Sony CMT-NEZ5 User Manual [it]

Micro HI-FI Component System
2-582-894-53(1)
Istruzioni per l’uso ___________________________
Instruções de operação__________________________
IT
CMT-NEZ5 CMT-NEZ3
©2005 Sony Corporation
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n.548.
ATTENZIONE
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non esporre questa unità alla pioggia o all’umidità.
Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese sull’apparecchio.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Tranne i clienti negli Stati Uniti e in Canada
Questo apparecchio è classificato come un prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questa etichetta si trova all’esterno sulla parte posteriore.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.
IT
2

Indice

Come usare questo manuale....................4
Dischi riproducibili.................................4
Preparativi
Collegamento del sistema .......................6
Impostazione dell’orologio .....................8
CD/MP3 – Riproduzione
Caricamento di un disco..........................9
Riproduzione di un disco ........................9
— Riproduzione normale/ Riproduzione in ordine casuale
Per riprodurre ripetutamente.................11
— Riproduzione ripetuta
Creazione di una programmazione ....... 11
— Riproduzione programmata
Sintonizzatore
Preselezione delle stazioni
radiofoniche....................................12
Ascolto della radio................................14
— Sintonia preselezionata — Sintonia manuale
Uso del sistema di dati radio (RDS) .....15
(Soltanto il modello per l’Europa CMT-NEZ5)
Nastro – Riproduzione
Caricamento di un nastro ......................16
Riproduzione di un nastro.....................16
Timer
Per addormentarsi con la musica.......... 19
— Timer di autospegnimento
Per svegliarsi con la musica..................19
— Timer di riproduzione
Registrazione con il timer dei programmi
radiofonici ...................................... 20
— Timer di registrazione
Display
Disattivazione del display..................... 22
— Modo di risparmio della corrente
Visione sul display delle informazioni sul
disco ............................................... 22
Componenti opzionali
Collegamento dei componenti
opzionali......................................... 23
Soluzione dei problemi
Problemi e rimedi................................. 24
Messaggi............................................... 27
Altre informazioni
Precauzioni ........................................... 28
Dati tecnici............................................29
Elenco delle posizioni dei tasti e pagine di
riferimento......................................32
IT
Nastro – Registrazione
Registrazione dei brani preferiti del CD su
un nastro .........................................17
— Registrazione sincronizzata CD-NASTRO
Registrazione manuale su un nastro......17
— Registrazione manuale
Regolazione del suono
Regolazione del suono..........................18
IT
3

Come usare questo manuale

Dischi che non possono essere riprodotti da questo sistema
• Le istruzioni in questo manuale sono per il modello CMT-NEZ5 e CMT-NEZ3. Controllare il numero di modello guardando il pannello anteriore. In questo manuale, per le illustrazioni è usato il CMT-NEZ3 salvo indicazione contraria. Qualsiasi differenza nel funzionamento è chiaramente indicata nel testo, per esempio, “soltanto CMT-NEZ5”.
• Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità che hanno nomi identici o simili.

