Для предупреждения опасности
пожара или поражения
электрическим током не следует
оставлять данный аппарат под
дождем или в местах с повышенной
влажностью.
Во избежание возгорания не закрывайте
вентиляционные отверстия аппарата газетами,
скатертями, занавесками, и т.п. И не
располагайте на аппарате зажженные свечи.
Во избежание опасности возгорания или
поражения электрическим током не ставьте на
аппарат предметы, наполненные водой, такие
как вазы.
Подсоедините аппарат к легкодоступной
сетевой розетке. В случае, если Вы заметите
ненормальность в аппарате, немедленно
отсоедините штепсельную вилку от сетевой
розетки.
Не устанавливайте аппарат в закрытом месте,
таком, как книжная полка или встроенный
шкаф.
Кроме покупателей в США и Канаде
Настоящая
аппаратура
классифицируется
как ЛАЗЕРНАЯ
ПРОДУКЦИЯ
КЛАССА 1. Эта
этикетка
расположена на
задней панели.
Лицензия на технологию звуковой кодировки
MPEG Layer-3 и патенты получена от
Fraunhofer IIS и Thomson.
• Инструкции в данном руководстве
предназначены для моделей CMTNEZ5 и CMT-NEZ3. Проверьте номер
Вашей модели на передней панели. В
данном руководстве для
иллюстративных целей используется
модель CMT-NEZ3, если не сделано
оговорок. Любое отличие в работе
четко обозначено в тексте, например,
“Только для модели CMT-NEZ5”.
• В данном руководстве в основном
объясняются операции, выполняемые с
помощью пульта дистанционного
управления, однако такие же операции
можно выполнять также с помощью
кнопок на аппарате, имеющих такие же
или подобные названия.
воспроизведения
диски
Вы можете воспроизводить на данной
системе следующие диски. Другие диски
не могут быть воспроизведены.
Перечень доступных для
воспроизведения дисков
Формат дисковЛоготип диска
Аудио CD
CD-R/CD-RW
(аудио данные/
файлы MP3)
RU
4
Диски, которые данная система
не может воспроизвести
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW, за исключением дисков,
записанных в следующих форматах:
– музыкальный формат CD
– формат MP3, соответствующий
стандарту ISO9660*
Уровень 2, Joliet или мультисессия**
• Диск, имеющий нестандартную форму
(напр., форму карты, сердца).
• Диск с наклеенной бумагой или
этикетками.
• Диск, на поверхности которого
осталась липкая, целлофановая лента
или этикетка.
* Формат ISO9660
Наиболее распространенный
международный стандарт для логического
формата файлов и папок на CD-ROM.
Имеется несколько уровней спецификации.
На Уровне 1 имена файлов должны
соответствовать формату 8.3 (не более
восьми символов в имени, не более трех
символов в расширении “.MP3”) и состоять
из заглавных букв. Имена папок не должны
содержать более восьми символов. Не
допускается существование свыше восьми
уровней вложенности папок. Спецификация
Уровня 2 допускает, чтобы в именах файлов
и именах папок содержалось до 31 символа.
Каждая папка может иметь до 8 деревьев.
При использовании Joliet в расширенном
формате (имена файлов и имена папок могут
содержать до 16 символов) проверьте
содержание записывающего программного
обеспечения и т.п.
Уровень 1/
** Мультисессия
Это метод записи, позволяющий добавлять
данные с помощью метода моментального
отслеживания.
Обычные CD начинаются с области
управления CD, называемой входом, и
заканчиваются областью, называемой
выходом. Мультисессионный CD
представляет собой CD, имеющий несколько
сессий, при этом каждый сегмент от входа к
выходу рассматривается как одна сессия.
Этот аппарат поддерживает до 10 сессий.
CD-Extra: В этом формате сигнал аудио
(данные аудио CD) записывается на дорожки
в сессии 1, а данные записываются на
дорожки в сессии 2.
Микшированный CD: В этом формате
данные записываются на первую дорожку, а
сигнал аудио (данные аудио CD)
записывается на вторую и последующие
дорожки сессии.
RU
5
Примечания относительно CD-R
и CD-RW
• Некоторые диски CD-R или CD-RW не
могут быть воспроизведены на данной
системе в зависимости от качества
записи, физического состояния диска
или характеристик записывающего
устройства. Более того, диск не будет
воспроизводиться, если он не прошел
правильную окончательную
обработку. Более подробную
информацию см. в инструкции по
эксплуатации записывающего
устройства.
• Диски, записанные с помощью
дисководов CD-R/CD-RW, могут не
воспроизводиться вследствие царапин,
грязи, условий записи или
характеристик дисковода.
• Диски CD-R и CD-RW, записанные в
мультисессионном режиме, которые не
были закончены “завершающей
сессией”, не поддерживаются.
• Данная система может оказаться не в
состоянии воспроизвести файлы
формата MP3, не им еющие расширения
“.MP3”.
• Попытка воспроизведения файлов
формата, отличного от MP3, но
имеющих расширение “.MP3”, может
привести к помехам или неисправности.
• При работе с форматами, отличными
от ISO9660 уровня 1 и 2, имена папок
или имена файлов могут отображаться
некорректно.
• Следующие диски требуют более
продолжительное время для начала
воспроизведения.
– диск, записанный со сложной
древовидной структурой.
– диск, записанный в
мультисессионном режиме.
– диск, к которому могут быть
добавлены данные (диск, не
прошедший окончательную
обработку).
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторский
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В настоящее время некоторые
звукозаписывающие компании выпускают
различные музыкальные диски,
закодированные с помощью технологий
защиты авторский прав. Помните, что
среди таких дисков встречаются такие,
которые не отвечают требованиям
стандарта CD, и их нельзя воспроизводить
с помощью данного устройства.
Примечание относительно
дисков DualDiscs
DualDisc – это двусторонний диск, на
одной стороне которого записан
материал в формате DVD, a нa другой
стороне – ayдиоматериалы. Однако
поскольку сторона с ayдиоматериалами
не отвечает требованиям стандарта
Compact Disc (CD), воспроизведение на
этом устройстве не гарантируется.
Меры предосторожности при
воспроизведении диска,
записанного в
мультисессионном режиме
• Если диск начинается с сессии CD-DA,
он распознается как диск CD-DA
(аудио), и воспроизведение
продолжается до тех пор, пока не
встретится сессия MP3.
• Если диск начинается с сессии MP3, он
распознается как диск MP3, и
воспроизведение продолжается до тех
пор, пока не встретится сессия CD-DA
(аудио).
• Диапазон воспроизведения диска MP3
определяется древовидной структурой
файлов, созданной при анализе диска.
• Диск со смешанным форматом CD будет
распознан как диск CD-DA (аудио).
RU
6
Подготовка к эксплуатации
Подсоединение системы
Выполните следующие действия пунктов с 1 по 4 для подсоединения Вашей системы
с помощью прилагаемых шнуров и принадлежностей. Модель CMT-NEZ3 используется
только для иллюстративных целей.
Правая акустическая системаЛевая акустическая система
3
1
2
4
Проволочная антенна FМ
Рамочная антенна АМ
Подготовка к эксплуатации
1 Подсоедините акустические
системы.
Подсоедините шнуры правоой и
левоой акустической системы к
разъемам SPEAKER на аппарате, как
показано ниже.
SPEAKER
#
L
#
#
Вставьте
это место.
R
3
IMPEDANCE
USE 6-16
Красный
(3)
Черный
(#)
2 Подсоедините антенны FM и AM.
Соберите рамочную антенну AM, а
затем подсоедините ее.
продолжение следует
RU
7
Тип штепсельной вилки A
M
A
L
IA
X
A
O
C
75
FM
Удлините проволочную антенну FМ
в горизонтальном направлении
Тип штепсельной вилки B
M
A
L
IA
X
A
O
C
5
7
M
F
Рамочная
антенна АМ
Рамочная
антенна АМ
3 Для моделей, оснащенных
переключателем напряжения,
установите переключатель
VOLTAGE SELECTOR на напряжение
местной электросети.
