Typové označenie (Model No.) a výrobné číslo (Serial No.) sú vyznačené na zadnej časti
zariadenia. Výrobné číslo si poznačte do kolónky uvedenej nižšie. Keď budete
kontaktovať autorizovaného predajcu Sony ohľadom tohto zariadenia, informujte ho o
uvedených označeniach/číslach.
Model No. ______________ Serial No. ______________
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom,
nevystavujte zariadenie dažďu ani
vlhkosti.
Aby ste predišli riziku vzniku požiaru, nezakrývajte
ventilačné otvory zariadenia novinami, obrusmi,
záclonami atď. Na zariadenie neklaďte horiace sviečky.
Aby ste predišli nebezpečenstvu vzniku požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom, na zariadenie neklaďte
nádoby naplnené kvapalinou (napr. vázy).
Zariadenie neumiestňujte do uzavretých priestorov
ako sú knižnice alebo vstavané skrinky.
Toto zariadenie je
klasifikované ako
výrobok CLASS 1
LASER. Toto označenie
je umiestnené na zadnej
časti zariadenia.
Informujte sa o spôsobe likvidácie
batérií podľa platných miestnych
predpisov a noriem.
Informácie pre spotrebiteľov
Tento symbol upozorňuje
na prítomnosť "nebezpečného
napätia", ktoré môže dosiahnuť
hodnoty vyvolávajúce riziko
úrazu elektrickým prúdom.
Tento symbol upozorňuje
na dôležité pokyny týkajúce
sa používania alebo údržby
(servisu) tohto zariadenia, ktoré
sa nachádzajú v tomto návode.
VÝSTRAHA
Toto zariadenie bolo testované a bolo zistené,
že vyhovuje požiadavkám, stanoveným pre digitálne
zariadenia triedy B, v zhode s časťou 15 predpisov
FCC. Tieto predpisy boli zavedené kvôli zabezpečeniu
dostatočnej a primeranej ochrany proti rušeniu
pri inštaláciách zariadení v obytných oblastiach. Toto
zariadenie generuje, používa a môže vyžarovať výkon
v oblasti rádiových frekvencií, a ak nie je inštalované
v súlade s príslušnými inštrukciami, môže spôsobovať
rušenie a nežiadúce interferencie. Nie je však možné
zaručiť, že sa rušenie v špecifických prípadoch
nevyskytne aj pri správnej inštalácii. Ak zariadenie
spôsobuje rušenie príjmu rozhlasového a televízneho
vysielania, čo je možné overiť zapnutím a vypnutím
zariadenia, užívateľ by sa mal pokúsiť odstrániť rušenie
pomocou nasledujúcich opatrení:
– Zmeniť orientáciu alebo umiestnenie prijímacej
antény.
– Zväčšiť vzdialenosť medzi zariadením a prijímačom.
– Zapojiť zariadenie do zásuvky v inom elektrickom
obvode, než je zapojený prijímač.
– Konzultovať problém so svojim predajcom Sony,
prípadne so skúseným rádio/TV technikom.
UPOZORNENIE
Upozorňujeme vás, že akoukoľvek zmenou alebo
zásahom do zariadenia, ktoré nie sú výslovne uvedené
v tomto návode na použitie sa zbavujete práva
na prípadnú reklamáciu tohto zariadenia.
Poznámka k inštalácii systému CATV:
Pri inštalácii systému CATV dodržiavajte článok 82040 NEC, ktorý popisuje inštrukcie pre správne
uzemnenie. Uzemňovací kábel by mal byť napojený
na uzemňovací systém budovy, čo najbližšie
k pripojeniu na elektrickú sieť.
Informácie pre spotrebiteľov
UPOZORNENIE
ABY STE PREDIŠLI ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM, ÚPLNE ZASUŇTE KONCOVKU
SIEŤOVEJ ŠNÚRY DO ELEKTRICKEJ ZÁSUVKY.
