Model přístroje a jeho výrobní číslo je uvedeno na zadní straně přístroje. Výrobní číslo
přístroje si prosím poznačte do uvedeného rámečku. Toto číslo prosím použijte, kdykoli
se budete v souvislosti s tímto přístrojem obracet na svého prodejce Sony.
Číslo modelu ______________ Výrobní číslo ______________
Abyste předešli možnému požáru nebo
nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj dešti nebo vlhkosti.
Abyste předešli možnému požáru, nezakrývejte větrací
výřezy na přístroji (například novinami, ubrusem,
závěsy, záclonami a podobnými materiály).
Nepokládejte na přístroj rozsvícené svíčky. Aby
nedošlo k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem,
nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou,
například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně
a na podobná místa).
Tento přístroj je klasifikován jako laserový
výrobek ve třídě CLASS
1 LASER. Toto označení
je uvedeno na zadní
straně přístroje.
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu, ale zlikvidujte
je správným způsobem jako
chemický odpad.
Kromě modelu pro Evropu
Označení ENERGY STAR® je
vanou obchodní známkou v U.S.A. Jako
partner programu ENERGY STAR
registro-
®
prohlašuje společnost Sony Corporation,
že tento výrobek splňuje požadavky
předpisů ENERGY STAR
®
pro účinnou
úsporu elektrické energie.
CZ
2
Obsah
Jak používat tento návod k obsluze ........4
Disky, které je možno přehrávat .............4
Začínáme
Zapojení systému .................................... 6
Nastavení hodin ......................................8
Technické údaje.................................... 27
Přehled umístění ovládacích tlačítek
a stránek s odkazy .......................... 30
CZ
3
Jak používat tento návod
k obsluze
• Tento návod je určen pro modely CMT-NE5
a CMT-NE3. Označení modelu přístroje je
uvedeno na jeho přední straně. V tomto
návodu k obsluze je pro účely vyobrazení
použit model CMT-NE5, pokud není
výslovně uvedeno jinak. Případné rozdílnosti
v ovládání jsou v textu jasně vyznačeny,
například upozorněním "pouze model CMTNE5".
• V tomto návodu k obsluze jsou operace
ovládání vysvětlovány s použitím dálkového
ovladače, je však možno používat i tlačítka
na vlastním přístroji, pokud mají stejné nebo
podobné názvy a označení.
Disky, které je možno
přehrávat
Na tomto přístroji je možno přehrávat
následující typy disků. Jiné typy disků není
možno přehrávat.
Seznam disků, které je možno
přehrávat
Formáty diskůLogo disku
Audio CD
CD-R/CD-RW
(audio data/soubory
MP3*)
* Pouze model CMT-NE5.
Disky, které není možno na
tomto přístroji přehrávat
•CD-ROM
• Jiné disky než CD-R/CD-RW, které jsou
nahrány v následujících formátech:
– hudební formát CD
– Formát MP3 podle normy ISO9660
1/Level 2, Joliet nebo Multi Session
• Disky s nestandardním tvarem (například
karta, srdce a podobně).
• Disky s nalepenými papírky nebo
samolepkami.
• Disky, ze kterých nebyla sejmuta ochranná
adhezivní celofánová páska nebo samolepka.
1) Formát ISO 9660
Nejběžnější mezinárodní norma pro logický formát
souborů a složek na discích CD-ROM. Existuje
několik úrovní specifikací. V úrovni Level 1 musejí
být názvy souborů ve formátu 8.3 (ne více než osm
znaků v názvu, ne více než tři znaky přípony
souboru ".MP3") a musejí být použita velká
písmena. Názvy složek nesmějí být delší než osm
znaků. Nesmí existovat více než osm úrovní
vnořených složek. Specifikace úrovně Level 2
umožňuje používat názvy souborů a složek až
do délky 31 znaků. Každá složka může mít až 8
stromů. U normy Joliet v rozšířeném formátu
(názvy souboru a složky mohou mít až 16 znaků)
zkontrolujte parametry zapisovacího
(vypalovacího) software a podobně.