Dischi riproducibili

Su questo sistema è possibile riprodurre i seguenti dischi. Gli altri dischi non possono essere riprodotti.
Elenco dei dischi riproducibili
Formato dei dischi Marchio del disco
CD audio
CD-R/CD-RW (dati audio/file MP3)
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW tranne quelli registrati nei seguenti formati: – il formato di CD musicale – il formato MP3 che è conforme a
ISO9660*
Livello 1/Livello 2, Joliet o
Multisessione**
• Un disco che ha una forma anomala (per es. scheda, cuore).
• Un disco con della carta o degli adesivi sulla sua superficie.
• Un disco su cui c’è ancora della colla, del nastro di cellofane o un adesivo.
* Formato ISO9660
Lo standard internazionale più comune per il formato logico di file e cartelle su un CD-ROM. Ci sono diversi livelli di caratteristiche. Nel Livello 1, i nomi dei file devono essere nel formato 8.3 (non più di otto caratteri nel nome, non più di tre caratteri nell’estensione “.MP3”) e in lettere maiuscole. I nomi delle cartelle non possono essere più lunghi di otto caratteri. Non possono esserci più di otto livelli annidati di cartelle. Le caratteristiche del Livello 2 permettono ai nomi dei file e delle cartelle di avere fino a 31 caratteri. Ogni cartella può avere fino a 8 alberi. Per Joliet nel formato di espansione (i nomi dei file e delle cartelle possono avere fino a 16 caratteri con questa unità) accertarsi del contenuto del software di scrittura, ecc.
** Multisessione
Questo è un metodo di registrazione che consente di aggiungere i dati usando il metodo Track-At-Once (una traccia per volta). I CD tradizionali cominciano in un’area di controllo del CD che è denominata Lead-in (sezione iniziale) e terminano in un’area denominata Lead-out (sezione finale). Un CD Multisessione è un CD che ha sessioni multiple, con ciascun segmento dal Lead-in al Lead-out considerato come una sessione singola. Questa unità supporta fino a 10 sessioni. CD-Extra: Questo formato registra l’audio (i dati del CD audio) sulle tracce nella sessione 1 e i dati sulle tracce nella sessione 2. CD misti: Questo formato registra i dati sulla prima traccia e l’audio (i dati del CD audio) sulla seconda traccia e su quelle successive di una sessione.
IT
4
Note su CD-R e CD-RW
• Alcuni CD-R o CD-RW non possono essere riprodotti su questo sistema a seconda della qualità di registrazione o delle condizioni fisiche del disco oppure delle caratteristiche del dispositivo di registrazione. Inoltre un disco non sarà riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per maggiori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del dispositivo di registrazione.
• I dischi registrati su unità CD-R/CD-RW possono non essere riprodotti a causa di graffi, sporco, condizione della registrazione o delle caratteristiche del driver.
• I dischi CD-R e CD-RW registrati in multisessione che non sono terminati con “la chiusura della sessione” non sono supportati.
• Il sistema può non essere in grado di riprodurre i file di formato MP3 che non hanno l’estensione “.MP3”.
• Se si tenta di riprodurre i file di formato diverso da MP3 che hanno l’estensione “.MP3” si possono verificare dei disturbi o un inconveniente nel funzionamento.
• Con i formati diversi da ISO9660 livello 1 e 2, i nomi delle cartelle o i nomi dei file possono non essere visualizzati correttamente.
• I seguenti dischi impiegano più tempo per iniziare la riproduzione.
– un disco registrato con una struttura ad
albero complicata. – un disco registrato in Multisessione. – un disco su cui si possono aggiungere i dati
(disco non finalizzato).
Disco registrato con sistema di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi audio codificati con sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti dall’apparecchio.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del Compact Disc (CD), la riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Precauzioni per la riproduzione di un disco che è registrato in Multisessione
• Se il disco comincia con una sessione CD­DA, questo viene riconosciuto come un disco CD-DA (audio) e la riproduzione continua finché si incontra una sessione MP3.
• Se il disco comincia con una sessione MP3, questo viene riconosciuto come un disco MP3 e la riproduzione continua finché si incontra una sessione CD-DA (audio).
• Il campo di riproduzione di un disco MP3 è determinato dalla struttura ad albero dei file prodotti con l’analisi del disco.
• Un disco con un formato di CD misto viene riconosciuto come un disco CD-DA (audio).
IT
5

Preparativi

Collegamento del sistema

Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 4 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in dotazione. Per le illustrazioni è usato il CMT-NEZ3.
Diffusore destro Diffusore sinistro
3
1
2
4
Antenna FM a cavo
Antenna a telaio AM
1 Collegare i diffusori.
Collegare i cavi dei diffusori destro e sinistro ai terminali SPEAKER sull’unità
2 Collegare le antenne FM e AM.
Installare l’antenna a telaio AM e poi collegarla.
come è mostrato sotto.
SPEAKER
#
L
#
#
Inserire questa parte.
IT
6
R
3
IMPEDANCE USE 6-16
Rosso (3)
Nero (#)
Tipo di spina A
L
AXIA
O
C
75
FM
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a cavo
Tipo di spina B
3 Per i modelli con un selettore di
tensione, impostare VOLTAGE SELECTOR sulla tensione della rete
Preparativi
elettrica locale. Il selettore di tensione si trova sul retro dell’apparecchio.
M
A
Antenna a telaio AM
Per le impostazioni disponibili fare riferimento ai dati stampati su VOLTAGE SELECTOR del sistema.
VOLTAGE
SELECTOR
120V*
AM
L
COAXIA
M 75
F
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a cavo
Antenna a telaio AM
Tipo di spina C
AM
COAXIAL
75
M
F
Modelli per il Nordamerica: Collegare il lato bianco
Altri modelli: Collegare il lato marrone
Antenna a telaio AM
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a cavo
Nota
Per evitare che si ricevano dei disturbi, tenere le antenne lontano dal sistema e dagli altri componenti.
220V
230–240V
* Modello per l’Arabia Saudita: 120 – 127 V
4 Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa a muro.
Se la spina non si adatta alla presa a muro, staccare l’adattatore per la spina in dotazione (soltanto per i modelli dotati di un adattatore). Per accendere il sistema, premere ?/1.
Inserimento di due pile R6 (formato AA) nel telecomando
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le pile per evitare possibili danni causati dalla perdita di fluido delle pile e dalla corrosione.
Suggerimento
Con l’uso normale le pile durano circa sei mesi. Quando il telecomando non aziona più il sistema, sostituire entrambe le pile con altre nuove.
IT
7

