Sony CMT-MD1 User Manual [de]

Compact Hi-Fi Component System
3-864-705-33(1)
Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung
CMT-MD1
NL DE
©1998 by Sony Corporation
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen.
Open de behuizing niet, om elektrische schokken te voorkomen. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel.
Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
Amerikaanse en buitenlandse octrooien onder licentie van Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Het lasersysteem in dit product kan straling produceren die de limiet voor Klasse 1 overstijgt.
Dit apparaat is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER product. Het label met de aanduiding CLASS 1 LASER PRODUCT bevindt zich aan de onderkant van het apparaat.
Dit waarschuwingslabel bevindt zich binnenin het toestel.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
IN GEEN ENKELE SITUATIE KAN DE VERKOPER AANSPRAKELIJK WORDEN GESTELD VOOR DIRECTE SCHADE, SECUNDAIRE SCHADE OF WAT VOOR SCHADE DAN OOK, VOORTVLOEIEND UIT GEBRUIK VAN HET APPARAAT OF EEN DEFECT HIERIN, NOCH VOOR HIERMEE SAMENHANGENDE ONKOSTEN OF VERLIEZEN.
2

Inhoudstafel

Aan de slag
Stap 1: Aansluiten van de installatie ... 4
Stap 2: Gelijkzetten van de klok .......... 8
Stap 3: Voorinstellen van
radiozenders ..................................... 9
Aansluiting van optionele AV-
apparatuur en buitenantennes..... 11
Basishandelingen
Een CD afspelen ................................... 14
Een CD opnemen op minidisc............ 15
Weergeven van een MD ...................... 17
Luisteren naar de radio ....................... 18
Opnemen van de radio ........................ 20
De CD-speler
Herhaalde weergave van
muziekstukken op een CD ........... 22
Weergeven van muziekstukken in
willekeurige volgorde ................... 22
Muziekstukken op een CD
programmeren ............................... 23
Gebruik van het uitleesvenster .......... 24
Een CD benoemen................................ 25
Het MD Deck
– Weergave
Muziekstukken op een MD
herhaaldelijk weergeven .............. 26
Muziekstukken op een MD weergeven
in willekeurige volgorde .............. 27
Muziekstukken op een MD
programmeren ............................... 27
Gebruik van het MD-uitleesvenster .. 29
– Opnemen
Voor u begint op te nemen ................. 30
Favoriete CD-muziekstukken op een
MD opnemen.................................. 31
Handmatig opnemen op een MD ...... 32
Opnamen beginnen met 6 seconden
vooropgeslagen audio-
gegevens.......................................... 33
Muziekstuknummers markeren......... 35
Een ruimte van 3 seconden maken
tussen muziekstukken .................. 36
– Bewerken
Voor u begint te bewerken.................. 38
Een MD benoemen ............................... 39
Opnamen wissen .................................. 40
Opgenomen muziekstukken
verplaatsen ..................................... 42
Opgenomen muziekstukken
splitsen ............................................ 43
Opgenomen muziekstukken
samenvoegen .................................. 44
De laatste bewerking annuleren ........ 45
Geluidsregeling
De lage tonen extra versterken........... 46
Het Preset Equalizer menu
selecteren......................................... 47
Extra functies
Vooringestelde zenders benoemen.... 47
Het Radio Data System (RDS)
gebruiken (enkel Europees
model) ............................................. 49
In slaap vallen met muziek ................. 49
Ontwaken met muziek ........................ 50
Timergestuurde opname van
radioprogramma’s ......................... 51
Overige informatie
Voorzorgsmaatregelen ........................ 53
Systeembeperkingen van MD’s.......... 54
Gebruik van de zelfdiagnosefunctie ... 55
Verhelpen van storingen ..................... 55
Technische gegevens............................ 58
Index....................................................... 60
NL
3

