Sony CMT-NEZ5, CMT-NEZ3 User Manual [de]

Micro HI-FI Component System
2-582-894-43(1)
Bedienungsanleitung_________________________
Gebruiksaanwijzing _____________________________
DE
CMT-NEZ5 CMT-NEZ3
©2005 Sony Corporation
WARNUNG
Um Feuer- und Stromschlaggefahr zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Um einen Brand zu verhüten, dürfen die Ventilationsöffnungen des Gerätes nicht mit einer Zeitung, einer Tischdecke, einem Vorhang usw. abgedeckt werden. Stellen Sie auch keine brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um Feuer- oder Stromschlaggefahr zu vermeiden, stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z.B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort vo n der Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Außer Kunden in USA und Kanada
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser­Produkt der Klasse 1. Dieser Markierungsschild befindet sich außen an der Geräterückwand.
MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.
DE
2

Inhaltsverzeichnis

Benutzung dieser Anleitung....................4
Abspielbare Discs ...................................4
Vorbereitungen
Anschluss der Audioanlage.....................6
Einstellen der Uhr ...................................8
CD/MP3 – Wiedergabe
Einlegen einer Disc.................................9
Wiedergabe einer Disc............................9
— Normalwiedergabe/ Zufallswiedergabe
Wiederholbetrieb...................................11
— Wiederholungswiedergabe
Erstellen eines eigenen Programms ......12
— Programmwiedergabe
Tuner
Vorprogrammieren von
Radiosendern ..................................13
Hören von Radiosendungen..................15
— Vorabstimmung — Manuelle Abstimmung
Verwendung des Radiodatensystems
(RDS)..............................................16
(nur Europa-Modell CMT-NEZ5)
Band – Wiedergabe
Einlegen einer Kassette.........................17
Wiedergabe einer Kassette....................17
Timer
Einschlafen mit Musik.......................... 20
— Sleep Timer
Wecken mit Musik................................ 20
— Play Timer
Timeraufnahme von
Radioprogrammen.......................... 21
— Rec Timer
Display
Ausschalten des Displays .....................23
— Stromsparmodus
Anzeigen der Disc-Information im
Display ........................................... 23
Externe Komponenten
Anschließen externer Komponenten .... 25
Fehlerbehebung
Störungen und Abhilfemaßnahmen...... 26
Meldungen............................................ 30
Zusätzliche Informationen
Vorsichtsmaßnahmen...........................31
Technische Daten ................................. 33
Liste der Tastenpositionen und
Bezugsseiten................................... 36
DE
Band – Aufnahme
Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel
auf ein Band....................................18
— CD-TAPE Synchronaufnahme
Manuelle Bandaufnahme......................18
— Manuelle Aufnahme
Klangeinstellung
Einstellen des Klangs............................19
DE
3

Benutzung dieser Anleitung

• Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Modelle CMT-NEZ5 und CMT-NEZ3. Die Modellbezeichnung befindet sich an der Frontplatte. In dieser Anleitung wird das Modell CMT-NEZ3 für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben. Bedienungsunterschiede sind im Text vermerkt, beispielsweise durch „nur CMT-NEZ5“.
• Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche d ie gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.

