Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato
in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n.548.
ATTENZIONE
Per evitare i pericoli di incendio o
scosse, non esporre questa unità alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare l’incendio, non coprire le aperture per la
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per evitare i pericoli di incendio o scosse, non mettere
sull’apparecchio gli oggetti che contengono liquidi,
come i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità
nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla
presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio
ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Tranne i clienti negli Stati Uniti e in Canada
Questo apparecchio è
classificato come un
prodotto al LASER DI
CLASSE 1. Questa
etichetta si trova
all’esterno sulla parte
posteriore.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti
su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.
un nastro .........................................17
— Registrazione sincronizzata
CD-NASTRO
Registrazione manuale su un nastro......17
— Registrazione manuale
Regolazione del suono
Regolazione del suono..........................18
IT
3
Come usare questo
manuale
Dischi che non possono
essere riprodotti da questo
sistema
• Le istruzioni in questo manuale sono per il
modello CMT-NEZ5 e CMT-NEZ3.
Controllare il numero di modello guardando il
pannello anteriore. In questo manuale, per le
illustrazioni è usato il CMT-NEZ3 salvo
indicazione contraria. Qualsiasi differenza
nel funzionamento è chiaramente indicata nel
testo, per esempio, “soltanto CMT-NEZ5”.
• Questo manuale spiega principalmente le
operazioni usando il telecomando, ma le
stesse operazioni possono anche essere
eseguite usando i tasti sull’unità che hanno
nomi identici o simili.
Dischi riproducibili
Su questo sistema è possibile riprodurre i
seguenti dischi. Gli altri dischi non possono
essere riprodotti.
Elenco dei dischi riproducibili
Formato dei dischi Marchio del disco
CD audio
CD-R/CD-RW
(dati audio/file MP3)
•CD-ROM
• CD-R/CD-RW tranne quelli registrati nei
seguenti formati:
– il formato di CD musicale
– il formato MP3 che è conforme a
ISO9660*
Livello 1/Livello 2, Joliet o
Multisessione**
• Un disco che ha una forma anomala (per es.
scheda, cuore).
• Un disco con della carta o degli adesivi sulla
sua superficie.
• Un disco su cui c’è ancora della colla, del
nastro di cellofane o un adesivo.
* Formato ISO9660
Lo standard internazionale più comune per il
formato logico di file e cartelle su un CD-ROM. Ci
sono diversi livelli di caratteristiche. Nel Livello 1,
i nomi dei file devono essere nel formato 8.3 (non
più di otto caratteri nel nome, non più di tre caratteri
nell’estensione “.MP3”) e in lettere maiuscole. I
nomi delle cartelle non possono essere più lunghi di
otto caratteri. Non possono esserci più di otto livelli
annidati di cartelle. Le caratteristiche del Livello 2
permettono ai nomi dei file e delle cartelle di avere
fino a 31 caratteri. Ogni cartella può avere fino a 8
alberi.
Per Joliet nel formato di espansione (i nomi dei file
e delle cartelle possono avere fino a 16 caratteri con
questa unità) accertarsi del contenuto del software
di scrittura, ecc.
** Multisessione
Questo è un metodo di registrazione che consente di
aggiungere i dati usando il metodo Track-At-Once
(una traccia per volta).
I CD tradizionali cominciano in un’area di controllo
del CD che è denominata Lead-in (sezione iniziale)
e terminano in un’area denominata Lead-out
(sezione finale). Un CD Multisessione è un CD che
ha sessioni multiple, con ciascun segmento dal
Lead-in al Lead-out considerato come una sessione
singola. Questa unità supporta fino a 10 sessioni.
CD-Extra: Questo formato registra l’audio (i dati
del CD audio) sulle tracce nella sessione 1 e i dati
sulle tracce nella sessione 2.
CD misti: Questo formato registra i dati sulla prima
traccia e l’audio (i dati del CD audio) sulla seconda
traccia e su quelle successive di una sessione.
IT
4
Note su CD-R e CD-RW
• Alcuni CD-R o CD-RW non possono essere
riprodotti su questo sistema a seconda della
qualità di registrazione o delle condizioni
fisiche del disco oppure delle caratteristiche
del dispositivo di registrazione. Inoltre un
disco non sarà riprodotto se non è stato
finalizzato correttamente. Per maggiori
informazioni, vedere le istruzioni per l’uso
del dispositivo di registrazione.
• I dischi registrati su unità CD-R/CD-RW
possono non essere riprodotti a causa di
graffi, sporco, condizione della registrazione
o delle caratteristiche del driver.
