Sony CMT-MX700NI, CMT-MX750NI User Manual [hr]

Mikro Hi-Fi
Kako započeti s radom
komponentni sustav
Upute za uporabu
Mrežna povezivanja
Postupci
Dodatne informacije
U slučaju problema
Mjere opreza/Tehnički podaci
CMT-MX700Ni/MX750Ni
HR
1
2
HR
UPOZORENJE
Kako biste spriječili požar ili električki udar, ne izlažite uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste umanjili rizik od požara,
ne prekrivajte ventilacijske otvore
ovog uređaja novinama, stolnjacima,
zavjesama i sl.
Na uređaj nemojte postavljati izvore plamena, kao što su upaljene svijeće.
Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kapanju ili prskanju te nemojte
stavljati na njega predmete napunjene
tekućinom, kao što su vaze.
S obzirom da se mrežni utikač upotre­bljava za odspajanje uređaja iz napajanja,
spojite ga u lako dostupnu zidnu
utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ormarić.
Baterije ili uređaji s uloženim bate-
rijama ne smiju se izlagati visokim
temperaturama, primjerice sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Ovaj uređaj nije odspojen od napajanja sve dok je utikač spojen u utičnicu, čak i ako je uređaj isključen.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj proizvod povećava opasnost od ozljede očiju.
Ovaj uređaj je razvrstan kao laserski proizvod KLASE 1. Ova oznaka nalazi se na stražnjoj strani izvana.
Korisniku
Broj modela i serijski broj naznačeni su na stražnjoj strani uređaja. Zabi­lježite te brojeve na dolje predviđeno mjesto. Ti brojevi će vam biti potrebni prilikom pozivanja Sony ovlaštenog servisa u vezi s ovim uređajem.
Broj modela __________ Serijski broj __________
Taj simbol upozora­va korisnika na pri­sutnost neizoliranog “opasnog napona”
unutar uređaja, koji
može biti dovoljno snažan da predstavlja opasnost od električnog udara.
Taj simbol upozo-
rava na prisutnost
važnih uputa za
uporabu i održava-
nje (servisiranje) u
priručniku isporuče-
nom uz uređaj.
Važne sigurnosne napomene
Pročitajte ove upute.1) Sačuvajte ove upute.2) Obratite pažnju na sva upozorenja3) Pridržavajte se svih uputa.4) Nemojte upotrebljavati uređaj u 5)
blizini vode. Čistite samo suhom krpom.6) Nemojte blokirati ventilacijske 7)
otvore. Uređaj postavite u skladu s uputama proizvođača.
Nemojte postavljati u blizini izvora 8)
topline, poput radijatora, grijalice, peći i sl., ili uz uređaje koji stvara­ju toplinu (uključujući pojačala). Zaštitite mrežni kabel kako se po 9) njemu ne bi hodalo i kako se ne bi oštetio u blizini utikača, utičnice i na mjestu gdje izlazi iz uređaja. Upotrebljavajte samo dodatni pri-10) bor kojeg preporučuje proizvođač.
Upotrebljavajte samo kolica, sta-11) lak, tronožac, nosač ili stol kojeg preporučuje proizvođač ili koji se prodaje uz uređaj. Ako se upotre­bljavaju kolica, treba pripaziti kod premještanja uređaja da ne dođe do ozljeda u slučaju prevrtanja.
Odspojite uređaj iz zidne utičnice 12)
tijekom grmljavinskog nevremena
ili ako ga nećete upotrebljavati
dulje vrijeme.
Servisiranje prepustite isključivo 13) kvaliciranom servisnom osoblju. Uređaj je potrebno servisirati ako je došlo do bilo kakvih oštećenja, primjerice, mrežnog kabela ili utikača, od prolijevanja tekućina, upadanja predmeta u uređaj, izla­ganja kiši ili vlazi, ako uređaj ne
radi ispravno ili ako je pao.
3
HR
Za korisnike u Europi
Potrebno je koristiti pravilno oklo-
pljene i uzemljene kabele i priključke za spajanje na računala i/ili periferne uređaje.
Napomena za korisnike: sljedeća informacija vrijedi samo za uređaje koji se pro­daju u državama u kojima se primjenjuju EU smjernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa
i jamstva pogledajte adresu na jamstve­nom listu.
Ovime tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen s bitnim zahtje­vima i drugim primjenjivim odredbama
smjernice 1999/5/EC.
Za detalje posjetite sljedeći URL: http://www.compliance.sony.de/
4
HR
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni
zastupnik Sony Central and
Southeast Europe Kft. , Predstavništvo u Republici
Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj
proizvod usklađen s bitnim za­htjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na
ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad.
On treba biti zbrinut na za tu namjenu
predviđenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravil-
nim zbrinjavanjem ovog proizvoda.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu
gdje ste kupili proizvod.
Odlaganje
istrošenih
baterija (pri-
mjenjivo u
Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija priložena uz
ovaj proizvod ne smije zbrinjavati
kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombinaciji s
kemijskim simbolom. Kemijski simbol
za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova.
Pravilnim zbrinjavanjem baterija
pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravil­nim zbrinjavanjem baterija. Recikla­žom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigur­nosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom
servisu.