Abspielbare Discs

Die folgenden Discs können auf dieser Anlage abgespielt werden. Andere Discs können nicht abgespielt werden.
Liste der abspielbaren Discs
Disc-Formate Disc-Logo
Audio-CDs
CD-R/CD-RW (Audiodaten/MP3­Dateien)
Nicht abspielbare Discs
•CD-ROMs
• CD-Rs/CD-RWs außer den in den folgenden Formaten bespielten: – Musik-CD-Format – MP3-Format, das ISO9660* Level 1/Level
2, Joliet oder Multi Session** entspricht
• Discs mit einer nicht genormten Form (z.B. Karten- oder Herzform).
• Discs, die mit Papier oder Aufklebern beklebt sind.
• Discs, an denen noch Klebstoff, Klebeband oder ein Aufkleber haftet.
* ISO9660-Format
Der gebräuchlichste internationale Standard für das logische Format von Dateien und Ordnern auf einer CD-ROM. Es gibt mehrere Spezifikations-Level. Bei Level 1 müssen Dateinamen das Format 8.3 (maximal acht Zeichen für den Namen, maximal drei Zeichen für die Erweiterung „.MP3“) und Großbuchstaben aufweisen. Ordnernamen dürfen nicht länger als acht Zeichen sein. Es sind nicht mehr als acht verschachtelte Ordnerebenen zulässig. Die Spezifikationen für Level 2 gestatten Datei- und Ordnernamen von maximal 31 Zeichen. Jeder Ordner kann bis zu 8 Unterordner enthalten. Für das Joliet-Erweiterungsformat (Datei- und Ordnernamen können bis zu 16 Zeichen lang sein) muss der Inhalt der Schreibsoftware usw. sichergestellt werden.
** Multi Session
Dies ist eine Aufnahmemethode, die das Hinzufügen von Daten mit Hilfe der Track-At­Once-Methode ermöglicht. Herkömmliche CDs beginnen mit dem „Lead-in“ genannten CD-Steuerbereich und enden mit dem „Lead-out“ genannten Bereich. Eine Multi Session­CD ist eine CD, die in mehreren Sessions zusammengestellt wurde, wobei jedes Segment von Lead-in bis Lead-out als eine einzelne Session betrachtet wird. Dieses Gerät unterstützt bis zu 10 Sessions. CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton (Audio-CD­Daten) in Session 1 und Daten in Session 2 auf die jeweiligen Titel auf. Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf die erste Spur und Ton (Audio-CD-Daten) auf die zweite und die nachfolgenden Titel einer Session auf.
DE
4
Hinweise zu CD-R und CD-RW
• Manche CD-Rs oder CD-RWs können je nach der Aufnahmequalität, dem physischen Zustand der Disc oder den Eigenschaften des Aufnahmegerätes nicht in dieser Anlage abgespielt werden. Discs, die nicht korrekt finalisiert worden sind, können ebenfalls nicht abgespielt werden. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Aufnahmegerätes.
• Mit CD-R/CD-RW-Laufwerken aufgenommene Discs können bei Vorhandensein von Kratzern oder Schmutz oder aufgrund der Aufnahmebedingungen oder der Eigenschaften des Laufwerks eventuell nicht wiedergegeben werden.
• CD-R- und CD-RW-Discs, die im Multi­Session-Betrieb bespielt und nicht durch „Schließen der Session“ finalisiert wurden, werden nicht unterstützt.
• Dateien im MP3-Format, die nicht die Erweiterung „.MP3“ aufweisen, werden möglicherweise nicht von dieser Anlage wiedergegeben.
• Der Versuch, Nicht-MP3-Format-Dateien wiederzugeben, welche die Erweiterung „.MP3“ aufweisen, kann Rauschen oder eine Funktionsstörung zur Folge haben.
• Bei Verwendung anderer Formate als ISO9660 Level 1 und 2 werden Ordner- oder Dateinamen möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
• Bei folgenden Discs dauert der Wiedergabebeginn länger.
– Discs mit komplizierter
Verzeichnisstruktur. – eine in Multi Session bespielte Disc. – eine Disc, zu der Daten hinzugefügt
werden können (nicht finalisierte Disc).
Musik-CDs mit Urheberrechtsschutzcodierung
Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt, die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise nicht wiedergegeben werden können.
Hinweis zu DualDiscs
Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf diesem Produkt nicht garantiert werden.
Vorsichtsmaßnahmen bei der Wiedergabe einer in Multi­Session bespielten Disc
• Beginnt die Disc mit einer CD-DA-Session, wird sie als CD-DA-(Audio)-Disc erkannt und so lange abgespielt, bis der Abtaster auf eine MP3-Session stößt.
• Beginnt die Disc mit einer MP3-Session, wird sie als MP3-Disc erkannt und so lange abgespielt, bis der Abtaster auf eine CD-DA­(Audio)-Session stößt.
• Der Wiedergabebereich einer MP3-Disc wird von der Baumstruktur der Dateien bestimmt, die durch die Analyse der Disc erzeugt wird.
• Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird als CD-DA-(Audio)-Disc erkannt.
DE
5

Vorbereitungen

Anschluss der Audioanlage

Führen Sie die folgenden Schritte 1 bis 4 aus, um Ihre Anlage mit den mitgelieferten Kabeln und Zubehörteilen anzuschließen. Für Abbildungszwecke wird das CMT-NEZ3 verwendet.
Rechter Lautsprecher Linker Lautsprecher
3
1
2
4
UKW-Wurfantenne
MW-Rahmenantenne
1 Schließen Sie die Lautsprecher an.
Schließen Sie die Kabel des rechten und linken Lautsprechers an die Klemmen SPEAKER des Gerätes an, wie unten
2 Schließen Sie die UKW- und MW-
Antenne an.
Bauen Sie die MW-Rahmenantenne zusammen, und schließen Sie sie dann an.
gezeigt.
SPEAKER
#
L
#
#
Diesen Teil einführen.
DE
6
R
3
IMPEDANCE USE 6-16
Rot (3)
Schwarz
(#)
Steckertyp A
A
L
OAXIA
FM 75 C
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
Steckertyp B
AM
L
OAXIA
C
5
M 7
F
Die UKW-Wurfantenne horizontal ausspannen
Steckertyp C
AM
COAXIAL
75
M
F
Nordamerika-Modelle: Anschluss der weißen Seite
Übrige Modelle: Anschluss der braunen Seite
M
MW-Rahmenantenne
MW-Rahmenantenne
MW-Rahmenantenne
Die UKW­Wurfantenne horizontal ausspannen
3 Bei Modellen mit Spannungswähler
stellen Sie VOLTAGE SELECTOR auf die Position, die der örtlichen Netzspannung entspricht. Der Spannungswahlschalter befindet sich an der Rückseite des Gerätes.
Der Aufdruck auf dem Spannungswahlschalter (VOLTAGE SELECTOR) Ihrer Anlage gibt die verfügbaren Einstellungen an.
VOLTAGE
SELECTOR
120V*
220V
230–240V
* Saudi-Arabien-Modell:
120 – 127 V Wechselstrom
4 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Falls der Stecker nicht in die Steckdose passt, nehmen Sie den mitgelieferten Steckeradapter ab (nur für Modelle mit Adapter). Zum Einschalten der Anlage drücken Sie ?/1.
Vorbereitungen
Hinweis
Um Rauscheinstreuung zu vermeiden, halten Sie die Antennen von der Anlage und anderen Komponenten fern.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
7
Einlegen von zwei R6­Batterien (Größe AA) in die Fernbedienung
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden. Wenn di e Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.