Aan de slag

R
+
L

Stap 1: Aansluiten van de installatie

Volg de aanwijzingen 1 t/m 8 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en toebehoren.
Het achterpaneel
Rechter luidspreker
15
1 Verwijder het achterpaneel.
FM-antenne
AM-raamantenne
Linker luidspreker
2
3
4
7
6
Aansluitklemmen type A
wit/ geheel/ rood (‘)
Druk de nokken in en trek het paneel omhoog.
2 Sluit de luidsprekers aan.
1 Sluit de luidsprekersnoeren aan op de
SPEAKER aansluitklemmen zoals hieronder getoond.
4
zwart/ gestreept/ zwart (’)
Aansluitklemmen type B
zwart (’)
Opmerking
Houd de luidsprekersnoeren uit de buurt van de antennes om ruis te voorkomen.
Dit gedeelte insteken
Dit gedeelte insteken
wit (‘)
2 (alleen voor de CMT-MD1)
Bevestig de vier schroeven aan weerszijden van het hoofdapparaat.
Aansluiting type B
3 (alleen voor de CMT-MD1)
Bevestig de luidsprekers. Vanaf de voorkant van het apparaat
neemt u de luidspreker die is aangesloten op de SPEAKER R luidsprekerklemmen en hangt u die aan de rechter zijkant van het hoofdapparaat en de luidspreker aangesloten op de SPEAKER L luidsprekerklemmen hangt u aan de linker zijkant van het hoofdapparaat.
Naderhand drukt u even van bovenaf op de luidsprekers om te controleren of ze stevig aan het apparaat vast zitten.
FM 75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
Strek de FM­antenne horizontaal uit.
AM­raamantenne
4 Als uw model is voorzien van een
VOLTAGE SELECTOR spanningskiezer, zet u deze in de juiste stand voor het voltage van het plaatselijke lichtnet.
110-120V 220-240V
VOLTAGE SELECTOR
5 Zorg dat alle snoeren goed verlopen
en stevig vast zitten en breng dan het achterpaneel weer op zijn plaats.
Leid de snoeren door de opening onderin het achterpaneel.
Aan de slag
3 Sluit de FM/AM-antennes aan.
Installeer de AM-antenne en sluit ze aan.
Aansluiting type A
FM 75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
Strek de FM­antenne horizontaal uit.
AM­raamantenne
wordt vervolgd
5
Stap 1: Aansluiten van de installatie (vervolg)
6 Keer het apparaat ondersteboven
terwijl u het disc-deurtje met een hand dichthoudt en leg dan de luidsprekersnoeren in de groeven aan de onderkant van het apparaat.
7 Sluit het netsnoer aan op het
stopcontact.
Indien de stekker niet in het stopcontact past, verwijder dan de meegeleverde adapter van de stekker (alleen voor de modellen met verloopstekker).
8 Voor het gebruik van de
afstandsbediening trekt u het plastic isolatievel daar uit, zodat de batterij stroom kan leveren.
Bij aflevering is er al een batterij in de afstandsbediening aanwezig.
Betreffende het glazen deurtje over het uitleesvenster
Het deurtje over het uitleesvenster aan de voorkant van de CMT-MD1/MD1DX is vervaardigd uit gehard glas. Dit veiligheidsglas is slagvaster en sterker dan gewoon glas. Door een harde slag of diepe krassen kan het echter verbrijzelen.
De luidsprekers losmaken (alleen voor de CMT-MD1)
1 Schuif de luidsprekers in de tegengestelde
richting van de pijlen in de afbeelding onder “Bevestig de luidsprekers” (stap
2 -3 op blz. 5).
2 Na het losmaken van de luidsprekers legt u
beide luidsprekersnoeren door de groeven in de onderkant van de luidsprekers, anders kunnen de luidsprekersnoeren beschadigd worden.
Groef
Tip (alleen voor de CMT-MD1)
Wanneer u het apparaat gebruikt met de luidsprekers los, kunt u de vier schroeven uit de zijkanten van het hoofdapparaat verwijderen. Bewaar de schroeven dan wel zorgvuldig, want u zou ze later nodig kunnen hebben.
Opmerking (alleen voor de CMT-MD1)
Til de stereo-installatie niet aan de luidsprekers op. Ze zouden los kunnen raken, met het gevaar dat de apparatuur valt. Om de stereo-installatie te verplaatsen, maakt u eerst de luidsprekers los en draagt u deze afzonderlijk.
Opstelling
Deze stereo-installatie is voorzien van een ventilator in het achterpaneel. Zorg dat de ventilatie­openingen achteraan en opzij niet geblokkeerd worden. Houd tussen het apparaat en de wand er
6
achter een speling van ongeveer 10 cm open.
De frontgrille van de luidspreker verwisselen (alleen voor de CMT-MD1)
Om de frontgrille van de luidspreker te verwijderen, pakt u een van de hoeken vast en trekt u deze recht naar u toe. U kunt de frontgrille vervangen door een van de bijgeleverde frontgrilles van een andere kleur. Voor het aanbrengen zoekt u de afgeronde kanten van de frontgrille op en bevestigt u de grille met de afgeronde kanten boven en onder.
De batterij in de afstandsbediening vervangen
1 Schuif het batterijklemmetje uit de
afstandsbediening.
Schade door batterijlekkage voorkomen
Verwijder de batterij uit de afstandsbediening wanneer u denkt deze voorlopig niet te gebruiken; dit om schade door eventuele batterijlekkage te voorkomen.
Voorzichtig met de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij vooral buiten het bereik van kinderen. Mocht een kind de batterij hebben ingeslikt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
• Veeg de batterij voor het aanbrengen schoon met een droog doekje, om een optimaal contact te verzekeren.
• Let bij het inleggen van de lithiumbatterij goed op de juiste polariteit van plus en min.
• Pak de batterij nooit met een metalen tang of pincet vast, aangezien dit kortsluiting van de polen kan veroorzaken.
2 Plaats een nieuwe CR2025
lithiumbatterij met de + kant naar boven wijzend in het klemmetje.
CR2025 lithiumbatterij
3 Schuif het batterijklemmetje terug in
de afstandsbediening.
WAARSCHUWING
Bij onjuiste vervanging van de batterij zou deze kunnen ontploffen. Vervang de batterij slechts door een van hetzelfde of een gelijkwaardig type, aanbevolen door de fabrikant. Gooi lege of gebruikte batterijen niet met het huisvuil weg, maar lever ze in als klein chemisch afval.
Gebruiksduur van de lithiumbatterij
Met een nieuwe batterij zult u de afstandsbediening ongeveer 6 maanden lang kunnen gebruiken (met een Sony CR2025 lithiumbatterij). Als u de stereo­installatie niet langer op afstand kunt bedienen, vervangt u dan de batterij door een nieuwe.
WAARSCHUWING
Bij oneigenlijk gebruik kan de batterij ontploffen. Probeer niet de batterij op te laden of te openen; werp ook een lege batterij nooit in het vuur.
Aan de slag
7

Stap 2: Gelijkzetten van de klok

De tijd moet ingesteld zijn voordat u de timerfuncties kan gebruiken.
De klok werkt volgens een 24-urensysteem voor het Europese model en volgens een 12­urensysteem voor alle andere modellen.
De afbeeldingen tonen het Europese model.
1 / u
1 Druk op CLOCK/TIMER SET
terwijl het apparaat nog staat uitgeschakeld.
De tijdsaanduiding verschijnt en de uren-aanduiding begint te knipperen.
2 Druk op +/– om het uur in te
stellen.
:000
CURSOR ?
8
1
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
3 Druk op ENTER/YES of
CURSOR /.
De minuten-aanduiding begint te knipperen.
+
:1001
2,4 3
3,5
4 Druk op +/– om de minuten in te
stellen.
5 Druk op ENTER/YES.
De klok begint te lopen.
Corrigeren van de klokinstelling
Druk herhaaldelijk op CURSOR ? of / zodat het onjuiste onderdeel knippert, en stel het vervolgens opnieuw in.
De ingestelde tijd veranderen
Na inschakelen kunt u de tijd als volgt corrigeren.
1 Druk op CLOCK/TIMER SET. 2 Druk herhaaldelijk op +/– totdat
“CLOCK SET ?” verschijnt.
3 Druk op ENTER/YES. 4 Herhaal stap 2 tot 5.
Tips
• De ingebouwde klok toont de tijd in het uitleesvenster wanneer de stroom uitgeschakeld is.
• Het bovenste punt knippert voor seconde 0 tot 29 van de minuut en het onderste punt voor seconde 30 tot 59.