Kako bi se zajamčilo pravilno rukova­nje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske
opreme. Za sve ostale baterije molimo da po­gledate poglavlje o tome kako sigurno
izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na odlagalište za reciklira­nje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili
trgovinu gdje ste kupili proizvod.
5
HR
Prije uporabe sustava
O zaštiti autorskih prava
Glazbeni podaci ne mogu se koristiti bez dozvole
vlasnika autorskih prava, osim kad se koriste isključivo za osobnu uporabu.
O ilustracijama koje se koriste u ovom priručniku
Ilustracije i izbornici navedeni u ovom priručniku
mogu se razlikovati od stvarnog izgleda.
Kako koristiti ove upute
U ovim uputama navedeni su postupci uporabe
uređaja putem tipaka daljinskog upravljača. Za iste postupke možete upotrijebiti i tipke na glav­nom uređaju, koje imaju isti ili slični naziv kao i one na daljinskom upravljaču.
O uslugama koje se mogu koristiti uz internetsku vezu
Imajte na umu da su internetske usluge podložne
promjeni ili ukidanju bez najave.
Tvrtka Sony će popraviti sve kvarove do kojih dođe uslijed normalne uporabe sustava, u skla­du s uvjetima koji su denirani u ograničenom jamstvu za ovaj sustav. Ipak, tvrtka Sony neće biti odgovorna za bilo koje posljedice do kojih dođe uslijed nemogućnosti reprodukcije koju je prouzročio oštećen sustav.
6
HR
Sadržaj
Prije uporabe sustava ................................................................................ 5
Značajke ovog sustava .............................................................................. 9
Uživanje u glazbi s drugih izvora .......................................................................9
Uporaba sustava s DLNA-kompatibilnim uređajima .........................................9
Kako započeti s radom
Provjera isporučenog pribora .................................................................. 10
Opis dijelova i kontrola ............................................................................ 11
Glavni uređaj ...................................................................................................11
Daljinski upravljač ...........................................................................................12
Unos znakova .................................................................................................14
Uporaba izbornika/popisa ...............................................................................15
Priprema uređaja, daljinskog upravljača i zvučnika .................................. 16
Spajanje antena, kabela zvučnika i kabela napajanja .....................................16
Uporaba daljinskog upravljača........................................................................18
Postavljanje nožica zvučnika ..........................................................................18
Uporaba iPod/iPhone uređaja .........................................................................18
Podešavanje antene za bežični LAN ...............................................................19
Osnovna podešavanja ............................................................................. 20
Uključivanje sustava ........................................................................................20
Podešavanje sata ............................................................................................20
Isključivanje demonstracijskog prikaza ...........................................................21
Isključenje funkcije automatskog isključivanja u pripravno stanje ..................21
Mrežna povezivanja
Spajanje sustava na vašu kućnu mrežu .................................................. 22
Provjera bežičnog LAN okruženja vaše kućne mreže .....................................23
Traženje pristupne točke i podešavanje bežične mreže
(metoda skeniranja pristupne točke) ........................................................23
Podešavanje bežičnemreže koristeći WPS-kompatibilnu pristupnu točku ....25
Podešavanje žičane mreže .............................................................................26
7
HR
Postupci
Reprodukcija CD/MP3 diska ................................................................... 28
Slušanje radija ......................................................................................... 30
Slušanje iPod ili iPhone uređaja .............................................................. 33
Reprodukcija datoteka s USB uređaja .................................................... 35
Slušanje audio sadržaja pohranjenog na poslužitelju ............................. 37
Slušanje glazbenih usluga ....................................................................... 42
Uporaba funkcije PARTY STREAMING ................................................... 45
Slušanje audio materijala s vanjskih komponenti .................................... 47
Reprodukcija u različitim načinima rada ................................................. 48
Traženje stavke pomoću ključne riječi .................................................... 50
Ugađanje radio postaje ...................................................................................30
Pohranjivanje radio postaja .............................................................................31
Ručno pokretanje značajke DAB Initial Scan ....................................................32
Podešavanje poslužitelja .................................................................................37
Reproduciranje audio sadržaja pohranjenog na poslužitelju ..........................40
Pohrana postaja ..............................................................................................43
Uporaba raznih glazbenih usluga ....................................................................44
Kako pokrenuti PARTY ...................................................................................45
Pridruživanje PARTYJU ...................................................................................46
Ponavljanje reprodukcije .................................................................................48
Reprodukcija slučajnim slijedom ili programirana reprodukcija ......................49
Izrada vlastitog programa ...............................................................................49
Dodatne informacije
Podešavanje funkcija vezanih za rad putem mreže ................................ 51
Provjera mrežnih postavki ...............................................................................51
Podešavanje pripravnog stanja mreže ............................................................51
Podešavanje dozvole za automatski pristup ..................................................52
Podešavanje funkcije PARTY STREAMING ....................................................53
Promjena naziva uređaja .................................................................................53
Promjena postavki zvuka ........................................................................ 54
Postizanje dinamičnijeg zvuka (Dynamic Sound Generator X-tra) ..................54
Podešavanje niskih ivisokih tonova ................................................................54
Uporaba timera ....................................................................................... 55
Uporaba sleep timera ......................................................................................55
Uporaba timera reprodukcije ..........................................................................56
Promjena postavki pokazivača ................................................................ 57
8
HR
U slučaju problema
U slučaju problema ................................................................................. 58
Poruke .............................................................................................................64
Mjere opreza/Tehnički podaci
Mjere opreza ............................................................................................ 66
Tehnički podaci ....................................................................................... 68
iPod/iPhone modeli kompatibilni s ovim sustavom ................................ 71
Rječnik ..................................................................................................... 72
9
HR
Značajke ovog sustava
Uživanje u glazbi s drugih izvora
Možete uživati u glazbi s raznih drugih izvora koji sadrže veliku količinu glazbenih sadržaja. Na ovom sustavu dostupni su sljedeći izvori zvuka.