Impostazione dell’orologio

Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
1 Premere ?/1 per accendere l’unità. 2 Premere CLOCK/TIMER SET. 3 Premere ripetutamente . o > per
impostare l’ora.
4 Premere ENTER. 5 Premere ripetutamente . o > per
impostare i minuti.
6 Premere ENTER.
L’orologio inizia a funzionare.
Per regolare l’orologio
1 Premere CLOCK/TIMER SET. 2 Premere ripetutamente . o > per
selezionare “CLOCK” e poi premere ENTER.
3 Eseguire gli stessi procedimenti dei punti da
3 a 6.
Nota
L’orologio non è visualizzato nel modo di risparmio della corrente (pagina 22).
IT
8
CD/MP3 – Riproduzione

Caricamento di un disco

1 Premere Z PUSH OPEN/CLOSE
sull’unità.
2 Mettere un disco con l’etichetta rivolta
in alto sullo scomparto del CD.

Riproduzione di un disco

— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale
CD/MP3 – Riproduzione
Questo sistema consente di riprodurre i CD audio e i dischi con brani audio MP3.
Esempio: Quando si carica un disco
3 Premere di nuovo Z PUSH OPEN/
CLOSE sull’unità per chiudere il coperchio dello scomparto del CD.
Note
• Non usare un disco con del nastro, degli adesivi o della colla sulla superficie poiché ciò può causare un inconveniente nel funzionamento.
• Mantenere pulita la lente sul lettore CD e non toccarla. In caso contrario, la lente potrebbe danneggiarsi e il lettore CD non funziona correttamente.
Numero di brano
Tempo di riproduzione
1 Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a CD.
seguito
IT
9
2 Premere ripetutamente PLAY MODE in
modo di arresto finché il modo desiderato appare sul display.
Selezionare Per riprodurre
Nessun display (Riproduzione normale)
ALBUM (Riproduzione normale)
SHUF (Riproduzione in ordine casuale)
ALBUM SHUF (Riproduzione in ordine casuale)
PGM (Riproduzione programmata)
I brani sul disco nell’ordine originale.
Tutti i brani audio MP3 nell’album sul disco nell’ordine originale. Quando si riproduce un disco che non è MP3, la riproduzione dell’album esegue le stesse operazioni della riproduzione normale.
Tutti i brani sul disco in ordine casuale.
Tutti i brani audio MP3 nell’album sul disco in ordine casuale.
Quando si riproduce un disco che non è MP3, la riproduzione casuale dell’album esegue la stessa operazione della riproduzione in ordine casuale.
I brani sul disco nell’ordine di riproduzione desiderato (vedere “Creazione di una programmazione” a pagina 11).
3 Premere N (o CD/NX sull’unità).
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
Interrompere la riproduzione
Fare una pausa Premere X (o CD/NX
Selezionare un brano
Selezionare un album di MP3
Trovare un punto in un brano
Estrarre un disco Premere Z PUSH OPEN/CLOSE
Premere x.
sull’unità). Premere di nuovo per riprendere la riproduzione.
Premere ripetutamente . o >.
Premere ripetutamente + o – dopo il punto 2.
Mantenere premuto m o M durante la riproduzione e rilasciarlo al punto desiderato.
sull’unità.
Note
• Non è possibile cambiare il modo di riproduzione durante la riproduzione.
• Potrebbe volerci un po’ di tempo per avviare la riproduzione dei dischi registrati in configurazioni complesse come a molti strati.
• Quando si inserisce il disco, il lettore legge tutti i brani audio su quel disco. Se sul disco ci sono molti album o molti brani audio che non sono MP3, potrebbe volerci molto tempo per l’avvio della riproduzione o prima che il successivo brano audio MP3 inizi la riproduzione.
• Non salvare gli album o i brani che non sono necessari diversi da quelli MP3 sul disco da usarsi per l’ascolto MP3. Si consiglia di non salvare altri tipi di brani o album che non sono necessari su un disco che ha i brani audio MP3.