Einstellen der Uhr

Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.
1 Drücken Sie ?/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 3 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um die Stunde einzustellen.
4 Drücken Sie ENTER. 5 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um die Minute einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr beginnt nun zu laufen.
So stellen Sie die Uhr ein
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 2 Drücken Sie . oder > mehrmals zur
Wahl von „CLOCK“, und drücken Sie dann ENTER.
3 Wiederholen Sie den Vorgang der obigen
Schritte 3 bis 6.
Hinweis
Die Uhr wird im Stromsparmodus nicht angezeigt (Seite 23).
DE
8
CD/MP3 – Wiedergabe

Einlegen einer Disc

1 Drücken Sie Z PUSH OPEN/CLOSE am
Gerät.
2 Legen Sie eine Disc mit der
Etikettenseite nach oben in das CD­Fachdeckel ein.

Wiedergabe einer Disc

— Normalwiedergabe/
Zufallswiedergabe
CD/MP3 – Wiedergabe
Diese Anlage gestattet die Wiedergabe von Audio-CDs und Discs mit MP3-Audiotracks.
Beispiel: Wenn eine Disc eingelegt ist
3 Drücken Sie Z PUSH OPEN/CLOSE am
Gerät erneut, um den CD-Fachdeckel zu schließen.
Hinweise
• Verwenden Sie keine Disc, an der Klebeband, Aufkleber oder Klebstoff haften, weil dadurch eine Funktionsstörung verursacht werden kann.
• Halten Sie die Abtastlinse des CD-Players sauber, und vermeiden Sie jegliche Berührung. Anderenfalls kann die Linse beschädigt werden, was zu Funktionsstörungen des CD-Players führt.
Titelnummer
Spieldauer
1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf CD umzuschalten.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
9
2 Drücken Sie PLAY MODE im
Stoppmodus mehrmals, bis der gewünschte Modus im Display angezeigt wird.
Einstellung Wiedergabe
Keine Anzeige (Normalwieder­gabe)
ALBUM (Normalwieder­gabe)
SHUF (Zufallswieder­gabe)
ALBUM SHUF (Zufallswieder­gabe)
PGM (Programmwie­dergabe)
Der Track auf der Disc werden in der ursprünglichen Reihenfolge wiedergegeben.
Alle MP3-Audiotracks im Album auf der Disc werden in der ursprünglichen Reihenfolge wiedergegeben.
Wenn Sie eine Nicht-MP3­Disc abspielen, wird bei Album Play der gleiche Vorgang wie bei Normalwiedergabe ausgeführt.
Alle Tracks auf der Disc werden in zufälliger Reihenfolge.
Alle MP3-Audiotracks im Album auf der Disc in zufälliger Reihenfolge.
Wenn Sie eine Nicht-MP3­Disc abspielen, wird bei Album-Zufallswiedergabe der gleiche Vorgang wie bei Zufallswiedergabe ausgeführt.
Die Tracks auf der Disc werden in der gewünschten Reihenfolge abgespielt (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ auf Seite 12).
3 Drücken Sie N (bzw. CD/NX am
Gerät).
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Stoppen der Wiedergabe
Pause Drücken Sie X (bzw. CD/NX
Wahl eines Titels
Wahl eines MP3-Albums
Aufsuchen eines Punkts in einem Titel
Herausnehmen einer Disc
Hinweise
• Der Wiedergabemodus kann nicht während der Wiedergabe geändert werden.
• Der Wiedergabestart von Discs, die eine komplizierte Konfiguration, wie z.B. mehrere Schichten, aufweisen, kann etwas länger dauern.
• Wenn die Disc eingelegt wird, liest der Player alle Audiotracks auf der Disc. Enthält die Disc zahlreiche Alben oder Nicht-MP3-Audiotracks, kann der Wiedergabestart der Disc oder des nächsten MP3­Audiotracks längere Zeit in Anspruch nehmen.
• Speichern Sie keine unnötigen Alben oder Titel außer solchen im MP3-Format auf einer Disc, die für MP3-Wiedergabe verwendet werden soll. Wir empfehlen, keine anderen Titeltypen oder unnötige Alben auf einer Disc zu speichern, die MP3­Audiotrack enthält.
• Ein Album, das keinen MP3-Audiotrack enthält, wird übersprungen.
• Maximale Anzahl von Tracks: 255
• Maximale Albumzahl: 150 (einschließlich Stammordner)
• Die maximale Zahl von MP3-Audiotracks und Alben, die auf einer einzelnen Disc enthalten sein kann, ist 300.
• Wiedergabe ist bis zu 8 Ebenen möglich.
• MP3-Audiotracks werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet wurden.
Drücken Sie x.
am Gerät). Zum Fortsetzen der Wiedergabe drücken Sie die Taste erneut.
Drücken Sie . oder > mehrmals.
Drücken Sie + oder – mehrmals nach Schritt 2.
Halten Sie m oder M während der Wiedergabe gedrückt, und lassen Sie die Taste am gewünschten Punkt los.
Drücken Sie Z PUSH OPEN/ CLOSE am Gerät.
10
DE
• Je nach der für die Aufzeichnung eines MP3­Audiotrack verwendeten Codier-/Schreibsoftware, dem Aufnahmegerät oder Datenträger können Probleme wie gesperrte Wiedergabe, Tonaussetzer und Rauschen auftreten.
• Bei der Wiedergabe eines MP3-Audiotracks kann die Anzeige der verstrichenen Spielzeit in den folgenden Fällen von der tatsächlichen Zeit abweichen.
– Wenn Sie einen MP3-Audio-Track mit VBR
(variable Bitrate) abspielen
– Wenn ein schneller Vor- oder Rücklauf
(Manueller Suchlauf) durchgeführt wird

