Sony CMT-MX500, CMT-MX550, CMT-MX500I User Manual

Sistem Compus Micro HI-FI
Instrucţiuni de operare CMT-MX550i/MX500i
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii, etc. Nu plasaţi surse de flacără deschisă, precum lumânări aprinse pe aparat. Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu şi pentru a preveni electrocutarea nu lăsaţi să se scurgă apă pe aparat, nu stropiţi şi nu plasaţi pe acesta obiecte umplute cu apă, precum vazele. Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap. Deoarece fişa principală este folosită pentru a deconecta unitatea de la reţea, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă sesizaţi o funcţionare anormală la
aparat, deconectaţi imediat fişa principală din priza de c.a.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile
instalate, la căldură excesivă precum soare direct, foc sau altele asemenea.
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprit, atât timp cât este conectat la
priza de c.a.
ATENŢIE
Folosirea de instrumente optice cu acest produs poate mări riscul de rănire a ochilor.
Cu excepţia clienţilor din SUA şi
Canada.
Notă pentru clienţii din SUA şi
Canada
Acest simbol are rolul de a avertiza utilizatorul despre prezenţa în interiorul carcasei produsului, a unei tensiuni periculoase” neizolate, suficient de mare pentru a constitui un pericol de electrocutare.
Acest simbol are rolul de a avertiza utilizatorul despre prezenţa unor instrucţiuni de operare şi întreţinere (service) împreună cu aparatul.
Înregistrările utilizatorului
Modelul şi numărul de serie sunt plasate în partea din spate a unităţii. Înregistraţi aceste date în spaţiul prevăzut mai jos. Menţionaţi aceste informaţii ori de câte ori contactaţi distribuitorul Sony în legătură cu acest
produs.
Nr.model ...............................................
Nr. Serie ................................................
Instrucţiuni importante de securitate
1) Citiţi aceste instrucţiuni.
2) Păstraţi aceste instrucţiuni.
3) Evidenţiaţi toate avertizările.
4) Urmaţi toate instrucţiunile.
5) Nu utilizaţi acest aparat lângă apă.
6) Curăţaţi numai cu o lavetă uscată.
7) Nu obstrucţionaţi fantele de ventilaţie. Instalaţi în conformitate cu instrucţiunile producătorului.
8) Nu instalaţi lângă surse de căldură, precum radiatoare, cuptoare sau alte aparate (inclusiv amplificatoare) care produc căldură.
9) Nu anulaţi protecţia oferită de fişa polarizată sau fişa de împământare. O fişă polarizată are două lame, una mai lată decât cealaltă. O fişă de împământare are două lame şi o furcă pentru împământare. Lama mai lată sau furca au rolul de a vă proteja. Dacă fişa furnizată nu se potriveşte cu priza, consultaţi un electrician pentru a înlocui priza.
10) Instalaţi cablul de alimentare astfel încât să nu călcaţi pe el şi să îl rupeţi la intrarea în fişă sau în punctul în care intră în aparat.
11) Utilizaţi numai adaptoare/accesorii specificate de producător
12) Utilizaţi numai cu căruciorul, suportul, tripodul, consola sau masa specificată de producător sau vîndută împreună cu aparatul.
13) Scoateţi aparatul din priză pe timpul furtunilor cu descărcări electrice sau atunci cînd nu este folosit o perioadă mai lungă de timp.
14) Toate operaţiile de service se vor realiza numai de personal calificat. Intervenţia unui service specializat este necesară atunci când aparatul este avariat din următoarele motive: cablul de alimentare sau fişa sunt deteriorate,
AVERTIZARE
Acest dispozitiv este clasificat drept produs CLASS 1 LASER.
Marcajul se află în partea din spate, în
exterior.
2
a pătruns lichid sau obiecte în aparat, aparatul a fost expus condiţiilor de umezeală, nu funcţionează corect sau a fost lovit.
Următoarea declaraţie FCC se aplică
numai la versiunile acestui model
produs pentru vânzare în S.U.A. Este posibil ca alte versiuni să nu fie
compatibile cu regulamentele tehnice FCC.
Notă:
Acest echipament a fost testat şi se supune limitelor pentru dispozitivele digitale de clasă B, în conformitate cu Partea a 15-a a
regulamentelor FCC. Aceste limite sunt
proiectate să ofere o protecţie rezonabilă împotriva interferenţelor dăunătoare în instalaţiile rezidenţiale. Acest echipament generează, utilizează şi poate emite radiaţii electromagnetice şi dacă nu este instalat corespunzător poate produce interferenţe cu echipamentele de radio comunicaţie. Totuşi, nu se poate garanta că nu vor exista interferenţe în instalaţii particulare. Dacă acest echipament cauzează interferenţă dăunătoare pentru recepţia radio sau TV, la
pornirea sau la oprirea acestuia, utilizatorul
este sfătuit să înlăture aceste interferenţe
prin una din următoarele măsuri:
- Reorientaţi sau relocaţi antena receptoare.
- Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor.
- Conectaţi echipamentul la o priză sau circuit de alimentare diferit de cel la care este conectat receptorul.
- Consultaţi un distribuitor sau un tehnician experimentat pentru ajutor.
ATENŢIE
Sunteţi avertizaţi că orice schimbări sau modificări care nu sunt specificate în acest manual pot anula dreptul dumneavoastră de
a utiliza acest echipament.
Notă pentru clienţi: Următoarele informaţii se aplică doar în cazul echipamentelor comercializate în statele care aplică
directivele UE.
Producătorul acestui echipament este Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,108-0075 Japonia. Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi securitatea produsului este Sony Deutchland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie se va vedea adresa furnizată în documente de service sau garanţie.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice vechi uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj semnifică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie dus şi depus la punctele de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Asiguraţi-vă de modul corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestor produse, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau adresaţi-vă magazinului de la care aţi achiziţionat
produsul.
Accesorii la care se aplică cele de mai sus: telecomanda.
3
Debarasarea de bateriile uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sistem de colectare separat).
Acest simbol ilustrat pe baterie sau pe
ambalajul acesteia indică faptul că bateria furnizată împreună cu acest produs nu trebuie tratată ca un deşeu menajer. Pe anumite baterii acest simbol se poate folosi în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau
plumb (Pb), dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că debarasarea de aceste baterii se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. În situaţia produselor care din motive de securitate, performanţă sau integritate a datelor necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta din urmă trebuie înlocuită numai de către personal specializat. Pentru a vă asigura că această baterie este reciclată în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaţă predaţi-o unui punct autorizat
de colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau baterie,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Notă despre discurile duale (DualDisc)
Un DualDisc este un disc cu două feţe, care combină materialul DVD înregistrat pe pe o faţă, cu materialul audio digital înregistrat pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece faţa cu materialul audio nu este conformă cu
standardul CD (compact disc), redarea de pe acest produs nu este garantată.
Discurile muzicale codificate cu tehnologie de protecţie drepturi de autor.
Acest produs este proiectat să redea discuri conforme cu standardele Compact Disc (CD). Recent, companiile de înregistrări au pus pe
piaţă discuri codificate cu tehnologie de protecţie a drepturilor de autor. Trebuie să reţineţi că printre aceste discuri există unele care nu sunt conforme cu standardul CD şi nu
pot fi redate de acest produs.
Notă despre licenţe şi mărci
iPod este o marcă a Apple Inc., înregistrată
în S.U.A şi alte ţări.
iPhone este o marcă a Apple Inc.Tehnologia şi patentele de codificare audio
MPEG Layer-3 sunt licenţiate de Fraunhofer IIS şi Thomson.
Windows Media este fie o marcă înregistrată
fie o marcă a Microsoft Corporation din Statele Unite şi/sau din alte ţări.
Acest produs este protejat de drepturi de
proprietate intelectuală ale Microsoft Corporation. Utilizarea sau distribuţia unei astfel de tehnologii în afara acestui produs este interzisă fără deţinerea unei licenţe din
partea Microsoft sau a unei filiale Microsoft.
Toate celelalte mărci şi mărci înregistrate
aparţin deţinătorilor respectivi. În acest manual, semnele de marcă ™ şi ® nu sunt
specificate.
4
CUPRINS
Ghid de părţi şi comenzi...............................6
Setarea orei........................................…......6
Operaţiuni preliminare
Instalarea sistemului.....................................8
Mod de funcţionare
Redarea unui disc CD/MP3...........………....10
Pentru a asculta radioul................................11
Presetarea staţiilor radio..............................11
Redare iPod/iPhone.....................................12
Pentru a reda un fişier de pe un dispozitiv USB (cu excepţia
modelului nord american) ............................13
Crearea programului propriului
(program de redare)................................,....15
Utilizarea componentelor audio
opţionale......................................................15
Modificarea afişajului...................................16
Utilizarea funcţiilor timer..............................17
Altele
Ghid al problemelor de funcţionare.............18
Mesaje.........................................................22
Precauţii.......................................................22
Specificaţii....................................................24
5
Ghid de părţi şi comenzi
Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda, dar aceleaşi
comenzi pot fi executate folosind butoanele cu
aceleaşi nume sau nume similare, de pe
unitate.