Переключатель напряжения
находится на задней панели
аппарата.
Относительно доступных установок
обращайтесь к штампу на
переключателе VOLTAGE
SELECTOR Вашей системы.
VOLTAGE
SELECTOR
120V*
Удлините проволочн ую антенну FМ
в горизонтальном направлении
Тип штепсельной вилки C
M
A
COAXIAL
FM 75
Североамериканские
модели:
Подсоедините белую
сторону
Прочие модели:
Подсоедините
Рамочная
антенна АМ
Удлините
проволочную
антенну FМ в
горизонтальном
направлении
коричневую сторону
Примечание
Для предотвращения появления шумовых
перекрестных помех держите антенны
подальше от системы и остальных
компонентов.
220V
230–240V
* Модель для Саудовской Аравии:
120 – 127 B
4 Подсоедините сетевой шнур к
сетевой розетке.
Если штепсельная вилка не
соответствует сетевой розетке,
отсоедините прилагаемый адаптер
штепсельной вилки (только для
моделей, оснащенных адаптером).
Для включения системы нажмите
кнопку ?/1.
RU
8
Вставление в пульт
дистанционного управления
двух батареек R6 (размером АА)
Примечание
Если Вы не собираетесь использовать пульт
дистанционного управления в течение
длительного периода времени, выньте
батарейки во избежание возможного
повреждения вследствие утечки из батареек
внутреннего вещества и коррозии.
К Вашему сведению
При нормальной эксплуатации батареек
должно хватать приблизительно на шесть
месяцев. Если пульт дистанционного
управления больше не в состоянии управлять
системой, замените обе батарейки новыми.
Установка часов
Подготовка к эксплуатации
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
1 Нажмите кнопку ?/1 для включения
аппарата.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
3 Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки часов.
4 Нажмите кнопку ENTER.
5 Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки минут.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут функционировать.
Для настройки часов
1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
2 Нажимайте повторно кнопку . или
>, чтобы выбрать опцию “CLOCK”,
затем нажмите кнопку ENTER.
3 Выполните те же самые действия, что и
в пунктах с 3 по 6 выше.
Примечание
Часы не отображаются в режиме экономии
энергии (стр. 25).
RU
9
CD/MP3 – Воспроизведение
Загрузка диска
1 Нажмите кнопку Z PUSH OPEN/
CLOSE на аппарате.
2 Поместите диск этикеткой вверх в
отсек для CD.
Воспроизведение
диска
— Нормальное воспроизведение/
Произвольное воспроизведение
Данная система позволяет Вам
воспроизводить аудио CD и диски со
аудио дорожками MP3.
Например: Когда диск загружен
3 Нажмите кнопку Z PUSH OPEN/
CLOSE на аппарате еще раз для
закрытия крышки отсека для CD.
Примечания
• Не используйте диск с наклейкой,
этикетками или клеем на поверхности,
поскольку это может привести к
неисправности.
• Содержите линзы проигрывателя CD в
чистоте и не прикасайтесь к ним. Если Вы
сделаете это, линза может быть повреждена
и проигрыватель CD не будет
функционировать надлежащим образом.
Номер дорожки
Время
воспроизведения
1 Нажмите кнопку CD (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION) для
переключения функционирования
на CD.
10
RU
2 В режиме остановки нажимайте
повторно кнопку PLAY MODE до
появления на дисплее индикации
нужного Вам режима.
ВыберитеДля воспроизведения
Нет индикации
(нормальное
воспроизведение)
ALBUM
(нормальное
воспроизведение)
SHUF
(Произвольное
воспроизведение)
ALBUM SHUF
(Произвольное
воспроизведение)
PGM
(Программное
воспроизведение)
Дорожек на диске в
исходной
последовательности.
Всех аудиодорожек MP3
в альбоме на диске в
исходной
последовательности.
При воспроизведении
диска, отличного от
MP3, альбомное
воспроизведение
функционирует так же,
как нормальное
воспроизведение.
Всех дорожек на диске в
произвольной
последовательности.
Всех аудиодорожек MP3
в альбоме на диске в
произвольной
последовательности.
При воспроизведении
диска, отличного от
MP3, альбомное
произвольное
воспроизведение
функционирует так же,
как произвольное
воспроизведение.
Дорожки на диске в
нужном Вам порядке их
воспроизведения (см.
раздел “Создание Вашей
собственной
программы” на стр. 13).
3 Нажмите кнопку N (или CD/NX на
аппарате).
Другие операции
ДляВыполните следующие
Остановки
воспроизведения
Выполнения
паузы
Выбора
дорожки
Выбора
альбома MP3
Отыскания
точки на
дорожке
Извлечения
диска
Примечания
• Вы не можете изменить режим
воспроизведения во время воспроизведения.
• Чтобы начать воспроизведение дисков,
записанных в сложной конфигурации,
например, при наличии многих слоев, может
потребоваться некоторое время.
• При установке диска проигрыватель
считывает все аудиодорожки на этом диске.
Если на диске много альбомов или есть
аудиодорожки в формате, отличающемся от
не MP3, это может увеличить время до
начала воспроизведения или до начала
воспроизведения следующей аудиодорожки
MP3.
• Не сохраняйте ненужные альбомы или
дорожки, отличные от MP3, на диске,
используемом для прослушивания MP3.
Рекомендуется не сохранять другие типы
дорожек или ненужные альбомы на диске,
содержащем аудиодорожки MP3.
• Альбом, не содержащий аудиодорожку MP3,
пропускается.
• Максимальное количество дорожек: 255
• Максимальное количество альбомов: 150
(включая корневую папку)
• Максимальное количество дорожек MP3 и
альбомов, которые могут поместиться на
одном диске, равно 300.
действия
Нажмите кнопку x.
Нажмите кнопку X (или CD/
NX на аппарате). Нажмите
еще раз для возобновления
воспроизведения.
Нажимайте повторно кнопку
. или >.
После выполнения действия
пункта 2 нажимайте повторно
кнопку + или –.
Удерживайте нажатой к нопку
m или M во время
воспроизведения, и отпустите
ее в нужной точке.
Нажмите кнопку Z PUSH
OPEN/CLOSE на аппарате.
CD/MP3 – Воспроизведение
продолжение следует
11
RU
• Воспроизведение возможно до 8 уровней.
• Аудиодорожки MP3 воспроизводятся в
последовательности, в которой они были
записаны на диск.
• В зависимости от программного
обеспечения, используемого для
кодирования/записи, записывающего
устройства или средств записи,
используемых во время записи
аудиодорожки MP3, Вы можете столкнуться
с такими проблемами, как отсутствие
воспроизведения, прерывания звука и
помехи.
• При воспроизведении аудиодорожки MP3
индикация истекшего времени может
отличаться от действительного времени в
следующих случаях.
– Если Вы выполняете воспроизведение
дорожки MP3 VBR (переменная скорость
передачи данных)
– Если Вы выполняете операции ускоренная
перемотки вперед или ускореннаой
перемотки назад (Ручной поиск)
Повторное
воспроизведение
— Повторное воспроизведение
Вы можете повторно воспроизводить все
дорожки или одну дорожку на диске.
Нажимайте повторно кнопку REPEAT во
время воспроизведения до появления
индикации “REPEAT” или “REPEAT1”.
REPEAT: Для всех дорожек на диске или
всех аудиодорожки MP3 в альбоме до
пяти раз.
REPEAT1: Только для одной дорожки.
Для отмены повторного
воспроизведения
Нажимайте повторно кнопку REPEAT,
пока обе индикации “REPEAT” и
“REPEAT1” не исчезнут.
Примечание
Когда Вы выбираете индикацию “REPEAT1”,
эта дорожка повторяется бесконечно до
отмены режима “REPEAT1”.