Wiederholbetrieb

— Wiederholungswiedergabe
Sie können entweder alle Titel oder einen einzelnen Titel auf einer Disc wiederholen.
Drücken Sie REPEAT mehrmals während der Wiedergabe, bis „REPEAT“ oder „REPEAT1“ erscheint.
REPEAT: Wiederholung aller Tracks auf einer Disc oder aller MP3-Audiotracks in einem Album bis zu fünfmal. REPEAT1: Wiederholung nur eines einzelnen Titels.
So schalten Sie den Wiederholbetrieb ab
Drücken Sie REPEAT mehrmals, bis „REPEAT“ und „REPEAT1“ ausgeblendet werden.
Hinweis
Wenn Sie „REPEAT1“ wählen, wird der betreffende Titel endlos wiederholt, bis „REPEAT1“ aufgehoben wird.
CD/MP3 – Wiedergabe
11
DE

Erstellen eines eigenen Programms

— Programmwiedergabe
Sie können ein Programm mit bis zu 25 Schritten erstellen. Sie können die programmierten Titel synchron auf ein Band überspielen (Seite 18).
1 Drücken Sie CD (oder FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf CD umzuschalten.
2 Drücken Sie PLAY MODE im
Stoppmodus mehrmals, bis „PGM“ angezeigt wird.
3 Drücken Sie . oder > mehrmals,
bis die gewünschte Tracknummer angezeigt wird.
Zum Programmieren eines MP3­Audiotracks, drücken Sie + oder – zur Wahl des Albums, und drücken Sie dann . oder > mehrmals, bis die gewünschte Tracknummer erscheint.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Abschalten der Programmwiedergabe
Löschen des Programms Drücken Sie CLEAR im
Hinzufügen eines Titels an das Ende des Programms
Tipps
• Das zusammengestellte Programm bleibt nach Abschluss der Programmwiedergabe erhalten. Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken Sie N (bzw. CD/NX am Gerät). Wenn Sie das CD­Fach öffnen, wird das Programm jedoch gelöscht.
• „– –.– –“ erscheint, wenn die Programm-Gesamtzeit der CD 100 Minuten überschreitet, oder wenn Sie einen CD-Titel mit der Nummer 21 oder höher oder einen MP3-Audiotrack wählen.
Drücken Sie PLAY MODE im Stoppmodus mehrmals, bis „PGM“ und „SHUF“ ausgeblendet werden.
Stoppmodus. Mit jedem Drücken der
Taste wird der jeweils letzte Track des Programms gelöscht.
Führen Sie die Schritte 3 und 4 im Stoppmodus aus.
12
Ausgewählte Tracknummer
Gesamtspieldauer (einschließlich des gewählten Titels)
4 Drücken Sie ENTER.
Der Track wird programmiert. Die Programmschrittnummer erscheint,
gefolgt von der letzten programmierten Tracknummer und der Gesamtspielzeit.
5 Zum Programmieren weiterer Titel
wiederholen Sie die Schritte 3 und 4.
6 Drücken Sie N (bzw. CD/NX am
Gerät).
Die Programmwiedergabe beginnt.
DE