Stap 3: Voorinstellen van radiozenders

U kunt 20 favoriete zenders van de FM afstemband en 10 van de AM (MW) band vastleggen in het afstemgeheugen.
FUNCTION
g
p
(P p
(P
1/u
= 0
) +
+
+
6
1 3
Om op de gewenste zender af te stemmen
1 Druk herhaaldelijk op
TUNER/BAND tot de gewenste band verschijnt in het uitleesvenster.
Het toestel wordt aangezet door TUNER/BAND in te drukken.
Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert de band als volgt:
FM ˜ AM
2 Druk herhaaldelijk op de
TUNING MODE toets van de afstandsbediening totdat “AUTO” verschijnt.
LEVEL SYNC
-
.75HM8FM z
3 Druk op TUNING +/–.
De frequentie in het uitleesvenster verandert en het scannen stopt wanneer op de zender is afgestemd. “TUNED” en “STEREO” (voor een stereo programma) verschijnen. Wanneer u het scannen wil stoppen, drukt u op de TUNING MODE toets van de afstandsbediening.
AUTO
DBFB
Aan de slag
4
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 / u
+
2
STEREO/MONO
4,6
5,7
De zender voorinstellen
4 Druk op EDIT en vervolgens
herhaaldelijk op +/– op de afstandsbediening totdat “Frq-Memory ?” verschijnt.
LEVEL SYNC
-
TUNED AUTO
M-eomqFrry?
wordt vervolgd
DBFB
9
Stap 3: Voorinstellen van radiozenders (vervolg)
5 Druk op ENTER/YES op de
afstandsbediening
6 Druk op +/– op de
afstandsbediening om het gewenste voorinstelnummer te selecteren.
LEVEL SYNC
-
TUNED
DBFB
.75HM8Mz1F
Het voorinstelnummer
7 Druk op ENTER/YES op de
afstandsbediening.
De zender wordt opgeslagen.
8 Herhaal stap 1 tot 7 om andere
zenders op te slaan.
Handmatig afstemmen op een gewenste zender
Druk herhaaldelijk op de TUNING MODE toets van de afstandsbediening tot “MANUAL” verschijnt in stap 2, druk vervolgens op TUNING +/– om af te stemmen op de zender en ga verder met stap
4.
Het voorinstelnummer wijzigen
Begin opnieuw vanaf stap 1.
Het AM afsteminterval wijzigen (niet op Europees model)
Het AM afsteminterval is af fabriek ingesteld op 9 kHz (10 kHz in sommige gebieden). Om het AM afsteminterval te veranderen, stemt u eerst af op eender welke AM zender, en schakel de stroom uit. Terwijl u de FUNCTION toets ingedrukt houdt, schakelt u de stroom weer aan. Wanneer u de afsteminterval verandert, worden alle vooringestelde AM zenders gewist. Om het interval terug te zetten, herhaalt u dezelfde procedure.
Tips
• De vooringestelde zenders blijven bewaard gedurende een dag, zelfs wanneer u het netsnoer uittrekt of de stroom uitvalt.
• U kunt titels aanmaken voor de vooringestelde zenders (zie p. 47).
• Richt de meegeleverde antennes of sluit een buitenantenne aan om de ontvangst te verbeteren.
• Wanneer een FM-programma met teveel storing doorkomt, drukt u op de STEREO/MONO toets van de afstandsbediening totdat “MONO” verschijnt. Het stereo effect verdwijnt dan, maar de ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het stereo effect te herstellen.
10
Aansluiting van optionele AV­apparatuur en buitenantennes
Een gewoon cassettedeck aansluiten
Let bij het aansluiten op de juiste kleur van stekkers en aansluitbussen. Om te luisteren naar de weergave van een cassette drukt u net zovaak op de FUNCTION toets tot het uitleesvenster “TAPE” aangeeft.
U kunt uw installatie uitbreiden door optionele componenten aan te sluiten. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de betreffende component voor nadere bijzonderheden.
Audiocomponenten aansluiten
Een minidisc-recorder aansluiten voor analoge opname
Gebruik gewone audio-aansluitsnoeren en let op de juiste kleur van stekkers en aansluitbussen. Om te luisteren naar de weergave van een minidisc drukt u net zovaak op de FUNCTION toets tot het uitleesvenster “TAPE” aangeeft.
naar de audio­uitgangen van de minidisc-recorder
naar de audio­ingangen van de minidisc-recorder
naar de audio­uitgangen van het cassettedeck
naar de audio­ingangen van het cassettedeck
Luisteren naar analoge componenten
Verlaag het ingangsniveau als het geluid van een aangesloten component is vervormd.
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION totdat
“TAPE” verschijnt.
2 Om het systeem af te zetten door de 1/u
schakelaar in te drukken.
3 Druk nogmaals op de 1/u schakelaar
terwijl u FUNCTION ingedrukt houdt. “Attenuate ON” verschijnt en “ATT” licht
op in het uitleesvenster.
LEVEL SYNC
-
ATT
DBFB
Aan de slag
At nut ONeate
Herhaal stap 1, 2 en 3 om het originele niveau te herstellen.
wordt vervolgd
11
Aansluiting van optionele AV­apparatuur en buitenantennes (vervolg)
Een videorecorder aansluiten
Let bij het aansluiten op de juiste kleur van stekkers en aansluitbussen. Om te luisteren naar het geluid van de aangesloten videorecorder, drukt u net zovaak op de FUNCTION toets tot het uitleesvenster “TAPE” aangeeft.
naar de audio-uitgangen van de videorecorder
Buitenantennes aansluiten
Sluit de buitenantenne aan om de ontvangst te verbeteren.
FM-antenne
Sluit de optionele FM-buitenantenne aan of u kunt ook de TV-antenne gebruiken.
Aansluiting type A
IEC aansluiting (niet meegeleverd)
FM
75
IAL
AX
O
C
P
O
LO
A
N
N
TE
N
A
y
AM
Aardingsdraad (niet meegeleverd)
SIGNAL
y
GND
D
N
L G
A
N
SIG
Een hoofdtelefoon aansluiten
Steek de stekker van de hoofdtelefoon in de PHONES aansluitbus.
g
(P
p
(P p
= 0
) +
+
+
6
12
1/u
PHONES hoofdtelefoon­aansluiting
IEC aansluiting (niet meegeleverd)
FM
75
XIAL
A
O
C
P
O
LO
A
N
N
TE
N
A
y
AM
Aardingsdraad (niet meegeleverd)
SIGNAL
y
GND
D
N
AL G
N
SIG
AM-antenne
Verbind een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter aan op de AM aansluiting. Laat de meegeleverde AM-kaderantenne aangesloten.
Aansluiting type A
FM
75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
Geïsoleerde draad (niet meegeleverd)
Aansluiting type B
FM
75
COAXIAL
LOOP ANTENNA
y
AM
Geïsoleerde draad (niet meegeleverd)
Belangrijk
Wanneer u een buitenantenne aansluit, moet u een aardingsdraad met behulp van een schroefklem verbinden met de y-aansluiting. Verbind de aardingsdraad niet met een gasleiding, om gasexplosies te voorkomen.
Aan de slag
13

