Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden,
dürfen Sie das Gerät weder Regen noch
Feuchtigkeit aussetzen.
Decken Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts nicht
mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab, und
stellen Sie keine brennenden Kerzen auf dem Gerät ab,
da sonst Feuergefahr besteht.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, dürfen keine mit Flüssigkeit
gefüllten Objekte, z. B. Vasen, auf dem Gerät
abgestellt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem O rt auf, an dem
ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum
Beispiel in einem engen Reg alfach oder in einem
Einbauschrank.
Dieses Gerät ist als
KLASSE 1 LASERProdukt klassifiziert.
Eine entsprechende
Markierung befindet
sich außen auf der
Rückseite des Geräts.
Werfen Sie die Batterie nicht in den
Hausmüll, sondern beachten Sie
die speziellen Vorschriften zur
Entsorgung von Batterien.
DE
2
Inhaltsverzeichnis
Zu dieser Anleitung................................. 4
auf Cassette.....................................17
— CD-TAPE-Synchronaufnahme
Manuelles Aufnehmen auf Cassette......17
— Manuelles Aufnehmen
Toneinstellungen
Einstellen des Klangs............................18
DE
3
Zu dieser Anleitung
• Diese Anleitung behandelt die Modelle CMTNE5 und CMT-NE3. Die Modellnummer
steht auf der Frontplatte Ihres Geräts. Die
Abbildungen in der Anleitung zeigen
normalerweise das Modell CMT-NE5. Falls
nicht, wird darauf hingewiesen. Auch auf
eventuelle Unterschiede in der Bedienung
wird im Erläuterungstext hingewiesen
(beispielsweise durch „CMT-NE5“).
• Bei den Erläuterungen in dieser Anleitung
wird in den meisten Fällen davon
ausgegangen, dass das Gerät über die
Fernbedienung bedient wird. Die Bedienung
kann jedoch auch über die
Bedienungselemente am Gerät erfolgen, die
in der Regel entsprechend den Tasten der
Fernbedienung benannt wurden.
Abspielbare Discs
Die im Folgenden aufgeführten Discs können
wiedergegeben werden. Andere Discs lassen
sich nicht wiedergeben.
Liste der abspielbaren Discs
Format der DiscLogo der Disc
Audio-CD
CD-R/CD-RW
(Audiodaten/MP3Dateien*)
* Nur CMT-NE5.
In diesem Gerät nicht
abspielbare Discs
•CD-ROMs
• CD-Rs/CD-RWs mit anderen Formaten als:
–Musik-CD-Format
– MP3-Format nach ISO9660
Level 2, Joliet oder Multi Session
• Discs mit Sonderformen (eckig, herzförmig
usw.).
• Discs mit Aufklebern.
• Discs, auf denen ein Klebeband oder ein
Etikett aufgeklebt ist.
1) Das ISO 9660-Format
Der am weitesten verbreitete internationale
Standard für Datei- und Ordnerformat auf einer CDROM. Es wird zwischen verschiedenen so
genannten Leveln unterschieden. Im Level 1 ist für
die Dateinamen das 8.3-Fo rmat vorgeschrieben
(höchstens acht Zeichen für den Namen und drei
Zeichen für die Erweiterung „.MP3“), und es sind
nur Großbuchstaben erlaubt. Die Ordnernamen
dürfen höchstens acht Zeichen lang sein. Die
Anzahl der Verzeichnisebenen ist auf acht
beschränkt. Beim Level 2 können die Datei- und
Ordnernamen bis zu 31 Zeichen lang sein. Für die
Ordner sind Strukturen aus bis zu 8 Bäumen
zulässig.
Beim Joliet-Standard im Expansion-Format (Dateiund Ordnernamen können bis zu 16 Zeichen lang
sein) muss auf Kompatibilität mit der
Schreibsoftware usw. geachtet werden.
2) Multi Session
Ein Aufnahmeverfahren, bei dem im so genannten
Track-At-Once-Verfahren Daten hinzugefügt
werden können. Herkömmliche CDs beginnen mit
einem Steuerbereich, der Lead-in genannt wird, und
enden an einem Bereich, der Lead-out genannt wird.
Auf einer Multi Session-CD sind dagegen mehrere
Sessions aufgezeichnet, die jeweils mit einem Leadin beginnen und einem Lead-out enden. Dieses
Gerät unterstützt bis zu 10 Session.
CD-Extra: Bei diesem Form at enthalten die Tracks
von Session 1 Ton (Audio-CD-Daten) und die
Tracks in Session 2 Daten. Das Gerä t unterstützt bis
zu 10 Session.
Mixed CD: Bei diesem Format enthält der erste
Track Daten, der zweite und die nachfolgenden
Tracks einer Session enthalten Ton (Audio-CDDaten).
1)
Level 1/
2)
DE
4
Hinweise zu CD-Rs oder CDRWs
• Abhängig von der Aufnahmequalität, dem
Zustand der Disc und der Charakteristik des
Geräts, mit dem die Aufnahme erstellt wurde,
lassen sich einige CD-Rs oder CD-RWs
möglicherweise nicht mit dieser Anlage
wiedergeben. Beachten Sie außerdem, dass
eine Disc nur dann wiedergegeben werden
kann, wenn sie korrekt finalisiert wurde.
Genaueres entnehmen Sie bitte der Anleitung
des Aufnahmegeräts.
• Discs, die mit CD-R/CD-RW-Laufwerken
aufgenommen wurden, lassen sich
möglicherweise nicht wiedergeben, wenn sie
verkratzt oder verschmutzt sind, die
Aufnahmequalität schlecht oder die
Charakteristik des Laufwerks ungeeignet ist.
• Im Multi Session-Modus beschriebene CDRs and CD-RWs werden nur dann unterstützt,
wenn die Session korrekt „abgeschlossen“
wurde.
• MP3-Dateien ohne die Erweiterung „.MP3“
lassen sich in dieser Anlage möglicherweise
nicht wiedergeben.
• Wenn eine Datei zwar die Erweiterung
„.MP3“ besitzt, aber nicht dem MP3-Format
entspricht, kann es bei der Wiedergabe zu
Störgeräuschen oder Fehlfunktionen
kommen.
• Bei von ISO 9660 Level 1 und 2
abweichenden Formaten werden die Ordnerund Dateinamen möglicherweise nicht
korrekt angezeigt.
• Bei folgenden Discs dauert es etwas länger,
bis die Wiedergabe einsetzt.
– Discs mit komplexer Baumstruktur.
– Discs mit Multi Session-Aufnahme.
– Discs, bei denen noch Daten hinzugefügt
werden können (noch nicht finalisierte
Discs).
Discs mit Copyrightgeschützter Musik
Dieses Gerät arbeitet mit dem Compact DiscStandard (CD-Standard). In letzter Zeit
versehen einige Hersteller die Musik-Discs mit
einem Copyright-Schutz. Zum Teil entsprechen
solche Discs nicht dem CD-Standard und lassen
sich nicht in diesem Gerät abspielen.
Wichtige Hinweise bei der
Wiedergabe einer Disc mit
Multi Session-Aufzeichnung
• Wenn die Disc mit einer CD-DA-Session
beginnt, wird sie als eine CD-DA-Disc
(Audio) gewertet und MP3-Sessions werden
ohne Ton wiedergegeben.
• Wenn die Disc mit einer MP3-Session
beginnt, wird sie als eine MP3-Disc gewertet
und CD-DA-Sessions werden ohne Ton
wiedergegeben.
• Der Wiedergabebereich einer MP3-Disc
ergibt sich aus der Datei-Baumstruktur, die
bei der Analyse der Disc ermittelt wurde.
• Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird
als CD-DA-Disc (Audio) gewertet.
DE
5
Vorbereitung
Anschluss
Schließen Sie die mitgelieferten Kabel und das Zubehör an, wie in den folgenden Schritten 1 bis 4
behandelt.