Tuner

Vorprogrammieren von Radiosendern

5 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Die Speichernummer blinkt. Führen Sie die Schritte 6 und 7 bei blinkender Speichernummer aus.
Sie können bis zu 20 UKW-Sender und 10 MW­Sender vorprogrammieren. Durch einfaches Wählen der entsprechenden Speichernummer können Sie dann jeden dieser Sender abrufen.
Automatischer Sendersuchlauf
Sie können alle in Ihrem Gebiet empfangbaren Sender automatisch suchen, und dann die Frequenzen der gewünschten Sender abspeichern.
1 Drücken Sie TUNER/BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.
2 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie + oder – (bzw. TUNING +
oder – am Gerät).
Die Frequenzanzeige ändert sich während des Sendersuchlaufs. Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender eingefangen wird. Gleichzeitig werden „TUNED“ und „STEREO“ (nur für Stereoprogramme) angezeigt.
Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Sendersuchlauf nicht stoppt
Stellen Sie die Frequenz des gewünschten Radiosenders gemäß der Beschreibung in den Schritten 2 und 3 unter „Manuelle Vorprogrammierung“ (Seite 14) ein.
Tuner
Speichernummer
6 Drücken Sie + oder – (bzw. TUNING +
oder – am Gerät) mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.
7 Drücken Sie ENTER. 8 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7,
um weitere Sender abzuspeichern.
Tipp
Drücken Sie x um den Suchlauf anzuhalten.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13
DE
Manuelle Vorprogrammierung
Sie können die gewünschten Sender und ihre Frequenzen manuell einstellen und abspeichern.
1 Drücken Sie TUNER/BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.
2 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ und „PRESET“ vom Display ausgeblendet werden.
4 Drücken Sie + oder – (bzw. TUNING +
oder – am Gerät) mehrmals, um den gewünschten Sender einzustellen.
5 Drücken Sie TUNER MEMORY. 6 Drücken Sie + oder – (bzw. TUNING +
oder – am Gerät) mehrmals zur Wahl der gewünschten Speichernummer.
7 Drücken Sie ENTER. 8 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 7,
um weitere Sender abzuspeichern.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Einstellen eines Senders mit schwachem Signal
Abspeichern eines anderen Senders unter einer belegten Speichernummer
Folgen Sie dem unter „Manuelle Vorprogrammierung“ (Seite 14) beschriebenen Verfahren.
Drücken Sie nach Schritt 5 + oder – (bzw. TUNING + oder – am Gerät) mehrmals zur Wahl der Speichernummer, unter der Sie den Sender speichern wollen.
Ändern des MW-Abstimmrasters (außer Europa- und Saudi­Arabien-Modell)
Das MW-Abstimmraster wurde werksseitig auf 9 kHz (bzw. 10 kHz für bestimmte Gebiete) eingestellt. Um das MW-Abstimmraster zu ändern, stellen Sie zuerst einen beliebigen MW­Sender ein und schalten dann die Anlage aus. Während Sie TUNER/BAND gedrückt halten, drücken Sie ?/1 am Gerät. Bei einer Änderung des Abstimmrasters werden alle gespeicherten MW-Festsender gelöscht. Um das Abstimmraster wieder zurückzustellen, wiederholen Sie den gleichen Vorgang.
Hinweis
Das MW-Abstimmraster kann nicht im Stromsparmodus geändert werden (Seite 23).
Tipps
• Die Festsender bleiben etwa einen halben Tag lang erhalten, selbst wenn das Netzkabel abgezogen wird oder ein Stromausfall auftritt.
• Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie eine im Fachhandel erhältliche Außenantenne an.
14
DE
So verbessern Sie den Tunerempfang
Schalten Sie bei schlechtem Tunerempfang die CD-Player-Stromversorgung mit der CD­Stromverwaltungsfunktion aus. Die Werksvorgabe für CD ist „On“ (Ein). Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1 Drücken Sie FUNCTION mehrmals, um die
Funktion auf CD umzuschalten.
2 Drücken Sie ?/1 zum Ausschalten der
Anlage.
3 Drücken Sie ?/1, während Sie CD/NX
gedrückt halten.
„CD POWER“ und „OFF“ erscheinen.
So schalten Sie die CD­Stromversorgung ein
Wiederholen Sie den obigen Vorgang, so dass „CD POWER“ und „ON“ erscheinen.
Hinweise
• Bei Wahl von „CD POWER“ und „OFF“ verlängert sich die Disc-Zugriffszeit.
• Die Einstellung kann nicht im Stromsparmodus geändert werden (Seite 23).

Hören von Radiosendungen

Sie können einen Radiosender hören, indem Sie einen Festsender wählen oder den Sender manuell einstellen.
Hören eines Festsenders
— Vorabstimmung
Speichern Sie zuerst Radiosender im Speicher des Tuners ab (siehe „Vorprogrammieren von Radiosendern“ auf Seite 13).
1 Drücken Sie TUNER/BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.
2 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „PRESET“ im Display erscheint.
4 Drücken Sie + oder – (bzw. TUNING +
oder – am Gerät) mehrmals zur Wahl des gewünschten Festsenders.
Tuner
Fortsetzung auf der nächsten Seite
15
DE
Hören eines nicht vorprogrammierten Radiosenders
— Manuelle Abstimmung

Verwendung des Radiodatensystems (RDS)