Glazbene usluge putem interneta
Sustav
Poslužitelj
Vanjska komponenta
FM/DAB*
CD
USB uređaj
Funkcija DAB dostupna je samo za model CMT-MX750Ni.*
iPod/iPhone
Uporaba sustava s DLNA-kompatibilnim uređajima
Ovaj sustav je kompatibilan s DLNA standardom. Korištenjem sustava s drugim DLNA-kompatibilnim uređajima, omogućeno je slušanje glazbe na razne načine. Kad spojite sustav na druge DLNA uređaje, mo­žete uživati u audio sadržaju koji je pohranjen na poslužitelju, čak i ako je svaki uređaj postavljen u drugoj prostoriji. Osim toga, funkcija PARTY STREAMING omogućuje reprodukciju audio sadržaja istovremeno s drugim uređajima koji su opremljeni funkcijom PARTY STREAMING* (str. 45). Za funkciju PARTY STREAMING možete koristiti sve funkcije koje su dostupne na uređaju kao izvor zvuka.
Dostupni PARTY STREAMING-kompatibilni uređaji mogu se razlikovati ovisno o zemlji ili regiji. Za dodatne informa-* cije o dostupnim uređaju, obratite se vašem najbližem Sony prodavatelju.
Sustav
Značajka DLNA
DLNA je kratica za Digital Living Network Alliance. To je naziv organizacije koja uspostavlja smjernice (DLNA smjernice) i naziv metode koja uređajima u domaćinstvu omogućuje dijeljenje digitalnih sadržaja (primjerice, glazbenih i slikovnih podataka, itd.) preko kućne mreže.
Streaming glazbe/ PARTY STREAMING
10
HR
Kako započeti s radom
Provjera isporučenog pribora
Daljinski upravljač (1)
Baterije R6 (veličina AA) (2)
Kabeli za zvučnike (2)
Nožice zvučnika (8)
Dock adapteri za iPhone uređaje (1 komplet)
Broj adaptera naveden je na donjoj strani Dock adaptera.
Za iPod uređaje, upotrijebite Dock adapter koji je isporučen s vašim iPod uređajem ili kupite kompatibilan Dock adapter tvrtke Apple Inc.
: za iPhone
: za iPhone 3G
FM žičana antena (1)*
DAB žičana antena (1) (samo CMT- MX750Ni)*
Upute za uporabu (ovaj priručnik) (1)
Ovaj priručnik sadrži potpuna objašnjenja ra­zličitih podešenja, postupaka i uputa za mrežno
povezivanje.
Ovaj priručnik također sadrži mjere opreza za
sigurnu uporabu sustava.
Quick Setup Guide (1)
U ovom priručniku opisan je način podešavanja mrežne veze i uporabe funkcije koje se mogu koristiti putem mrežne veze.
Oblik priključka antene može se razlikovati od onog * prikazanog na ilustracijama, ovisno o zemlji i regiji.
Ukoliko bilo koji dio opreme nije isporučen ili je oštećen, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
11
HR
Kako započeti s radom
Opis dijelova i kontrola
Glavni uređaj
Tipka A ?/1 (napajanje)
Pritisnite za uključivanje ili isključivanje uređa­ja (str. 31).
Indikator STANDBYB
Sljedeće boje označavaju status napajanja
sustava.
Boja Status
sustava
Zelena Uključeno Uključeno/
Narančasta Isključeno Uključeno
Crvena Isključeno Isključeno
Tipka FUNCTIONC
Koristite je za odabir funkcije (str. 29, 31).
Tipka D NX (reprodukcija/pauza)
Koristite je za početak ili pauzu reprodukcije.
Tipka E x (zaustavljanje)
Koristite je za zaustavljanje reprodukcije.
Tipka BACKF
Pritisnite za povratak na prethodni prikaz.
Pripravno stanje mreže
isključeno
Tipke TUNE +/-G
Pritisnite za ugađanje željene postaje.
Tipke ./> (prijelaz unatrag/unaprijed)
Pritisnite za odabir zapisa ili datoteke.
Tipke m/M (pretraživanje unatrag/ unaprijed)
Koristite za nalaženje mjesta u zapisu ili datoteci.
Tipke M/m
Koristite za odabir stavke koja je prikazana na zaslonu.