Rechter LautsprecherLinker Lautsprecher
1
2
3
4
UKW-Antennendraht
AM-Rahmenantenne
1 Anschluss der Lautsprecher.
Schließen Sie das rechte und linke
Lautsprecherkabel wie unten gezeigt an die
SPEAKER-Klemmen an.
Grau (3)
L
#
SPEAKER
IMPE
U
SE 6-16
D
#
3
ANCE
Diesen Teil
R
einstecken.
Schwarz
(#)
DE
6
2 Anschluss der UKW- und AM-
Antennen.
Klappen Sie die AM-Rahmenantenne auf,
und schließen Sie sie an.
Anschlusstyp A
AM-Rahmenantenne
Den UKW-Antennendraht
horizontal ausbreiten
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
AM
Anschlusstyp B
AM-Rahmenantenne
Wenn der Stecker nicht in die
Wandsteckdose passt, bringen Sie den (bei
einigen Modellen mitgelieferten)
Vorbereitung
Steckeradapter an.
AM
Schalten Sie das Gerät nun durch Drücken
von ?/1 ein.
ANTENNA
Den UKWAntennendraht
horizontal ausbreiten
Anschlusstyp C
AM-Rahmenantenne
Den UKW-Antennendraht
horizontal ausbreiten
Nordamerika-Modell:
An weiße Seite anschließen
Andere Modelle:
An Braune Seite anschließen
Hinweis
ANTENNA
Halten Sie die Antennen von der Anlage und von
anderen Geräten fern, um Störeinstrahlungen zu
vermeiden.
3 Wenn Ihr Modell einen
Spannungswähler VOLTAGE
SELECTOR besitzt, stellen Sie ihn auf
die örtliche Netzspannung ein. Der
Spannungswähler befindet sich unten
am Gerät.
Die einstellbaren Netzspannungen sind am
VOLTAGE SELECTOR angegeben.
FM 75
COAXIAL
AM
FM 75
COAXIAL
Einlegen der R6-Batterien
(Größe AA) in die
Fernbedienung
Hinweis
Nehmen Sie vor einer längeren Nichtverwendung die
Batterien aus der Fernbedienung heraus, um
Beschädigungen durch Auslaufen und Korrosion zu
vermeiden.
Tipp
Wenn die Fernbedienung nicht mehr richtig arbeitet,
wechseln Sie die beiden Batterien aus.
*
* Saudiarabien-Modell: 120 – 127 V
4 Schließen Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose an.
DE
7
Einstellen der Uhr
Verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung.
1 Drücken Sie ?/1, um das Gerät
einzuschalten.
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
3 Drücken Sie mehrmals ./>, um
die Stunden einzustellen.
4 Drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie mehrmals ./>, um
die Minuten einzustellen.
6 Drücken Sie ENTER.
Die Uhr läuft nun.
Korrigieren der Uhrzeit
1 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
2 Drücken Sie ./>, bis „CLOCK“
angezeigt wird, und drücken Sie dann
ENTER.
3 Wiederholen Sie die obigen Schritte 3 bis 6.
Hinweis
Im Stromsparbetrieb wird die Uh rzeit nicht angezeigt
(Seite 21).
DE
8
CD/MP3 – Wiedergabe
Einlegen einer CD
1 Drücken Sie Z PUSH OPEN/CLOSE am
Gerät.
2 Legen Sie die CD mit der beschrifteten
Seite nach oben in das CD-Fach.
Wiedergeben einer CD
— Normale Wiedergabe/Zufalls-
Wiedergabe
CD/MP3 – Wiedergabe
Audio-CDs und Discs mit MP3-Audiotracks
können abgespielt werden.
Der CMT-NE3 ermöglicht keine Wiedergabe
von MP3-Audiotracks.
3 Drücken Sie Z PUSH OPEN/CLOSE
erneut am Gerät, um den Deckel des
CD-Fachs zu schließen.
Hinweise
• Legen Sie keine CDs ein, auf denen sich Klebeband,
Aufkleber oder Klebstoffreste befinden. Ansonsten
kann es zu Funktionsstörungen kommen.
• Achten Sie darauf, dass die Linse des CD-Players
sauber ist. Berühren Sie die Linse nicht, da sie sonst
beschädigt werden kann und der CD-Player dann
nicht mehr richtig arbeitet.
Tracknummer
Spieldauer
1 Drücken Sie CD, um die CD-Funktion
zu aktivieren.
2 Drücken Sie im Stoppmodus
wiederholt PLAY MODE, bis der
gewünschte Modus im Display
angezeigt wird.
AnzeigeWiedergabefunktion
Keine Anzeige
(Normale
Wiedergabe)
ALBM*
(Normale
Wiedergabe)
SHUF(FLE)
(ZufallsWiedergabe)
ALBM SHUF*
(ZufallsWiedergabe)
Die Titel auf der Disc
werden in der OriginalReihenfolge wiedergegeben.
Alle MP3-Audiotracks des
Albums auf der Disc in
Original-Reihenfolge.
Handelt es sich nicht um
eine MP3-Disc, entspricht
der Albummodus dem
normalen
Wiedergabemodus.
Alle Titel der Disc werden in
zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben.
Alle MP3-Audiotracks des
Albums auf der Disc in
zufälliger Reihenfolge.
Handelt es sich nicht um
eine MP3-Disc, entspricht
der Album-ZufallsWiedergabemodus dem
normalen ZufallsWiedergabemodus.
siehe Fortsetzung
DE
9
AnzeigeWiedergabefunktion
PGM
(ProgrammWiedergabe)
* Nur CMT-NE5.
Die Titel der Disc werden in
der von Ihnen gewünschten
Reihenfolge wiedergegeben
(siehe „Erstellen eines
eigenen Programms“ auf
Seite 11).
3 Drücken Sie N.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Stoppen der
Wiedergabe
PauseDrücken Sie X (oder CD/NX
Auswählen eines
Titels
Wahl eines MP3Albums*
Suchen einer
Stelle in einem
Titel
Herausnehmen
der Disc
* Nur CMT-NE5.
Hinweise
• Während der Wiedergabe können Sie den
Wiedergabemodus nicht ändern.
• Bei einer Disc mit komplexer Struktur, vielen Layern
usw. verzögert sich der Wiedergabestart etwas.
• Nach dem Einlegen der Disc liest der Player alle
Audiotracks der Disc. Enthält die Disc viele Alben
oder nicht dem MP3-Format entsprechende
Audiotracks, setzt die Wiedergabe der Disc bzw. des
nächsten MP3-Audiotracks möglicherweise erst
nach einer relativ langen Verzögerung ein.
• Speichern Sie keine unnötigen Alben oder nicht dem
MP3-Format entsprechende Audiotracks auf der
Disc, die Sie im MP3-Format wiedergeben wollen.
Wenn die Disc MP3-Audiotracks enthält, empfehlen
wir, keine anderen Audiotracktypen und keine
unnötigen Alben auf der Disc zu speichern.
• Alben, die keine MP3-Audiotracks enthalten,
werden übersprungen.
• Maximale Anzahl der Alben: 150 (einschließlich
Root-Album)
Drücken Sie x.
am Gerät). Zum Fortsetzen der
Wiedergabe drücken Sie erneut.
Drücken Sie wiederholt ./>.
Drücken Sie nach Schritt 2
mehrmals ALBUM +/–.
Halten Sie während der
Wiedergabe m/M gedrückt,
und lassen Sie die Taste an der
gewünschten Stelle los.
Drücken Sie Z PUSH OPEN/
CLOSE am Gerät.
• Maximal kann eine Disc 255 MP3-Audiotracks
enthalten.
• Bis zu 8 Level können wiedergegeben werden.
• MP3-Audiotracks werden in der Reihenfolge
wiedergegeben, in der sie auf der Disc aufgezeichnet
sind.
• Abhängig von der beim Aufnehmen des MP3Audiotracks verwendeten Encodier/SchreibSoftware, dem Aufnahmegerät und dem
Aufnahmemedium kann unter Umständen keine
Wiedergabe möglich sein oder es kann zu
Tonaussetzern, Störgeräus chen oder sonstigen
Problemen kommen.