UPOZORNENIE
Používanie optických pomôcok spolu s týmto
zariadením zvyšuje nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Nevzťahuje sa na modely pre Európu
ENERGY STAR® je ochrannou
známkou v USA. Spoločnosť Sony
ako partner spoločnosti ENERGY
®
spĺňa svojimi výrobkami
STAR
kritériá stanovené spoločnosťou
ENERGY STAR
®
, týkajúce sa
hospodárnej prevádzky.
SK
2
Obsah
Používanie tohto návodu......................... 4
Disky, ktoré je možné prehrávať .............4
Začíname
Zapojenie systému .................................. 6
• Pokyny v tomto návode sa vzťahujú
na modely CMT-NE5 a CMT-NE3.
Označenie modelu sa nachádza na prednom
paneli. V tomto návode je na obrázkoch
použitý model CMT-NE5, pokým nie je
uvedené inak. Akákoľvek odlišnosť
v ovládaní je v texte jasne vyznačená, napr.
"iba CMT-NE5".
• V návode sú popísané operácie vykonávané
pomocou diaľkového ovládania (ďalej aj DO).
Tie isté operácie je možné vykonať aj
ovládacími prvkami na systéme, ktoré majú
totožné alebo podobné označenia.
Disky, ktoré je možné
prehráva;
V tomto zariadení je možné prehrávať
nasledovné disky. Iné disky nie je možné
prehrávať.
Disky, ktoré je možné
prehrávať
Formát diskovLogo disku
Audio CD
Disky, ktoré sa v tomto
zariadení nedajú prehrávať
•CD-ROM disky
• CD-R/CD-RW iné, ako disky zaznamenané
v nasledovných formátoch:
– hudobné CD disky
– CD MP3 disky zodpovedajúce štandardu
ISO9660
Multi Session
• Disky s neštandardným tvarom (napr.: karta,
srdce).
• Disky polepené papierom alebo nálepkami.
• Disky so zvyškami nálepiek alebo
celofánovej lepiacej pásky.
1) Formát ISO 9660
Je najbežnejší medzinárodný štandard pre logický
formát súborov a priečinkov na CD-ROM diskoch.
Má viacero špecifik ačných úrovní. V úrovni Level 1
musia byť názvy súborov vo formáte 8.3 (nie viac
ako osem znakov v názve, nie viac ako tri znaky
v prípone ".MP3") vždy veľkými písmenami. Názvy
priečinkov nesmú byť dlhšie ako osem znakov.
Maximálny počet úrovní priečinkov je osem.
Špecifikácia úrovne Level 2 povoľuje názvy
súborov a priečinkov až do dĺžky 31 znakov. Každý
priečinok môže mať osem vetiev.
Pri formáte Joliet v rozšírenom formáte (názvy
súborov a priečinkov môžu mať až 64 znakov)
sa presvedčite o vhodnosti zapisovacieho softvéru
atď.
1)
Level 1/Level 2, Joliet alebo
2)
CD-R/CD-RW
(audio údaje/MP3
súbory*)
*Iba CMT-NE5.
SK
4
2) Multi Session
Je to záznamová metóda umožňujúca pridávať údaje
na CD disk pomocou metódy Track-At-Once. Bežné
CD disky majú na začiatku Session (sekcie)
so záznamom úsek nazývaný Lead-in a na konci
úsek nazývaný Lead-out. CD disk napálený
metódou Multi Session je disk obsahujúci viaceré
Session (sekcie), z ktorých každá je
charakterizovaná vlastným úsekom Lead-in a Leadout. Toto zariadenie dokáže prečítať až 10 Session
(sekcií).
CD-Extra: V tomto formáte sa audio údaje (údaje
audio CD) zaznamenajú v sekcii 1 a dáta v sekcii 2.
Toto zariadenie dokáže prečítať až 10 Session
(sekcií).