• Un album che non include un brano audio MP3 viene saltato.
• Numero massimo di brani: 255
• Numero massimo di album: 150 (inclusa la cartella radice)
• Il numero massimo totale di brani audio MP3 e di album che può essere contenuto su un singolo disco è 300.
• La riproduzione è possibile fino a 8 livelli.
• I brani audio MP3 sono riprodotti nell’ordine che sono registrati sul disco.
• A seconda del software di codifica/scrittura, del dispositivo di registrazione o del supporto di registrazione usato al momento in cui il brano audio MP3 è stato registrato, è possibile che si verifichino dei problemi quali la riproduzione invalida, le interruzioni del suono e i disturbi.
• Quando si riproduce un brano audio MP3, l’indicazione del tempo di riproduzione trascorso potrebbe differire dal tempo effettivo nei seguenti casi. – Quando si riproduce un brano audio MP3 VBR
(variable bit rate = velocità variabile di bit)
– Quando si esegue l’avanzamento rapido o il
riavvolgimento (Ricerca manuale)
10
IT
Per riprodurre
Creazione di una
ripetutamente
— Riproduzione ripetuta
È possibile riprodurre ripetutamente tutti i brani o un brano singolo su un disco.
Premere ripetutamente REPEAT durante la riproduzione finché appare “REPEAT” o “REPEAT1”.
REPEAT: Per tutti i brani su un disco o tutti i brani audio MP3 in un album fino a cinque volte. REPEAT1: Soltanto per un brano singolo.
Per disattivare la riproduzione ripetuta
Premere ripetutamente REPEAT finché sia “REPEAT” che “REPEAT1” scompaiono.
Nota
Quando si seleziona “REPEAT1”, quel brano viene ripetuto all’infinito finché si disattiva “
REPEAT1”.
programmazione
— Riproduzione programmata
È possibile effettuare una programmazione fino a 25 passi. È possibile registrare in sincronizzazione i brani programmati su una cassetta (pagina 17).
1 Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a CD.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE in
modo di arresto finché appare “PGM”.
3 Premere ripetutamente . o >
finché appare il numero di brano desiderato.
Quando si programmano i brani audio MP3, premere + o – per selezionare un album e poi premere ripetutamente . o > finché appare il numero di brano desiderato.
Numero di brano selezionato
Tempo totale di riproduzione (incluso il brano selezionato)
CD/MP3 – Riproduzione
4 Premere ENTER.
Il brano è programmato. Appare il numero del passo di
programmazione, seguito dal numero dell’ultimo brano programmato e dal tempo totale di riproduzione.
5 Per programmare altri brani, ripetere i
punti 3 e 4.
6 Premere N (o CD/NX sull’unità).
La riproduzione programmata inizia.
seguito
11
IT
Altre operazioni
Per Procedere in questo
Disattivare la riproduzione programmata
Cancellare la programmazione
Aggiungere un brano alla fine della programmazione
Suggerimenti
• La programmazione eseguita rimane memorizzata dopo che la riproduzione programmata finisce. Per riprodurre di nuovo la stessa programmazione, premere N (o CD/NX sull’unità). Tuttavia, la programmazione viene cancellata quando si apre lo scomparto del CD.
• Appare “– –.– –” quando il tempo totale della programmazione del C D supera 100 minuti o quando si seleziona un brano del CD con il numero 21 o superiore o quando si seleziona un brano audio MP3.
modo
Premere ripetutamente PLAY MODE in modo di arresto finché sia “PGM” che “SHUF” scompaiono.
Premere CLEAR in modo di arresto. Ad ogni pressione del tasto, un brano viene cancellato dalla fine della programmazione.
Eseguire i punti 3 e 4 in modo di arresto.