12
RU
Создание Вашей
собственной
программы
— Программное воспроизведение
Вы можете включить в программу до 25
пунктов.
Вы можете синхронно записать
включенные в программу дорожки на
кассетную ленту (стр. 19).
1 Нажмите кнопку CD (или нажимайте
повторно кнопку FUNCTION) для
переключения функционирования
на CD.
2 В режиме остановки нажимайте
повторно кнопку PLAY MODE до
появления индикации “PGM”.
3 Нажимайте повторно кнопку .
или > до появления номера
нужной дорожки.
При включении в программу
аудиодорожек MP3 нажмите кнопку
+ или – для выбора альбома, а
затем нажимайте повторно кнопку
. или > до появления номера
нужной дорожки.
Номер выбранной
дорожки
Общее время
воспроизведения
(включая выбранную
дорожку)
6 Нажмите кнопку N (или CD/NX на
аппарате).
Программное воспроизведение
начинается.
Другие операции
ДляВыполните следующ ие
Отмены
программного
воспроизведения
Стирания программы В режиме остановки
Добавления дорожки
в конец программы
К Вашему сведению
• Составленная Вами программа сохранится
после завершения программного
воспроизведения. Для повторного
воспроизведения той же программы
нажмите кнопку N (или кнопку CD/NX на
аппарате). Однако программа будет удален а,
если Вы откроете отсек CD.
• Если общее время программы CD превысит
100 минут, или если Вы выберете дорожку
CD с номером 21 или более, или если Вы
выберете аудиодорожку MP3, появится
индикация “– –.– –”.
действия
Нажимайте повторно
кнопку PLAY MODE в
режиме остановки,
пока не исчезнет
индикация “PGM” и
“SHUF”.
нажмите кнопку
CLEAR.
Всякий раз, когда Вы
нажимаете кнопку,
стирается дорожка в
конце программы.
В режиме остановки
выполните действия
пунктов 3 и 4.
CD/MP3 – Воспроизведение
4 Нажмите кнопку ENTER.
Дорожка включена в программу.
Появится номер пункта программы,
затем номер последней
запрограммированной аудиодорожки
и общего времени воспроизведения.
5 Для включения в программу
дополнительных дорожек
повторите действия пунктов 3 и 4.
13
RU
Тюнер
Предварительная
установка
радиостанций
Вы можете выполнить предварительную
установку до 20 станций для FМ и до 10
станций для АМ диапазонов. Вы можете
затем выполнить настройку на любую из
этих станций, просто выбирая
соответствующий предварительно
установленный номер.
Автоматическая
предварительная настройка
Вы можете выполнить автоматическую
настройку всех станций, которые могут
приниматься в Вашей области, а затем
сохранить радиочастоту нужных станций.
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на тюнер.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNER/
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
3 Нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE, пока на дисплее не
появится индикация “AUTO”.
4 Нажмите кнопку + или – (или кнопку
TUNING + или – на аппарате).
Частота будет изменяться по мере
того, как система будет проводить
поиск станции. Поиск автоматически
остановится, когда будет выполнена
настройка на станцию. При этом
отобразятся индикации “TUNED” и
“STEREO” (только для
стереофонической программы).
Если индикация “TUNED” не
появляется, и поиск не
прекращается
Установите частоту нужной
радиостанции, как описано в пунктах
2 и 3 раздела “Ручная
предварительная установка” (стр. 15).
5 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
Предварительно установленный
номер будет мигать. Пока
предварительно установленный
номер мигает, выполните действия
пунктов 6 и 7.
Предварительно
установленный номер
6 Нажимайте повторно кнопку + или –
(или кнопку TUNING + или – на
аппарате) для выбора нужного
предварительно установленного
номера.
7 Нажмите кнопку ENTER.
8 Повторите действия пунктов с 4 по 7
для сохранения в памяти других
поиска.
К Вашему сведению
Нажмите кнопку x для остановки
сканирования.
14
RU
Ручная предварительная
установка
Вы можете вручную настроить и
сохранить радиочастоту нужных станций.
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на тюнер.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNER/
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
3 Нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE, пока индикации
“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с
дисплея.
4 Нажимайте повторно кнопку + или –
(или кнопку TUNING + или – на
аппарате) для настройки на нужную
станцию.
5 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
6 Нажимайте повторно кнопку + или –
(или кнопку TUNING + или – на
аппарате) для выбора нужного
предварительно установленного
номера.
7 Нажмите кнопку ENTER.
8 Повторите действия пунктов с 4 по 7
для сохранения в памяти других
станций.
Другие операции
ДляВыполните следующие
Выполнения
настройки на
станцию со
слабым сигналом
Установки
другой станции
под
существующим
предварительно
установленным
номером
действия
Следуйте процедуре,
описанной в разделе
“Ручная предварительная
установка” (стр. 15).
После выполнения
действия пункта 5,
нажимайте повторно
кнопку + или – (или кнопку
TUNING + или – на
аппарате) для выбора
предварительно
установленного номера,
под которым Вы хотите
сохранить станции.
Для изменения интервала
настройки AM (кроме европейской
модели, а также модели для
Саудовской Аравии)
Заводская предварительная установка
интервала настройки АМ составляет
9 кГц (или 10 кГц для некоторых
областей). Для изменения интервала
настройки АМ сначала настройтесь на
любую АМ-станцию, а затем выключите
систему. Удерживая нажатой кнопку
TUNER/BAND, нажмите кнопку ?/1 на
аппарате. Если Вы измените интервал,
все предварительно установленные АМстанции будут стерты. Для переустановки
интервала повторите действия той же
процедуры.
Примечание
Вы не можете изменить интервал настройки
АМ в режиме экономии энергии (стр. 25).
К Вашему сведению
• Предварительно установленные станции
сохраняются в памяти приблизительно
полдня, даже если Вы отсоедините сетевой
шнур или если произойдет сбой питания.
• Для улучшения приема радиовещания
отрегулируйте прилагаемые антенны или
подсоедините имеющуюся в продаже
внешнюю антенну.
Для улучшения качества приема
тюнера
При низком качестве приема тюнера
отключите питание CD-проигрывателя,
используя функ цию управления питанием
CD. Заводской установке соответствует
включенное питание CD.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппарате.
1 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION
для переключения функционирования
на CD.
2 Нажмите кнопку ?/1 для выключения
системы.
3 Удерживая нажатой кнопку CD/NX,
нажмите кнопку ?/1.
Появится индикация “CD POWER” и
“OFF”.
Тюнер
продолжение следует
15
RU
Для включения CD-проигрывателя
Повторите приведенную выше
процедуру, после чего появится
индикация “CD POWER” и “ON”.
Примечания
• Если выбрана индикация “CD POWER” и
“OFF”, время доступа к диску будет
увеличено.
• Вы не можете изменить данную установку в
режиме экономии энергии (стр. 25).
Прослушивание
радиоприемника
Вы можете прослушивать радиостанцию
либо путем выбора предварительно
установленной станции, либо путем
выполнения ручной настройки на
станцию.
Прослушивание
предварительно установленной
станции
— Предварительная настройка
Выполните сначала предварительную
установку радиостанций в памяти тюнера
(см. раздел “Предварительная установка
радиостанций” на стр. 14).
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на тюнер.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNER/
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
3 Нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE, пока на дисплее не
появится индикация “PRESET”.
4 Нажимайте повторно кнопку + или –
(или кнопку TUNING + или – на
аппарате) для выбора нужной
предварительно установленной
станции.
16
RU
Прослушивание не
установленных
предварительно радиостанций
— Ручная настройка
1 Нажмите кнопку TUNER/BAND (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на тюнер.
2 Нажимайте повторно кнопку TUNER/
BAND для выбора индикации “FM”
или “AM”.