Tipke % +/– (mapa)
Koristite je za odabir mape (str. 28, 35, 49).
Tipka ENTER
Koristite je za potvrdu odabrane stavke ili
podešenja.
Tipka OPTIONSH
Koristite je za prikaz izbornika s opcijama (str. 40). Opcije izbornika će se razlikovati prema odabra­noj funkciji.
Regulator VOLUMEI
Koristite za podešavanje glasnoće.
Senzor daljinskog upravljačaJ Tipka OPEN/CLOSEK
Pritisnite za otvaranje ili zatvaranje uložnice
diska (str. 28).
12
HR
%L (USB) priključnica
Koristite je za spajanje kompatibilnog USB
uređaja (str. 35, 36).
Uložnica diskaM
Koristite je za umetanje diska (str. 29, 49).
PokazivačN
Za detalje o sadržaju pokazivača, pogledajte
str. 57.
AUDIO IN priključnicaO
Koristite je za spajanje izlazne audio priključnice
vanjske komponente (str. 47).
Daljinski upravljač
iPod/iPhone DockP
Postavite iPod ili iPhone na iPod/iPhone Dock za slušanje audio sadržaja pohranjenog na iPod/ iPhone uređaju (str. 33, 34).
Ručica za otpuštanjeQ
Koristite je za otključavanje ploče tako da se može zatvoriti (str. 18).
Otvor na ploči (PULL OPEN)R
Povucite ovdje za otvaranje ploče (str. 18, 33).
Tipka DISPLAYA
Koristite za prikaz informacija, poput vremen­skih informacija zapisa, sata, itd. (str. 21, 31, 41, 43, 57).
Koristite za kriptiranje i otkrivanje sigurnosnog
ključa (str. 24).
Tipka SLEEPB
Koristite je za podešavanje ili potvrdu podeše­nja sleep timera (str. 55).
Funkcijske tipke*C
Služe za izravan odabir funkcije. Tijekom pripravnog stanja, te tipke uključuju uređaj i istovremeno započinju reprodukciju.
Tipka HOME NETWORK (str. 23, 25, 26, 27, • 40, 51, 52, 53) Tipka MUSIC SERVICES (str. 42, 43, 44)• Tipka USB (str. 35, 49)• Tipka CD (str. 28, 49)• Tipka TUNER (str. 30, 32)Tipka iPod (str. 33)• Tipka AUDIO IN (str. 47)
Tipka PLAY MODED
Koristite je za odabir načina reprodukcije (str. 28, 35, 41, 49).
Tipka REPEAT
Koristite za ponavljanje reprodukcije diska, USB uređaja, jednog zapisa ili datoteke (str. 28, 35, 41, 48).
13
HR
Kako započeti s radom
Brojčane/slovne tipkeE
Koristite za odabir zapisa ili postaje prema
odgovarajućem broju (str. 31). Koristite za odabir željenog slova (ABC, DEF, itd.) za vrijeme unosa znakova (str. 14, 15, 50).
Tipka CLEAR
Koristite je za brisanje slova (str. 14).
Koristite je za brisanje programiranog zapisa ili datoteke (str. 49).
Tipka c (inverzija)
Koristite je za okretanje redoslijeda znakova
dodijeljenih brojčanim/slovnim tipkama (str. 14).
Tipka CHARACTER
Koristite je za odabir vrste znakova (str. 14).
Tipka BACKF
Koristite je za povratak na prethodan prikaz (str. 14, 15, 28, 33, 35, 40, 41, 42, 43, 44).
Tipke G M/m
Koristite ih za odabir stavke koja je prikazana na zaslonu (str. 14, 15).
Tipke </,
Koristite ih za pomicanje kursora prilikom unosa znakova (str. 14). Koristite ih za odabir prethodnog ili sljedećeg rezultata tijekom traženja stavke pomoću ključ­ne riječi (str. 50).
Tipka ENTER
Koristite je za potvrdu odabrane stavke ili
podešenja (str. 14, 15).
Tipka iPod MENUH
Koristite je za prikaz iPod/iPhone izbornika na spojenom iPod/iPhone uređaju (str. 33).
Tipke I ./>
Koristite ih za prijelaz na početak zapisa (str. 31, 33, 41, 49). Koristite ih za odabir zapisa ili datoteke (str. 28, 35).
Tipke +/–
Koristite za odabir radio postaje (str. 30, 31).
Tipke % +/– (mapa)
Koristite za odabir mape (str. 28, 35, 49).
Operacijske tipkeJ
Služe u svim funkcijama za izvođenje osnovnih
operacija.
Tipka X (pauza) (str. 28, 33, 35, 41) Tipka x (stop) (str. 28, 30, 35, 41) Tipka N (reprodukcija)* (str. 28, 33, 35, 41,
48, 49) Tipke m/M (pretraživanje unatrag/ unaprijed) (str. 28, 33, 35)
Tipka PARTYK
Koristite je za upravljanje funkcijom PARTY STREAMING. Pritisnite i zadržite tipku za pokretanje ili zaustavljanje funkcije PARTY (str. 45, 46).