Zmiešané "Mixed" CD: V tomto formáte sa údaje
zaznamenávajú do prvej stopy a audio údaje (údaje
audio CD) do druhej a ďalších stôp sekcie.
Poznámky k CD-R a CD-RW
diskom
• Niektoré CD-R alebo CD-RW disky nie je
možné v tomto zariadení prehrávať
v závislosti od kvality záznamu, fyzického
stavu disku alebo charakteristiky
záznamového zariadenia. Nie je možné
prehrávať disky, ktoré nie sú správne
uzatvorené. Podrobnosti sú uvedené v návode
na použitie záznamového zariadenia.
• Disky nahrané CD-R/CD-RW mechanikami
nemusí byť možné v tomto zariadení
prehrávať. Dôvodom môžu byť škrabance,
znečistenie, podmienky nahrávania alebo
charakteristika nahrávacieho zariadenia.
• CD-R a CD-RW disky formátu Multi Session,
ktoré nie sú ukončené "uzatvorením sekcie"
nie je možné prehrávať.
• Systém nemusí byť schopný prehrávať súbory
formátu MP3, ktoré nemajú príponu ".MP3".
• Ak sa pokúsite prehrávať súbory s príponou
".MP3", ktoré však nie sú tohto formátu,
môže byť počuť hluk alebo zariadenie nemusí
pracovať správne.
• Pri iných formátoch ako ISO 9660 Level 1 a 2
sa nemusia názvy priečinkov alebo súborov
zobraziť správne.
• Pri nasledovných diskoch trvá začatie
prehrávania dlhšie.
– Disk s komplikovanou štruktúrou
priečinkov.
– Disk napálený vo formáte Multi-session.
– Disk, na ktorý je možné pridať ďalšie údaje
(neuzatvorený disk).
Audio disky kódované
technológiou pre ochranu
autorských práv
Zariadenie je určené pre prehrávanie diskov
kompatibilných so štandardom Compact Disc
(CD). V poslednom čase sú niektorými
hudobnými vydavateľstvami distribuované
disky kódované technológiou pre ochranu
autorských práv. Medzi takýmito diskmi môžu
byť aj disky nekompatibilné so štandardom CD
a nemusia sa dať prehrávať v tomto zariadení.
Upozornenie pri prehrávaní
disku napáleného metódou
Multi-session
• Ak disk začína sekciou CD-DA, je
rozpoznaný ako CD-DA (audio) disk a MP3
sekcie budú prehrané bez zvuku.
• Ak disk začína sekciou MP3, je rozpoznaný
ako MP3 disk a CD-DA sekcie budú prehrané
bez zvuku.
• Rozsah prehrávania MP3 disku je určený
stromovou štruktúrou súborov, vytvorenou
pri analýze disku.
• CD disk so zmiešaným formátom bude
rozpoznaný ako CD-DA (audio) disk.
SK
5
Začíname
Zapojenie systému
Podľa postupu popísaného nižšie krokmi 1 až 4 zapojte sústavu pomocou dodávaných káblov
a príslušenstva.
Pravý reproduktorĽavý reproduktor
1
2
3
4
FM drôtová anténa
AM rámová anténa
1 Pripojte reproduktory.
Podľa obrázka nižšie pripojte kábel ľavého
2
Pripojte FM a AM antény.
Zostavte AM rámovú anténu a pripojte ju.
a pravého reproduktora do konektorov
SPEAKER.
Sivý (3)
L
#
SPEAKER
IMPE
U
SE 8-16
D
#
3
ANCE
Vložte túto časť
R
Čierny (#)
SK
6
Konektor typu A
AM rámová anténa
Vystrite drôtovú FM
anténu vodorovne
ANTENNA
FM 75
COAXIAL
AM
Konektor typu B
AM rámová anténa
4 Sieťovú šnúru pripojte do elektrickej
zásuvky.
Ak vidlica tvarovo nepasuje do zásuvky,
zložte dodávaný adaptér pre vidlicu (iba pre
modely vybavené adaptérom).