• Die bei der Wiedergabe eines MP3-Audiotracks
angezeigte verstrichene Spielzeit kann in den
folgenden Fällen von der tatsächlichen Spielzeit
abweichen.
– Bei der Wiedergabe eines VBR MP3-Audiotracks
(VBR = Variable Bitrate)
– Beim schnellen Vor- oder Rücklauf (manuelle
Suche)
10
DE
Wiederholspielbetrieb
Erstellen eines eigenen
—Repeat
Alle Tracks oder ein einzelner Track der Disc
können wiederholt abgespielt werden.
Der CMT-NE3 ermöglicht keine Wiedergabe
von MP3-Audiotracks.
Drücken Sie während der Wiedergabe
wiederholt REPEAT auf der
Fernbedienung, bis „REP(EAT)“ oder
„REP(EAT) 1“ angezeigt wird.
REP(EAT): Es werden alle Titel der Disc bis zu
fünfmal wiederholt.
REP(EAT) 1: Nur ein Track wird wiederholt.
Beenden des
Wiederholspielbetriebs
Drücken Sie mehrmals REPEAT, bis sowohl
„REP(EAT)“ als auch „REP(EAT) 1“ erlischt.
Hinweis
Bei Wahl von „REP(EAT) 1“ wird der betreffende
Titel so lange wiederholt, bis Sie „REP(EAT) 1“
abschalten.
Programms
— Programm-Wiedergabe
Sie können ein Programm aus bis zu 25
Schritten erstellen.
Das Titelprogramm können Sie dann im
Synchronaufnahmemodus auf eine Cassette
überspielen (Seite 17).
Der CMT-NE3 ermöglicht keine Wiedergabe
von MP3-Audiotracks.
1 Drücken Sie CD, um die CD-Funktion
zu aktivieren.
2 Drücken Sie im Stoppmodus mehrmals
PLAY MODE, bis „PGM“ angezeigt
wird.
3 Drücken Sie mehrmals ./>, bis
die Nummer des gewünschten Tracks
angezeigt wird.
Gewählte
Tracknummer
Nur CMT-NE5:
Zum Programmieren eines MP3- Trac k s
wählen Sie durch wiederholtes Drücken
von ALBUM +/– das Album, und drücken
Sie dann mehrmals ./>, bis die
Nummer des gewünschten Tracks
angezeigt wird.
Gesamtspielzeit
(einschließlich
gewähltem Track)
4 Drücken Sie ENTER auf der
Fernbedienung.
Der Titel ist programmiert.
Im Display erscheint die
Programmschrittnummer gefolgt von der
Nummer des zuletzt programmierten
Tracks und der Gesamtspielzeit.
5 Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4,
um weitere Titel zu programmieren.
6 Drücken Sie N.
Die Programm-Wiedergabe beginnt.
siehe Fortsetzung
CD/MP3 – Wiedergabe
DE
11
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Beenden der
ProgrammWiedergabe
Löschen des
Programms
Hinzufügen eines
Titels am Ende des
Programms
Tipps
• Das erstellte Programm bleibt auch erhalten, wenn
die Programm-Wiedergabe beendet ist. Durch
Drücken von N (oder CD/NX am Gerät) können
Sie das Programm erneut wiedergeben. Das
Programm wird jedoch gelöscht, wenn Sie das CDFach öffnen.
• Wenn die Gesamtspielzeit des Programms länger als
100 Minuten ist, die Titelnummer 21 oder eine
höhere Nummer aufgerufen wird oder ein MP3Audiotrack programmiert wurde, erscheint die
Anzeige „– –.– –“.
Drücken Sie im Stoppmodus
mehrmals PLAY MODE, bis
weder „PGM“ noch
„SHUF(FLE)“ angezeigt wird.
Drücken Sie im Stoppmodus auf
CLEAR.
Bei jedem Drücken dieser Taste
wird der jeweils letzte Titel des
Programms gelöscht.
Führen Sie im Stoppmodus die
Schritte 3 und 4 aus.
12
DE
Tuner
Speichern von Sendern
Sie können bis zu 20 UKW- und 10 MW-Sender
speichern. Durch einfache Wahl der
Speichernummer können Sie einen
gespeicherten Sender jederzeit bequem abrufen.
Automatische
Speicherbelegung
Der Tuner kann alle empfangswürdigen Sender
in Ihrem Gebiet automatisch aufsuchen und die
Frequenzen speichern.
1 Schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von TUNER/BAND auf „FM“
(UKW) oder „AM“ (MW).
2 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis „AUTO“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie +/– (oder TUNING +/– am
Gerät).
Während der Tuner nach Sendern sucht,
ändert sich die angezeigte Frequenz. Sobald
ein Sender gefunden wurde, stoppt der
Suchlauf automatisch. Die Anzeige
„TUNED“ und „STEREO“ (nur bei
Stereoprogramm) erscheint dann.
Wenn „TUNED“ nicht erscheint und der
Suchlauf nicht stoppt
Wählen Sie die Frequenz des ausgewählten
Radiosenders aus, in dem Sie die Schritte 2
bis 3 unter „Manuelle Speicherbelegung“
(Seite 13) ausführen.
4 Drücken Sie TUNER MEMORY.
Eine Speichernummer blinkt. Führen Sie
die Schritte 5 und 6 aus, während die
Speichernummer blinkt.
5 Drücken Sie wiederholt +/– (oder
TUNING +/– am Gerät), um die
gewünschte Speichernummer zu
wählen.
6 Drücken Sie ENTER.
7 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6,
um weitere Sender zu speichern.
Tipp
Durch Drücken von x können Sie den Suchlauf
anhalten.
Manuelle Speicherbelegung
Die gewünschten Sender können manuell
aufgesucht und gespeichert werden.
1 Schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von TUNER/BAND auf „FM“
(UKW) oder „AM“ (MW).
2 Drücken Sie wiederholt TUNING MODE
am Gerät, bis sowohl „AUTO“ als auch
„PRESET“ im Display erlischt.
3 Drücken Sie +/– (oder mehrmals
TUNING +/– am Gerät), um den
gewünschten Sender einzustellen.
4 Drücken Sie TUNER MEMORY.
5 Drücken Sie wiederholt +/– (oder
TUNING +/– am Gerät), um die
gewünschte Speichernummer zu
wählen.
6 Drücken Sie ENTER.
7 Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 6,
um weitere Sender zu speichern.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Abstimmen auf
einen Sender mit
schwachem Signal
Speichern eines
anderen Senders
auf einer bereits
belegten
Speichernummer
Führen Sie den Vorgang des
Abschnitts „Manuelle
Speicherbelegung“ (Seite 13)
aus.
Drücken Sie nach Schritt 4
mehrmals +/– (oder TUNING
+/– am Gerät), um die Nummer
zu wählen, die mit einem neuen
Sender belegt werden soll.
Tuner
Speichernummer
siehe Fortsetzung
13
DE
Ändern des MW-Abstimmrasters
(Außer Europa- und SaudiarabienModell)
Das MW-Sendersuchintervall ist werkseitig auf
9 kHz (bzw. in einigen Gebieten auf 10 kHz)
eingestellt. Zum Umstellen des MWAbstimmintervalls stellen Sie einen beliebigen
MW-Sender ein und schalten Sie das Gerät dann
durch Drücken von ?/1 aus. Halten Sie
anschließend TUNING + gedrückt und drücken
Sie gleichzeitig ?/1. Durch das Ändern des
Intervalls werden alle gespeicherten MWSender gelöscht. Wenn Sie das
Abstimmintervall wieder zurückstellen wollen,
wiederholen Sie den obigen Vorgang.
Hinweis
Im Stromsparmodus kann die Einstellung nicht
geändert werden.
Tipps
• Nach Abtrennen des Netzkabels oder bei einem
Stromausfall bleiben die Sender noch etwa einen
halben Tag lang gespeichert.