Tipka OPEN/CLOSEL
Pritisnite za otvaranje ili zatvaranje uložnice
diska (str. 28).
Tipka M ?/1 (napajanje)
Pritisnite za uključivanje ili isključivanje uređa­ja (str. 20, 56).
Tipka FM MODEN
Koristite je za odabir načina FM prijema (mono ili stereo) (str. 31).
Tipka TUNING MODEO
Koristite za odabir načina ugađanja (str. 30, 31).
Tipka DSGXP
Koristite za generiranje dinamičnijeg zvuka (Dynamic Sound Generator X-tra) (str. 54).
Tipka EQ
Koristite za odabir zvučnog ugođaja (str. 54).
Tipka ALPHABET SEARCHQ
Koristite za traženje stavke prema ključnoj riječi (str. 41, 43, 50).
Tipka OPTIONSR
Koristite za prikaz izbornika s opcijama (str. 15, 23, 25, 26, 27, 32, 35, 40, 41, 43, 51, 52, 53). (Dostupno samo kad su odabrane funkcije DAB, USB, Home Network i Music Service.)
Tipka MEMORYS
Koristite za pohranu FM postaja, DAB/DAB+ postaja (samo CMT-MX750Ni) (str. 31) ili glazbenih usluga (str. 43).
Tipke VOLUME +*/–T
Koristite za podešavanje glasnoće (str. 33, 47, 56).
Tipka TIMER MENUU
Koristite je za prikaz izbornika timera (str. 21, 56).
Zvjezdica (*) označava tipke s ispupčenjem (tipka “5”, * VOLUME + i N (reprodukcija)).
14
HR
Unos znakova
Prilikom nekih postupaka podešavanja, primjerice, prilikom podešavanja mrežnih postavki, možda ćete trebati unijeti znakove. Za informacije o dostupnim znakovima, pogledajte “Znakovi koji se mogu unijeti” (str. 15).
Brojčane/
slovne tipke
Primjer prikaza prilikom traženja stavke prema ključnoj riječi.
Kursor (trenutni položaj)A Simbol završetka označava kraj tekstualnog nizaB Trenutni položaj kursora/broj unesenih znakovaC Vrsta znakovaD
Ogovarajućim brojčanim/slovnim 2
tipkama odaberite željene znakove.
Pritisnite tipku (ABC, DEF, itd.) više puta, sve dok se ne prikaže željeni znak. Ako želite unijeti interpunkcijske znakove (npr. !, ?) i druge simbole (npr. #, %), odaberite vrstu znakova “abc” ili “ABC”, zatim više puta pritisnite brojčanu/slovnu tipku 0 ili 1.
Pritisnite ENTER za spremanje tek-3
stualnog niza.
Ostali postupci
Za Učinite sljedeće:
Brisanje upravo unesenog znaka
Obrtanje redoslijeda
znakova dodijeljenih brojčanim/slovnim
tipkama
Obnavljanje prethod­nog stanja
Pomicanje kursora
Pritisnite CLEAR.
Pritisnite c.
Primjerice, kad više puta pritisnete brojčanu tipku 2, normalno se prikazuje “A”, “B”, “C” i “2”. Kad priti­snete ovu tipku, redoslijed se mijenja u “2”, “C”, “B” i “A”.
Pritisnite BACK.
Pritisnite </, za pomicanje kursora u lijevu ili desnu stranu. Pritisnite
M/m za pomicanje kursora na početak ili završetak
tekstualnog niza.
Pritisnite CHARACTER više puta za 1
odabir željene vrste znakova.
Svakim pritiskom tipke, vrsta znakova se
mijenja redoslijedom “abc” (mala slova) t
“ABC” (velika slova) t “123” (brojevi). t
15
HR
Kako započeti s radom
Znakovi koji se mogu unijeti
Tablica ispod prikazuje znakove i brojeve koje
možete unijeti za svaku vrstu znakova (“abc”, “ABC” ili “123”). Možete provjeriti znakove, brojeve i simbole koji su dodijeljeni brojčanim/
slovnim tipkama.
Brojčana/ slovna tipka
1 . , ! @ ´ ` : ; (
2 a b c 2 A B C 2 2
3 d e f 3 D E F 3 3
4 g h i 4 G H I 4 4
5 j k l 5 J K L 5 5
6 m n o 6 M N O 6 6
7 p q r s 7 P Q R S 7 7
8 t u v 8 T U V 8 8
9 w x y z 9 W X Y Z 9 9
0 / \ | – ~ = _ +
abc ABC 123
) [ ] { } < > 1
# $ % & ^ “ * ? V (razmak) 0
. , ! @ ´ ` : ; ( ) [ ] { } < > 1
/ \ | – ~ = _ + # $ % & ^ “ * ? V (razmak) 0
1
0
Naziv postavke ili funkcijeA Trenutno odabrana stavkaB Označava da postoji još razina ispod trenutneC
Pritisnite ENTER.2
Odabrana stavke se primjenjuje ili provodi.
Ponovite korake 1 i 2 ako se na sljedećoj razini prikaže izbornik ili popis.