Sintonizzatore

Preselezione delle stazioni radiofoniche

È possibile preselezionare fino a 20 stazioni per FM e 10 stazioni per AM. In seguito è possibile sintonizzare una qualsiasi di quelle stazioni selezionando semplicemente il numero di preselezione corrispondente.
Preselezione con sintonia automatica
È possibile sintonizzare automaticamente tutte le stazioni che si possono ricevere nella propria zona e poi memorizzare la frequenza radio delle stazioni desiderate.
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per cambiare la funzione al sintonizzatore.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” appare sul display.
4 Premere + o – (o TUNING + o –
sull’unità).
La frequenza cambia quando il sistema esegue la scansione di una stazione. La scansione si interrompe automaticamente quando una stazione è sintonizzata. In quel momento appaiono “TUNED” e “STEREO” (soltanto per il programma stereo).
Se “TUNED” non appare e la scansione non si interrompe
Impostare la frequenza della stazione radiofonica desiderata come è descritto nei punti 2 e 3 di “Preselezione con sintonia manuale” (pagina 13).
12
IT
5 Premere TUNER MEMORY.
Il numero di preselezione lampeggia. Eseguire i punti 6 e 7 mentre il numero di preselezione lampeggia.
Numero di preselezione
6 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare il numero di preselezione desiderato.
7 Premere ENTER. 8 Ripetere i punti da 4 a 7 per
memorizzare altre stazioni.
Suggerimento
Premere x per interrompere la scansione.
Preselezione con sintonia manuale
È possibile sintonizzare manualmente e memorizzare la frequenza radio delle stazioni desiderate.
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per cambiare la funzione al sintonizzatore.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” e “PRESET” scompaiono dal display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per sintonizzare la stazione desiderata.
5 Premere TUNER MEMORY. 6 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare il numero di preselezione desiderato.
7 Premere ENTER. 8 Ripetere i punti da 4 a 7 per
memorizzare altre stazioni.
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
Sintonizzare una stazione con un segnale debole
Impostare un’altra stazione sul numero di preselezione esistente
Seguire il procedimento descritto in “Preselezione con sintonia manuale” (pagina 13).
Dopo il punto 5, premere ripetutamente + o – (o TUNING + o – sull’unità) per selezionare il numero di preselezione in cui si desidera memorizzare la stazione.
Per cambiare l’intervallo di sintonia AM (tranne i modelli per l’Europa e l’Arabia Saudita)
L’intervallo di sintonia AM è preimpostato in fabbrica a 9 kHz (o 10 kHz per alcune aree). Per cambiare l’intervallo di sintonia AM, prima sintonizzare qualsiasi stazione AM e poi spegnere il sistema. Mantenendo premuto TUNER/BAND, premere ?/1 sull’unità. Quando si cambia l’intervallo, tutte le stazioni AM preselezionate vengono cancellate. Per reimpostare l’intervallo, ripetere lo stesso procedimento.
Nota
Non è possibile cambiare l’intervallo di sintonia AM nel modo di risparmio della corrente (pagina 22).
Suggerimenti
• Le stazioni preselezionate sono conservate per circa mezza giornata anche se si scollega il cavo di alimentazione o se si verifica un’interruzione di corrente.
• Per migliorare la ricezione delle trasmissioni, regolare le antenne in dotazione o collegare un’antenna esterna disponibile in commercio.
Sintonizzatore
13
IT
Per migliorare la ricezione del sintonizzatore
Quando la ricezione del sintonizzatore è scadente, impostare lo spegnimento del lettore CD con la funzione di gestione dell’accensione del CD. L’accensione CD è impostata in fabbrica sull’attivazione. Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1 Premere ripetutamente FUNCTION per
cambiare la funzione a CD.
2 Premere ?/1 per spegnere il sistema. 3 Premere ?/1 mantenendo premuto CD/
NX.
Appaiono “CD POWER” e “OFF”.
Per impostare l’accensione del CD
Ripetere il proce dimento sopra ed appaiono “CD POWER” e “ON”.
Note
• Quando “CD POWER” e “OFF” sono selezionati, il tempo di accesso al disco viene aumentato.
• No n è possibile cambiare l’impostazione nel modo di risparmio della corrente (pagina 22).