• Zur Verbesserung des Empfangs richten Sie die
mitgelieferten Antennen aus oder schließen Sie eine
Außenantenne an.
Radiobetrieb
Sie können einen gespeicherten Sender abrufen
oder manuell auf einen Sender abstimmen.
Abrufen eines gespeicherten
Senders
— Preset-Modus
Falls noch keine Sender gespeichert sind,
speichern Sie sie zunächst im Tuner ab (siehe
„Speichern von Sendern“ auf Seite 13).
1 Schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von TUNER/BAND auf „FM“
(UKW) oder „AM“ (MW).
2 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis „PRESET“ im Display
erscheint.
3 Drücken Sie wiederholt +/– (oder
TUNING +/– am Gerät), um den
gewünschten Sender zu wählen.
Einstellen eines nicht
gespeicherten Senders
14
— Manuelles Abstimmen
1 Schalten Sie durch wiederholtes
Drücken von TUNER/BAND auf „FM“
(UKW) oder „AM“ (MW).
2 Drücken Sie wiederholt TUNING
MODE, bis sowohl „AUTO“ als auch
„PRESET“ im Display erlischt.
3 Drücken Sie wiederholt +/– (oder
TUNING +/– am Gerät), um den
gewünschten Sender einzustellen.
DE
Tipps
• Zur Verbesserung des Empfangs richten Sie die
mitgelieferten Antennen aus oder schließen Sie eine
handelsübliche Außenantenne an.
• Sind bei einem UKW-Stereoprogramm
Störgeräusche zu hören, drücken Sie FM MODE, so
dass „MONO“ angezeigt wird. Der Empfang
verbessert sich dann, allerdings geht der Stereoeffekt
verloren.
• Zum Starten des automatischen Sendersuchlaufs
verfahren Sie wie folgt: Drücken Sie im Schritt 2
wiederholt TUNING MODE, bis „AUTO“ erscheint,
und drücken Sie dann +/– (oder TUNING +/– am
Gerät). Sobald ein Sender gefunden ist, stoppt der
automatische Sendersuchlauf.
• Wenn Sie ein Radioprogramm aufnehmen wollen,
verwenden Sie den manuellen Aufnahmemodus
(Seite 17).
• Durch Drücken von DISPLAY können Sie die
Uhrzeit (8 Sekunden lang) im Display anzeigen.
Das Radio Data System
(RDS)
(Nur Europa-Modell CMT-NE5)
Was ist Radio Data System?
Das Radio Data System (RDS) ist ein
Zusatzdienst der Rundfunksender: Die Sender
strahlen neben dem eigentlichen Programm
noch verschiedene Zusatzinformationen aus.
Der Tuner dieses Geräts ermöglicht
verschiedene praktische RDS-Funktionen wie
beispielsweise eine Anzeige des Sendernamens.
RDS steht nur im UKW-Bereich zur
Verfügung.*
Hinweis
RDS steht nur dann zur Verfügung, wenn der UKWSender RDS-Signale ausstrahlt und mit ausreichender
Signalstärke empfangen wird.
* Nicht alle UKW-Sender strahlen RDS-Daten aus und
die RDS-Funktionen können sich von Sender zu
Sender unterscheiden. Bei Unklarheiten bezüglich
der gebotenen RDS-Dienst e wenden Sie sich a n Ihre
Rundfunkanstalt.
Tuner
Empfangen von RDS-Signalen
Wählen Sie einfach einen UKW-Sender.
Wenn der Sender einen RDS-Service bietet,
wird der Name des Senders im Display
angezeigt.
Zum Abrufen der RDSInformationen
Drücken Sie DISPLAY. Bei wiederholtem
Drücken der Taste ändert sich die Anzeige im
Display in der folgenden Reihenfolge:
Sendername* t Frequenz t Uhrzeit
* Wird das RDS-Signal nicht richtig empfangen,
erscheint der Sendername möglicherweise nicht im
Display.
15
DE
Cassettendeck – Wiedergabe
Einlegen der Cassette
1 Drücken Sie Z PUSH OPEN am Gerät.
2 Legen Sie eine bespielte/bespielbare
Cassette in das Cassettenfach ein.
Mit der
wiederzugebenden/zu
bespielenden Seite
nach vorne.
Wiedergeben der Cassette
Verwenden Sie eine TYPE I-Cassette
(Normalband).
1 Drücken Sie TAPE, um die TAPE-
Funktion zu aktivieren.
2 Drücken Sie N (oder TAPE/N am
Gerät).
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Stoppen der
Wiedergabe
PauseDrücken Sie X. Zum Fortsetzen
Vor- oder
Zurückspulen
Herausnehmen
der Cassette
Drücken Sie x.
der Wiedergabe drücken Sie
erneut.
Drücken Sie m/M.
Drücken Sie im Stoppmodus Z
PUSH OPEN am Gerät.
16
DE
Cassettendeck – Aufnahme
Überspielen der
gewünschten CD-Tracks
auf Cassette
— CD-TAPE-Synchronaufnahme
Alle Titel der CD können auf Cassette überspielt
werden.
Verwenden Sie eine TYPE I-Cassette
(Normalband).
Verwenden Sie die Tasten des Geräts.
1 Legen Sie eine bespielbare Cassette
ein.
2 Legen Sie die zu überspielende CD ein.
Nur CMT-NE5:
Wenn Sie ein Album von einer MP3-Disc
überspielen wollen, wählen Sie durch
Drücken von PLAY MODE die Option
ALBM und wählen Sie dann mit ALBUM
+/– das gewünschte Album, bevor Sie den
folgenden Schritt ausführen.
3 Drücken Sie CD SYNCHRO.
Die Anzeigen „SYNC“ und „REC“
erscheinen.
Das Cassettendeck schaltet auf
Aufnahmebereitschaft und der CD-Player
auf Wiedergabe-Pause.
4 Drücken Sie z REC PAUSE/START.
Die Aufnahme beginnt.
Am Ende des Überspielens stoppen CDPlayer und Cassettendeck automatisch.
Zum Stoppen der Aufnahme
Drücken Sie x.
Überspielen eines
Titelprogramms
Mit der Programm-Wiedergabefunktion können
Sie ausschließlich die gewünschten CD-Titel
überspielen. Führen Sie zwischen Schritt 2 und
3 die Schritte 1 bis 4 des Abschnitts „Erstellen
eines eigenen Programms“ (Seite 11) aus.
Manuelles Aufnehmen auf
Cassette
— Manuelles Aufnehmen
Im manuellen Modus können Sie einen
beliebigen Teil der CD auf Cassette überspielen.
Außerdem können Sie in diesem Modus auch
ein Radioprogramm aufnehmen.
Verwenden Sie die Tasten des Geräts.
1 Legen Sie eine bespielbare Cassette
ein.
2 Wählen Sie die Quelle aus, von der Sie
aufnehmen wollen.
• TUNER: Aufnehmen vom Tuner dieser
Anlage.
• CD: Aufnehmen vom CD-Player dieser
Anlage.
• MD: Aufnehmen von einem optionalen,
an den Buchsen MD angeschlossenen
Gerät.
3 Drücken Sie z REC PAUSE/START.
„REC“ Das Cassettendeck ist nun
aufnahmebereit.
4 Drücken Sie z REC PAUSE/START,
und starten Sie die Wiedergabe der
aufzunehmenden Quelle.
Die Aufnahme beginnt.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Zum Stoppen der
Aufnahme
Zum
Unterbrechen der
Aufnahme
Tipp
Im Aufnahme-Pausenmod us können Sie durch
Drücken von ./> (nach Schritt 3 und vor
Schritt 4) den CD-Track wählen, der überspielt werden
soll.
Bässe und Höhen können wunschgemäß
eingestellt werden.
Verbesserung der
Klangdynamik (Dynamic
Sound Generator X-tra)
Drücken Sie DSGX am Gerät.
Zum Abschalten der DSGX-Funktion drücken
Sie DSGX erneut.