Ostali postupci
Za Učinite sljedeće:
Pomicanje prikaza
Povratak na prethodnu
razinu izbornika
Poništavanje postupka
izbornika
Pritisnite i zadržite M/m.
Pritisnite BACK.
Pritisnite OPTIONS.
Uporaba izbornika/popisa
Stavke izbornika ili popisa razlikuju se ovisno o
podešenoj stavki i odabranom izvoru zvuka.
Kad je prikazan izbornik s opcijama 1
ili popis, pritisnite M/m za odabir željene stavke.
16
HR
Priprema uređaja, daljinskog upravljača i
1
2
3
4
5
zvučnika
Spajanje antena, kabela zvučnika i kabela napajanja
ili
UPOZORENJE
NEMOJTE spajati kabel napajanja na zidnu utičnicu prije nego što provedete sva
ostala povezivanja.
Smeđa stranaA FM žičana antena (razvucite je vodoravno)C Na zidnu utičnicuD DAB žičana antena (razvucite je vodoravno)*E
DAB žičana antena i priključnica za DAB antenu dostupne su samo za model CMT-MX750Ni.*
ili
ili
Spojite bijelu stranu.F U vanjsku antenu za DAB (opcija)G 75-ohmski koaksijalni kabel s muškim F priključkom (opcija)H Na lijevi zvučnikI Na desni zvučnikJ
17
HR
Kako započeti s radom
Spojite FM žičanu antenu.1
Pronađite mjesto i položaj koji omogućuju
dobar prijem te postavite antenu. Provjerite je li
antena u potpunosti razvučena.
Spojite kabele zvučnika.3
Spojite kabele zvučnika na priključnice SPEAKERS na uređaju.
ili
FM žičana antena
Držite antene dalje od kabela zvučnika i kabela napajanja kako biste izbjegli pojavu šumova. Pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabela (opcija) spojite uređaj na vanjsku antenu kako biste poboljšali prijem.
Spojite DAB žičanu antenu (samo 2
CMT-MX750Ni).
Provjerite je li antena u potpunosti razvučena.
ili
DAB žičana antena
Pomoću 75-ohmskog koaksijalnog kabela s muškim F priključkom (opcija) spojite DAB vanjsku antenu (opcija) za postizanje više kvalitete zvuka DAB/DAB+ emitiranja.
Spojite drugi kraj kabela zvučnika na priključ­nice na zvučnicima.
Umetnite samo oguljeni dio zvučničkih kabela.
Crvena 3
Podesite VOLTAGE SELECTOR 4
na lokalni napon mreže (samo kod modela s izbornikom napona).
5
Spojite kabela napajanja na zidnu utičnicu.
Zasvijetli indikator STANDBY na uređaju.
UPOZORENJE
NEMOJTE spajati kabel napajanja na zidnu utičnicu prije nego što provedete sva ostala
povezivanja.
Za uspostavljanje žičane LAN veze
Spojite mrežni (LAN) kabel (opcija) na priključnicu NETWORK ד. Za detalje, pogledajte “Podešava­nje žičane mreže” (str. 26).
18
HR
Uporaba daljinskog upravljača
Skinite pokrov pretinca za baterije te umetnite dvije
baterije R6 (veličina AA), prvo stranom E, pazeći
na oznake polova.
Napomene o uporabi daljinskog upravljača
Uz normalnu uporabu, baterije će trajati približno šest
mjeseci. Nemojte istovremeno upotrebljavati staru bateriju s
novom ili različite vrste baterija. Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski upravljač
dulje vrijeme, izvadite baterije kako biste spriječili nje­govo oštećivanje zbog curenja elektrolita i korozije.
Postavljanje nožica zvučnika
Pričvrstite nožice zvučnika na donju stanu zvučnika kako biste spriječili njihovo pomicanje.
Uporaba iPod/iPhone uređaja
Otvorite ploču gdje piše “PULL OPEN” i umetnite
dock adapter u dock prije uporabe. Pri uporabi ne-
kog modela iPoda koristite dock adapter isporučen s njime. Pri uporabi nekog modela iPhonea koristite dock adapter isporučen sa sustavom.
Dock adapter
Priključak
Za uklanjanje dock adaptera
Umetnite nokat ili drugi plosnati predmet u utor na dock adapteru te povucite prema gore.
Za zatvaranje ploče
Pomaknite ručicu za otpuštanje u položaj UNLOCK, zatim zatvorite ploču.
19
HR
Kako započeti s radom
Podešavanje antene za bežični LAN
Prilikom podešavanja bežične veze, postavite be­žičnu antenu na stražnjoj strani uređaja u uspravni položaj.
Napomena o indikatoru snage signala bežične LAN veze
Indikator “ה” zasvijetli kad uključite sustav te se uspostavi bežična LAN veza s pristupnom točkom. Provjerite status prijema bežičnog LAN signala. Što je više prikazanih crtica, signal je jači.
20
HR
Osnovna podešavanja
Kad po prvi put uključite sustav nakon kupnje, potrebno je unijeti neka osnovna podešenja.
Uključivanje sustava
Pritisnite ?/1 (uključenje).
Sustav se uključi i STANDBY indikator svijetli
zeleno.
