352 MHz 7C
194,064 MHz 7D
195,936 MHz 8A
197,648 MHz 8B
199,360 MHz 8C
201,072 MHz 8D
202,928 MHz 9A
204,640 MHz 9B
206,352 MHz 9C
208,064 MHz 9D
209,936 MHz 10A
211,648 MHz 10B
213,360 MHz 10C
215,072 MHz 10D
216,928 MHz 11A
218,640 MHz 11B
220,352 MHz 11C
222,064 MHz 11D
223,936 MHz 12A
225,648 MHz 12B
227,360 MHz 12C
229,072 MHz 12D
230,784 MHz 13A
232,496 MHz 13B
234,208 MHz 13C
235,776 MHz 13D
237,488 MHz 13E
239,200 MHz 13F
* W przypadku opisywanego urządzenia
częstotliwości są wyświetlane z dokładnością
PL
82
do dwóch miejsc po przecinku.
Sekcja głośników:
Zestaw głośnikowy:
2-drożny zestaw głośnikowy, Bass Reflex Niskotonowy (woofer): stożkowy, 120 mm Wysokotonowy (tweeter): 25 mm, miękki kopułowy
Impedancja znamionowa:
6 omów
Wymiary (szer./wys./gł.):
ok. 150 mm x 270 mm x 220 mm
Masa:
ok. 2,5 kg (urządzenie)
Sekcja BLUETOOTH
System łączności:
Standard BLUETOOTH wersja 3.0
Wyjście:
Standard BLUETOOTH Klasa mocy 2
Maksymalny zasięg łączności:
W linii wzroku ok. 10 m
Pasmo częstotliwości:
pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Metoda modulacji:
FHSS
Zgodne profile BLUETOOTH*2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)
Obsługiwana metoda ochrony nagrań
Metoda SCMS-T
Szerokość pasma nadawania
20 Hz – 20 000 Hz (próbkowanie 44,1 kHz)
*1Faktyczny zasięg zależy od takich czynników,
jak przeszkody między urządzeniami, pola magnetyczne wokół kuchenki mikrofalowej, elektryczność statyczna, czułość odbioru, parametry anteny, system operacyjny, oprogramowanie użytkowe itp.
2
*
Profile standardu BLUETOOTH określają cele nawiązanej łączności BLUETOOTH między urządzeniami.
*1
Sekcja sieciowa
Gniazdo LAN:
RJ-45 10BASE-T/100BASE-TX (Szybkość transmisji zależy od środowiska komunikacyjnego. Nie można zagwarantować, że opisywane urządzenie będzie obsługiwać szybkość transmisji i jej jakość określoną przez standard 10BASE-T/ 100BASE-TX.)
Bezprzewodowa sieć LAN:
Zgodne standardy:
IEEE 802.11 b/g Pasmo 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Dostępne kanały ch1 do ch13 WEP 64 bit, WEP 128 bit WPA/WPA2-PSK (AES) WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Ogólne
Wymagania dotyczące zasilania:
220 V - 240 V (prąd zmienny), 50 Hz/60 Hz
Pomór mocy:
36 W
Wymiary (szer./wys./ dług.) (z uwzgl. wystających części, bez głośników):
ok. 290 mm × 106 mm × 221 mm
Masa (bez głośników)
ok. 2,7 kg
Akcesoria w zestawie:
Pilot zdalnego sterowania (RM-AMU171) (1), baterie R6 (typ AA) (2), przewody głośnikowe (2), podkładki pod głośniki (8), antena przewodowa FM/ramowa AM (1) (tylko model CMT-SBT300W), antena przewodowa DAB/FM (1) (tylko model CMT-SBT300WB), Przewodnik - Szybka konfiguracja (1), Instrukcja obsługi (niniejszy podręcznik) (1)
Środki ostrożności/Dane techniczne
Konstrukcja i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Pobór mocy w trybie gotowości: 0,5 W (wszystkie porty sieci bezprzewodowej wyłączone) Tryb gotowości BLUETOOTH/sieciowy tryb gotowości: 16 W (wszystkie porty sieci bezprzewodowej włączone)
83
PL
Znaki towarowe itp.
Windows, logo Windows i Windows Media są
zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i/lub w innych krajach.
Opisywany produkt jest chroniony przez pewne
prawa własności intelektualnej firmy Microsoft Corporation. Używanie lub dystrybucja tego rodzaju technologii poza opisywanym produktem jest zabroniona bez uzyskania licencji od firmy Microsoft lub upoważnionego oddziału firmy Microsoft.
AirPlay, logo AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod
classic, iPod nano i iPod touch są znakami towarowym firmy Apple Inc. zastrzeżonymi w USA i w innych krajach.
” jest znakiem organizacji Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® i Wi-Fi Alliance®
są zastrzeżonymi znakami stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ i Wi-Fi
Protected Setup™ są znakami organizacji Wi-Fi Alliance.
DLNA™, logo DLNA i DLNA CERTIFIED™ są
znakami towarowymi, znakami usługowymi lub znakami certyfikacyjnymi organizacji Digital Living Network Alliance.
Technologia kodowania dźwięku MPEG Layer-3 i
patenty na licencji uzyskanej od firmy Fraunhofer IIS and Thomson.
Słowo i logotypy BLUETOOTH® są zastrzeżonymi
znakami towarowymi, których właścicielem jest firma BLUETOOTH SIG, Inc. Firma Sony Corporation korzysta ze wspomnianych znaków w ramach posiadanej licencji. Pozostałe znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
Znak N jest znakiem towarowym lub
zastrzeżonym znakiem towarowym firmy NFC Forum, Inc. w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Android jest znakiem towarowym firmy Google
Inc.
„Xperia” i „Xperia Tablet” są znakami
towarowymi Sony Mobile Communications AB.
Występujące w niniejszej instrukcji nazwy
urządzeń i produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi producenta.
W niniejszej instrukcji pominięto znaki ™ i ®.
84
PL
©2013 Sony Corporation Printed in China 4-464-109-74(1)
Loading...