Einstellen der Bässe und
Höhen
Verfahren Sie wie folgt.
1 Drücken Sie wiederholt EQ (oder
BASS/TREBLE am Gerät), um „BASS“
oder „TREBLE“ zu wählen.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich
die Anzeige im Display wie folgt:
BASS
y TREBLE
2 Während „BASS“ oder „TREBLE“
angezeigt wird, stellen Sie den Pegel
ein, indem Sie wiederholt ./>
(oder TUNING +/– am Gerät) drücken.
Einschlafen mit Musik
—Sleep Timer
Der Sleep Timer schaltet das Gerät nach einer
bestimmten Zeitspanne automatisch aus, so dass
Sie mit Musik einschlafen können.
Verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung.
Drücken Sie wiederholt SLEEP.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die
Minutenanzeige (Zeit bis zum automatischen
Ausschalten) wie folgt:
AUTO* t 90MIN t 80MIN t … t
10MIN t OFF
* Das Gerät schaltet sich nach 100 Minuten oder nach
Wiedergabe der eingelegten CD oder Cassette
automatisch aus.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Überprüfen der
restlichen Zeit**
Ändern der
Zeitspanne bis
zum Ausschalten
Abschalten der
Sleep TimerFunktion
Drücken Sie SLEEP einmal.
Drücken Sie wiederholt SLEEP,
um die Zeitspanne einzustellen.
Drücken Sie wiederholt SLEEP,
bis „OFF“ erscheint.
18
**Wenn auf „AUTO“ geschaltet ist, kann die Restzeit
nicht überprüft werden.
Hinweis
Schalten Sie während der Synchronaufnahme nicht auf
„AUTO“.
Tipp
Der Sleep Timer kann auch dann verwendet werden,
wenn die Uhr nicht eingestellt ist.
DE
Wecken mit Musik
—Play Timer
Sie können sich zu einer bestimmten Zeit durch
Musik wecken lassen. Vergewissern Sie sich,
dass die Uhr richtig eingestellt ist (siehe
„Einstellen der Uhr“ auf Seite 8).
Verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung.
1 Bereiten Sie die gewünschte Tonquelle
vor.
• CD: Legen Sie eine Disc ein. Soll die
Disc mit einem bestimmten Titel starten,
erstellen Sie ein Programm (siehe
„Erstellen eines eigenen Programms“ auf
Seite 11).
• TAPE: Legen Sie eine Cassette ein (siehe
„Wiedergeben der Cassette“ auf
Seite 16).
• TUNER: Stellen Sie einen Sender ein
(siehe „Radiobetrieb“ auf Seite 14).
2 Einstellen der Lautstärke
3 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
4 Drücken Sie wiederholt ./>, bis
„PLAY“ angezeigt wird, und drücken
Sie dann ENTER.
„ON TIME“ wird angezeigt, und die
Stunden blinken.
5 Stellen Sie die Wiedergabe-Startzeit
ein.
Stellen Sie mit ./> die Stunden eine
und drücken Sie dann ENTER.
Die Minuten blinken.
Stellen Sie mit
und drücken Sie dann ENTER.
./> die Minuten eine
6 Stellen Sie entsprechend Schritt 5 die
Wiedergabe-Endzeit ein.
7 Drücken Sie wiederholt ./>, bis
die gewünschte Quelle angezeigt wird.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich
die Anzeige nacheinander wie folgt:
t
TUNER y CD
t
TAPE
T
T
8 Drücken Sie ENTER.
Das Display zeigt nun die Startzeit, die
Endzeit und die Quelle an, und danach
erscheint wieder die ursprüngliche
Anzeige.
9 Drücken Sie ?/1, um das Gerät
auszuschalten.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Ausschalten des
Timers/Aktivieren
des Timers/
Überprüfen der
Einstellung
Ändern der
Einstellung
Hinweise
• Wenn Sie Play Timer und Sleep Timer gleichzeitig
verwenden, besitzt der Sleep Timer Prio ri t ät .
• Das Gerät schaltet sich bereits etwa 15 Sekunden vor
der eingestellten Startzeit ein. Betreiben Sie das
Gerät während dieser 15 Sekunden nicht.
• Wird das Gerät 15 Sekunden vor der eingestellten
Startzeit noch betrieben, arbeitet der Play Timer
nicht.
• Der Play Timer ermöglicht kein Wecken mit einem
externen, an den Buchsen MD angeschlossenen
Gerät.
• Sie können den Play Timer und den Rec Timer nicht
gleichzeitig aktivieren.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT, so dass
„SELECT“ erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt
./>, bis „PLAY“,
„REC“ oder „(TIMER)
OFF“ erscheint und drücke n
Sie dann ENTER.
Beginnen Sie erneut mit Schritt
1.
Toneinstellungen/Timer
19
DE
Timergesteuertes
Aufnehmen eines
Radioprogramms
— Rec Timer
Eine timergesteuerte Aufnahme von
Radioprogrammen ist nur möglich, wenn der
betreffende Sender gespeichert wurde (siehe
„Speichern von Sendern“ auf Seite 13) und die
Uhr eingestellt wurde (siehe „Einstellen der
Uhr“ auf Seite 8).
Verwenden Sie die Tasten auf der
Fernbedienung.
1 Rufen Sie einen gespeicherten Sender
ab (siehe „Abrufen eines
gespeicherten Senders“ auf Seite 14).
2 Drücken Sie CLOCK/TIMER SET.
3 Drücken Sie wiederholt ./>, bis
„REC“ angezeigt wird, und drücken Sie
dann ENTER.
„ON TIME“ wird angezeigt, und die
Stunden blinken.
4 Stellen Sie die Aufnahme-Startzeit ein.
Stellen Sie mit ./> die Stunden ein
und drücken Sie dann ENTER.
Die Minuten blinken.
Stellen Sie mit
und drücken Sie dann ENTER.
./> die Minuten ein
5 Stellen Sie entsprechend Schritt 4 die
Aufnahme-Endzeit ein.
Das Display zeigt die eingestellte Zeit und
den Sender an, danach erscheint wieder die
ursprüngliche Anzeige.
6 Legen Sie eine bespielbare Cassette
ein.
7 Drücken Sie ?/1, um das Gerät
auszuschalten.
Weitere Bedienfunktionen
FunktionBedienung
Ausschalten des
Timers/Aktivieren
des Timers/
Überprüfen der
Einstellung
Ändern der
Einstellung
Hinweise
• Wenn Sie Rec Timer und Sleep Timer gleichzeitig
verwenden, besitzt der Sleep Timer Priorität.
• Das Gerät schaltet sich bereits etwa 15 Sekunden vor
der eingestellten Aufnahme-Startzeit ein. Betreiben
Sie das Gerät während dieser 15 Sekunden nicht.
• Wird das Gerät 15 Sekunden vor der eingestellten
Startzeit noch betrieben, arbeitet der Rec Timer
nicht.
• Während des Aufnehmens wird die Lautstär ke in die
Minimalposition gestellt.
• Sie können den Play Timer und den Rec Timer nicht
gleichzeitig aktivieren.
• Nach Einstellen des Rec Timers darf das Gerät erst
wieder bedient werden, wenn die Aufnahme beendet
ist.
1 Drücken Sie CLOCK/
TIMER SELECT, so dass
„SELECT“ erscheint.
2 Drücken Sie wiederholt
./>, bis „PLAY“,
„REC“ oder „(TIMER)
OFF“ erscheint und drücke n
Sie dann ENTER.
Beginnen Sie erneut mit Schritt
1.
20
DE
Display
Ausschalten des Displays
— Stromsparmodus
Die Anzeige der Uhr kann ausgeschaltet
werden, um den Stromverbrauch im
Bereitschaftsmodus zu verringern
(Stromsparmodus).
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät
wiederholt DISPLAY, bis die Uhranzeige
erlischt.