3 Нажимайте повторно кнопку
TUNING MODE, пока индикации
“AUTO” и “PRESET” не исчезнут с
дисплея.
4 Нажимайте повторно кнопку + или –
(или кнопку TUNING + или – на
аппарате) для настройки на нужную
станцию.
К Вашему сведению
• Для улучшения приема радиовещания
отрегулируйте прилагаемые антенны или
подсоедините имеющуюся в продаже
внешнюю антенну.
• Если в стереофонической программе FM
имеются помехи, нажимайте повторно
кнопку FM MODE до тех пор, пока не
исчезнет индикация “STEREO”.
Стереофонического эффекта при этом не
будет, но качество принимаемого сигнала
улучшится.
• Если стереофоническая FM-программа не
будет приниматься в стереофоническом
режиме, нажимайте повторно кнопку FM
MODE, пока на дисплее не появится
индикация “STEREO”.
• Нажимайте повторно кнопку TUNING
MODE до появления в пункте 3 индикации
“AUTO”, затем нажмите кнопку + или – (или
кнопку TUNING + или – на аппарате).
Индикация частоты будет изменяться, и
поиск остановится, когда система настроится
на станцию (автоматическая настройка).
• Для записи радиопрограмм используйте
ручную запись (стр. 20).
• Вы можете изменить индикацию дисплея на
индикацию часов (на 8 секунд), нажав кнопку
DISPLAY.
Использование
системы передачи
радиоданных (RDS)
(Только европейская модель
CMT-NEZ5)
Что такое система передачи
радиоданных?
Система передачи радиоданных (RDS) —
это услуга радиовещания, которая
позволяет радиостанциям вместе с
обычным сигналом программы посылать
дополнительную информацию. Данный
тюнер предоставляет такие удобные
функции RDS, как название
радиостанции. Система RDS доступна
только на FМ-станциях.*
Примечание
Система RDS может работать неправильно,
если станция, на которую Вы настроились, не
передает надлежащим образом сигнал RDS,
или если сигнал оказывается слабым.
* Не все FМ-станции предоставляют услугу
RDS, равно как и не все они предоставляют
одни и те же типы услуг. Если Вы не
знакомы с системой RDS, обратитесь к
Вашим местным радиостанциям за
подробной информацией об услугах RDS,
предоставляемых в Вашей области.
Прием радиосигналов RDS
Просто выберите станцию из полосы
частот FМ.
Когда Вы настроитесь на станцию,
предоставляющую услуги RDS, название
станции появится на дисплее.
Для проверки информации RDS
Всякий раз, когда Вы нажимаете кнопку
DISPLAY, индикация циклически
изменяется следующим образом:
Название станции* t Частота t
Индикация часов
* Если сигналы RDS не принимаются
надлежащим образом, название станции или
тип программы могут не появиться на
дисплее.
Тюнер
17
RU
Магнитная лента –
Воспроизведение
Загрузка магнитной
ленты
1 Нажмите кнопку PUSH OPEN/CLOSE
Z на аппарате.
2 Поместите записанную/пригодную
для записи кассету с лентой в
кассетный отсек.
Стороной,
которую Вы
хотите
воспроизвести/
записать,
обращенной к
Вам.
Воспроизведение
магнитной ленты
Вы можете использовать магнитную
ленту TYPE I (normal).
1 Установите магнитную ленту.
2 Нажмите кнопку TAPE (или
нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для переключения
функционирования на TAPE.
3 Нажмите кнопку N (или кнопку
TAPE/N на аппарате).
Другие операции
ДляВыполните следующие
Остановки
воспроизведения
Выполнения
паузы
Быстрой
перемотки
вперед или назад
Извлечения
кассеты
действия
Нажмите кнопку x.
Нажмите кнопку X.
Нажмите еще раз для
возобновления
воспроизведения.
Нажмите кнопку m или
M.
В режиме остановки
нажмите кнопку PUSH
OPEN/CLOSE Z на
аппарате.
18
RU
Магнитная лента – Запись
Запись Ваших
любимых дорожек
CD на магнитную
ленту
— Синхронная запись CD-ЛЕНТА
Вы можете записать на магнитную ленту
целый CD.
Вы можете использовать магнитную
ленту TYPE I (normal).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппарате.
1 Загрузите пригодную для записи
магнитную ленту.
2 Загрузите диск, который Вы хотите
записать.
При записи альбома с диска MP3,
обязательно нажмите повторно
кнопку PLAY MODE для выбора
индикации ALBUM, a затем нажмите
кнопку + или – для выбора
нужного альбома, прежде чем
продолжить.
3 Нажмите кнопку CD SYNC.
Мигает индикация “SYNC” и “REC”.
Кассетная дека войдет в режим
ожидания записи, а проигрыватель
CD войдет в режим паузы
воспроизведения.
4 Нажмите кнопку z PAUSE/START.
Начнется запись.
Проигрыватель CD и кассетная дека
останавливаются автоматически,
когда выполнение записи завершено.
Для остановки записи
Нажмите кнопку x.
Для записи диска путем указания
последовательности дорожек
Вы можете записать только Ваши
любимые дорожки CD, используя
программное воспроизведение. Между
действиями пунктов 2 и 3 выполните
действия пунктов с 2 по 6 раздела
“Создание Вашей собственной
программы” (стр. 13).
Магнитная лента – Воспроизведение/Магнитная лента – Запись
19
RU
Запись на магнитную
ленту вручную
— Ручная запись
Вы можете записать только нужные Вам
участки с CD, магнитной ленты или
радиопрограммы на магнитную ленту.
Вы можете также выполнить запись с
подсоединенных к омпонентов (см. раздел
“Подсоединение дополнительных
компонентов” на стр. 27).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппарате.
1 Загрузите пригодную для записи
магнитную ленту.
2 Нажмите одну из следующих кнопок
(или нажимайте повторно кнопку
FUNCTION) для выбора нужного
источника для записи.
• TUNER/BAND: Для выполнения
записи с системного тюнера.
• CD: Для выполнения записи с
системного проигрывателя CD.
• AUDIO IN: Чтобы выполнить
запись с дополнительного
компонента, подсоединенного к
гнезду AUDIO IN.
3 Нажмите кнопку z PAUSE/START.
Индикация “REC” мигает, а
кассетная дека входит в состояние
готовности к записи.
4 Нажмите кнопку z PAUSE/START, а
затем начните воспроизведение
нужного источника для записи.
Начнется запись.
Другие операции
ДляВыполните следующие
Остановки записиНажмите кнопку x.
Выполнения паузы
записи
Примечание
Вы не можете во время выполнения записи
прослушивать другие источники.
К Вашему сведению
• Для записи с тюнера:
Если при выполнении записи с тюнера
слышен шум, передвиньте
соответствующую антенну для уменьшения
шума.
• Для записи с CD:
Вы можете нажимать кнопку . или >
для выбора дорожек в режиме паузы записи
(после пункта 3 и перед пунктом 4).
действия
Нажмите кнопку z
PAUSE/START на
аппарате.
20
RU
Регулировка звука
Таймер
Регулировка звука
Создание более динамичного
звука (функция Dynamic Sound
Generator X-tra – Генератор
особо динамичного звука)
Нажмите кнопку DSGX на аппарате.
Всякий раз при нажатии кнопки
индикация изменяется следующим
образом:
DSGX ON y DSGX OFF
Регулировка низких и высоких
звуковых частот
Вы можете отрегулировать
низкочастотные и высокочастотные
сигналы, чтобы насладиться более
мощным звуком.
1 Нажимайте повторно кнопку EQ для
выбора индикации “BASS” или
“TREBLE”.
Всякий раз при нажатии кнопки
индикация изменяется следующим
образом:
BASS y TREBLE
2 Нажимайте повторно кнопку .
или > для регулировки уровня,
когда появляется индикация
“BASS” или “TREBLE”.