2) Multi Session
Jedná se o záznamovou metodu, která umožňuje
přidávat na disk data pomocí metody Track-AtOnce (stopa najednou). Konvenční disky CD
začínají oblastí, nazývanou Lead-in a jsou
zakončeny oblastí, nazývanou Lead-out. Disk CD
Multi Session je představován diskem CD, který má
několik session, kde je na každou oblast mezi Leadin až po oblast Lead-out pohlíženo jako
na samostatnou session. Tento přístroj podporuje až
10 session. CD-Extra: V tomto formátu
se zaznamenává zvuk (audio CD data) do stopy
v session 1 a data do stopy v session 2.Tento přístroj
podporuje až 10 session. Disk Mixed CD: V tomto
formátu se data zaznamenávají do první stopy
a zvuk (audio CD data) do následujících stop
session.
1)
2)
Level
CZ
4
Poznámky k diskům CD-R a
CD-RW
• Některé disky CD-R nebo CD-RW nelze
na tomto přístroji přehrát v závislosti
na kvalitě záznamu, fyzickém stavu disku
nebo charakteristice záznamového
(vypalovacího) zařízení. Kromě toho nelze
přehrát disk, který nebyl správně finalizován.
Více informací si prosím vyhledejte v návodu
k obsluze záznamového zařízení.
• Disky, zaznamenané na jednotkách CD-R/
CD-RW nemusí být možno přehrávat, jsou-li
poškrábané, znečištěné nebo v důsledku
charakteristiky ovladače.
• Nejsou podporovány disky CD-R a CD-RW,
zaznamenané jako Multi Session, které
nejsou zakončeny v režimu "closing the
session".
• Přístroj nemusí být schopen přehrát hudební
soubory ve formátu MP3, které nemají
příponu ".MP3".
• Při pokusu o přehrání souborů, které nejsou
ve formátu MP3 (které nemají příponu
".MP3") může vzniknout hlasitý šum
v reprodukci nebo dojde k poruše funkce.
• U jiných formátů, než umožňuje norma ISO
9660 Level 1 a 2 se nemusejí správně
zobrazovat názvy složek nebo souborů.
• U následujících typů disků může dojít
k prodlevě při zahájení přehrávání:
– disk, na němž je zaznamenána
komplikovaná stromová struktura
– disk, zaznamenaný v režimu Multi Session
– disk, na který je možno přidávat data
(nefinalizovaný disk)
Hudební disky kódované
prostřednictvím technologií
na ochranu autorských práv
Tento přístroj je určen pro přehrávání disků,
které odpovídají normě Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé nahrávací
společnosti prodávat hudební dis ky, zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
mezi těmito typy disků mohou být některé, které
nebude možno na tomto přístroji přehrát, pokud
neodpovídají normě pro hudební disky CD.
Upozornění pro přehrávání
disku, který je nahrán
v režimu Multi Session
• Pokud disk začíná session CD-DA,
je rozpoznáván jako disk CD-DA (audio)
a session se soubory MP3 jsou přehrávány
bez zvuku.
• Pokud disk začíná session se soubory MP3,
je rozpoznán jako disk MP3, a session CDDA jsou přehrávány bez zvuku.
• Rozsah přehrávání disku MP3 je určován
stromovou strukturou souborů, vytvořenou
po analyzování obsahu disku.
• Disk ve formátu Mixed CD bude rozpoznán
jako hudební disk CD-DA (audio).
CZ
5
Začínáme
Zapojení systému
Při zapojování svého systému postupujte podle kroků 1 až 4) (použijte přibalené propojovací
kabely a příslušenství).
Pravá reprosoustavaLevá reprosoustava
1
2
3
4
Pro připojení kabelu antény
pro pásmo FM
Smyčková anténa pro pásmo AM
1 Zapojte reprosoustavy.
Kabely levé a pravé reprosoustavy zapojte
do zdířek SPEAKER (viz obrázek).
Šedý (3)
L
#
SPEAKER
IMPE
U
SE 8-16
D
#
R
3
ANCE
Vsuňte tuto část
Černý (#)
CZ
6
2
Připojte antény pro pásma FM a AM.
Sestavte smyčkovou anténu pro pásmo
AM, a pak ji připojte k přístroji.
Typ zdířky A
Smyčková anténa pro pásmo AM
Rozviňte anténu pro pásmo
FM v horizontálním směru
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
AM
Typ zdířky B
Smyčková anténa pro pásmo AM
AM
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
Rozviňte anténu
pro pásmo FM
v horizontálním směru
Typ zdířky C
Smyčková anténa pro pásmo AM
AM
ANTENNA
Rozviňte anténu pro pásmo
FM v horizontálním směru
Modely pro Severní Ameriku:
Poznámka
Připojte bílou stranou
Ostatní modely:
Připojte hnědou stranou
FM 75
COAXIAL
Abyste předešli vzniku rušivého šumu, umístěte
anténu co nejdále od systému a ostatních komponentů.