Deaktivieren des Stromsparmodus
Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät
DISPLAY. Bei jedem Drücken der Taste ändert
sich die Anzeige im Display wie folgt:
Uhrzeit*y Keine Anzeige (Stromsparmodus)
* Die Uhrzeit wird nur angezeigt, wenn die Uhr
eingestellt worden ist.
Tipps
• Die Anzeige ?/1 leuchtet auch im Stromsparmodus.
• Der Timer arbeitet auch im Stroms parmodus.
Hinweis
Folgende Vorgänge können im St romsparmo dus nicht
ausgeführt werden.
– Einst el l en de r Uhr
– Umstelle n des MW-Abs t imm ra st er s
Anzeigen der DiscInformationen im Display
Sie können die Spieldauer und die
Restspieldauer des aktuell wiedergegebenen
Titels oder der CD überprüfen. Enthält die
eingelegte Disc MP3-Audiotracks, können die
auf der Disc aufgezeichneten Informationen wie
beispielsweise die Namen angezeigt werden.
Anzeigen der restlichen Zeit
und der Namen (CD/MP3)
Drücken Sie während der normalen
Wiedergabe wiederholt DISPLAY.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die
Anzeige im Display wie folgt:
Momentane Tracknummer und verstrichene
Spielzeit t Momentane Tracknummer und
Restzeit oder „– –.– –“*
oder „– –.– –“*
MP3-Audiotracks**) t Albumname* t
Uhrzeit
* „– –.– –“ erscheint, wenn Sie einen CD-Titel mit der
Nummer 21 oder einer höheren Nummer oder einen
MP3-Audiotitel wählen (nur CMT-NE5).
**Bei Wiedergabe eines Tracks mit ID3-Tag wird der
ID3-Tag angezeigt. Der ID3-Tag enthält nur den
Tracknamen.
t Restzeit der Disc
t Trackname (nur Disc mit
Display
Anzeigen der Gesamtspielzeit
und der Namen (CD/MP3)
Drücken Sie im Stoppmodus wiederholt
DISPLAY.
Bei jedem Drücken der Taste ändert sich die
Anzeige im Display wie folgt:
TOC-Anzeige* oder Gesamtanzahl der Alben
auf der Disc** oder Gesamtanzahl der Tracks
im momentanen Album** t Albumname**
t Uhrzeit
* TOC = Table of Contents (Inhaltsverzeichnis); die
Gesamtanzahl der Tracks auf der Disc und die
Gesamtspielzeit der Disc wird angezeigt.
**Bei einer Disc mit MP3-Audiotracks werden in
bestimmten Wiedergabebetr i ebsarten die
Albennamen möglicherweise nicht angezeigt (nur
CMT-NE5).
21
DE
Optionale Geräte
Anschluss von optionalen Geräten
Zur Erweiterung der Anlage können Sie optionale Geräte anschließen. Lesen Sie bitte auch die
Bedienungsanleitung der jeweiligen Geräte.
von Audioausgangsbuchsen
eines optionalen
Analoggeräts
Optionales Analoggerät
22
A MD-Buchsen
Verbinden Sie diese Buchsen über Audiokabel
(nicht mitgeliefert) mit einem optionalen
Analoggerät (MD-Deck usw.). Das optionale
Gerät kann dann über die Anlage wiedergegeben
werden.
Wiedergabe eines
angeschlossenen Geräts
1
Schließen Sie die Audiokabel an.
Siehe hierzu die obige Abbildung.
2 Drücken Sie wiederholt FUNCTION, bis
„MD“ angezeigt.
Starten Sie die Wiedergabe des
angeschlossenen Geräts.
DE
Aufnehmen von einem
angeschlossenen Gerät
1
Schließen Sie die Audiokabel an.
2 Starten Sie die Aufnahme manuell.
Siehe „Manuelles Aufnehmen auf Cassette“
auf Seite 17.
Fehlersuche
Probleme und Abhilfe
Tritt beim Betrieb ein Problem auf, verfahren
Sie wie folgt:
1 Stellen Sie sicher, dass Netz- und
Lautsprecherkabel ordnungsgemäß
angeschlossen sind und sich nicht gelöst
haben.
2 Versuchen Sie das Problem anhand der
unten stehenden Liste zu beheben.
Lässt sich das Problem nicht beheben, wenden
Sie sich an den nächstgelegenen Sony-Händler.
Wenn die Anzeige ?/1 blinkt
Trennen Sie umgehend das Netzkabel ab, und
überprüfen Sie Folgendes:
• Ist der Netzspannungswähler (nur bei
einigen Modellen vorhanden) richtig
eingestellt?
• Der Spannungswähler muss auf die
örtliche Netzspannung eingestellt sein.
Gehen Sie die obigen Punkte durch, und
beheben Sie das Problem. Wenn die Anzeige
?/1 nicht mehr blinkt, schließen Sie das
Netzkabel wieder an und schalten Sie das
Gerät ein. Wenn sich das Problem nicht
beheben lässt und die Anzeige immer noch
blinkt, wenden Sie sich an den
nächstgelegenen Sony-Händler.
Allgemeines
„– –:– –“ erscheint im Display.
• Ein Stromausfall ist aufgetreten. Stellen Sie die
Uhr ein (Seite 8).
Kein Ton.
• Drücken Sie wiederholt VOLUME + auf der
Fernbedienung (oder drehen Sie VOLUME am
Gerät im Uhrzeigersinn).
• Stellen Sie sicher, dass keine Kopfhörer
angeschlossen sind.
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse
(Seite 6).
Nur ein Kanal ist zu hören, oder die Lautstärke
des linken und rechten Kanals ist
unterschiedlich.
• Stellen Sie die Lautsprecher möglichst
symmetrisch auf.
• Schließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an.
Starkes Brummen oder sonstige
Störgeräusche.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Anlage
und Störquelle.
• Schließen Sie die Anlage an einer anderen
Wandsteckdose an.
• Installieren Sie ein (im Handel erhältliches)
Störfilter.
Der Timer kann nicht eingestellt werden.
• Stellen Sie die Uhr neu ein (Seite 8).
Der Timer funktioniert nicht.
• Drücken Sie CLOCK/TIMER SELECT auf der
Fernbedienung, um den Timer einzustellen. „c
PLAY“ oder „c REC“ erscheint dann im Display
(Seite 19 und 20).
• Überprüfen Sie die Timer-Einstellung en, und
stellen Sie die richtige Uhrzeit ein (Seite 19 und
20).
• Schalten Sie den Sleep Timer aus (Seite 18).
• Achten Sie darauf, dass die Uhr richtig eingestellt
ist.
Farbverfälschungen auf dem Fernsehschirm.
• Stellen Sie die Lautsprecher weiter vom Ferns eher
entfernt auf.
Die Fernbedienung funktioniert nicht.
• Entfernen Sie Hindernisse.
• Halten Sie die Fernbedienung dichter an die
Anlage.
• Richten Sie die Fernbedienung auf den Sensor an
der Anlage aus.
• Wechseln Sie die Batterien (R6/Größe AA).
• Stellen Sie die Anlage weiter von
Leuchtstoffröhren entfernt auf.
Lautsprecher
Der Ton ist nur von einem Kanal zu hören,
oder linker und rechter Kanal weisen
unterschiedliche Pegel auf.
• Überprüfen Sie die Lautsprecheranschlüsse sowie
die Platzierung der Lautsprecher.
Optionale Geräte/Fehlersuche
siehe Fortsetzung
23
DE
CD/MP3-Player
Es kommt zu Tonaussetzern.
• Die Linse ist verschmutzt. Reinigen Sie die Linse
mit einem so genannten „Blower“ (im Handel
erhältlich).
Die Wiedergabe startet nicht.
• Drücken Sie die Disc-Auswurftaste, und
überprüfen Sie, ob eine Disc eingelegt ist.
• Wischen Sie die Disc sauber (Seite 27).
• Legen Sie eine andere Disc ein.
• Legen Sie eine Disc ein, die sich in der Anlage
wiedergeben lässt (Seite 4).