• I dischi CD-R e CD-RW registrati in
multisessione che non sono terminati con “la
chiusura della sessione” non sono supportati.
• Il sistema può non essere in grado di
riprodurre i file di formato MP3 che non
hanno l’estensione “.MP3”.
• Se si tenta di riprodurre i file di formato
diverso da MP3 che hanno l’estensione
“.MP3” si possono verificare dei disturbi o un
inconveniente nel funzionamento.
• Con i formati diversi da ISO9660 livello 1 e 2,
i nomi delle cartelle o i nomi dei file possono
non essere visualizzati correttamente.
• I seguenti dischi impiegano più tempo per
iniziare la riproduzione.
– un disco registrato con una struttura ad
albero complicata.
– un disco registrato in Multisessione.
– un disco su cui si possono aggiungere i dati
(disco non finalizzato).
Disco registrato con sistema
di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc).
Di recente, alcune case discografiche hanno
immesso sul mercato dischi audio codificati con
sistema di protezione del copyright. Si avverte
che alcuni di questi dischi non sono conformi
allo standard CD, pertanto potrebbero non
essere riprodotti dall’apparecchio.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina
materiale registrato su DVD su un lato e
materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia,
poiché il lato del materiale audio non è conforme
allo standard del Compact Disc (CD), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Precauzioni per la
riproduzione di un disco che è
registrato in Multisessione
• Se il disco comincia con una sessione CDDA, questo viene riconosciuto come un disco
CD-DA (audio) e la riproduzione continua
finché si incontra una sessione MP3.
• Se il disco comincia con una sessione MP3,
questo viene riconosciuto come un disco MP3
e la riproduzione continua finché si incontra
una sessione CD-DA (audio).
• Il campo di riproduzione di un disco MP3 è
determinato dalla struttura ad albero dei file
prodotti con l’analisi del disco.
• Un disco con un formato di CD misto viene
riconosciuto come un disco CD-DA (audio).
IT
5
Preparativi
Collegamento del sistema
Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 4 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in
dotazione. Per le illustrazioni è usato il CMT-NEZ3.
Diffusore destroDiffusore sinistro
3
1
2
4
Antenna FM a cavo
Antenna a telaio AM
1 Collegare i diffusori.
Collegare i cavi dei diffusori destro e
sinistro ai terminali SPEAKER sull’unità
2 Collegare le antenne FM e AM.
Installare l’antenna a telaio AM e poi
collegarla.
come è mostrato sotto.
SPEAKER
#
L
#
#
Inserire questa
parte.
IT
6
R
3
IMPEDANCE
USE 6-16
Rosso (3)
Nero (#)
Tipo di spina A
L
AXIA
O
C
75
FM
Allungare orizzontalmente
l’antenna FM a cavo
Tipo di spina B
3 Per i modelli con un selettore di
tensione, impostare VOLTAGE
SELECTOR sulla tensione della rete
Preparativi
elettrica locale. Il selettore di tensione
si trova sul retro dell’apparecchio.
M
A
Antenna a telaio AM
Per le impostazioni disponibili fare
riferimento ai dati stampati su VOLTAGE
SELECTOR del sistema.
VOLTAGE
SELECTOR
120V*
AM
L
COAXIA
M 75
F
Allungare orizzontalmente
l’antenna FM a cavo
Antenna a telaio AM
Tipo di spina C
AM
COAXIAL
75
M
F
Modelli per il Nordamerica:
Collegare il lato bianco
Altri modelli:
Collegare il lato marrone
Antenna a telaio AM
Allungare
orizzontalmente
l’antenna FM a cavo
Nota
Per evitare che si ricevano dei disturbi, tenere le
antenne lontano dal sistema e dagli altri componenti.
220V
230–240V
* Modello per l’Arabia Saudita: 120 – 127 V
4 Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa a muro.
Se la spina non si adatta alla presa a muro,
staccare l’adattatore per la spina in
dotazione (soltanto per i modelli dotati di
un adattatore).
Per accendere il sistema, premere ?/1.
Inserimento di due pile R6
(formato AA) nel telecomando
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di
tempo, togliere le pile per evitare possibili danni
causati dalla perdita di fluido delle pile e dalla
corrosione.
Suggerimento
Con l’uso normale le pile durano circa sei mesi.
Quando il telecomando non aziona più il sistema,
sostituire entrambe le pile con altre nuove.
IT
7
Impostazione
dell’orologio
Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
1 Premere ?/1 per accendere l’unità.
2 Premere CLOCK/TIMER SET.
3 Premere ripetutamente . o > per
impostare l’ora.