AM
Systém zapnite stlačením tlačidla ?/1.
ANTENNA
Vystrite drôtovú FM
anténu vodorovne
Konektor typu C
AM rámová anténa
ANTENNA
Vystrite drôtovú FM
anténu vodorovne
Severoamerický model:
Pripojte bielou stranou
Ostatné modely:
Pripojte hnedou stranou
Poznámka
Aby ste predišli šumu, umiestnite antény ďalej
od systému a ostatných zariadení.
3 Pri modeloch s prepínačom napätia
nastavte prepínač VOLTAGE
SELECTOR do polohy zodpovedajúcej
napätiu v miestnej elektrickej sieti.
Prepínač vstupného napätia sa
nachádza na spodnej časti zariadenia.
Nastavenia prepínača sú vyznačené
na samotnom prepínači VOLTAGE
SELECTOR
FM 75
COAXIAL
AM
FM 75
COAXIAL
Vloženie dvoch batérií R6
Začíname
(veľkosť AA) do DO
Poznámka
Ak neplánujete DO dlhší čas používať, vyberte z neho
batérie. Predídete tak možnému poškodeniu DO
vytečením batérií a následnou koróziou.
Rada
Ak už zariadenie nereaguje na povely DO, vymeňte
obidve batérie za nové.
*
* Model pre Saudskú Arábiu: 120 - 127 V
SK
7
Nastavenie hodín
Používajte tlačidlá na DO.
1
Stlačením ?/1 zapnite systém.
2
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET.
3
Opakovaným stláčaním ./>
nastavte hodinu.
4
Stlačte ENTER.
5
Opakovaným stláčaním ./>
nastavte minútu.
6
Stlačte ENTER.
Hodiny sú v prevádzke.
Zmena času na hodinách
1
Stlačte tlačidlo CLOCK/TIMER SET.
2
Stláčaním ./> zvoľte "CLOCK"
a stlačte ENTER.
3
Vykonajte postup uvedený v krokoch 3 až 6
vyššie.
Poznámka
Hodiny sa nezobrazujú v režime úspory energie
(str. 20).
SK
8
CD/MP3 prehrávač - prehrávanie
Vloženie disku
1
Stlačte Z PUSH OPEN/CLOSE
na zariadení.
2
Disk vložte do priestoru pre CD disk
popisom nahor.
Prehrávanie disku
— Normal Play/Shuffle Play
V tomto zariadení môžete prehrávať audio CD
disky a disky so skladbami formátu MP3.
Skladby formátu MP3 nie je možné prehrávať
v CMT-NE3.
CD/MP3 prehrávač - prehrávanie
3
Stlačte Z PUSH OPEN/CLOSE
na zariadení a zatvorte kryt priestoru
pre CD disk.
Poznámky
• Ak je povrch disku s popisom lepkavý alebo sú
na ňom zvyšky lepidla po nálepke, prípadne
je popísaný lepkavým atramentom, môže dôjsť
k poruche.
• Udržujte šošovku CD prehrávača čistú a nedotýkajte
sa jej. Ak tak urobíte, šošovka sa môže poškodiť
a CD prehrávač nebude pracovať správne.
Číslo skladby
1
Stlačením CD prepnite funkciu na CD.
2
Počas zastavenia stláčajte tlačidlo PLAY
MODE, kým sa nezobrazí indikátor
požadovaného režimu.
ZvoľtePre prehrávanie
Bez zobrazenia
(Normal Play)
ALBM*(Normal
Play)
SHUF(FLE)(Shuf
fle Play)
ALBM
SHUF*(Shuffle
Play)
PGM (Program
Play)
*Iba CMT-NE5.
3
Stlačte N.
Čas prehrávania
Skladieb na disku
v pôvodnom poradí.