Ascolto della radio

È possibile ascoltare una stazione radiofonica selezionando una stazione preselezionata o sintonizzando manualmente la stazione.
Ascolto di una stazione preselezionata
— Sintonia preselezionata
Prima preselezionare le stazioni radiofoniche nella memoria del sintonizzatore (vedere “Preselezione delle stazioni radiofoniche” a pagina 12).
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per cambiare la funzione al sintonizzatore.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “PRESET” appare sul display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare la stazione preselezionata desiderata.
14
IT
Ascolto di una stazione non preselezionata
— Sintonia manuale
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per cambiare la funzione al sintonizzatore.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” e “PRESET” scompaiono dal display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per sintonizzare la stazione desiderata.
Suggerimenti
• Per migliorare la ricezione delle trasmissioni, regolare le antenne in dotazione o collegare un’antenna esterna disponibile in commercio.
• Quando un programma FM stereo ha delle scariche, premere ripetutamente FM MODE finché “STEREO” scompare. Non ci sarà l’effetto stereo, ma la ricezione migliorerà.
• Quando un programma FM stereo non può essere ricevuto in ster eo, premere ripetutamente FM MODE finché sul display appare “STEREO”.
• Premere ripetutamente TUNING MODE finché appare “AUTO” al punto 3 sopra e poi premere + o – (o TUNING + o – sull’unità). L’indicazione della frequenza cambia e la scansione si interrompe quando il sistema sintonizza una stazione (Sintonia automatica).
• Per registrare i programmi radiofonici, usare la registrazione manuale (pagina 17).
• È possibile cambiare il display nel display dell’orologio (per 8 secondi) premendo DISPLAY.

Uso del sistema di dati radio (RDS)

(Soltanto il modello per l’Europa CMT-NEZ5)
Che cos’è il sistema di dati radio?
Il sistema di dati radio (RDS) è un servizio di radiodiffusione che consente alle stazioni radiofoniche di inviare altre informazioni insieme al segnale regolare del programma. Questo sintonizzatore offre comode funzioni RDS come il nome della stazione. RDS è disponibile soltanto sulle stazioni FM.*
Nota
RDS può non funzionare correttamente se la stazione sintonizzata non sta trasmettendo il segnale RDS in modo appropriato o se il segnale è debole.
* Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS,
né forniscono lo stesso tipo di servizi. Se non si ha familiarità con il sistema RDS, consultare le stazioni radiofoniche locali per i dettagli sui servizi RDS nella propria area.
Ricezione delle trasmissioni RDS
Selezionare semplicemente una stazione dalla banda FM.
Quando si sintonizza una stazione che fornisce i servizi RDS, il nome della stazione appare sul display.
Per controllare le informazioni RDS
Ad ogni pressione di DISPLAY, il display cambia ciclicamente nel modo seguente: Nome della stazione* t Frequenza t Display dell’orologio
* Se la trasmissione RDS non viene ricevuta
correttamente, il nome della stazione o il tipo di programma possono non apparire sul display.
Sintonizzatore
15
IT
Nastro – Riproduzione

Caricamento di un nastro

1 Premere PUSH OPEN/CLOSE Z
sull’unità.
2 Caricare un nastro registrato/
registrabile nello scomparto della cassetta.
Con il lato che si desidera riprodurre/su cui si desidera registrare rivolto verso di sé.

Riproduzione di un nastro

È possibile usare il nastro TYPE I (normale).
1 Caricare un nastro. 2 Premere TAPE (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a TAPE.
3 Premere N (o TAPE/N sull’unità).
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
Interrompere la riproduzione
Fare una pausa Premere X. Premere di nuovo per
Avanzare rapidamente o riavvolgere
Estrarre un nastro Premere PUSH OPEN/CLOSE
Premere x.
riprendere la riproduzione. Premere m o M.
Z sull’unità in modo di arresto.
16
IT
Nastro – Registrazione

Registrazione dei brani preferiti del CD su un nastro

— Registrazione sincronizzata CD-
NASTRO
È possibile registrare un intero CD su un nastro. È possibile usare il nastro TYPE I (normale). Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1 Caricare un nastro registrabile. 2 Caricare un disco che si desidera
registrare.
Quando si desidera registrare un album da un disco MP3, assicurarsi di premere ripetutamente PLAY MODE per selezionare ALBUM e poi premere + o – per selezionare l’album desiderato prima di procedere.
3 Premere CD SYNC.
“SYNC” e “REC” lampeggiano. La piastra a cassette entra in modo di attesa
di registrazione e il lettore CD è in pausa di riproduzione.
4 Premere z PAUSE/START.
La registrazione inizia. Al completamento della registrazione il
lettore CD e la piastra a cassette si arrestano automaticamente.
Per interrompere la registrazione
Premere x.
Per registrare un disco specificando l’ordine dei brani
È possibile registrare soltanto i brani preferiti del CD usando la riproduzione programmata. Tra i punti 2 e 3, eseguire i punti da 2 a 6 di “Creazione di una programmazione” (pagina 11).