• Legen Sie die Disc richtig ein.
• Legen Sie die Disc mit der Beschriftung nach
oben ein.
• Nehmen Sie die Disc heraus, und wischen Sie
Feuchtigkeit ab. Lassen Sie die Anlage dann
einige Stunden lang eingeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.
• Drücken Sie N (oder CD/NX am Gerät), um
die Wiedergabe zu starten.
Tonaussetzer.
• Wischen Sie die Disc sauber (Seite 27).
• Legen Sie eine andere Disc ein.
• Versuchen Sie, die Anlage an ei nem Ort
aufzustellen, an dem sie keinen Vibrationen
ausgesetzt ist (stellen Sie sie z.B. auf ein stabiles
Regal).
• Versuchen Sie, die Lautsprecher weiter von der
Anlage aufzustellen oder stellen Sie die
Lautsprecher auf ein separate s Regal. Wenn Sie
einen Titel mit starken Bässen bei hoher
Lautstärke wiedergeben, kann die Vibration der
Lautsprecher Tonaussetzer verursachen.
Die Wiedergabe beginnt nicht am ersten Titel.
• Drücken Sie mehrmals PLAY MODE, bis weder
„PGM“ noch „SHUF(FLE)“ im Display angezeigt
wird, und die Anlage sich wieder im normalen
Wiedergabebetrieb befindet.
MP3-Audiotracks lassen sich nicht
wiedergeben (nur CMT-NE5).
• Mit dem CMT-NE3 ist keine MP3Audiowiedergabe möglich.
• Die Aufnahme wurde nicht im Format ISO 9660
Level 1 oder Level 2 oder Joliet im ExpansionModus ausgeführt.
• Das MP3-Audiotrack besitzt nicht die
Erweiterung „.MP3“.
• Die Daten sind nicht im MP3-Format gespeichert.
• Discs mit Tracks, die ni ch t den Formaten
MPEG1, 2 Audio Layer-3 entsprechen, können
nicht wiedergegeben werden.
MP3-Audiotracks benötigen für die
Wiedergabe länger als andere (nur CMT-NE5).
• In folgenden Fällen verzögert sich der
Wiedergabestart nach dem Lesen der Disc-Tracks
etwas mehr als normalerweise:
– Die Anzahl der Alben oder Tracks auf der Di sc
ist sehr hoch.
– Die Verzeichnisstruktur der Alben oder Tracks
ist sehr komplex.
Albumname, Trackname und ID3-Tag werden
nicht korrekt angezeigt (nur CMT-NE5).
• Verwenden Sie eine Disc, die dem Format ISO
9660 Level 1, Level 2 oder Joliet im ExpansionModus entspricht.
Tuner
Starkes Brummen oder Störgeräusche/Sender
können nicht empfangen werden.
• Stellen Sie den richtigen Wellenbereich und die
richtige Frequenz ein (Seite 13).
• Schließen Sie die Antennen ordnungsgemäß an
(Seite 6).
• Ermitteln Sie einen Platz, an dem der Empfang gut
ist, und richten Sie dann die Antenne optimal aus.
Ist kein guter Empfang möglich, empfehlen wir
den Anschluss einer handelsüblichen
Außenantenne.
• Die mitgelieferte UKW-Antenne empfängt über
die gesamte Länge Signale. Breiten Sie sie
deshalb auf volle Länge aus.
• Halten Sie die Antennen von dieser Anlage und
von anderen Geräten fern.
• Wenn die mitgelieferte MW-Antenne sich aus der
Plastikhalterung gelöst ha t, wenden Sie sich an
den nächstgelegenen Sony-Händl er .
• Schalten Sie versuchsweise elektrische
Komponenten in der Nähe der Anlage aus.
24
DE
Ein UKW-Stereoprogramm kann nicht in
Stereo empfangen werden.
• Drücken Sie FM MODE, bis „STEREO“ im
Display erscheint.
Cassettendeck
Es ist keine Aufnahme oder Wiedergabe
möglich oder der Tonpegel sinkt ab.
• Die Tonköpfe sind verschmutzt. Reinigen Sie die
Tonköpfe (Seite 28).
• Die Aufnahme-/Wiedergabeköpfe sind
magnetisiert. Entmagnetisieren Si e di e Köpf e
(Seite 28).
Die Cassette kann nicht vollständig gelöscht
werden.
• Die Aufnahme-/Wiedergabeköpfe sind
magnetisiert. Entmagnetisieren Si e di e Köpf e
(Seite 28).
Starke Gleichlaufschwankungen oder
Tonaussetzer.
• Die Antriebsrollen des Cassettendecks sind
verschmutzt. Reinigen Sie die Rollen mithilfe
einer Reinigungscassette (Seit e 28).
Zunehmende Störgeräusche oder
Bedämpfung der Höhen.
• Die Aufnahme-/Wiedergabeköpfe sind
magnetisiert. Entmagnetisieren Si e di e Köpf e
(Seite 28).
Es kann nicht auf Cassette aufgenommen
werden.
• Es ist keine Cassette eingelegt. Legen Sie eine
Cassette ein.
• Die Löschschutzlasche an der Cassette wurde
entfernt. Überkleben Sie die Öffnung mit
Klebeband (Seite 28).
• Das Cassettenband ist am Ende angelangt.
• Drücken Sie wiederholt FUNCTION, bis „MD“
angezeigt (Seite 22).
Der Ton ist verzerrt.
• Reduzieren Sie die Lautstärke des
angeschlossenen Geräts.
Arbeitet die Anlage nach
Durchgehen der obigen Liste
immer noch nicht fehlerfrei,
setzen sie wie folgt zurück:
Verwenden Sie die Tasten des Geräts.
1 Trennen Sie das Netzkabel ab.
2 Schließen Sie das Netzkabel wieder an.
3 Drücken Sie ?/1, um das Gerät
einzuschalten.
4 Drücken Sie x, ?/1 und drehen Sie
gleichzeitig den Lautstärkeregler im
Gegenuhrzeigersinn.
Das Gerät wird dabei auf die werksseitigen
Anfangseinstellungen zurückgesetzt. Alle
Benutzereinstellungen wie die
Senderspeicherung, Uhreinstellung und
Timerprogrammierung müssen anschließend
erneut ausgeführt werden.
Fehlersuche
Optionale Geräte
Kein Ton.
• Lesen Sie „Kein Ton.“ (Seite 23) im Abschnitt
Allgemeines, und überprüfen Sie die Anlage.
• Schließen Sie das Gerät ordnungsge mäß an
(Seite 2 2) , und überprüfen Sie Folgendes:
– Sind die Kabel richtig angeschlossen.
– Sind alle Stecker fest eingesteckt.
• Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
angeschlossenen Geräts, und starten Sie die
Wiedergabe.
25
DE
Meldungen
Eine der folgenden Meldungen kann während
des Betriebs im Display erscheinen oder
blinken.
CD/MP3
NO DISC
Es ist keine Disc in den Player ein gelegt.
NO STEP
Das Titelprogramm wurde gelöscht.
OVER
Während Sie im Wiedergabe- oder Pausenmodus
M auf der Fernbedienung gedrückt gehalten
haben, wurde das Ende der Disc erreicht.
FULL
Es wurde versucht, ein Programm aus 26 oder mehr
Titeln (Schritten) zu erstellen.
PUSH STOP
Während der Wiedergabe wurde PLAY MODE
gedrückt.
Tuner
COMPLETE
Der Sender wurde problemlos gespeicher t .
SET TIMER
Es wurde versucht, den Timer zu aktivieren, ohne
dass zuvor die erforderlichen Einstellungen am Play
Timer oder Rec Timer vorgenommen wurden.
TIME NG
Für den Play Timer oder Rec Tim er wur de dies elbe
Start- und Endzeit programmiert.
Sonstiges
INVALID
Es wurde eine unzulässige Taste gedrückt.
26
Cassette
NO TAB
Es kann nicht auf die Cassette aufgenommen
werden, da die Löschsch utzlasche herausgebroche n
wurde.