Засыпание под
музыку
— Таймер сна
Вы можете установить систему таким
образом, чтобы она выключилась спустя
определенное время, и Вы могли заснуть
под музыку.
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
Нажмите кнопку SLEEP.
Всякий раз при нажатии этой кнопки
индикация минут (время отключения)
циклически изменяется следующим
образом:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t
10MIN t OFF
* Система автоматически выключится через
100 минут или после того, как завершится
воспроизведение текущего CD или
магнитной ленты.
Другие операции
ДляНажмите
Проверки
оставшегося
времени*
Изменения
времени
отключения
Отмены
функции
таймера сна
Кнопку SLEEP один раз.
Кнопку SLEEP повторно для
выбора нужного Вам
времени.
Кнопку SLEEP повторно,
пока на дисплее не появится
индикация “OFF”.
Регулировка звука/Таймер
* Вы не сможете проверить оставшееся время,
если выберете индикацию “AUTO”.
Примечание
Не выполняйте установку в на “AUTO” во
время выполнения синхронной записи на
магнитную ленту.
К Вашему сведению
Вы можете использовать тай мер сна, даж е если
Вы не установите часы.
21
RU
Пробуждение под
музыку
— Воспроизведение по таймеру
Вы можете проснуться под музыку в
предварительно установленное время.
Убедитесь, что Вы установили часы (см.
раздел “Установка часов” на стр. 9).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
1 Подготовьте источник звука,
который Вы хотите
воспроизводить.
• CD: Загрузите диск. Чтобы начать
с определенной дорожки, составьте
программу (см. раздел “Создание
Вашей собственной программы” на
стр. 13).
• Магнитная лента: Установите
магнитную ленту (см. раздел
“Воспроизведение магнитной
ленты” на стр. 18).
• Тюнер: Выполните настройку на
предварительно установленную
радиостанцию (см. раздел
“Прослушивание радиоприемника”
на стр. 16).
2 Нажмите кнопку VOLUME + или –
(или поверните регулятор VOLUME
на аппарате) для регулировки
громкости.
3 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
4 Нажимайте повторно кнопку .
или > для выбора режима “PLAY”,
затем нажмите кнопку ENTER.
Появится индикация “ON TIME”, а
индикация часов будет мигать.
5 Установите время начала
воспроизведения.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки часов, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Будет мигать индикация минут.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки минут, а затем
нажмите кнопку ENTER.
6 Установите время окончания
воспроизведения, следуя
действиям пункта 5.
7 Нажимайте повторно кнопку .
или > до появления нужного Вам
источника звука.
Всякий раз, когда Вы нажимаете
кнопку, индикация циклически
меняется следующим образом:
t
TUNER y CD
t
TAPE
T
T
8 Нажмите кнопку ENTER.
На дисплее последовательно
отобразятся время начала, время
остановки и источник звукового
сигнала, а затем снова отобразится
первоначальная индикация.
9 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
Другие операции
ДляВыполните следующие
Проверки
установок
Изменения
установки
Отмены таймера
действия
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикаций
“PLAY”, а затем
нажмите кнопку
ENTER.
Начните с пункта 1.
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикации
“OFF”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
22
RU
Примечания
• Если Вы используете воспроизведение по
таймеру и таймер сна одновременно, таймер
сна имеет приоритет.
• Не управляйте системой с момента ее
включения до начала воспроизведения
(примерно за 15 секунд до предварительно
установленного времени).
• Если система будет включена примерно за 15
секунд до установленного времени, функция
воспроизведения по таймеру не будет
активизирована.
• Вы не можете использовать
дополнительный компонент, подключенный
к гнезду AUDIO IN в качестве источника
звука для таймера воспроизведения.
• Вы не можете привести в действие
воспроизведение по таймеру и запись по
таймеру одновременно.
• Установка воспроизведения по таймеру
будет оставаться до тех пор, пока эта
остановка не будет отменена вручную.
Запись
радиопрограмм с
помощью таймера
— Запись по таймеру
Вы можете выполнять запись
предварительно установленных
радиостанций в указанное время.
Для выполнения записи с помощью
таймера Вы должны сначала выполнить
предварительную установку
радиостанции (см. раздел
“Предварительная установка
радиостанций” на стр. 14) и установить
часы (см. раздел “Установка часов” на
стр. 9).
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на пульте
дистанционного управления.
1 Выполните настройку на
предварительно установленную
радиостанцию (см. раздел
“Прослушивание предварительно
установленной станции” на стр. 16).
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET.
Появляется индикация “PLAY”.
3 Нажимайте повторно кнопку .
или > для выбора индикации
“REC”, затем нажмите кнопку
ENTER.
Появится индикация “ON TIME”, а
индикация часов будет мигать.
4 Установите время начала записи.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки часов, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Будет мигать индикация минут.
Нажимайте повторно кнопку .
или > для установки минут, а затем
нажмите кнопку ENTER.
Та й м е р
продолжение следует
23
RU
5 Установите время окончания
записи, следуя действию пункта 4.
Появятся установки таймера записи и
нужная станция, затем вернется
первоначальная индикация.
6 Загрузите пригодную для записи
магнитную ленту.
7 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
Другие операции
ДляВыполните следующие
Проверки
установок
Изменения
установки
Отмены таймера
действия
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикаций
“REC”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Начните с пункта 1.
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Нажимайте повторно
кнопку . или > до
появления индикации
“OFF”, а затем нажмите
кнопку ENTER.
Примечания
• Если Вы используете запись по таймеру и
таймер сна одновременно, таймер сна имеет
приоритет.
• Не управляйте системой с момента ее
включения до начала записи (примерно за
15 секу нд до предварительно установленного
времени).
• Если система будет включена примерно за
15 секунд до установленного времени,
функция записи по таймеру не будет
приведена в действие.
• Громкость во время выполнения записи
будет сведена до минимума.
• Вы не можете привести в действие
воспроизведение по таймеру и запись по
таймеру одновременно.
• После того, как Вы установили запись по
таймеру, не управляйте системой, пока не
закончится ввод.
• После активации записи по таймеру функция
записи по таймеру будет автоматически
отменена.
24
RU
Дисплей
Выключение
дисплея
— Режим экономии энергии
Индикация часов может быть отключена,
чтобы минимизировать количество
энергии, потребляемой в режиме
ожидания (режим экономии энергии).
Пока система выключена, нажимайте
повторно кнопку DISPLAY, пока
индикация часов не исчезнет.
Для отмены режима экономии
энергии
Пока система выключена, нажмите
кнопку DISPLAY. Всякий раз, когда Вы
нажимаете кнопку, индикация
циклически переключается следующим
образом:
Индикация часов* y Нет индикации
(режим экономии энергии)
* Индикация часов отображается только
тогда, когда Вы уже установили часы.
Примечание
Вы не можете выполнить следующие операции
в режиме экономии энергии.
– установка часов
– измененияе интервала настройки AM
К Вашему сведению
• Индик атор STANDBY высвечивается даже в
режиме экономии энергии.
• Таймер в режиме экономии энергии
продолжает работать.
Просмотр
информации о диске
на дисплее
Вы можете проверить время
воспроизведения и оставшееся время
текущей дорожки или всего диска.
Если загружен диск с аудиодорожками
MP3, Вы также можете проверить
информацию, записанную на диске,
такую, как заголовки и имена
исполнителей.
Проверка оставшегося времени
воспроизведения, и заголовков
и имен исполнителей (CD/MP3)
Нажимайте повторно кнопку DISPLAY в
режиме нормального воспроизведения.
Всякий раз при нажатии кнопки,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
Номер текущей дрожки и истекшее время
воспроизведения t Номер текущей
дорожки и оставшееся время или
“– –.– –”* t Оставшееся время диска или
“– –.– –”* t Название дорожки и имя
исполнителя (только диск с
аудиодорожками MP3 **) t Название
альбома** t Индикация часов
* Индикация “– –.– –” появится, если Вы
выберете дорожку CD, номер которой равен
21 или больше, или если Вы выберете
аудиодорожку MP3.