Basishandelingen

Een CD afspelen

Druk op de 1/u schakelaar om de installatie in te schakelen.
1/u
OPEN/ CLOSE CD
CD (
CD P
14
3 1,2
CD p
(P
1/u
p
= 0
) +
+
=0/)+
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
(P p
1 / u
+
6
g
+
6
VOLUME +/–CD/MD
1/u
CD p VOL +/–
CD =/+
1 Druk op CD 6 (of op de OPEN/
CLOSE CD toets van de afstandsbediening) om het disc­deurtje te openen en plaats een CD in de disc-lade.
Met het
6
label naar boven.
2 Druk nogmaals op CD 6 (of op de
OPEN/CLOSE CD toets van de afstandsbediening) om het disc­deurtje te sluiten.
3 Druk op CD ^ (of CD ( op de
afstandsbediening).
Het afspelen begint. De CD ^ indicator licht groen op.
CD
TRACK
LEVEL SYNC
-
DBFB
10mD5sC 3
Het muziekstuknummer
Om
Het weergeven
Gaat u als volgt te werk
Druk op CD p.
te stoppen Te pauzeren
Druk op CD ^ (of CD P op de afstandsbediening). De CD ^ indicator licht oranje op. Druk nogmaals om weergave te hervatten.
Een muziekstuk te kiezen
Druk herhaaldelijk op CD/MD =0 (of CD = op de afstandsbediening) of CD/MD )+ (of CD + op de afstandsbediening) tot u het gewenste muziekstuk vindt.
Een punt in een muziekstuk te kiezen
Houd tijdens weergave de CD/MD =0 of )+, toets ingedrukt en laat los wanneer het gewenste punt bereikt is. “– OVER –” verschijnt wanneer de CD ten einde is.
Een CD te verwijderen
Druk op CD 6 (of op de OPEN/CLOSE CD toets van de afstandsbediening) om het disc-deurtje te openen.
Het volume te regelen
Druk op de VOLUME +/– toets (of op VOL +/– op de afstandsbediening).
De weergavetijd
Tips
• U kunt de weergave starten vanaf het gewenste muziekstuk in stap 3.
1 Druk herhaaldelijk op CD/MD =0 of
)+ tot u het gewenste muziekstuk vindt.
2 Druk op CD ^.
• Door op CD ^ (of CD ( op de afstandsbediening) te drukken wanneer het toestel is uitgeschakeld, wordt het toestel automatisch ingeschakeld en start de CD-weergave als er een CD in de lade zit (One Touch Play).
• U kunt van een andere bron overschakelen naar de CD-speler en de weergave van een CD starten door te drukken op CD ^ (of CD ( op de afstandsbediening) (Automatische bronselectie).
• Wanneer er geen CD in de lade zit, verschijnt “CD NO DISC” in het uitleesvenster.
Opmerkingen
• Gebruik geen CD met tape, lijm of kit erop, aangezien dit de CD-speler kan beschadigen.
• Duw de disc-lade niet dicht, aangezien dit de CD speler kan beschadigen. Druk op CD 6 (of op de OPEN/CLOSE CD toets van de afstandsbediening) om de disc-lade te sluiten.

Een CD opnemen op minidisc

— CD-MD Synchroon-opname
U kunt een digitale opname maken van een CD op een MD, waarbij u de muziekstukken in dezelfde volgorde markeert als op de originele CD. Bij gebruik van een voorbespeelde MD zoekt het MD deck automatisch het einde van de opname en start de nieuwe opname vanaf dat punt. U kunt ook een programma met gewenste muziekstukken opnemen (zie p. 31). Druk op de 1/u schakelaar om het toestel aan te schakelen.
1/u 2,3
54
6
g
p
(P p
(P
1/u
= 0
MD indicator
) +
+
+
6
MD p
1 Breng een opneembare MD in.
Met het pijltje naar het deck gericht.
Met het label naar boven en het sluiterschuifje naar rechts.
wordt vervolgd
Basishandelingen
MD 6
15
Een CD opnemen op minidisc (vervolg)
2 Druk op CD 6 om het disc-deurtje
te openen en plaats een CD in de disc-lade.
Met het
6
label naar boven.
3 Druk op CD 6 om de disc-lade te
sluiten.
4 Druk op CD-MD SYNC.
De MD schakelt over naar de opname­wachtstand en de CD naar de weergave­pauzestand.
MDCD
SYNC
TRACK
LEVEL SYNC
-
DBFB
Terwijl “TOC” oplicht of knippert
Om de opname niet te onderbreken, mag u het deck niet verplaatsen of de stekker uit het stopcontact trekken. Het deck werkt de inhoudsopgave (TOC - Table of Contents) bij terwijl “TOC” knippert.
Als de MD ten einde is gedurende opname
De CD en de MD stoppen automatisch.
Opmerkingen
• Het opnemen op MD is pas voltooid nadat alle opname-informatie in de TOC staat. TOC stopt dan met knipperen en dooft. Trek de stekker niet uit en verplaats het deck evenmin. Alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken, moet u het volgende doen: – verwijder de MD – druk op de 1/u schakelaar om het toestel af te
zetten.
• Als de MD tegen opname beschermd is, verschijnt “MD Protected” in het uitleesvenster en kan er niet op de MD opgenomen worden. Druk op MD 6 en verwijder de MD, schuif het wispreventienokje om de gleuf te sluiten (zie p. 30), breng de MD in en probeer opnieuw.
• Gebruik geen minidiscs waarop het etiket scheef is geplakt, uitsteekt of omkrult. Een dergelijk etiket zou de minidisc-speler inwendig kunnen beschadigen.
CD 7 s2m31-
5 Druk op MD ^.
De opname begint. Wanneer de opname voltooid is, stopt de CD-speler en gaat het MD deck automatisch over naar de pauzestand. Druk op MD p, het MD deck stopt.
Stoppen met opnemen
Druk op MD p.
Voor u een MD inbrengt
Wanneer de stroom ingeschakeld is, let erop dat het MD indicator uit is. Indien de MD indicator blauw oplicht, ligt nog een andere MD in. Druk op MD 6 en verwijder de MD.
Tip
De MD wordt automatisch benoemd met de disc­titel van de CD (zie p. 25) wanneer u een splinternieuwe opneembare MD gebruikt of een MD waarvan alle muziekstukken gewist zijn (zie p. 41) (Disc Memo Copy functie).
16