(nur Europa-Modell CMT-NEZ5)
1 Drücken Sie TUNER/BAND (bzw.
FUNCTION mehrmals), um die Funktion auf Tuner umzuschalten.
2 Drücken Sie TUNER/BAND mehrmals
zur Wahl von „FM“ oder „AM“.
3 Drücken Sie TUNING MODE mehrmals,
bis „AUTO“ und „PRESET“ vom Display ausgeblendet werden.
4 Drücken Sie + oder – (bzw. TUNING +
oder – am Gerät) mehrmals, um den gewünschten Sender einzustellen.
Tipps
• Um den Empfang zu verbessern, richten Sie die mitgelieferten Antennen neu aus, oder schließen Sie eine im Fachhandel erhältliche Außenantenne an.
• Wenn ein UKW-Stereoprogramm statisches Rauschen enthält, drücken Sie FM MODE mehrmals, bis „STEREO“ ausgeblendet wird. Der Stereoeffekt geht dadurch zwar verloren, aber der Empfang wird verbessert.
• Wenn ein UKW-Stereo-Programm nicht in Stereo empfangen wird, drücken Sie FM MODE mehrmals, bis „STEREO“ im Display erscheint.
• Drücken Sie TUNING MODE mehrmals, bis „AUTO“ im obigen Schritt 3 erscheint, und drücken Sie dann + oder – (bzw. TUNING + oder – am Gerät). Wenn der Suchlauf einen Sender gefunden hat, stoppt er automatisch (automatischer Sendersuchlauf).
• Um die Radioprogramme aufzunehmen, verwenden Sie manuelle Aufnahme (Seite 18).
• Durch Drücken von DISPLAY kann das Display (für 8 Sekunden) auf die Uhranzeige umgeschaltet werden.
Was ist RDS?
RDS (Radio Data System) ist ein Rundfunkdienst, der es Sendern gestattet, zusätzliche Informationen zusammen mit dem regulären Signal des Rundfunkprogramms auszustrahlen. Dieser Tuner bietet praktische RDS-Funktionen, wie z.B. Sendernamenanzeige. RDS steht nur bei UKW­Sendern zur Verfügung.*
Hinweis
RDS funktioniert eventuell nicht einwandfrei, wenn der eingestellte Sender die RDS-Signale nicht korrekt überträgt oder die Signale zu schwach sind.
* Nicht alle UKW-Sender bieten den RDS-Dienst an,
und nicht alle RDS-Sender bieten die gleichen Dienste an. Wenn Sie mit dem RDS-Dienst nicht vertraut sind, wenden Sie sich an die örtlichen Rundfunksender bezüglich weiterer Einzelheiten zu den RDS-Diensten in Ihrem Gebiet.
Empfang von RDS-Sendungen
Wählen Sie einfach einen Sender im UKW­Bereich.
Wenn Sie einen Sender empfangen, der RDS­Dienste anbietet, erscheint der Sendername im Display.
So überprüfen Sie die RDS­Information
Mit jedem Drücken von DISPLAY ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt: Sendername* t Frequenz t Uhrzeit
* Falls der Empfang einer RDS-Sendung gestört ist,
wird der Sendername oder der Programmtyp möglicherweise nicht im Display angezeigt.
16
DE
Band – Wiedergabe

Einlegen einer Kassette

1 Drücken Sie PUSH OPEN/CLOSE Z am
Gerät.
2 Legen Sie ein bespieltes/bespielbares
Band in das Kassettenfach ein.
Mit der wiederzugebenden/ zu bespielenden Seite auf Sie gerichtet.

Wiedergabe einer Kassette

Sie können TYPE I-Kassetten (Normalband) verwenden.
1 Legen Sie eine Kassette ein. 2 Drücken Sie TAPE (bzw. FUNCTION
mehrmals), um die Funktion auf TAPE umzuschalten.
3 Drücken Sie N (bzw. TAPE/N am
Gerät).
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Stoppen der Wiedergabe
Pause Drücken Sie X. Zum Fortsetzen
Vor- oder Rückspulen
Herausnehmen einer Kassette
Drücken Sie x.
der Wiedergabe drücken Sie die Taste erneut.
Drücken Sie m oder M.
Drücken Sie PUSH OPEN/ CLOSE Z am Gerät im Stoppmodus.
Band – Wiedergabe
17
DE
Band – Aufnahme

Aufnehmen Ihrer bevorzugten CD-Titel auf ein Band

— CD-TAPE Synchronaufnahme
Sie können eine ganze CD auf ein Band aufnehmen. Sie können TYPE I-Kassetten (Normalband) verwenden. Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1 Legen Sie eine bespielbare Kassette
ein.
2 Legen Sie die aufzunehmende Disc ein.
Wenn Sie ein Album von einer MP3-Disc aufnehmen wollen, drücken Sie PLAY MODE zur Wahl von ALBUM, und wählen Sie dann das gewünschte Album mit + oder – aus, bevor Sie fortfahren.
3 Drücken Sie CD SYNC.
„SYNC“ und „REC“ blinken. Das Kassettendeck wird auf Aufnahme­bereitschaft, und der CD-Spieler auf
Wiedergabe-Pause geschaltet.
4 Drücken Sie z PAUSE/START.
Die Aufnahme beginnt. Am Ende der Aufnahme wird sowohl der CD-Spieler als auch das Kassettendeck
automatisch auf Stopp geschaltet.
So Stoppen Sie die Aufnahme
Drücken Sie x.
So überspielen Sie eine Disc mit Angabe der Titelreihenfolge
Mit Hilfe von Program Play können Sie die zu überspielenden CD-Titel auswählen. Führen Sie zwischen den Schritten 2 und 3 die Schritte 2 bis 6 unter „Erstellen eines eigenen Programms“ (Seite 12) aus.