** При воспроизведении дорожки с тегом ID3
вер. 1 или вер. 2 появится индикация тега
ID3. Тег ID3 показывает информацию о
названии дорожки, имени исполнителя и
названии альбома.
Дисплей
продолжение следует
25
RU
Проверка общего времени
воспроизведения и заголовков
и имен исполнителей (CD/MP3)
Нажимайте повторно кнопку DISPLAY в
режиме остановки.
Всякий раз при нажатии кнопки,
индикация циклически изменяется
следующим образом:
x Если CD/MP3 находится в режиме
программного воспроизведения
Номер последней дорожки программы и
общее время воспроизведения t Общее
число дорожек в программе (в течение
восьми секунд) t Метка тома
Индикация часов (в течение восьми
секунд)
x Если CD/MP3 находится в другом
режиме
Индикация TOC2) или общее количество
альбомов на диске
количество дорожек в текущем альбоме
t Метка тома
3)
или общее
3)
или Название альбома3)
t Индикация часов (в течение восьми
секунд)
1)
Для дисков с аудиодорожками MP3
2)
TOC = Оглавление; отображает номер
текущего диска, общее количество дорожек
на диске и общее время воспроизведения
диска.
3)
Для дисков с аудиодорожками MP3 названия
альбомов и имена исполнителей могут не
отображаться в зависимости от режима
воспроизведения.
1)
t
3)
26
RU
Дополнительные компоненты
Подсоединение дополнительных компонентов
Для усиления Вашей системы, вы можете подсоединить дополнительные компоненты.
Обратитесь к инструкции по эксплуатации, прилагаемой к каждому компоненту.
Стерео
мини-штекер
От выходных
аудиогнезд
дополнительного
аналогового
компонента
Дополнительный аналоговый компонент
A Гнездо AUDIO IN
Используйте аудио шнуры (не
прилагаются) для подсоединения
дополнительного аналогового
компонента (портативного аудио плеера
и т.д.) к этому гнезду. Затем Вы сможете
записывать или прослушивать звук с
компонента через эту данную систему.
Прослушивание звука с
подсоединенного компонента
1
Подсоедините аудиошнуры.
См. раздел “Подсоединение
дополнительных компонентов”.
2 Нажимайте повторно кнопку FUNCTION
до появления индикация “AUDIO IN”.
Начните воспроизведение
подсоединенного компонента.
Дополнительные компоненты
продолжение следует
27
RU
Запись звука через
подсоединенный компонент
1
Подсоедините аудиошнуры.
2 Начните запись вручную.
См. раздел “Запись на магнитную ленту
вручную” на стр. 20.
Примечания
• Если подсоединенный компонент оснащен
функцией AVLS (Automatic Volume Limiter
System – система автоматического
ограничения громкости), обязательно
отключите эту функцию при использовании
передатчика. В противном случае Вам
придется настраивать громкость
акустической системы, а это может вызвать
искажение.
• Если подсоединенный компонент оснащен
функцией BASS BOOST или MEGA BASS,
обязательно отключите данную функцию
при использовании передатчика. В
противном случае звук из акустической
системы может быть искажен.
28
RU
Отыскание и устранение
неисправностей
Проблемы и методы
их устранения
Если у Вас возникли какие-либо
проблемы при эксплуатации данной
системы, выполните следующее:
1 Убедитесь, что сетевой шнур и шнуры
акустической системы правильно и
надежно подсоединены.
2 Установите неисправность,
воспользовавшись приведенным ниже
контрольным перечнем, и выполните
указанное действие по устранению
неисправности.
Если после выполнения всех описанных
выше действий неисправность не
устраняется, обратитесь в ближайшее
торговое агентство фирмы Sony.
Когда мигает индикатор
STANDBY
Немедленно о тсоедините сетевой шну р
и проверьте следующие пункты.
• Если Ваша система оснащена
переключателем напряжения,
установлен ли переключатель
напряжения на правильное
напряжение?
• Проверьте напряжение для Вашего
региона, а затем убедитесь, что
переключатель напряжения
установлен правильно.
• Нет ли короткого замыкания между
шнурами + и – акустической
системы?
• Используете ли Вы прилагаемые
акустические системы?
• Не заблокированы ли чем-нибудь
вентиляционные о тверстия на задней
стороне системы?
Проверьте все перечисленные выше
пункты и устраните все найденные
проблемы. После того, как
индикатор STANDBY перестанет
мигать, снова подсоедините сетевой
шнур и включите систему. Если
индикатор все еще мигает, или если
причина неисправности не может быть
найдена даже после проверки всех
перечисленных пунктов, обратитесь в
ближайшее торговое агентство фирмы
Sony.
Отыскание и устранение неисправностей
продолжение следует
29
RU
Система в целом
На дисплее появится индикация “– –:– –”.
• Произошел сбой питания. Установите
часы (стр. 9) и выполните настройки
таймера (стр. 22 и 23) еще раз.
Отменена установка часов/
предварительной установки
радиостанций/таймера.
• Повторите выполнение следующих
действий:
– “Установка часов” (стр. 9)
– “Предварительная установка
радиостанций” (стр. 14)
– “Проверки установок” (стр. 22 и 24)
– “Запись радиопрограмм с помощью
таймера” (стр. 23)
Нет звука.
• Если Ваша система оснащена
переключателем напряжения, убедитесь,
что переключатель напряжения
установлен на правильное напряжение.
• Нажмите кнопку VOLUME + или
поверните регулятор VOLUME на
аппарате по часовой стрелке.
• Убедитесь, что не подсоединены головные
телефоны.
• Проверьте подсоединения акустической
системы (стр. 7).
• При записи по таймеру отсутствует
аудиосигнал.
Звук поступает только по одному каналу
или же громкость звука не
сбалансирована между левым и правым
каналами.
• Расположите акустические системы как
можно более симметрично.
• Подсоедините прилагаемые акустические
системы.
Имеет место сильное гудение или шум.
• Переместите систему подальше от
источника шума.
• Подсоедините систему к другой сетевой
розетке.
• Установите фильтр помех (имеющийся в
продаже) на сетевой шнур.
Невозможно установить таймер.
• Установите часы еще раз (стр. 9).
Не функционирует таймер.
• Нажмите кнопку CLOCK/TIMER
SELECT, чтобы установить таймер и
отобразить на дисплее индикации
“
c PLAY” или “c REC” (стр. 22 и 24).
• Проверьте установку таймера и установите
правильное время (стр. 22 и 24).
• Отмените функцию таймера сна (стр. 21).
• Убедитесь, что часы установлены
правильно.
Не функционирует пульт дистанционного
управления.
• Устраните препятствие.
• Переместите пульт дистанционного
управления поближе к системе.
• Направьте пульт дистанционного
управления на датчик системы.
• Замените батарейки (R6/размер АА).
• Расположите систему подальше от
флуоресцентного освещения.
Система не включается, даже когда Вы
нажимаете кнопку ?/1.
• Убедитесь, что сетевой шнур подсоединен
к сетевой розетке.
На экране телевизора имеются цветовые
помехи.
• Передвиньте акустические системы
подальше от телевизора.
Акустические системы
Звуки поступают по одному каналу или не
сбалансирована громкость левого и
правого каналов.
• Проверьте подсоединения и размещение
акустической системы.
30
RU
Проигрыватель CD/MP3
Воспроизведение не начинается.
• Протрите диск начисто (стр. 35).
• Замените диск.
• Вставьте диск, пригодный для
воспроизведения на данной системе.
• Поместите диск надлежащим образом в
центр отсека для CD.
• Поместите диск в отсек для CD этикеткой
вверх.
• Выньте диск и сотрите влагу с диска, а
затем оставьте систему включенной на
несколько часов, пока влага не испарится.