Weergeven van een MD

Druk op de 1/u schakelaar om het toestel aan te schakelen. U kunt een MD op dezelfde manier weergeven als een CD.
1/u
2
MD p
VOLUME +/–
g
1 Breng een MD in.
Met het pijltje naar het deck gericht.
Met het label naar boven en het sluiterschuifje naar rechts.
2 Druk op MD ^ (of MD ( op de
afstandsbediening).
De weergave start. De MD ^ indicator licht groen op.
1/u
CD/MD
=0/)+
MD (
MD =/+
(P
p
= 0
) +
+
MD indicator
(P p
=+
(P p
=+
(P p
–+
–+
1 / u
6
+
MD 6
MD
Het muziekstuknummer
Om
De weergave
Gaat u als volgt te werk
Druk op MD p.
te stoppen Te pauzeren
Druk op MD ^ (of MD P op de
10mD5sM 3
LEVEL SYNC
-
TRACK
De weergavetijd
DBFB
Basishandelingen
afstandsbediening). De MD ^ indicator licht oranje op. Druk
1/u
MD P
MD p
Een muziekstuk te kiezen
opnieuw om de weergave te hervatten.
Druk herhaaldelijk op CD/MD =0 (of MD = op de afstandsbediening) of CD/ MD )+ (of MD + op de afstandsbediening) tot u het
+
VOL +/–
Een bepaald punt in een muziekstuk te zoeken
De MD te
gewenste muziekstuk gevonden heeft.
Druk tijdens de weergave op CD/MD =0 of )+ en laat los wanneer het gewenste punt is bereikt.
Druk op MD 6.
verwijderen Het volume
te regelen
Druk op de VOLUME +/– toets (of op VOL +/– op de afstandsbediening).
wordt vervolgd
17
Weergeven van een MD (vervolg)
Voor u een MD inbrengt
Wanneer de stroom ingeschakeld is, let erop dat de MD indicator uit is. Indien de MD indicator blauw oplicht, ligt nog een andere MD in. Druk op MD 6 en verwijder de MD.
Tips
• U kunt in stap 2 de weergave starten vanaf het gewenste muziekstuk.
1 Druk herhaaldelijk op CD/MD =0 (of
MD = op de afstandsbediening) of CD/MD )+ (of MD + op de afstandsbediening) totdat het gewenste muziekstuk in het uitleesvenster verschijnt.
2 Druk op MD ^.
• Door op MD ^ (of MD ( op de afstandsbediening) te drukken wanneer het toestel is uitgeschakeld, wordt het toestel automatisch aangeschakeld en start de MD-weergave als er een MD in de lade zit (One Touch Play).
• U kunt van een andere bron overschakelen naar het MD deck en een MD weergeven door op MD ^ (of MD ( op de afstandsbediening) te drukken (Automatische bronselectie).
Opmerking
Gebruik geen minidiscs waarop het etiket scheef is geplakt, uitsteekt of omkrult. Een dergelijk etiket zou de minidisc-speler inwendig kunnen beschadigen.

Luisteren naar de radio

Sla eerst de vooringestelde zenders op in het tunergeheugen. Druk op de 1/u schakelaar om het toestel aan te schakelen.
1/u
1
3
g
p
(P p
(P
1/u
= 0
) +
+
+
6
VOLUME +/–
18
TUNER BAND
PRESET +/–
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 / u
1/u
TUNING MODE
STEREO/ MONO
+
VOL +/–
1 Druk herhaaldelijk op
TUNER/BAND (of TUNER BAND op de afstandsbediening) tot de gewenste band verschijnt.
Telkens als u op BAND drukt, verandert de afstemband als volgt:
FM ˜ AM
LEVEL SYNC
-
MANUAL
75MF 8 . MHz
2 Druk herhaaldelijk op de
TUNING MODE toets van de afstandsbediening tot “PRESET” verschijnt.
LEVEL SYNC
-
75MF 8 . MHz
3 Druk op TUNING + of – (of
PRESET + of – op de afstandsbediening) om het gewenste voorinstelnummer te kiezen.
LEVEL SYNC
-
7M1F 8. HM5z
Frequentie of de zendernaam* of RDS zendernaam**
* Indien u een vooringestelde zender
benoemt, verschijnt de naam in het uitleesvenster.
**Enkel Europees model.
Het voorinstelnummer
DBFB
DBFB
PRESET
DBFB
PRESET
Om
De radio af te zetten
Het volume te regelen
Gaat u als volgt te werk
Druk op de 1/u schakelaar om het toestel uit te schakelen.
Druk op de VOLUME +/– toets (of op VOL +/– op de afstandsbediening).
Om niet-vooringestelde zenders te beluisteren
• Druk herhaaldelijk op de TUNING MODE toets van de afstandsbediening totdat “MANUAL” verschijnt in stap 2 en druk vervolgens op TUNING + of – om af te stemmen op de gewenste zender (Manuele afstemming).
• Druk herhaaldelijk op de TUNING MODE toets van de afstandsbediening tot “AUTO” verschijnt in stap 2 en druk vervolgens op TUNING + of –. De frequentie-aanduiding verandert en het scannen stopt wanneer het systeem afstemt op een zender (Automatische afstemming).
Automatische afstemming annuleren
Druk op de TUNING MODE toets van de afstandsbediening.
Tips
• Door op TUNER/BAND (of TUNER BAND op de
afstandsbediening) te drukken wanneer het toestel is uitgeschakeld, wordt het automatisch aangeschakeld en wordt afgestemd op de laatst ontvangen zender (One Touch Play).
• U kunt van een andere bron overschakelen naar
de tuner door gewoon op TUNER/BAND (of TUNER BAND op de afstandsbediening) te drukken (Automatische Bronselectie).
• Richt de meegeleverde antenne of sluit een
buitenantenne aan om de ontvangst te verbeteren.
• Wanneer een FM-programma gestoord is, druk
dan op de STEREO/MONO toets van de afstandsbediening totdat “MONO” verschijnt. Het stereo effect verdwijnt dan, maar de ontvangst is beter. Druk nogmaals op de toets om het stereo effect te herstellen.
Basishandelingen
19