Registrazione manuale su un nastro

— Registrazione manuale
È possibile registrare solo le parti desiderate da un CD, un nastro o un programma radiofonico su un nastro. È anche possibile registrare dai componenti collegati (vedere “Collegamento dei componenti opzionali” a pagina 23). Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1 Caricare un nastro registrabile. 2 Premere uno dei seguenti tasti (o
ripetutamente FUNCTION) per selezionare la sorgente desiderata da registrare.
• TUNER/BAND: Per registrare dal sintonizzatore di questo sistema.
• CD: Per registrare dal lettore CD di questo sistema.
• AUDIO IN: Per registrare dal componente opzionale collegato alla presa AUDIO IN.
3 Premere z PAUSE/START.
“REC” lampeggia e la piastra a cassette entra in modo di attesa di registrazione.
4 Premere z PAUSE/START e poi
avviare la riproduzione della sorgente desiderata da registrare.
La registrazione inizia.
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
Interrompere la registrazione
Fare una pausa nella registrazione
Nota
Non è possibile ascoltare altre sorgenti durante la registrazione.
Premere x.
Premere z PAUSE/START sull’unità.
Nastro – Riproduzione/Nastro – Registrazione
seguito
17
IT
Suggerimenti
• Per la registrazione dal sintonizzatore: Se si sentono dei disturbi durante la registrazione dal sintonizzatore, spostare la rispettiva antenna per ridurre i disturbi.
• Per registrare da un CD: È possibile premere . o > per selezionare i brani durante il modo di pausa di registrazione (dopo il punto 3 e prima del punto 4).

Regolazione del suono

Regolazione del suono

Creazione di un suono più dinamico (generatore del suono dinamico X-tra)
Premere DSGX sull’unità.
A ciascuna pressione del tasto il display cambia nel modo seguente: DSGX ON y DSGX OFF
Regolazione dei bassi e degli acuti
È possibile regolare i bassi e gli acuti per ottenere un suono più potente.
1 Premere ripetutamente EQ per
selezionare “BASS” o “TREBLE”.
A ciascuna pressione del tasto il display cambia nel modo seguente:
BASS y TREBLE
2 Premere ripetutamente . o > per
regolare il livello mentre appare “BASS” o “TREBLE”.
18
IT

Timer

Per addormentarsi con la musica

— Timer di autospegnimento
È possibile impostare il sistema in modo che si spenga dopo un certo periodo di tempo, permettendo di addormentarsi con la musica. Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
Premere SLEEP.
Ad ogni pressione del tasto, il display dei minuti (il tempo di spegnimento) cambia ciclicamente nel modo seguente: AUTO* t 90MIN t 80MIN tt 10MIN t OFF
* Il sistema si spegne automaticamente in 100 minuti o
dopo che l’attuale CD o nastro termina la riproduzione.
Altre operazioni
Per Premere
Controllare il tempo rimanente*
Cambiare il tempo di spegnimento
Disattivare la funzione del timer di autospegnimento
* Non è possibile controllare il tempo rimanente se si
seleziona “AUTO”.
Nota
Non impostare su “AUTO” durante la registrazione sincronizzata su un nastro.
Suggerimento
È possibile usare il timer di autospegnimento, anche se non si è impostato l’orologio.
Una volta SLEEP.
Ripetutamente SLEEP per selezionare il tempo desiderato.
Ripetutamente SLEEP finché appare “OFF”.