• Нажмите кнопку N (или кнопку CD/NX
на аппарате) для начала воспроизведения.
Пропадает звук.
• Протрите диск начисто (стр. 35).
• Замените диск.
• Попытайтесь перенести систему в место,
не подверженное вибрации (например,
поверх устойчивой стойки).
• Попытайтесь переместить акустические
системы подальше от системы, или
разместить их на отдельных стойках. При
прослушивании дорожки с
низкочастотным звучанием на высокой
громкости вибрация акустической системы
может вызывать пропадание звука.
Воспроизведение не начинается с первой
дорожки.
• Нажимайте повторно кнопку PLAY
MODE до исчезновения обеих индикаций
“PGM” и “SHUF”, чтобы вернуться к
нормальному воспроизведению.
Аудиодорожка MP3 не может быть
воспроизведена.
• Запись не была выполнена в соответствии
с форматом ISO9660 уровня 1 или уровня 2
или Joliet в расширенном формате.
• Аудиодорожка MP3 не имеет расширения
“.MP3”.
• Данные не сохранены в формате MP3.
• Диски, содержащие файлы, отличные от
файлов MPEG 1, 2 Audio Layer-3, не могут
быть воспроизведены.
Для воспроизведения аудиодорожек MP3
требуется более продолжительное время,
чем для других.
• После того, как система считает все
дорожки на диске, для воспроизведения
может потребовать ся больше времени, чем
обычно, если:
– число альбомов или дорожек на диске
очень велико.
– организационная структура альбомов и
дорожек очень сложная.
Название папки, название файла и
информация о метке ID3 (название
альбома, название дорожки и имя
исполнителя) не появляются надлежащим
образом.
• Используйте диск, соответствующий
ISO9660 уровня 1, уровня 2 или Joliet в
расширенном формате.
• Метка ID3 диска не соответствует ни
версии 1, ни какой-либо другой версии 2.
• Отображается только до 30 символов
метки ID3.
• Следующие символы могут быть
отображены данной системой:
– Верхний регистр (от A до Z)
– Номера (от 0 до 9)
– Символы (’ < > * + , – / @ [ \ ] _)
Другие символы могут не отображаться
корректно.
Тюнер
Сильный гул или шум/не удается принять
станции.
• Установите надлежащий частотный
диапазон и частоту (стр. 14).
• Подсоедините антенну надлежащим
образом (стр. 7).
• Найдите положение и ориентацию,
обеспечивающую хорошее качество
принимаемого сигнала, а затем установите
антенну еще раз. Если Вам не удается
достичь хорошего качества принимаемого
сигнала, мы рекомендуем Вам
подсоединить имеющуюся в продаже
внешнюю антенну.
• Прилагаемая проволочная антенна FМ
принимает сигналы всей своей длиной,
поэтому обязательно вытягивайте ее
полностью.
Отыскание и устранение неисправностей
продолжение следует
31
RU
• Располагайте антенны как можно дальше
от шнуров акустических систем.
• Если прилагаемая антенна АМ выйдет из
пластмассовой стойки, обратитесь в
ближайшее торговое агентство фирмы
Sony.
Не удается принять стереофоническую FМпрограмму в стереофоническом режиме.
• Нажимайте кнопку FM MODE до
появления на дисплее индикации
“STEREO”.
Кассетная дека
Не выполняется запись или
воспроизведение магнитной ленты, или
наблюдается понижение уровня звука.
• Загрязнены головки. Очистите их (стр. 35).
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Размагнитьте их (стр. 35).
Не выполняется полное стирание
магнитной ленты.
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Размагнитьте их (стр. 35).
Имеет место чрезмерная детонация, или
звук пропадает.
• Загрязнены оси кассетной деки. Очистите
их (стр. 35).
Имеет место повышенный шум или
стирание высоких частот.
• Головки записи/воспроизведения
намагничены. Размагнитьте их (стр. 35).
Не выполняется запись магнитной ленты.
• Не вставлена кассета. Вставьте кассету.
• С кассеты был удален лепесток. Закройте
сломанный лепесток липкой лентой
(стр. 35).
• Магнитная лента была перемотана до
конца.
Дополнительные компоненты
Нет звука.
• Обратитесь к пункту “Нет звука.” (стр. 30)
раздела Система в целом и проверьте
состояние системы.
• Подсоедините компонент надлежащим
образом (стр. 27), выполнив проверку:
– подсоединены ли надлежащим образом
шнуры.
– везде ли плотно вставлены штепсельные
вилки шнуров.
• Включите подсоединенный компонент.
• Обратитесь к инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к подсоединенному
компоненту, и начните воспроизведение.
• Нажимайте повторно кнопку FUNCTION
для выбора индикации “AUDIO IN”
(стр. 27).
Звук искажен.
• Уменьшите громкость подсоединенного
компонента.
Если система после принятия
описанных выше мер все еще
функционирует неправильно,
переустановите систему
следующим образом:
Для выполнения этой операции
используйте кнопки на аппарате.
1 Отсоедините сетевой шнур.
2 Снова подсоедините сетевой шнур.
3 Нажмите кнопку ?/1 для включения
системы.
4 Нажмите кнопку x и ?/1 и
одновременно поверните регулятор
VOLUME влево.
Система будет переустановлена с
заводскими установками. Вам следует
установить выполненные Вами
настройки такие, как предварительно
установленные станции, часы и таймер.
32
RU
Сообщения
Во время работы системы на дисплее
может появиться или начать мигать одно
из следующих сообщений.
CD/MP3
FULL
Вы пытались включить в программу 26 или
более дорожек (пунктов).
NO DISC
В проигрывателе нет диска.
NO STEP
Все включенные в программу дорожки были
стерты.
OVER
Вы достигли конца диска, нажимая и
удерживая кнопку M в режиме
воспроизведения или паузы.
PUSH STOP
Во время воспроизведения Вы нажали
кнопку PLAY MODE.
Тюнер
COMPLETE
Операция предварительной установки
завершена нормально.
Таймер
PUSH SELECT
Вы пытались установить часы или таймер во
время действия таймера.
SET CLOCK
Вы пытались выбрать тайме р в то вре мя, как
часы не установлены.
SET TIMER
Вы пытаетесь выбрать таймер в то время,
когда таймер воспроизведения или таймер
записи не установлены.
TIME NG
Время начала и окончания воспроизведения
по таймеру или записи по таймеру
установлены на одно и то же время.
Отыскание и устранение неисправностей
Магнитная лента
NO TAB
Вы не можете выполнять запись магнитной
ленты, поскольку с кассеты был удален
лепесток.
NO TAPE
В кассетной деке нет магнитной ленты.
33
RU
Дополнительная информация
Меры
предосторожности
О рабочем напряжении
• Перед использованием системы проверьте,
что рабочее напряжение Вашей системы
соответствует напряжению Вашей местной
сети.
• Переключатель напряжения находится на
задней панели аппарата.
О мерах безопасности
• Аппарат не отключается от источника
питания переменного тока (электрической
сети) до тех пор, пока он подсоединен к
стенной розетке, даже если сам аппарат
выключен.
• Отсоедините систему от стенной розетки
(электрической сети), если Вы не
намереваетесь использовать ее в течение
длительного периода времени. Для
отсоединения сетевого шнура (провода
электрической сети) вытяните его за
штепсельную вилку. Ни в коем случае не
тяните за сам шнур.
• В случае попадания в систему твердого
предмета или жидкости, отсоедините
систему от сети и проверьте ее у
квалифицированного специалиста перед
дальнейшим использованием.
• Замену сетевого шнура переменного тока
следует выполнять только в мастерской
квалифицированного техобслуживания.
О расположении
• Не располагайте систему в наклонном
положении.
• Не располагайте систему в местах;
– Крайне жарких или холодных
– Пыльных или грязных
– Очень влажных
– Подверженных вибрации
– Подверженных воздействию прямого
солнечного света.