Za isključenje sustava
Pritisnite ?/1 (uključenje). Sustav se isključi i STANDBY indikator svijetli crveno. Kad je funkcija pripravnog stanja podešena na “On” (uključeno), indikator STANDBY svijetli narančasto i na pokazivaču se prikazuje sat.
Network Standby - “Off” (tvorničko • podešenje)
U ovom modu se troši manje električne energije nego kad je pripravno stanje podešeno na “On”, iako uređaju treba više vremena za nastavak rada kod ponovnog uključivanja.
Network Standby - “On”•
U ovom modu je sustav spojen na mrežu i ostaje djelomično aktivan kako bi se brzo nastavio rad za vrijeme upravljanja putem mreže ili nakon ponov­nog uključenja. Za podešavanje pripravnog stanja mreže, pogledajte “Podešavanje pripravnog stanja mreže” (str. 51).
Prijem DAB/DAB+ radio postaje (samo CMT-MX750Ni)
Pri prvom uključenju sustava nakon kupnje, automatski započinje DAB Initial Scan i pohranjuje popis raspoloživih usluga. Dok radi DAB Initial Scan, nemojte pritiskati nijednu tipku na uređaju ili daljinskom upravljaču. Ukoliko pritisnete tipku, skeniranje će se prekinuti i popis usluga možda neće biti pravilan. Za ručno pokretanje značajke DAB Initial Scan, slijedite upute iz odjeljka “Ručno pokretanje zna­čajke DAB Initial Scan” (str. 32).
Podešavanje sata
Točno podesite vrijeme kako bi funkcije timera
mogle pravilno raditi.
Pritisnite 1 ?/1 (uključenje) za uključi-
vanje sustava.
21
HR
Kako započeti s radom
Pritisnite TIMER MENU za odabir 2
moda za podešavanje sata.
Ako treperi “PLAY SET?”, pritisnite M/m više puta za odabir “CLOCK SET?” i zatim pritisnite ENTER.
Pritisnite 3 M/m više puta za podeša-
vanje sati i zatim pritisnite ENTER.
4
Jednakim postupkom podesite minute.
Isključenje funkcije auto­matskog isključivanja u pripravno stanje
Ovaj sustav je opremljen s funkcijom automatskog isključenja u pripravno stanje. Sustav se automat­ski isključi u pripravno stanje nakon približno 30
minuta neaktivnosti ili prestanka emitiranja audio signala.
Funkcija automatskog isključenja u pripravno stanje standardno je uključena. Funkciju automatskog isključenja u pripravno stanje isključite tipkama na uređaju.
Za prikaz sata
Pritisnite DISPLAY dok je sustav isključen. Sat se prikazuje približno 8 sekundi.
Napomene
Ako je postavka “Network Standby” podešena na “On” i • sustav je isključen, prikazuje se sat.
Postavke sata se brišu ako odspojite kabel napajanja ili • dođe do prekida napajanja.
Isključivanje demonstra­cijskog prikaza
Demonstracijski prikaz se pojavi na pokazivaču nakon što spojite kabel napajanja, čak i ako niste uključili sustav.
Pritisnite DISPLAY jedanput dok je sustav isključen.
Demonstracijski prikaz se isključi.
Za uključivanje demonstracijskog prikaza
Pritisnite DISPLAY dok je sustav isključen.
Napomena
Demonstracijski prikaz dostupan je samo kad je postavka
“Network Standby” podešena na “Off” (str. 51).
Pritisnite i zadržite ?/1 dok je sustav uključen, sve dok se ne prikaže “AUTO STANDBY OFF”.
Za uključenje funkcije
Ponovite postupak sve dok se ne prikaže “AUTO STANDBY ON”.
Napomene
Na pokazivaču se pojavi “AUTO STANDBY” dvije
minute prije ulaska sustava u pripravno stanje.
Funkcija automatskog isključenja u pripravno stanje ne • vrijedi za funkciju radioprijemnika (FM/DAB) čak ni kad ste je uključili.
Sustav se možda neće automatski isključiti u pripravno • stanje u sljedećim slučajevima:
kad je detektiran audio signal. – tijekom reprodukcije audio zapisa ili datoteka. – tijekom trajanje programiranog timera reprodukcije ili
sleep timera.
22
HR
Mrežna povezivanja
*
2
Spajanje sustava na vašu kućnu mrežu
Ovaj dio uputa opisuje kako možete spojiti sustav na vašu kućnu mrežu. Sustav možete spojiti na mrežu putem bežične ili žičane LAN veze. Provjerite način povezivanja u tablici ispod. Prije spajanja sustava putem bežičnog LAN povezivanja, molimo, pročitajte odjeljak “Provjera bežičnog LAN okruženja vaše kućne mreže” (str. 23). Za dodatne informacije o načinu povezivanja kojeg vaš bežični LAN router/pristu­pna točka podržavaju, pogledajte upute za uporabu vašeg bežičnog LAN routera/pristupne točke.
Koje povezivanje želite koristiti za spajanje sustava na vašu kućnu mrežu, bežično ili žičano?