3 U modelů s voličem napájecího napětí
nastavte volič (VOLTAGE SELECTOR)
na napětí ve vaší místní elektrické síti.
Volič napětí je umístěn na spodním
panelu přístroje.
Dostupné možnosti nastavení najdete
na štítku voliče napětí (VOLTAGE
SELECTOR)
*
* Model pro Saúdskou Arábii: 120 - 127 V
4 Síťový napájecí kabel zapojte
do zásuvky ve zdi.
Pokud síťovou zástrčku není možno
do zásuvky zasunout, odpojte z ní dodaný
adaptér (pouze pro modely vybavené
adaptérem).
Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko ?/1.
Vložte do dálkového ovladače
dvě baterie typu R6 (velikosti
AA)
Začínáme
Poznámka
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli vytečení
elektrolytu a případné korozi.
Rada
Pokud není systém možno dálkovým ovladačem dále
ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
CZ
7
Nastavení hodin
Při nastavování používejte tlačítka na dálkovém
ovladači.
1
Stiskněte tlačítko ?/1 pro zapnutí
přístroje.
2
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER SET.
3
Stiskněte opakovaně tlačítko ./>
pro nastavení hodiny.
4
Stiskněte tlačítko ENTER.
5
Stiskněte opakovaně tlačítko ./>
pro nastavení minut.
6
Stiskněte tlačítko ENTER.
Hodiny se rozběhnou.
Nastavení hodin
1
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER SET.
2
Stiskněte tlačítko ./>, až se zobrazí
nápis "CLOCK", a pak stiskněte tlačítko
ENTER.
3
Proveďte stejný postup, jako u výše
uvedených kroků 3 až 6.
Poznámka
V režimu úspory energie se hodiny nezobrazují
(strana 20).
CZ
8
Přehrávání disků CD/MP3
Vkládání disku do
přístroje
1
Na přístroji stiskněte tlačítko Z PUSH
OPEN/CLOSE.
2
Vložte disk do prostoru pro disk tak,
aby strana s potiskem směřovala
nahoru.
Přehrávání disku
— Funkce Normal Play (normální
přehrávání)/Shuffle Play
(přehrávání v náhodném pořadí)
Můžete přehrávat skladby na discích audio CD
a zvukové soubory ve formátu MP3.
Model CMT-NE3 neumožňuje přehrávání
zvukových stop (skladeb) ve formátu MP3.
Přehrávání disků CD/MP3
3
Stiskněte opět tlačítko Z PUSH OPEN/
CLOSE na přístroji, aby se zavřelo
víčko prostoru pro disk.
Poznámky
• Nepoužívejte disky, na nichž jsou nalepeny kousky
lepicí pásky, nálepky a podobně, protože by mohlo
dojít k chybné funkci přístroje.
• Optické součásti přehrávače disků CD udržujte čisté
a vyvarujte se jejich doteku. V opačném případě by
mohlo dojít k poškození těchto součástí, a přehrávač
CD by nepracoval správně.
Číslo skladby
1
Stiskněte tlačítko CD pro přepnutí
na funkci přehrávače CD.
2
V režimu Stop stiskněte tlačítko PLAY
MODE, až se zobrazí požadovaný režim.
ZvoltePro přehrávání
Nic se nezobrazuje
(Normal Play normální
přehrávání)
ALBM*(Normal
Play - normální
přehrávání)
SHUF(FLE) (Shuffle Play - přehrávání
v náhodném pořadí)
ALBM SHUF*
(Shuffle Play přehrávání
v náhodném pořadí)
PGM (Program Play
- přehrávání
programu)
*Pouze model CMT-NE5.
Doba přehrávání
Všechny skladby na disku
budou přehrány v původním
pořadí.
Všechny audio stopy (skladby)
ve formátu MP3
v albu na disku budou přehrány
v původním pořadí.
Při přehrávání disku, který není
ve formátu MP3 bude funkce
Album Play pracovat stejně jako
funkce Normal Play (normální
přehrávání).
Všechny skladby na disku
budou přehrány v náhodném
pořadí.