Všetkých MP3 skladieb
z albumu na disku
v pôvodnom poradí (Album
Play). Pri prehrávaní nie
MP3 disku Album Play
vykonáva to isté ako Normal
Play.
Všetkých skladieb na disku
v náhodnom poradí.
Všetkých MP3 skladieb
z albumu na disku
v náhodnom poradí (Album
Shuffle Play). Pri prehrávaní
nie MP3 disku Album
Shuffle Play vykonáva to
isté ako Shuffle Play.
Skladieb na disku
v požadovanom poradí
(pozri "Vytvorenie
programu"
na str. 11).
pokračovanie
SK
9
Ďalšie operácie
PreVykonajte
ZastavenieStlačte x.
PozastavenieStlačte X (alebo CD/NX
Výber skladbyOpakovane stláčajte ./>.
Výber albumu
MP3*
Vyhľadanie miesta
v skladbe
Vybratie diskuStlačte Z PUSH OPEN/CLOSE
* Iba CMT-NE5.
Poznámky
• Počas prehrávania nie je možné meniť režim
prehrávania.
• Spustenie prehrávania diskov s komplikovanou
štruktúrou (mnoho vrstiev atď.) môže nejaký čas trvať.
• Po vložení disku zariadenie načíta všetky audio skladby
na disku. Ak je na disku veľa albumov alebo nie MP3
súborov, spustenie prehrávania disku alebo
nasledujúcej MP3 skladby môže nejaký čas trvať.
• Na disk, ktorý budete používať na prehrávanie MP3
súborov nenapaľujte nepotrebné albumy alebo audio
skladby iné než MP3. Odporúčame na disk nenapaľovať
audio skladby iného typu ako MP3 ani nepotrebné
albumy.
• Album, ktorý neobsahuje MP3 skladby bude
preskočený.
• Maximálny počet albumov: 150 (vrátane koreňového
priečinka).
• Maximálny počet MP3 skladieb a albumov na jednom
disku je 255.
• Zariadenie dokáže prehrávať skladby z podpriečinkov
až do 8. úrovne.
• MP3 skladby sú prehrávané v poradí, v akom boli
zaznamenané na disk.
• V závislosti od kódovacieho/zapisovacieho programu,
záznamového zariadenia alebo záznamového média,
použitého pre záznam skladby MP3, sa môžu vyskytnúť
problémy ako zablokované prehrávanie, výpadky
zvuku a šum.
• Pri prehrávaní MP3 audio skladieb môže byť
zobrazovanie uplynutého času prehrávania rozdielne
od skutočného času v nasledujúcich prípadoch.
– Keď prehrávate MP3 skladbu s VBR (variabilný
dátový tok)
– Keď vykonávate rýchly posuv dopredu (Fast
Forward) alebo dozadu (Rewind) (pri manuálnom
vyhľadávaní)
na zariadení). Opätovným
stlačením prehrávanie obnovíte.
Po kroku 2 opakovane stláčajte
ALBUM +/-.
Počas prehrávania pridržte
stlačené m/M
a v požadovanom mieste tlačidlo
uvoľnite.
na zariadení.
Opakované prehrávanie
— Repeat Play
Všetky skladby na disku, či jednotli vé skladby je
možné opakovane prehrávať.
Skladby formátu MP3 nie je možné prehrávať
v CMT-NE3.
Počas prehrávania stláčajte REPEAT
na DO, kým sa nezobrazí "REP(EAT)" alebo
"REP(EAT) 1".
REP(EAT): Opakovanie všetkých skladieb
na CD disku (až 5 krát).
REP(EAT) 1: Opakovanie jednej skladby.
Zrušenie režimu Repeat Play
Stláčajte REPEAT, kým indikátor "REP(EAT)"
a "REP(EAT) 1" nezmizne.
Poznámka
Keď zvolíte "REP(EAT) 1", skladba sa bude
opakovane prehrávať, až kým režim "REP(EAT) 1"
nezrušíte.
10
SK
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.