• Соблюдайте осторожность при размещении
аппарата или акустических систем на
поверхностях, обработанных специальным
образом (с помощью воска, масла, лака, и
т.п.), поскольку это может привести к
образованию пятен или изменению цвета
поверхности.
О внутренней генерации тепла
• Хотя во время функционирования система
нагревается, это не является
неисправностью.
• Систему следует устанавливать в местах с
достаточной вентиляцией для
предотвращения внутренней генерации
тепла в системе.
• Если Вы постоянно используете данную
систему на высокой громкости, температура
верхней стенки, боковых стенок и нижней
части корпуса значительно возрастет.
Чтобы не обжечься, не касайтесь корпуса.
• Во избежание неисправностей не
закрывайте вентиляционное отверстие.
Об акустической системе
Передвиньте акустические системы подальше
от телевизора.
Об эксплуатации
• Если систему принести непосредственно из
холодного места в теплое или установить в
очень сырой комнате, то на линзе внутри
проигрывателя CD может произойти
конденсация влаги. Если это произойдет,
система будет работать неправильно.
Выньте диск и оставьте систему включенной
примерно на один час, пока влага не
испарится.
• В случае перемещения системы выньте из
нее диски.
Если у Вас возникли вопросы или проблемы,
касающиеся Вашей системы, обратитесь,
пожалуйста, в ближайшее торговое агентство
фирмы Sony.
34
RU
Примечания относительно дисков
• Перед воспроизведением очистите диск с
помощью чистящей ткани. Протирайте диск
от центра к периферии.
• Не используйте растворители такие, как
бензин, разбавитель, имеющиеся в продаже
чистящие средства или антистатический
спрей, предназначенный для виниловых
долгоиграющих пластинок.
• Не подвергайте диск воздействию прямого
солнечного света или источников тепла,
таких, как каналы горячего воздуха, и не
оставляйте его в автомобиле,
припаркованном под прямыми лучами
солнца.
• Не используйте диски, обрамленные
защитным кольцом. Это может привести к
неисправности системы.
• При использовании дисков, у которых на
поверхности с этикеткой имеется клей или
аналогичное липкое вещество, или у
которых при печати этикетки
использовались специальные чернила,
имеется вероятность, что диск или этикетка
прилипнут к деталям внутри аппарата. Если
это произойдет, возможно, диск не удастся
извлечь, и это может привести к
неисправности данного аппарата. Перед
использованием диска убедитесь, что его
сторона с этикеткой не является липкой.
Не допускается использовать следующие
типы дисков:
– Взятые напрокат или использованные
диски с прикрепленными наклейками, у
которых из-под наклейки выступает клей.
Диски с наклейками, липкими по
периметру.
– Диски с этикетками, отпечатанные с
использованием специальных липких на
ощупь чернил.
• Диски нестандартной формы (напр., в форме
сердца, квадрата, звезды) не могут быть
воспроизведены на данном аппарате.
Попытка сделать это может повредить
аппарат. Не используйте такие диски.
Очистка корпуса
Очистите корпус, панель и регуляторы мягкой
тканью, слегка смоченной раствором мягкого
моющего средства. Не используйте
абразивных подушек никакого типа, чистящих
порошков или растворителей таких, как
разбавитель, бензин или спирт.
Для постоянной защиты магнитной
ленты
Для предотвращения магнитной ленты от
случайной перезаписи выломайте лепесток
кассеты со стороны A или B, как показано на
рисунке.
Выломайте
лепесток
кассеты
Если позднее Вы снова захотите использовать
магнитную ленту для записи, закройте
выломанный лепесток липкой лентой.
Перед помещением кассеты в
кассетную деку
Устраните любое провисание магнитной
ленты. В противном случае магнитная лента
может запутаться в деталях кассетной деки и
повредиться.
При использовании магнитной ленты
продолжительностью свыше 90 минут
Магнитная лента является очень эластичной.
Не выполняйте частой смены операций с
магнитной лентой, таких, как воспроизведение,
остановка и перемотка. Магнитная лента
может запутаться внутри кассетной деки.
Очистка головок магнитной ленты
Очищайте головки магнитной ленты через
каждые 10 часов их использования.
Обязательно очищайте головки магнитной
ленты перед началом выполнения важной
записи или после воспроизведения старой
магнитной ленты.
Используйте имеющуюся в продаже чистящую
кассету сухого или влажного типа. За
дополнительной информацией обращайтесь к
инструкции по эксплуатации чистящей
кассеты.
Размагничивание головок магнитной
ленты
Размагничивайте головки магнитной ленты и
металлические детали, находящиеся в контакте
с магнитной лентой, через каждые 20 или 30
часов использования с помощью отдельно
продаваемой размагничивающей кассеты. За
дополнительной информацией обращайтесь к
инструкции по эксплуатации
размагничивающей кассеты.
Дополнительная информация
35
RU
Технические
характеристики
Основной аппарат
Секция усилителя
CMT-NEZ5
Европейская модель:
Выходная мощность DIN (номинальная):
18 + 18 Вт (6 Ом при
1кГц, DIN)
Постоянная среднеквадратичная выходная
мощность (для справок):
25 + 25 Вт (6 Ом на
1 кГц, суммарный
коэффициент
гармоник 10%)
Музыкальная выходная мощность (для
справок):38 + 38 Вт
Панамериканская модель:
Постоянная среднеквадратичная выходная
мощность (для справок):
20 + 20 Вт (6 Ом на
1 кГц, суммарный
коэффициент
гармоник 10%)
Прочие модели:
Следующие измерения были выполнены при
переменном токе 120, 220 или 240 В с частотой
50/60 Гц
Выходная мощность DIN (номинальная):
14 + 14 Вт (6 Ом при
1кГц, DIN)
Постоянная среднеквадратичная выходная
мощность (для справок):
20 + 20 Вт (6 Ом на
1 кГц, суммарный
коэффициент
гармоник 10%)
Входы
AUDIO IN:Чувствительность
250 мВ, сопротивление
47 кОм
Выходы
PHONES:Позволяет
подсоединять
головные телефоны
сопротивлением 8 Ом и
более
SPEAKER:Позволяет
подсоединять
сопротивление от 6 до
16 Ом.
CMT-NEZ3
Североамериканская модель:
Постоянная среднеквадратичная выходная
мощность (для справок):
10 + 10 Вт (6 Ом на
1 кГц, суммарный
коэффициент
гармоник 10%)
Европейская модель:
Выходная мощность DIN (номинальная):
11 + 11 Вт (6 Ом при
1кГц, DIN)
Постоянная среднеквадратичная выходная
мощность (для справок):
15 + 15 Вт (6 Ом на
1 кГц, суммарный
коэффициент
гармоник 10%)
Музыкальная выходная мощность (для
справок):28 + 28 Вт
Прочие модели:
Следующие измерения были выполнены при
переменном токе 120, 220 или 240 В с частотой
50/60 Гц
Выходная мощность DIN (номинальная):
11 + 11 Вт (6 Ом при
1кГц, DIN)
Постоянная среднеквадратичная выходная
мощность (для справок):
15 + 15 Вт (6 Ом на
1 кГц, суммарный
коэффициент
гармоник 10%)
Входы
AUDIO IN:Чувствительность
250 мВ, сопротивление
47 кОм
Выходы
PHONES:Позволяет
подсоединять
головные телефоны
сопротивлением 8 Ом и
более
SPEAKER:Позволяет
подсоединять
сопротивление от 6 до
16 Ом.
36
RU
Секция проигрывателя CD
Характеристики лазерного диода
Продолжительность
эмиссии: непрерывная
Выходная мощность
лазера: Менее чем ем
44,6 мкВт
(Данная выходная
мощность
представляет
величину, измеренную
на расстоянии 200 мм
от поверхности
объектива на блоке
оптического
звукоснимателя с
апертурой в 7 мм.)