4 Premere ENTER.
5 Premere ripetutamente . o > per
impostare i minuti.
6 Premere ENTER.
L’orologio inizia a funzionare.
Per regolare l’orologio
1 Premere CLOCK/TIMER SET.
2 Premere ripetutamente . o > per
selezionare “CLOCK” e poi premere
ENTER.
3 Eseguire gli stessi procedimenti dei punti da
3 a 6.
Nota
L’orologio non è visualizzato nel modo di risparmio
della corrente (pagina 22).
IT
8
CD/MP3 – Riproduzione
Caricamento di un disco
1 Premere Z PUSH OPEN/CLOSE
sull’unità.
2 Mettere un disco con l’etichetta rivolta
in alto sullo scomparto del CD.
Riproduzione di un disco
— Riproduzione normale/
Riproduzione in ordine casuale
CD/MP3 – Riproduzione
Questo sistema consente di riprodurre i CD
audio e i dischi con brani audio MP3.
Esempio: Quando si carica un disco
3 Premere di nuovo Z PUSH OPEN/
CLOSE sull’unità per chiudere il
coperchio dello scomparto del CD.
Note
• Non usare un disco con del nastro, degli adesivi o
della colla sulla superficie poiché ciò può causare un
inconveniente nel funzionamento.
• Mantenere pulita la lente sul lettore CD e non
toccarla. In caso contrario, la lente potrebbe
danneggiarsi e il lettore CD non funziona
correttamente.
Numero di brano
Tempo di
riproduzione
1 Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a
CD.
seguito
IT
9
2 Premere ripetutamente PLAY MODE in
modo di arresto finché il modo
desiderato appare sul display.
SelezionarePer riprodurre
Nessun display
(Riproduzione
normale)
ALBUM
(Riproduzione
normale)
SHUF
(Riproduzione in
ordine casuale)
ALBUM SHUF
(Riproduzione in
ordine casuale)
PGM
(Riproduzione
programmata)
I brani sul disco nell’ordine
originale.
Tutti i brani audio MP3
nell’album sul disco
nell’ordine originale.
Quando si riproduce un
disco che non è MP3, la
riproduzione dell’album
esegue le stesse operazioni
della riproduzione normale.
Tutti i brani sul disco in
ordine casuale.
Tutti i brani audio MP3
nell’album sul disco in
ordine casuale.
Quando si riproduce un
disco che non è MP3, la
riproduzione casuale
dell’album esegue la stessa
operazione della
riproduzione in ordine
casuale.
I brani sul disco nell’ordine
di riproduzione desiderato
(vedere “Creazione di una
programmazione” a
pagina 11).
3 Premere N (o CD/NX sull’unità).
Altre operazioni
PerProcedere in questo modo
Interrompere la
riproduzione
Fare una pausa Premere X (o CD/NX
Selezionare un
brano
Selezionare un
album di MP3
Trovare un punto
in un brano
Estrarre un disco Premere Z PUSH OPEN/CLOSE
Premere x.
sull’unità). Premere di nuovo per
riprendere la riproduzione.
Premere ripetutamente . o >.
Premere ripetutamente + o –
dopo il punto 2.
Mantenere premuto m o M
durante la riproduzione e
rilasciarlo al punto desiderato.
sull’unità.
Note
• Non è possibile cambiare il modo di riproduzione
durante la riproduzione.
• Potrebbe volerci un po’ di tempo per avviare la
riproduzione dei dischi registrati in configurazioni
complesse come a molti strati.
• Quando si inserisce il disco, il lettore legge tutti i
brani audio su quel disco. Se sul disco ci sono molti
album o molti brani audio che non sono MP3,
potrebbe volerci molto tempo per l’avvio della
riproduzione o prima che il successivo brano audio
MP3 inizi la riproduzione.
• Non salvare gli album o i brani che non sono
necessari diversi da quelli MP3 sul disco da usarsi
per l’ascolto MP3. Si consiglia di non salvare altri
tipi di brani o album che non sono necessari su un
disco che ha i brani audio MP3.
• Un album che non include un brano audio MP3 viene
saltato.
• Numero massimo di brani: 255
• Numero massimo di album: 150 (inclusa la cartella
radice)
• Il numero massimo totale di brani audio MP3 e di
album che può essere contenuto su un singolo disco
è 300.
• La riproduzione è possibile fino a 8 livelli.
• I brani audio MP3 sono riprodotti nell’ordine che
sono registrati sul disco.