Manuelle Bandaufnahme

— Manuelle Aufnahme
Sie können die gewünschten Abschnitte von einer CD, einem Band oder Radioprogramm auf ein Band aufnehmen. Sie können auch von angeschlossenen Komponenten aufnehmen (siehe „Anschließen externer Komponenten“ auf Seite 25). Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1 Legen Sie eine bespielbare Kassette
ein.
2 Drücken Sie eine der folgenden Tasten
(oder FUNCTION mehrmals), um die aufzunehmende Signalquelle zu wählen.
• TUNER/BAND: Zum Aufnehmen vom Tuner dieser Anlage.
• CD: Zum Aufnehmen vom CD-Player dieser Anlage.
• AUDIO IN: Zum Aufnehmen von der an die Buchse AUDIO IN angeschlossenen externen Komponente.
3 Drücken Sie z PAUSE/START.
„REC“ blinkt, und das Kassettendeck wird auf Aufnahmebereitschaft geschaltet.
4 Drücken Sie z PAUSE/START, und
starten Sie dann die Wiedergabe der aufzunehmenden Signalquelle.
Die Aufnahme beginnt.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Aufnahme stoppen Drücken Sie x. Aufnahme
unterbrechen
Hinweis
Während der Aufnahme ist die Wiedergabe anderer Signalquellen nicht möglich.
Drücken Sie z PAUSE/ START am Gerät.
18
DE
Tipps
• Zum Aufnehmen vom Tuner: Falls die aufzunehmende Radiosendung verrauscht ist, reduzieren Sie das Rauschen durch Ausrichten der entsprechenden Antenne.
• Für Aufnahme von einer CD: Sie können . oder > drücken, um Tracks im Aufnahmepausemodus auszuwählen (nach Schritt 3 und vor Schritt 4).

Klangeinstellung

Einstellen des Klangs

Erzeugen eines dynamischeren Klangs (Dynamic Sound Generator X-tra)
Drücken Sie DSGX am Gerät.
Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige im Display wie folgt: DSGX ON y DSGX OFF
Einstellen der Bässe und Höhen
Sie können die Bässe und Höhen einstellen, um in den Genuss eines dynamischeren Klangs zu kommen.
1 Drücken Sie EQ mehrmals zur Wahl
von „BASS“ oder „TREBLE“.
Bei jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Anzeige im Display wie folgt: BASS y TREBLE
2 Drücken Sie . oder > mehrmals,
um den Pegel einzustellen, während „BASS“ oder „TREBLE“ angezeigt wird.
Band – Aufnahme/Klangeinstellung
19
DE

Timer

Einschlafen mit Musik

— Sleep Timer
Die Anlage kann so eingestellt werden, dass sie sich nach einer vorprogrammierten Zeit automatisch ausschaltet, so dass Sie zu den Klängen von Musik einschlafen können. Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.
Drücken Sie SLEEP.
Mit jedem Drücken dieser Taste ändert sich die Minutenanzeige (Ausschaltzeit) zyklisch wie folgt: AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t 10MIN t OFF
* Di e Anlage schaltet sich nach 100 Minuten oder nach
der Wiedergabe der aktuellen CD oder Kassette automatisch aus.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Drücken Sie
Überprüfen der Restdauer*
Ändern der Ausschaltzeit
Aufheben der Sleep Timer­Funktion
* Wenn Sie „AUTO“ wählen, können Sie die Restzeit
nicht überprüfen.
Hinweis
Wählen Sie „AUTO“ nicht während der Synchronaufnahme auf eine Kassette.
Tipp
Sie können den Sleep Timer auch verwenden, wenn Sie die Uhr nicht eingestellt haben.
SLEEP einmal.
SLEEP mehrmals, um die gewünschte Zeit zu wählen.
SLEEP mehrmals, bis „OFF“ erscheint.