Všechny audio stopy (skladby)
ve formátu MP3 v albu na disku
budou přehrány v náhodném
pořadí. Při přehrávání disku,
který není ve formátu MP3 bude
funkce Album Shuffle Play
pracovat stejně jako funkce
Shuffle Play (přehrávání
v náhodném pořadí).
Skladby na disku budou
přehrávány ve vámi určeném
pořadí (viz část "Vytváření
vašeho vlastního programu"
na straně 11).
pokračování
CZ
9
3
Stiskněte tlačítko N.
Další možnosti ovládání
FunkceUdělejte toto
Ukončení
přehrávání
Pauza v přehrávání Stiskněte tlačítko X (nebo tlačítko
Volba skladbyStiskněte opakovaně tlačítko
Volba alba skladeb
ve formátu MP3*
Nalezení místa ve
skladbě
Vyjmutí disku z
přístroje
* Pouze model CMT-NE5.
Poznámky
• V průběhu přehrávání není možno změnit režim
přehrávání.
• Zahájení přehrávání u disků, na nichž je zaznamenána
složitá struktura (například mnoho vnořených úrovní)
bude trvat poněkud déle.
• Po vložení disku do přístroje načte přehrávač všechny
audio stopy (skladby), které jsou na disku. Pokud je
na disku mnoho alb nebo na něm jsou zvukové
soubory, které nejsou ve formátu MP3, může spuštění
přehrávání nebo zahájení přehrávání následující
skladby ve formátu MP3 trvat déle.
• Na disk, určený k poslechu skladeb ve formátu MP3
neukládejte zbytečná alba nebo jiné zvukové stopy,
než soubory ve formátu MP3. Doporučujeme vám,
abyste na disk se zvukovými stopami (skladbami)
ve formátu MP3 neukládali jiné typy zvukových stop
nebo nepotřebná alba.
• Album, které neobsahuje žádnou zvukovou stopu
(skladbu) ve formátu MP3, bude přeskočeno.
• Maximální počet alb: 150 (včetně kořenového "root"
alba)
• Maximální počet souborů ve formátu MP3, který může
být obsažen na jediném disku, je 255.
• Je možné přehrávání až do 8 úrovně.
• Zvukové stopy (skladby) ve formátu MP3 se budou přehrávat
ve stejném pořadí, v jakém byly nahrány na disk.
• V závislosti na kódovacím/vypalovacím software,
nahrávacím zařízení nebo na záznamovém médiu,
použitém v době záznamu zvukové stopy (skladby)
ve formátu MP3, se mohou vyskytnout problémy, jako je
zablokované přehrávání, výpadky zvuku a šum.
• Při přehrávání zvukové stopy (skladby) ve formátu
MP3 se může zobrazovaný čas v následujících
případech lišit od skutečné doby přehrávání.
– Pokud přehráváte zvukovou stopu (skladbu)
ve formátu MP3 s proměnným datovým tokem
(VBR - variable bit rate)
– V průběhu operace Fast Forward nebo Rewind
(rychlý posun vpřed nebo vzad) (Manual Search manuální vyhledávání)
Stiskněte tlačítko x.
CD/NX na přístroji). Dalším
stisknutím se obnoví přehrávání.
./>.
Po kroku 2 stiskněte opakovaně
tlačítko ALBUM +/-.
Při přehrávání stiskněte a podržte
tlačítko m/M a v požadovaném místě jej uvolněte.
Na přístroji stiskněte tlačítko Z
PUSH OPEN/CLOSE.
Opakované přehrávání
— Funkce Repeat Play (opakované
přehrávání)
Tato funkce umožňuje opakovaně přehrávat
všechny skladby nebo jednu skladbu na disku.
Model CMT-NE3 neumožňuje přehrávání
zvukových stop (skladeb) ve formátu MP3.
V průběhu přehrávání stiskněte tlačítko
REPEAT na dálkovém ovladači, až se
zobrazí nápis "REP(EAT)" nebo "REP(EAT)
1".
REP(EAT): Zopakování všech skladeb na disku
(až 5-krát).
REP(EAT) 1: Zopakuje se pouze jedna skladba.
Ukončení opakovaného
přehrávání
Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT, až zmizí
nápis "REP(EAT)" a "REP(EAT) 1".
Poznámka
Zvolíte-li možnost "REP(EAT) 1", bude se skladba
opakovat nekonečně, dokud nezrušíte funkci
"REP(EAT) 1".
10
CZ
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.