Opnemen van de radio

U kunt een radioprogramma opnemen op een MD. Als u gebruik maakt van een eerder bespeelde MD, zoekt het MD deck automatisch het einde van de opname en start de nieuwe opname vanaf dat punt. Om op te nemen nadat alle muziekstukken gewist zijn, zie p. 41. Druk op de 1/u schakelaar om het toestel aan te schakelen.
MD p
1/u
1/u
6
g
(P
p
(P p
= 0
) +
+
+
6
1 Breng een opneembare MD in.
Met het pijltje naar het deck gericht.
Met het label naar boven en het sluiterschuifje naar rechts.
2 Druk herhaaldelijk op
TUNER/BAND (of TUNER BAND op de afstandsbediening) totdat de gewenste band verschijnt.
3 Druk herhaaldelijk op de
TUNING MODE toets van de afstandsbediening totdat “PRESET” verschijnt.
4 Druk op TUNING + of – (of
PRESET + of – op de afstandsbediening) om af te stemmen op de gewenste zender.
MD
LEVEL SYNC
-
DBFB
PRESET
20
2 6
6
42
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 / u
5
+
MD 6
1/u
3
MD p
4
7M1F 8. HM5z
Frequentie of de zendernaam* of RDS zendernaam**
* De ingevoerde titels verschijnen in
volgorde (zie “Vooringestelde zenders benoemen” op p. 47).
** Enkel Europees model
Het voorinstelnummer
5 Druk op REC.
Het MD deck schakelt over naar de opname-wachtstand en de REC indicator licht rood op.
6 Druk op MD ^ (of MD ( of MD
P op de afstandsbediening).
De opname start.
Stoppen met opnemen
Druk op MD p.
Om niet-vooringestelde zenders op te nemen
Om niet-vooringestelde zenders op te nemen, druk herhaaldelijk op de TUNING MODE toets van de afstandsbediening totdat “MANUAL” verschijnt in stap 3, en druk vervolgens op TUNING + of – om af te stemmen op de gewenste zender.
Tip
Als een AM- (MW-) zender tijdens de opname is gestoord, moet u de AM-raamantenne verplaatsen.
Terwijl “TOC” oplicht of knippert
Om de opname niet te onderbreken, mag u het deck niet verplaatsen of de stekker uit het stopcontact trekken. Het deck werkt de inhoudsopgave (TOC - Table of Contents) bij terwijl “TOC” knippert.
Opmerkingen
• Het opnemen op MD is pas voltooid nadat alle opname-informatie in de TOC staat. TOC stopt dan met knipperen en dooft. Trek de stekker niet uit en verplaats het deck evenmin. Alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken, moet u het volgende doen: – verwijder de MD – druk op de 1/u schakelaar om het toestel af te
zetten.
• Indien de MD opnamebeveiligd is, verschijnt “MD Protected” in het uitleesvenster en kan de MD niet gebruikt worden om op te nemen. Druk op MD 6 en verwijder de MD, verschuif het wispreventienokje naar gesloten stand, leg de MD weer in en probeer opnieuw (zie p. 30).
• Gebruik geen minidiscs waarop het etiket scheef is geplakt, uitsteekt of omkrult. Een dergelijk etiket zou de minidisc-speler inwendig kunnen beschadigen.
Basishandelingen
21

De CD-speler

Herhaalde weergave van muziekstukken op een CD

–– Repeat Play
Met deze functie kunt u een CD herhalen bij normale, willekeurige en geprogrammeerde weergave.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
REPEAT
+