Bežično Žičano
Posjedujete li bežični LAN router/ pristupnu točku?
Da Ne Da Ne
1
Namjeravate li koristiti WPS* vašu kućnu mrežu?
Da Ne
Koji način povezivanja namjeravate koristiti, WPS konfiguriranje pritiskom na tipku ili WPS PIN kôd?
Način konfig-
uriranja pritiskom
na tipku
Upotrijebite WPS konfiguriranje pritiskom na tipku (str. 25).
*1 WPS (Wi-Fi Protected Setup) je standard saveza Wi-Fi Alliance koji omogućuje podešavanje bežične mreže na jedno-
stavan i siguran način.
*2 Ukoliko ne možete pronaći željenu pristupnu točku pomoću metode skeniranja pristupnih točaka, upotrijebite metodu
ručnog podešavanja.
podešenje za spajanje sustava na
PIN kôd
način
Upotrijebite WPS PIN kôd (str. 26).
Upotrijebite metodu traženja pristupne točke (str. 23).
Potreban vam je bežični LAN router/pristupna točka.
Posjedujete li router ili modem s funkcijom routera?
Upotrijebite metodu ručnog podešavanja
2
(str. 25).*
Upotrijebite žičano povezivanje (str. 26).
Potreban vam je router.
Mogućnosti sustava koji je spojen na mrežu
Sustav može reproducirati audio sadržaj koji je pohranjen na poslužitelju (računalo, itd.) na vašoj kućnoj • mreži (str. 37). Sustav može reproducirati glazbene usluge putem interneta (str. 42).
23
HR
Mrežna povezivanja
Provjera bežičnog LAN okruženja vaše kućne mreže
Internet
Bežični LAN router/ pristupna točka
Ovaj uređaj
Ovisno o okruženju vaše kućne mreže, bežični LAN • router/pristupna točka mogu biti podešeni tako da je spajanje pomoću WPS-a onemogućeno, čak i ako je uređaj kompatibilan s WPS standardom. Za informacije o određivanju je li vaš bežični LAN router/pristupna točka kompatibilan s WPS standardom i za informacije o podešavanju WPS veze, pogledajte upute za uporabu, isporučene s vašim bežičnim LAN routerom/pristupnom točkom.
Možda ćete naići na probleme u podešavanju ako su • sustav i bežični LAN router/pristupna točka međusobno previše udaljeni. U tom slučaju približite spomenute
komponente.
Poslužitelj
Za uporabu funkcija Home Network, Music Ser­vice i PARTY STREAMING, potrebno je sljedeće okruženje. Provjerite vaše okruženje unaprijed.
Okruženje bežične LAN kućne mreže treba biti dostupno. (Provjerite koristite li bežični LAN router.) Uređaj koji se može koristiti kao poslu- žitelj (računalo, itd.) treba biti spojen na vašu bežičnu LAN kućnu mrežu*. Pristup internetu treba biti dostupan. (Kad želite slušati glazbene usluge.)
Za detalje o poslužiteljima koji su kompatibilni s ovim * sustavom, pogledajte str. 37.
Bežičnu mrežu možete podesiti na nekoliko načina: traženjem pristupne točke, uporabom WPS načina
spajanja (bilo metoda pritiskom na tipku ili metoda
PIN koda) ili ručnim podešavanjem. Odaberite metodu povezivanja koja se može koristiti za vašu kućnu mrežu pomoću tablice na str. 22.
Napomene
Nemojte koristiti funkciju bežičnog LAN povezivanja na
mjestima na kojima se koristi medicinska oprema (kao
što je srčana premosnica) ili gdje je uporaba bežične
komunikacije zabranjena.
Prije spajanja na vašu kućnu mrežu, potrebno je pripre-• miti bežični LAN router/pristupnu točku. Za detalje, pogledajte upute za uporabu isporučene uz uređaj.
Traženje pristupne točke i podešavanje bežične mreže (metoda skeniranja pristupne točke)
Bežičnu mrežu možete podesiti traženjem pristupne točke. Za podešavanje mreže pomoću ove metode, trebat ćete odabrati ili unijeti sljedeće informacije. Provjerite sljedeće informacije unaprijed te ih zapišite ispod.
Naziv mreže (SSID* vašu mrežu*2. (To će biti potrebno u koraku 6).
:___________________________________
Ako je vaša bežična kućna mreža zašti- ćena enkripcijom, sigurnosni ključ (WEP ključ, WPA/WPA2 ključ) vaše mreže* (To će biti potrebno u koraku 7.)
:___________________________________
*1 SSID (Service Set Identier) je naziv koji identicira
određenu pristupnu točku.
*2 Ove informacije obično su dostupne na naljepnici
na vašem bežičnom LAN routeru/pristupnoj točki, u uputama za uporabu, od osobe koja je podesila vašu bežičnu mrežu ili u informacijama koje vam je ustupio vaš pružatelj internetskih usluga.
Za detalje o uporabi izbornika i unosu znakova tije­kom podešavanja, pogledajte “Uporaba izbornika/ popisa” (str. 15) i “Unos znakova” (str. 14).
1
) koji identificira
2
.
Loading...
+ 53 hidden pages