• A seconda del software di codifica/scrittura, del
dispositivo di registrazione o del supporto di
registrazione usato al momento in cui il brano audio
MP3 è stato registrato, è possibile che si verifichino
dei problemi quali la riproduzione invalida, le
interruzioni del suono e i disturbi.
• Quando si riproduce un brano audio MP3,
l’indicazione del tempo di riproduzione trascorso
potrebbe differire dal tempo effettivo nei seguenti
casi.
– Quando si riproduce un brano audio MP3 VBR
(variable bit rate = velocità variabile di bit)
– Quando si esegue l’avanzamento rapido o il
riavvolgimento (Ricerca manuale)
10
IT
Per riprodurre
Creazione di una
ripetutamente
— Riproduzione ripetuta
È possibile riprodurre ripetutamente tutti i brani
o un brano singolo su un disco.
Premere ripetutamente REPEAT durante la
riproduzione finché appare “REPEAT” o
“REPEAT1”.
REPEAT: Per tutti i brani su un disco o tutti i
brani audio MP3 in un album fino a cinque volte.
REPEAT1: Soltanto per un brano singolo.
Per disattivare la riproduzione
ripetuta
Premere ripetutamente REPEAT finché sia
“REPEAT” che “REPEAT1” scompaiono.
Nota
Quando si seleziona “REPEAT1”, quel brano viene
ripetuto all’infinito finché si disattiva “
REPEAT1”.
programmazione
— Riproduzione programmata
È possibile effettuare una programmazione fino
a 25 passi.
È possibile registrare in sincronizzazione i brani
programmati su una cassetta (pagina 17).
1 Premere CD (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a
CD.
2 Premere ripetutamente PLAY MODE in
modo di arresto finché appare “PGM”.
3 Premere ripetutamente . o >
finché appare il numero di brano
desiderato.
Quando si programmano i brani audio MP3,
premere + o – per selezionare un album
e poi premere ripetutamente . o >
finché appare il numero di brano desiderato.
Numero di brano
selezionato
Tempo totale di
riproduzione (incluso il
brano selezionato)
CD/MP3 – Riproduzione
4 Premere ENTER.
Il brano è programmato.
Appare il numero del passo di
programmazione, seguito dal numero
dell’ultimo brano programmato e dal tempo
totale di riproduzione.
5 Per programmare altri brani, ripetere i
punti 3 e 4.
6 Premere N (o CD/NX sull’unità).
La riproduzione programmata inizia.
seguito
11
IT
Altre operazioni
PerProcedere in questo
Disattivare la
riproduzione
programmata
Cancellare la
programmazione
Aggiungere un brano alla
fine della
programmazione
Suggerimenti
• La programmazione eseguita rimane memorizzata
dopo che la riproduzione programmata finisce. Per
riprodurre di nuovo la stessa programmazione,
premere N (o CD/NX sull’unità). Tuttavia, la
programmazione viene cancellata quando si apre lo
scomparto del CD.
• Appare “– –.– –” quando il tempo totale della
programmazione del C D supera 100 minuti o quando
si seleziona un brano del CD con il numero 21 o
superiore o quando si seleziona un brano audio MP3.
modo
Premere ripetutamente
PLAY MODE in modo di
arresto finché sia “PGM”
che “SHUF” scompaiono.
Premere CLEAR in modo
di arresto.
Ad ogni pressione del tasto,
un brano viene cancellato
dalla fine della
programmazione.
Eseguire i punti 3 e 4 in
modo di arresto.
Sintonizzatore
Preselezione delle
stazioni radiofoniche
È possibile preselezionare fino a 20 stazioni per
FM e 10 stazioni per AM. In seguito è possibile
sintonizzare una qualsiasi di quelle stazioni
selezionando semplicemente il numero di
preselezione corrispondente.
Preselezione con sintonia
automatica
È possibile sintonizzare automaticamente tutte
le stazioni che si possono ricevere nella propria
zona e poi memorizzare la frequenza radio delle
stazioni desiderate.
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione al sintonizzatore.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” appare sul display.
4 Premere + o – (o TUNING + o –
sull’unità).
La frequenza cambia quando il sistema
esegue la scansione di una stazione. La
scansione si interrompe automaticamente
quando una stazione è sintonizzata. In quel
momento appaiono “TUNED” e
“STEREO” (soltanto per il programma
stereo).
Se “TUNED” non appare e la scansione
non si interrompe
Impostare la frequenza della stazione
radiofonica desiderata come è descritto nei
punti 2 e 3 di “Preselezione con sintonia
manuale” (pagina 13).