Unitatea
Telecomanda
Pentru a utiliza telecomanda
Deschideţi compartimentul pentru baterii şi introduceţi cele două baterii R6 (tip AA)(nu sunt furnizate), întâi capătul cu , corespunzător cu polaritatea, aşa cum este prezentat mai jos.
Note privind utilizarea telecomenzii
În condiţii normale de utilizare, bateriile ar trebui
să ţină aproximativ şase luni.
Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi, sau
tipuri diferite de baterii.
Dacă nu folosiţi telecomanda pentru o perioadă
mai lungă de timp, scoateţi bateriile pentru a preîntâmpina scurgerea acestora şi coroziunea.
Când transportaţi acest sistem
Utilizaţi butoanele de pe unitate.
1 Scoateţi discul pentru a proteja
mecanismul CD-ului.
2 Apăsaţi FUNCTION în mod repetat
pentru a selecta funcţia CD.
3 În timp ce apăsaţi TOOL MENU ,
apăsaţi (alimentare) până apare “STANDBY” .
4 După apariţia mesajului „LOCK”, deconectaţi
cablul de alimentare.
Setarea orei
1 Apăsaţi pentru a porni sistemul. 2 Apăsaţi TIMER MENU pentru a selecta
modul de setare al ceasului. Dacă “PLAY SET” se aprinde intermitent, apăsaţi în mod repetat pentru a selecta “CLOCK SET?” apoi apăsaţi (enter)
3 Apăsaţi în mod repetat pentru a
seta ora, apoi apăsaţi
4 Folosiţi aceeaşi metodă pentru a seta
minutele.
Notă
Setările ceasului se vor pierde dacă deconectaţi cablul de alimentare sau dacă intervine o întrerupere
de curent.
Pentru a afişa ceasul când sistemul este oprit
Apăsaţi DISPLAY Ceasul este afişat pentru aprox. 8 secunde.
6
Recepţia staţiei radio DAB/DAB+
(numai CMT-MX550i)
Când porniţi sistemul pentru prima dată după achiziţie, funcţia DAB Automatic Scan porneşte în mod automat şi crează o listă de servicii
disponibile. Pe durata execuţiei funcţiei DAB Automatic Scan, apare .
Nu apăsaţi pe butoanele unităţii sau ale telecomenzii pe durata execuţiei funcţiei DAB Automatic Scan. În caz contrar, scanarea este întreruptă, iar lista de servicii nu este creată corect. Pentru a executa funcţia DAB Automatic Scan manual, urmaţi procedura „Execuţia manuală a funcţiei DAB Automatic Scan” din „Pentru a asculta radioul”. Dacă vă deplasaţi în altă zonă, executaţi funcţia DAB Automatic Scan manual şi reînregistraţi conţinutul transmisiilor.
7
Antenă telescopică FM/DAB (se extinde orizontal) Partea albă pentru modelul Nord American Partea neagră pentru alte ţări/regiuni
La priza de perete Conectarea părţii albe.
Antenă FM
Găsiţi o locaţie şi o orientare care oferă o bună recepţie şi apoi setaţi antena. Ţineţi antenele departe de cablurile difuzoarelor şi cele de alimentare pentru a preîntâmpina perturbaţiile.
Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete. Modul demo apare pe display. Când
apăsaţi , sistemul porneşte, iar modul demo se opreşte automat. Dacă fişa nu se potriveşte cu priza din perete, detaşaţi adaptorul de fişă furnizat (numai pentru
modelele echipate cu un adaptor).
Antena DAB (numai CMT-MX550i)
Cu o antenă DAB externă (nu este furnizată), puteţi obţine o transmisie DAB/DAB+ cu o calitate ridicată a sunetului. Vă recomandăm să folosiţi antena telescopică FM/DAB numai temporar, până instalaţi antena DAB externă.
Către antena externă DAB (nu este furnizată) Cablu coaxial de 75 ohmi , conector tip F tată (nu este furnizat) Către difuzorul stâng
Către difuzorul drept
Difuzoare
Conectaţi cablurile difuzoarelor la mufele SPEAKERS de pe unitate.
Cu excepţia modelului nord american, conectaţi celălalt capăt al cablului difuzorului la terminalele difuzoarelor aşa cum este prezentat
mai jos.
Introduceţi numai
partea neizolată a
cablului
Roşu (+)
Operaţiuni preliminare
8
Loading...
+ 18 hidden pages