Wecken mit Musik

—Play Timer
Sie können sich zu einer vorprogrammierten Zeit mit Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich, dass die Uhr eingestellt worden ist (siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 8). Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.
1 Bereiten Sie die Signalquelle für die
Wiedergabe vor.
• CD: Legen Sie eine Disc ein. Um die Wiedergabe ab einem bestimmten Titel zu starten, erstellen Sie ein Programm (siehe „Erstellen eines eigenen Programms“ auf Seite 12).
• Kassette: Legen Sie eine Kassette ein (siehe „Wiedergabe einer Kassette“ auf Seite 17).
• Tuner: Rufen Sie den gewünschten Festsender auf (siehe „Hören von Radiosendungen“ auf Seite 15).
2 Drücken Sie VOLUME + oder – (oder
drehen Sie den Regler VOLUME am Gerät) zum Einstellen der Lautstärke.
3 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET. 4 Drücken Sie . oder > mehrmals
zur Wahl von „PLAY“, und drücken Sie dann ENTER.
„ON TIME“ erscheint, und die Stundenziffern beginnen zu blinken.
5 Stellen Sie die Zeit zum Starten der
Wiedergabe ein.
Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.
Die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie . oder > mehrmals, um
die Minute einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.
6 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der
Wiedergabe nach dem in Schritt 5 beschriebenen Verfahren ein.
20
DE
7 Drücken Sie . oder > mehrmals,
bis die gewünschte Signalquelle angezeigt wird.
Mit jedem Drücken der Taste ändert sich die Anzeige zyklisch wie folgt:
t
TUNER y CD
t
TAPE
T
T
8 Drücken Sie ENTER.
Startzeit, Stoppzeit und Signalquelle werden nacheinander angezeigt, bevor die ursprüngliche Anzeige wieder erscheint.
9 Drücken Sie ?/1, um die Anlage
auszuschalten.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Überprüfen der Einstellung
Ändern der Einstellung
Abschalten des Timers
Hinweise
• Wenn Sie den Play Timer und den Sleep Timer gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Timer den Vorrang.
• Führen Sie keine Bedienungsvorgänge in der Zeit zwischen dem Einschalten der Stromversorgung und dem Starten der Wiedergabe (etwa 15 Sekunden vor der eingestellten Zeit) aus.
• Falls die Anlage etwa 15 Sekunden vor der vorprogrammierten Zeit bereits eingeschaltet ist, wird der Play Timer nicht aktiviert.
• Die an die Buchse AUDIO IN angeschlossene externe Komponente kann nicht als Signalquelle für Play Timer verwendet werden.
• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
• Die Play Timer-Einstellung bleibt erhalten, solange sie nicht manuell aufgehoben wird.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „PLAY“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „OFF“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER.

Timeraufnahme von Radioprogrammen

—Rec Timer
Sie können Festsenderprogramme zu vorgegebenen Zeiten aufnehmen. Um eine Timeraufnahme durchzuführen, müssen Sie zuerst den Radiosender abspeichern (siehe „Vorprogrammieren von Radiosendern“ auf Seite 13) und die Uhr einstellen (siehe „Einstellen der Uhr“ auf Seite 8). Benutzen Sie die Tasten an der Fernbedienung für die Bedienung.
1 Rufen Sie den gewünschten
Festsender auf (siehe „Hören eines Festsenders“ auf Seite 15).
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
„PLAY“ erscheint.
3 Drücken Sie . oder > mehrmals
zur Wahl von „REC“, und drücken Sie dann ENTER.
„ON TIME“ erscheint, und die Stundenziffern beginnen zu blinken.
4 Stellen Sie die Zeit zum Starten der
Aufnahme ein.
Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Stunde einzustellen, und drücken Sie dann ENTER. Die Minutenanzeige blinkt. Drücken Sie . oder > mehrmals, um die Minute einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.
5 Stellen Sie die Zeit zum Stoppen der
Aufnahme nach dem in Schritt 4 beschriebenen Verfahren ein.
Die Rec Timer-Einstellungen und der gewünschte Sender werden angezeigt, bevor das Display wieder auf die ursprüngliche Anzeige zurückschaltet.
6 Legen Sie eine bespielbare Kassette
ein.
Timer
Fortsetzung auf der nächsten Seite
21
DE
7 Drücken Sie ?/1 zum Ausschalten der
Anlage.
Sonstige Bedienungsvorgänge
Vorgang Ausführung
Überprüfen der Einstellung
Ändern der Einstellung
Abschalten des Timers
Hinweise
• Wenn Sie den Rec Timer und den Sleep Timer gleichzeitig benutzen, hat der Sleep Timer den Vorrang.
• Führen Sie keine Bedienungsvorgänge in der Zeit zwischen dem Einschalten der Anlage und dem Starten der Aufnahme (etwa 15 Sekunden vor der eingestellten Zeit) aus.
• Falls die Anlage etwa 15 Sekunden vor der vorprogrammierten Zeit bereits eingeschaltet ist, wird der Rec Timer nicht aktiviert.
• Die Lautstärke wird während der Aufnahme auf den Minimalwert reduziert.
• Play Timer und Rec Timer können nicht gleichzeitig aktiviert werden.
• Nachdem Sie den Rec Timer eingestellt haben, bedienen Sie die Anlage nicht eher, bis die Aufnahme beendet ist.
• Die Rec Timer-Einstellung wird nach der Aktivierung von Rec Timer automatisch aufgehoben.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „REC“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
Wiederholen Sie den Vorgang ab Schritt 1.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT.
2 Drücken Sie . oder >
mehrmals, bis „OFF“ erscheint, und drücken Sie dann ENTER.
22
DE
Loading...
+ 50 hidden pages