12
IT
5 Premere TUNER MEMORY.
Il numero di preselezione lampeggia.
Eseguire i punti 6 e 7 mentre il numero di
preselezione lampeggia.
Numero di
preselezione
6 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare il
numero di preselezione desiderato.
7 Premere ENTER.
8 Ripetere i punti da 4 a 7 per
memorizzare altre stazioni.
Suggerimento
Premere x per interrompere la scansione.
Preselezione con sintonia
manuale
È possibile sintonizzare manualmente e
memorizzare la frequenza radio delle stazioni
desiderate.
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione al sintonizzatore.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” e “PRESET”
scompaiono dal display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per sintonizzare la
stazione desiderata.
5 Premere TUNER MEMORY.
6 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare il
numero di preselezione desiderato.
7 Premere ENTER.
8 Ripetere i punti da 4 a 7 per
memorizzare altre stazioni.
Altre operazioni
PerProcedere in questo modo
Sintonizzare una
stazione con un
segnale debole
Impostare un’altra
stazione sul numero
di preselezione
esistente
Seguire il procedimento
descritto in “Preselezione con
sintonia manuale” (pagina 13).
Dopo il punto 5, premere
ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare
il numero di preselezione in cui
si desidera memorizzare la
stazione.
Per cambiare l’intervallo di
sintonia AM (tranne i modelli per
l’Europa e l’Arabia Saudita)
L’intervallo di sintonia AM è preimpostato in
fabbrica a 9 kHz (o 10 kHz per alcune aree). Per
cambiare l’intervallo di sintonia AM, prima
sintonizzare qualsiasi stazione AM e poi
spegnere il sistema. Mantenendo premuto
TUNER/BAND, premere ?/1 sull’unità.
Quando si cambia l’intervallo, tutte le stazioni
AM preselezionate vengono cancellate. Per
reimpostare l’intervallo, ripetere lo stesso
procedimento.
Nota
Non è possibile cambiare l’intervallo di sintonia AM
nel modo di risparmio della corrente (pagina 22).
Suggerimenti
• Le stazioni preselezionate sono conservate per circa
mezza giornata anche se si scollega il cavo di
alimentazione o se si verifica un’interruzione di
corrente.
• Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
regolare le antenne in dotazione o collegare
un’antenna esterna disponibile in commercio.
Sintonizzatore
13
IT
Per migliorare la ricezione del
sintonizzatore
Quando la ricezione del sintonizzatore è
scadente, impostare lo spegnimento del lettore
CD con la funzione di gestione dell’accensione
del CD. L’accensione CD è impostata in
fabbrica sull’attivazione.
Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1 Premere ripetutamente FUNCTION per
cambiare la funzione a CD.
2 Premere ?/1 per spegnere il sistema.
3 Premere ?/1 mantenendo premuto CD/
NX.
Appaiono “CD POWER” e “OFF”.
Per impostare l’accensione del
CD
Ripetere il proce dimento sopra ed appaiono “CD
POWER” e “ON”.
Note
• Quando “CD POWER” e “OFF” sono selezionati, il
tempo di accesso al disco viene aumentato.
• No n è possibile cambiare l’impostazione nel modo di
risparmio della corrente (pagina 22).
Ascolto della radio
È possibile ascoltare una stazione radiofonica
selezionando una stazione preselezionata o
sintonizzando manualmente la stazione.
Ascolto di una stazione
preselezionata
— Sintonia preselezionata
Prima preselezionare le stazioni radiofoniche
nella memoria del sintonizzatore (vedere
“Preselezione delle stazioni radiofoniche” a
pagina 12).
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione al sintonizzatore.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “PRESET” appare sul display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per selezionare la
stazione preselezionata desiderata.
14
IT
Ascolto di una stazione non
preselezionata
— Sintonia manuale
1 Premere TUNER/BAND (o
ripetutamente FUNCTION) per
cambiare la funzione al sintonizzatore.
2 Premere ripetutamente TUNER/BAND
per selezionare “FM” o “AM”.
3 Premere ripetutamente TUNING MODE
finché “AUTO” e “PRESET”
scompaiono dal display.
4 Premere ripetutamente + o – (o TUNING
+ o – sull’unità) per sintonizzare la
stazione desiderata.
Suggerimenti
• Per migliorare la ricezione delle trasmissioni,
regolare le antenne in dotazione o collegare
un’antenna esterna disponibile in commercio.
• Quando un programma FM stereo ha delle scariche,
premere ripetutamente FM MODE finché
“STEREO” scompare. Non ci sarà l’effetto stereo,
ma la ricezione migliorerà.