Per svegliarsi con la musica

— Timer di riproduzione
È possibile svegliarsi con la musica ad un’ora preimpostata. Accertarsi di aver impostato l’orologio (vedere “Impostazione dell’orologio” a pagina 8). Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
1 Preparare la sorgente sonora che si
desidera riprodurre.
• CD: Caricare un disco. Per iniziare da un brano specifico, eseguire una programmazione (vedere “Creazione di una programmazione” a pagina 11).
• Nastro: Caricare un nastro (vedere “Riproduzione di un nastro” a pagina 16).
• Sintonizzatore: Sintonizzare la stazione radiofonica preselezionata (vedere “Ascolto della radio” a pagina 14).
2 Premere VOLUME + o – (o girare il
comando VOLUME sull’unità) per regolare il volume.
3 Premere CLOCK/TIMER SET. 4 Premere ripetutamente . o > per
selezionare “PLAY” e poi premere ENTER.
Appare “ON TIME” e l’indicazione dell’ora lampeggia.
5 Impostare l’ora per avviare la
riproduzione.
Premere ripetutamente . o > per impostare l’ora e poi premere ENTER.
L’indicazione dei minuti lampeggia. Premere ripetutamente . o > per impostare i minuti e poi premere ENTER.
6 Impostare l’ora per interrompere la
riproduzione seguendo lo stesso procedimento del punto 5.
Regolazione del suono/Timer
seguito
19
IT
7 Premere ripetutamente . o >
finché appare la sorgente sonora desiderata.
Ad ogni pressione del tasto, il display cambia ciclicamente nel modo seguente:
t
TUNER y CD
t
TAPE
T
T
8 Premere ENTER.
L’ora di inizio, l’ora di fine e la sorgente sonora appaiono a turno, quindi ritorna il display originale.
9 Premere ?/1 per spegnere il sistema.
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
Controllare l’impostazione
Cambiare l’impostazione
Disattivare il timer
Note
• Se si usano contemporaneamente il timer di riproduzione e il timer di autospegnimento, il timer di autospegnimento ha la precedenza.
• No n azionare il sistema dal momento in c ui il sistema si accende fino a quando la riproduzione inizia (circa 15 secondi prima dell’ora preimpostata).
• Se il sistema è acceso circa 15 secondi prima dell’ora preimpostata, il timer di riproduzione non viene attivato.
• Non è possibile usare il componente opzionale collegato alla presa AUDIO IN come sorgente audio per il timer di riproduzione.
• Non è possibile attivare contemporaneamente il timer di riproduzione e il timer di registrazione.
• L’i mpostazione del timer di riproduzione si conserva fino a quando l’impostazione non viene cancellata manualmente.
1 Premere CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Premere ripetutamente .
o > finché appare “PLAY” e poi premere ENTER.
Ricominciare dal punto 1.
1 Premere CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Premere ripetutamente .
o > finché appare “OFF” e poi premere ENTER.

Registrazione con il timer dei programmi radiofonici

— Timer di registrazione
È possibile registrare una stazione radiofonica preselezionata da un’ora specificata. Per registrare con il timer, prima è necessario preselezionare la stazione radiofonica (vedere “Preselezione delle stazioni radiofoniche” a pagina 12) e impostare l’orologio (vedere “Impostazione dell’orologio” a pagina 8). Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
1 Sintonizzare la stazione radiofonica
preselezionata (vedere “Ascolto di una stazione preselezionata” a pagina 14).
2 Premere CLOCK/TIMER SET.
Appare “PLAY”.
3 Premere ripetutamente . o > per
selezionare “REC” e poi premere ENTER.
Appare “ON TIME” e l’indicazione dell’ora lampeggia.
4 Impostare l’ora per iniziare la
registrazione.
Premere ripetutamente . o > per impostare l’ora e poi premere ENTER.
L’indicazione dei minuti lampeggia. Premere ripetutamente . o > per impostare i minuti e poi premere ENTER.
5 Impostare l’ora per interrompere la
registrazione seguendo lo stesso procedimento del punto 4.
Appaiono le impostazioni del timer di registrazione e la stazione desiderata e poi ritorna il display originale.
6 Caricare un nastro registrabile. 7 Premere ?/1 per spegnere il sistema.
20
IT
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
Controllare l’impostazione
Cambiare l’impostazione
Disattivare il timer
1 Premere CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Premere ripetutamente .
o > finché appare “REC” e poi premere ENTER.
Ricominciare dal punto 1.
1 Premere CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Premere ripetutamente .
o > finché appare “OFF” e poi premere ENTER.
Note
• Se si usano contemporaneamente il timer di registrazione e il timer di autospegnimento, il timer di autospegnimento ha la precedenza.
• Non azionare il sistema dal momento in cui il sistema si accende fino a quando la registrazione inizia (circa 15 secondi prima dell’ora preimpostata).
• Se il sistema è acceso circa 15 secondi prima dell’ora preimpostata, il timer di registrazione non viene attivato.
• Il volume è ridotto al minimo durante la registrazione.
• Non è possibile attivare contemporaneamente il timer di riproduzione e il timer di registrazione.
• Dopo aver impostato il timer di registrazione, nou azionare il sistema finché la registrazione termina.
• Il timer di registrazione viene cancellato automaticamente dopo che il timer di registrazione è stato attivato.
Timer
21
IT
Loading...
+ 47 hidden pages