Weergeven van muziekstukken in willekeurige volgorde

–– Shuffle Play
U kunt alle muziekstukken op de CD in willekeurige volgorde weergeven.
1 / u
1
–+
(P p
=+
3
(P p
=+
–+
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
totdat “CD” verschijnt, en plaats vervolgens een CD in de disc-lade.
2
+
CD +
Druk tijdens weergave op REPEAT totdat “REPEAT” of “REPEAT 1” verschijnt.
CD
LEVEL SYNC
TRACK REPEAT
1DC 2 35sm
REPEAT: Voor alle muziekstukken op de huidige CD.
REPEAT 1* : Voor één enkel muziekstuk .
* Tijdens willekeurige en geprogrammeerde
weergave kan niet één enkel muziekstuk worden herhaald.
Repeat Play annuleren
Druk op REPEAT totdat “REPEAT” of “REPEAT 1” verdwijnt.
22
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
totdat “SHUFFLE” verschijnt.
CD
LEVEL SYNC
-
SHUFFLE
DBFB
7DC 72m311s
-
DBFB
3 Druk op CD (.
Shuffle Play start. “J” verschijnt, en alle muziekstukken worden in willekeurige volgorde weergegeven.
Shuffle Play annuleren
Druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat “SHUFFLE” en “PGM” verdwijnen.
Tips
• U kunt Shuffle Play tijdens normale weergave starten door “SHUFFLE” te laten verschijnen.
• Om een muziekstuk over te slaan, drukt u op CD +.
Muziekstukken op een CD
3 Druk op CD + of = totdat het
gewenste muziekstuk verschijnt in het uitleesvenster.
programmeren
–– Program Play
U kunt maximaal 24 muziekstukken programmeren in de volgorde waarin u ze wilt weergeven. U kunt een synchro-opname maken van het programma op een minidisc (zie p. 31).
1 / u
1
6 3
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
2
CD p
+
DISPLAY
4
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
totdat “CD” verschijnt in het uitleesvenster, en plaats vervolgens een CD in de disc-lade.
2 Druk herhaaldelijk op PLAY MODE
totdat “PGM” verschijnt.
CD
LEVEL SYNC
-
PGM
DC 4m09s7
Geselecteerd muziekstuknummer
4 Druk op ENTER/YES.
Het muziekstuk wordt geprogrammeerd. “Step” verschijnt, gevolgd door het totaal aantal geprogrammeerde stappen. Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk verschijnt, gevolgd door de totale speelduur van het programma.
CD
De speelduur van het geselecteerde muziekstuk
LEVEL SYNC
-
PGM
DC 4m09s7
Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk
5 Herhaal stap 3 en 4 om extra
muziekstukken te programmeren.
6 Druk op CD (.
Alle muziekstukken worden weergegeven in de geselecteerde volgorde.
De totale speelduur van de geprogrammeerde muziekstukken
DBFB
DBFB
De CD-speler
CD
DC0
LEVEL SYNC
-
PGM
DBFB
wordt vervolgd
23
Muziekstukken op een CD
DISPLAY
programmeren (vervolg)
Gebruik van het
Het totaal aantal geprogrammeerde muziekstukken controleren
Druk op DISPLAY in de stopstand. De aanduiding “Step” verschijnt, gevolgd door het totaal aantal geprogrammeerde muziekstukken. Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk verschijnt, gevolgd door de totale speelduur van het programma.
CD
LEVEL SYNC
-
PGM
DBFB
DC 8m0 s1128
Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk
Het geprogrammeerde muziekstuk controleren
Druk tijdens geprogrammeerde weergave herhaaldelijk op CD + of =...
Bijkomende handelingen
Om
De geprogrammeerde weergave te annuleren
Een muziekstuk aan het programma toe te voegen
Het gehele programma te wissen
Tip
Het samengestelde programma blijft bestaan na geprogrammeerde weergave. Druk op CD ( om het programma opnieuw af te spelen.
Opmerking
Wanneer de totale speelduur van de geprogrammeerde muziekstukken boven de 100 minuten komt, verschijnt er geen tijd maar alleen “- - m - - s” in het uitleesvenster.
Gaat u als volgt te werk
Druk op CD p en druk vervolgens herhaaldelijk op PLAY MODE totdat “PGM” en “SHUFFLE” verdwijnen.
Volg in de stopstand voor Program Play de aanwijzingen 3 en 4.
Druk op CD p in de stopstand voor Program Play.
De totale speelduur van de geprogrammeerde muziekstukken
uitleesvenster
U kunt de resterende tijd van het huidige muziekstuk of die van de CD controleren.
(P p
=+
(P p
=+
Druk herhaaldelijk op DISPLAY tijdens weergave.
Telkens wanneer u op de toets drukt, verandert het uitleesvenster als volgt:
n Speelduur van het huidige muziekstuk.
n
Resterende speelduur van het huidige muziekstuk.
n
Resterende speelduur van de huidige CD*.
* De resterende speelduur van het programma
verschijnt tijdens geprogrammeerde weergave.
De totale speelduur en het aantal muziekstukken op de CD controleren
De totale speelduur en het aantal muziekstukken verschijnen bij normale of shuffle weergave in stop stand.
CD
DC 2m31s717
Het totaal aantal muziekstukken
–+
+
LEVEL SYNC
-
De totale weergaveduur
DBFB
24

Een CD benoemen

–– Disc Memo functie
U kunt maximum 20 CD’s benoemen met 12 symbolen en tekens per CD. Wanneer u een benoemde CD laadt, verschijnt het label (disc­naam) in het uitleesvenster. Als u een CD benoemt en een CD-MD-synchro-opname maakt op een nieuwe MD, wordt de naam van de CD automatisch opgenomen op de MD.
1 / u
1
–+
(P p
=+
(P p
=+
2
CURSOR ?
3,8
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
totdat “CD” verschijnt, en plaats vervolgens een CD disc-lade.
Controleer of de CD gestopt is en het totaal aantal muziekstukken en de speelduur in het uitleesvenster verschijnen.
Als “SHUFFLE” of “PGM” in het uitleesvenster verschijnen, druk herhaaldelijk op PLAY MODE totdat dit verdwijnt.
CD
DC 2m31s717
–+
+
LEVEL SYNC
4, 2,5
6
CANCEL/NO
-
DISPLAY
DBFB
2 Druk op EDIT en druk herhaaldelijk
op +/– totdat “Name in ?” verschijnt.
CD
DISC
LEVEL SYNC
-
DBFB
imn?Nea
3 Druk op ENTER/YES.
De cursor knippert.
CD
Cursor
4 Druk herhaaldelijk op
CHARACTER totdat het gewenste teken verschijnt.
Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt:
A (hoofdletters) n a (kleine letters) n 0 (cijfers) n ! (symbolen)* n (spatie)** n A…
*U kunt de volgende symbolen
gebruiken.
!"#$%&'()+,–./:;<=>?@_`
** Een spatie invoeren
Ga naar stap 6. Een spatie kan niet op de eerste plaats van de naam komen.
5 Druk herhaaldelijk op +/– totdat
het gewenste teken verschijnt.
6 Druk op CURSOR /.
Het teken dat u in stap 5 heeft gekozen stopt met knipperen en de cursor gaat naar rechts.
CD
DISC
DISC
LEVEL SYNC
-
LEVEL SYNC
-
DBFB
DBFB
De CD-speler
Het totaal aantal muziekstukken
De totale weergaveduur
A
Cursor
wordt vervolgd
25
Een CD benoemen (vervolg)
REPEAT

Het MD Deck – Weergave

Muziekstukken op
7 Herhaal stap 4 tot 6 om de titel te
vervolledigen.
Als u een fout heeft gemaakt, druk op CURSOR ? of / totdat het teken dat u wilt veranderen knippert, herhaal vervolgens stap 4 tot 6.
Om het teken te wissen, drukt u op CANCEL/NO terwijl het teken knippert. U kunt geen teken invoegen tussen twee eerder ingevoegde tekens.
8 Druk op ENTER/YES om het
benoemen te vervolledigen.
De ingevoerde naam wordt in het geheugen vastgelegd en dan verschijnen weer de oorspronkelijke aanduidingen.
Het benoemen annuleren
Druk op EDIT.
Opmerking
Zet het systeem minstens eenmaal per maand aan, zoniet worden de titels uit het geheugen gewist.
De titels controleren
Druk op DISPLAY wanneer de weergave gestopt is.
Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt:
De disc-naam
˜
Het totaal aantal muziekstukken en de totale speelduur
Een disc-naam wissen
1 Druk op EDIT en druk vervolgens
herhaaldelijk op +/– totdat “Name Erase ?” verschijnt.
2 Druk op ENTER/YES.
De disc-naam knippert. “No Name” verschijnt wanneer er geen
disc-naam is opgeslagen.
3 Druk herhaaldelijk op +/– tot de disc-titel
die u wilt wissen verdwijnt.
4 Druk opnieuw op ENTER/YES.
“Complete” verschijnt en de disc-naam wordt gewist.
Het wissen annuleren
Druk op CANCEL/NO.
26
een MD herhaaldelijk weergeven
— Repeat Play
U kunt één enkel muziekstuk of alle muziekstukken op een disc herhalen.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
Druk op REPEAT gedurende weergave totdat “REPEAT” of “REPEAT 1” verschijnt.
MD
11mD5sM3
REPEAT:Voor alle muziekstukken op de huidige MD.
REPEAT 1* : Voor één enkel muziekstuk.
* Het is onmogelijk om één enkel muziekstuk te
herhalen gedurende willekeurige of geprogrammeerde weergave.
De herhaalde weergave annuleren
Druk op REPEAT totdat “REPEAT” of “REPEAT 1” verdwijnt.
+
–+
LEVEL SYNC
-
TRACK REPEAT
DBFB
Muziekstukken op