NO TAPE
Es ist keine Cassette im Cassettendeck eingelegt.
Timer
SET CLOCK
Es wurde versucht, den Timer einzustellen, obwohl
die Uhr nicht eingestellt worden ist.
PUSH SELECT
Während des Timerbetriebs wurde versucht, die
Uhr oder den Timer einzustellen.
DE
Zusatzinformationen
Sicherheitsmaßnahmen
Hinweise zur Betriebsspannung
• Vergewissern Sie sich vor der Inb et ri e bnahme, dass
die Betriebsspannung der Anlage mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt.
• Der Spannungswähler befindet sich un ten am Gerät.
Sicherheit
• Auch im ausgeschalteten Zustand ist die Anlage
nicht vom Stromnetz getrennt, solange der
Netzstecker eingesteckt ist.
• Wenn Sie die Anlage längere Zeit nicht benutzen,
ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose.
Fassen Sie das Netzkabel beim Herausziehen stets
am Stecker an. Ziehen Sie niemals am Kabel selbst.
• Falls ein Fremdkörper oder Flüssigkeit in die Anlage
gelangt, trennen Sie das Netzkabel ab, und lassen Sie
die Anlage von Fachpersonal überprüfen, bevor Sie
sie wieder verwenden.
• Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt
gewechselt werden.
Hinweise zur Aufstellung
• Stellen Sie die Anlage nicht auf eine schräge
Unterlage.
• Stellen Sie die Anlage nicht an Plätzen auf, an denen
sie Folgendem ausgesetzt ist:
– Extrem hohen oder niedrigen Temperaturen
– Staub oder Schmutz
– Hoher Feuchtigkeit
– Erschütterungen
– Direkter Sonneneinstrahlung.
• Vorsicht ist geboten, wenn die Anlage oder die
Lautsprecher auf Flächen aufgestel l t wer de n, di e
speziell (z. B. mit Wachs, Öl oder Politur) behandelt
wurden, da es zu Kratzern oder Verfärbungen
kommen kann.
Vorsicht vor Wärmestau
• Die Anlage erwärmt sich während des Betriebs. Es
handelt sich dabei nicht um eine Fehlfunktion.
• Stellen Sie die Anlage an einem Platz auf, an dem
ausreichende Belüftung gewährleistet ist, um einen
Wärmestau in der Anlage zu vermeiden.
• Bei längerem Betrieb mit hoher Lautstärke kann sich
das Gehäuse an allen Seiten relativ stark erwärmen.
Berühren Sie das Gehäuse nicht, um Verbrennungen
zu vermeiden.
• Decken Sie die Lüftungsöffnung nicht ab, da es sonst
zu Fehlfunktionen kommen kann.
Hinweise zum Betrieb
• Wenn die Anlage unmittelbar von einem kalten an
einen warmen Ort gebracht oder in einem sehr
feuchten Raum aufgestellt wird, kann sich auf der
optischen Linse im CD-Player Fe uchtigkeit
niederschlagen. Die Anlage arb eitet dann nicht me hr
einwandfrei. Nehmen Sie in ein em solchen Fall die
Disc heraus, und lassen Sie die Anlage für ungefähr
eine Stunde eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist.
• Nehmen Sie beim Transport der Anlage die Disc
heraus.
Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich bitte an
den nächstgelegenen Sony-Händler.
Hinweise zu den Discs
• Reinigen Sie die Disc mit einem sauberen Tuch,
bevor Sie sie einlegen. Wischen Sie die Disc von der
Mitte nach außen sauber.
• Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen
Substanzen wie Benzin, Ver dünner, handelsübliche
Reinigungsmittel oder für Langspiel platten aus
Vinyl bestimmte Antistatik-Sprays.
• Setzen Sie die Disc keinem direkten Sonnenlicht und
keinen anderen Wärmequellen wie
Warmluftauslässen aus. Auch in einem in der der
Sonne geparkten Auto sollte di e Disc nicht
zurückgelassen werden.
• Verwenden Sie keine mit Schutzring versehenen
Discs. Ansonsten kann es zu Fehlfunktionen
kommen.
• Befinden sich Klebstoffreste, ein mit Spezialtinte
bedruckter Aufkleber ode r klebrige Substanzen auf
der Beschriftungsseite der Disc, kann die Disc an
Teilen im Inneren des Geräts ha ften bleiben. Es ka nn
dann zu Fehlfunktionen komm en, und
möglicherweise lässt sich die Disc nicht mehr
herausnehmen. Vergewissern Sie sich vor dem
Einlegen der Disc, dass die Beschriftungsseite nicht
klebrig ist.
Folgende Arten von Discs sollt en nicht verwendet
werden:
– Lei h-Discs oder gebrauchte Discs, bei denen
Klebstoff unter einem Aufkleber h ervortritt. Discs
mit klebrigem Aufkleberrand.
– Discs mit einem Aufkleber, der mit einer
Spezialtinte bedruckt wurde und sich klebrig
anfühlt.
• Discs mit Sonderform (z.B. herz- und sternförmig
oder quadratisch) können in dieser Anlage nicht
wiedergegeben werden. D urch solche Discs kann das
Gerät beschädigt werden. Sehen Sie von der
Verwendung solcher Discs ab.
siehe Fortsetzung
27
Zusatzinformationen
DE
Reinigen des Gehäuses
Reinigen Sie Gehäuse, Bedienfeld und
Bedienelemente mit einem weichen, leicht mit einem
milden Reinigungsmittel angefeuchteten Tuch.
Scheuerschwämme, Scheue rmittel oder Lösung smittel
wie Verdünnung, Benzin oder Alkohol dürfen nicht
verwendet werden.
Sichern einer Aufnahme auf der
Cassette
Um ein versehentliches Löschen der Cassette zu
verhindern, brechen Sie die Löschschutzlasche der
Seite A oder B wie in der Abbildung gezeigt heraus.
Die Lasche der
Cassette
herausbrechen
Wenn Sie später wieder auf die Cassette aufnehmen
wollen, überkleben Sie die Vertiefung mit Klebeband.
Vor dem Einlegen der Cassette
Achten Sie darauf, dass das Band der Cassette nicht
durchhängt. Andernfalls kann sich das Band im
Cassettendeck verwickeln und beschädigt werden.
Hinweis zu Cassetten mit einer
Spieldauer von mehr als 90 Minuten
Das Band solcher Cassetten ist sehr dünn und kann sich
leicht dehnen. Schalten Sie nicht zu häufig zwischen
den Laufwerkfunktionen Wiedergabe, Stopp und Vo-/
Rückspulen um. Ansonsten kann sich das Band im
Laufwerk verwickeln.
Reinigen der Köpfe
Reinigen Sie die Köpfe regelmäßig nach einer
Betriebsdauer von 10 Stunden. Auch vor wichtigen
Aufnahmen und nach der Wiedergabe eines älteren
Bandes empfehlen wir, die Köpfe zu reinigen.
Verwenden Sie eine handelsübliche Trockentyp- oder
Nasstyp-Reinigungscassette. Einzelheiten hierzu
finden Sie in der Anleitung der Reinigun gs cassette.
Entmagnetisieren der Köpfe
Entmagnetisieren Sie die Köpfe und die Metallteile ,
die mit dem Band in Berührung kommen nach einer
Betriebsdauer von jeweils 20 bis 30 Stunden mit einer
handelsüblichen Entmagnetisierungscassette.
Einzelheiten hierzu finden Sie in der Anleitung der
Entmagnetisierungscassette.
10% THD)
Musikleistung (Referenz): 25 + 25 W
Andere Modelle:
Die folgenden Werte wurden bei 230 V
Wechselspannung bzw. 120 V Wechselspannung, 50/
60 Hz gemessen
DIN-Ausgangsleistung (Nennwert):
11 + 11 W
(6 Ohm an 1 kHz, DIN)
Sinus-Dauertonleistung (Referenz):