• Quando un programma FM stereo non può essere
ricevuto in ster eo, premere ripetutamente FM MODE
finché sul display appare “STEREO”.
• Premere ripetutamente TUNING MODE finché
appare “AUTO” al punto 3 sopra e poi premere + o –
(o TUNING + o – sull’unità). L’indicazione della
frequenza cambia e la scansione si interrompe
quando il sistema sintonizza una stazione (Sintonia
automatica).
• Per registrare i programmi radiofonici, usare la
registrazione manuale (pagina 17).
• È possibile cambiare il display nel display
dell’orologio (per 8 secondi) premendo DISPLAY.
Uso del sistema di dati
radio (RDS)
(Soltanto il modello per l’Europa
CMT-NEZ5)
Che cos’è il sistema di dati
radio?
Il sistema di dati radio (RDS) è un servizio di
radiodiffusione che consente alle stazioni
radiofoniche di inviare altre informazioni
insieme al segnale regolare del programma.
Questo sintonizzatore offre comode funzioni
RDS come il nome della stazione. RDS è
disponibile soltanto sulle stazioni FM.*
Nota
RDS può non funzionare correttamente se la stazione
sintonizzata non sta trasmettendo il segnale RDS in
modo appropriato o se il segnale è debole.
* Non tutte le stazioni FM forniscono il servizio RDS,
né forniscono lo stesso tipo di servizi. Se non si ha
familiarità con il sistema RDS, consultare le stazioni
radiofoniche locali per i dettagli sui servizi RDS
nella propria area.
Ricezione delle trasmissioni
RDS
Selezionare semplicemente una stazione
dalla banda FM.
Quando si sintonizza una stazione che fornisce i
servizi RDS, il nome della stazione appare sul
display.
Per controllare le informazioni
RDS
Ad ogni pressione di DISPLAY, il display
cambia ciclicamente nel modo seguente:
Nome della stazione* t Frequenza t Display
dell’orologio
* Se la trasmissione RDS non viene ricevuta
correttamente, il nome della stazione o il tipo di
programma possono non apparire sul display.
Sintonizzatore
15
IT
Nastro – Riproduzione
Caricamento di un nastro
1 Premere PUSH OPEN/CLOSE Z
sull’unità.
2 Caricare un nastro registrato/
registrabile nello scomparto della
cassetta.
Con il lato che si
desidera
riprodurre/su cui si
desidera registrare
rivolto verso di sé.
Riproduzione di un nastro
È possibile usare il nastro TYPE I (normale).
1 Caricare un nastro.
2 Premere TAPE (o ripetutamente
FUNCTION) per cambiare la funzione a
TAPE.
3 Premere N (o TAPE/N sull’unità).
Altre operazioni
PerProcedere in questo modo
Interrompere la
riproduzione
Fare una pausaPremere X. Premere di nuovo per
Avanzare
rapidamente o
riavvolgere
Estrarre un nastro Premere PUSH OPEN/CLOSE
Premere x.
riprendere la riproduzione.
Premere m o M.
Z sull’unità in modo di arresto.
16
IT
Nastro – Registrazione
Registrazione dei brani
preferiti del CD su un
nastro
— Registrazione sincronizzata CD-
NASTRO
È possibile registrare un intero CD su un nastro.
È possibile usare il nastro TYPE I (normale).
Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1 Caricare un nastro registrabile.
2 Caricare un disco che si desidera
registrare.
Quando si desidera registrare un album da
un disco MP3, assicurarsi di premere
ripetutamente PLAY MODE per
selezionare ALBUM e poi premere + o
– per selezionare l’album desiderato prima
di procedere.
3 Premere CD SYNC.
“SYNC” e “REC” lampeggiano.
La piastra a cassette entra in modo di attesa
di registrazione e il lettore CD è in pausa di
riproduzione.
4 Premere z PAUSE/START.
La registrazione inizia.
Al completamento della registrazione il
lettore CD e la piastra a cassette si arrestano
automaticamente.
Per interrompere la registrazione
Premere x.
Per registrare un disco
specificando l’ordine dei brani
È possibile registrare soltanto i brani preferiti
del CD usando la riproduzione programmata.
Tra i punti 2 e 3, eseguire i punti da 2 a 6 di
“Creazione di una programmazione”
(pagina 11).
Registrazione manuale su
un nastro
— Registrazione manuale
È possibile registrare solo le parti desiderate da
un CD, un nastro o un programma radiofonico
su un nastro.
È anche possibile registrare dai componenti
collegati (vedere “Collegamento dei
componenti opzionali” a pagina 23).
Per l’operazione usare i tasti sull’unità.
1 Caricare un nastro registrabile.
2 Premere uno dei seguenti tasti (o
ripetutamente FUNCTION) per
selezionare la sorgente desiderata da
registrare.
• TUNER/BAND: Per registrare dal
sintonizzatore di questo sistema.
• CD: Per registrare dal lettore CD di
questo sistema.
• AUDIO IN: Per registrare dal
componente opzionale collegato alla
presa AUDIO IN.
3 Premere z PAUSE/START.
“REC” lampeggia e la piastra a cassette
entra in modo di attesa di registrazione.
4 Premere z PAUSE/START e poi
avviare la riproduzione della sorgente
desiderata da registrare.
La registrazione inizia.
Altre operazioni
PerProcedere in questo modo
Interrompere la
registrazione
Fare una pausa nella
registrazione
Nota
Non è possibile ascoltare altre sorgenti durante la
registrazione.
Premere x.
Premere z PAUSE/START
sull’unità.
Nastro – Riproduzione/Nastro – Registrazione
seguito
17
IT
Suggerimenti
• Per la registrazione dal sintonizzatore:
Se si sentono dei disturbi durante la registrazione dal
sintonizzatore, spostare la rispettiva antenna per
ridurre i disturbi.
• Per registrare da un CD:
È possibile premere . o > per selezionare i
brani durante il modo di pausa di registrazione (dopo
il punto 3 e prima del punto 4).
Regolazione del suono
Regolazione del suono
Creazione di un suono più
dinamico (generatore del
suono dinamico X-tra)
Premere DSGX sull’unità.
A ciascuna pressione del tasto il display cambia
nel modo seguente:
DSGX ON y DSGX OFF
Regolazione dei bassi e degli
acuti
È possibile regolare i bassi e gli acuti per
ottenere un suono più potente.
1 Premere ripetutamente EQ per
selezionare “BASS” o “TREBLE”.
A ciascuna pressione del tasto il display
cambia nel modo seguente:
BASS y TREBLE
2 Premere ripetutamente . o > per
regolare il livello mentre appare
“BASS” o “TREBLE”.
18
IT
Timer
Per addormentarsi con la
musica
— Timer di autospegnimento
È possibile impostare il sistema in modo che si
spenga dopo un certo periodo di tempo,
permettendo di addormentarsi con la musica.
Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
Premere SLEEP.
Ad ogni pressione del tasto, il display dei minuti
(il tempo di spegnimento) cambia ciclicamente
nel modo seguente:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t
10MIN t OFF
* Il sistema si spegne automaticamente in 100 minuti o
dopo che l’attuale CD o nastro termina la
riproduzione.
Altre operazioni
PerPremere
Controllare il
tempo
rimanente*
Cambiare il
tempo di
spegnimento
Disattivare la
funzione del
timer di
autospegnimento
* Non è possibile controllare il tempo rimanente se si
seleziona “AUTO”.
Nota
Non impostare su “AUTO” durante la registrazione
sincronizzata su un nastro.
Suggerimento
È possibile usare il timer di autospegnimento, anche se
non si è impostato l’orologio.
Una volta SLEEP.
Ripetutamente SLEEP per
selezionare il tempo desiderato.
Ripetutamente SLEEP finché
appare “OFF”.
Per svegliarsi con la
musica
— Timer di riproduzione
È possibile svegliarsi con la musica ad un’ora
preimpostata. Accertarsi di aver impostato
l’orologio (vedere “Impostazione dell’orologio”
a pagina 8).
Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
1 Preparare la sorgente sonora che si
desidera riprodurre.
• CD: Caricare un disco. Per iniziare da un
brano specifico, eseguire una
programmazione (vedere “Creazione di
una programmazione” a pagina 11).
• Nastro: Caricare un nastro (vedere
“Riproduzione di un nastro” a
pagina 16).
• Sintonizzatore: Sintonizzare la stazione
radiofonica preselezionata (vedere
“Ascolto della radio” a pagina 14).
2 Premere VOLUME + o – (o girare il
comando VOLUME sull’unità) per
regolare il volume.
3 Premere CLOCK/TIMER SET.
4 Premere ripetutamente . o > per
selezionare “PLAY” e poi premere
ENTER.
Appare “ON TIME” e l’indicazione
dell’ora lampeggia.
5 Impostare l’ora per avviare la
riproduzione.
Premere ripetutamente . o > per
impostare l’ora e poi premere ENTER.
L’indicazione dei minuti lampeggia.
Premere ripetutamente . o > per
impostare i minuti e poi premere ENTER.
6 Impostare l’ora per interrompere la
riproduzione seguendo lo stesso
procedimento del punto 5.
Regolazione del suono/Timer
seguito
19
IT
7 Premere ripetutamente . o >
finché appare la sorgente sonora
desiderata.
Ad ogni pressione del tasto, il display
cambia ciclicamente nel modo seguente:
t
TUNER y CD
t
TAPE
T
T
8 Premere ENTER.
L’ora di inizio, l’ora di fine e la sorgente
sonora appaiono a turno, quindi ritorna il
display originale.
9 Premere ?/1 per spegnere il sistema.
Altre operazioni
PerProcedere in questo modo
Controllare
l’impostazione
Cambiare
l’impostazione
Disattivare il timer
Note
• Se si usano contemporaneamente il timer di
riproduzione e il timer di autospegnimento, il timer
di autospegnimento ha la precedenza.
• No n azionare il sistema dal momento in c ui il sistema
si accende fino a quando la riproduzione inizia (circa
15 secondi prima dell’ora preimpostata).
• Se il sistema è acceso circa 15 secondi prima dell’ora
preimpostata, il timer di riproduzione non viene
attivato.
• Non è possibile usare il componente opzionale
collegato alla presa AUDIO IN come sorgente audio
per il timer di riproduzione.
• Non è possibile attivare contemporaneamente il
timer di riproduzione e il timer di registrazione.
• L’i mpostazione del timer di riproduzione si conserva
fino a quando l’impostazione non viene cancellata
manualmente.
1 Premere CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Premere ripetutamente .
o > finché appare
“PLAY” e poi premere
ENTER.
Ricominciare dal punto 1.
1 Premere CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Premere ripetutamente .
o > finché appare “OFF”
e poi premere ENTER.
Registrazione con il timer
dei programmi radiofonici
— Timer di registrazione
È possibile registrare una stazione radiofonica
preselezionata da un’ora specificata.
Per registrare con il timer, prima è necessario
preselezionare la stazione radiofonica (vedere
“Preselezione delle stazioni radiofoniche” a
pagina 12) e impostare l’orologio (vedere
“Impostazione dell’orologio” a pagina 8).
Per l’operazione usare i tasti sul telecomando.
1 Sintonizzare la stazione radiofonica
preselezionata (vedere “Ascolto di una
stazione preselezionata” a pagina 14).
2 Premere CLOCK/TIMER SET.
Appare “PLAY”.
3 Premere ripetutamente . o > per
selezionare “REC” e poi premere
ENTER.
Appare “ON TIME” e l’indicazione
dell’ora lampeggia.
4 Impostare l’ora per iniziare la
registrazione.
Premere ripetutamente . o > per
impostare l’ora e poi premere ENTER.
L’indicazione dei minuti lampeggia.
Premere ripetutamente . o > per
impostare i minuti e poi premere ENTER.
5 Impostare l’ora per interrompere la
registrazione seguendo lo stesso
procedimento del punto 4.
Appaiono le impostazioni del timer di
registrazione e la stazione desiderata e poi
ritorna il display originale.
6 Caricare un nastro registrabile.
7 Premere ?/1 per spegnere il sistema.
20
IT
Altre operazioni
PerProcedere in questo modo
Controllare
l’impostazione
Cambiare
l’impostazione
Disattivare il timer
1 Premere CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Premere ripetutamente .
o > finché appare “REC”
e poi premere ENTER.
Ricominciare dal punto 1.
1 Premere CLOCK/TIMER
SELECT.
2 Premere ripetutamente .
o > finché appare “OFF”
e poi premere ENTER.
Note
• Se si usano contemporaneamente il timer di
registrazione e il timer di autospegnimento, il timer
di autospegnimento ha la precedenza.
• Non azionare il sistema dal momento in cui il sistema
si accende fino a quando la registrazione inizia (circa
15 secondi prima dell’ora preimpostata).
• Se il sistema è acceso circa 15 secondi prima dell’ora
preimpostata, il timer di registrazione non viene
attivato.
• Il volume è ridotto al minimo durante la
registrazione.
• Non è possibile attivare contemporaneamente il
timer di riproduzione e il timer di registrazione.
• Dopo aver impostato il timer di registrazione, nou
azionare il sistema finché la registrazione termina.
• Il timer di registrazione viene cancellato
automaticamente dopo che il timer di registrazione è
stato attivato.
Timer
21
IT
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.