Muziekstukken op een MD weergeven in willekeurige volgorde

–– Shuffle Play
U kunt de muziekstukken in willekeurige volgorde laten weergeven.
1 / u
1
–+
3
MD +
(P p
=+
(P p
=+
–+
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
totdat “MD” verschijnt, breng vervolgens een MD in.
2 Druk in de stopstand herhaaldelijk
op PLAY MODE totdat “SHUFFLE” verschijnt.
MD
72mD1sM317
3 Druk op MD (.
De willekeurige weergave start. “J” verschijnt, en alle muziekstukken worden in willekeurige volgorde weergegeven.
+
LEVEL SYNC
-
SHUFFLE
2
MD p
DBFB
een MD
programmeren
–– Program Play
U kunt maximaal 25 muziekstukken
programmeren in de volgorde waarin u ze
wilt weergeven.
1 / u
1 6
3
–+
(P p
=+
(P p
=+
–+
2
MD p
+
DISPLAY
4
1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION
totdat “MD” verschijnt, breng vervolgens een MD in.
2 Druk in de stopstand herhaaldelijk
op PLAY MODE totdat “PGM” verschijnt.
3 Druk herhaaldelijk op
MD + of = totdat het gewenste muziekstuknummer verschijnt in het uitleesvenster.
MD
LEVEL SYNC
-
TRACK PGM
DBFB
Het MD Deck – Weergave
Willekeurige weergave annuleren
Druk op MD p om Shuffle Play te stoppen en druk vervolgens herhaaldelijk op PLAY MODE totdat “SHUFFLE” verdwijnt.
Tip
Om muziekstukken over te slaan, drukt op MD +.
Geselecteerd muziekstuknummer
4mD9sM07
De speelduur van het geselecteerde muziekstuk
wordt vervolgd
27
Muziekstukken op een MD programmeren (vervolg)
4 Druk op ENTER/YES.
Het muziekstuk wordt geprogrammeerd. “Step” verschijnt, gevolgd door het totaal aantal geprogrammeerde stappen. Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk verschijnt, gevolgd door de totale speelduur van het programma.
MD
LEVEL SYNC
-
PGM
4mD9sM07
Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk
5 Herhaal stap 3 en 4 om extra
muziekstukken te programmeren.
6 Druk op MD (.
Alle muziekstukken worden in de gewenste volgorde weergegeven.
De totale speelduur van de geprogrammeerde muziekstukken
DBFB
Bijkomende handelingen
Om
De geprogrammeerde weergave te annuleren
Een muziekstuk aan het programma toe te voegen
Het gehele programma te wissen
Gaat u als volgt te werk
Druk op MD p en druk vervolgens herhaaldelijk op PLAY MODE totdat “PGM” en “SHUFFLE” verdwijnen.
Volg in de stopstand voor Program Play de aanwijzingen 3 en 4.
Druk op MD p in de stopstand voor Program Play.
Tip
Het samengestelde programma blijft bestaan na geprogrammeerde weergave. Druk op MD ( om hetzelfde programma te herhalen.
Het totaal aantal geprogrammeerde muziekstuknummers controleren
Druk op DISPLAY in de stopstand. De aanduiding “Step” verschijnt, gevolgd door het totaal aantal geprogrammeerde muziekstukken. Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk verschijnt, gevolgd door de totale speelduur van het programma.
MD
LEVEL SYNC
-
TRACK PGM
8mD8sM01 12
Het nummer van het laatst geprogrammeerde muziekstuk
Het geprogrammeerde muziekstuknummer controleren
Druk tijdens geprogrammeerde weergave herhaaldelijk op MD + of =.
28
De totale speelduur van de geprogrammeerde muziekstukken
DBFB

Gebruik van het MD-uitleesvenster

U kunt de resterende en totale speelduur van een MD controleren.
1 / u
–+
(P p
=+
(P p
=+
De resterende duur van een muziekstuk controleren
–+
+
DISPLAY
De resterende duur van een disc controleren
Druk op DISPLAY in de stopstand.
Bij elke druk op de toets verandert het
uitleesvenster als volgt:
n
De totale speelduur en de muziekstuknummers op de MD.
n
De resterende opnametijd op de MD. (Enkel voor een opneembare MD)
n
Disc-naam op de MD**.
**“No Name” verschijnt als geen disc-naam werd
opgeslagen. Om een disc te benoemen, zie p. 39.
Het MD Deck – Weergave
Druk op DISPLAY tijdens weergave.
Bij elke druk op de toets verandert het uitleesvenster als volgt:
Speelduur en nummer van het huidige
n
muziekstuk.
n
De resterende duur en het nummer van het huidige muziekstuk.
n
De titel van het huidige muziekstuk*.
* “No Name” verschijnt als er geen titel werd
opgeslagen. Om een disc te benoemen, zie p. 39.
29

Het MD Deck – Opnemen

Voor u begint op te nemen

Een MD (Mini Disc) biedt u de mogelijkheid om muziek digitaal op te nemen en af te spelen met de hoge geluidskwaliteit van CD’s. Bovendien kunnen de muziekstukken op een MD worden gemarkeerd. Zo kunt u snel een bepaald punt zoeken of opnames bewerken. De opnamemethode verschilt echter afhankelijk van de bron waarvan u opneemt. Ook de manier waarop muziekstuknummers worden opgenomen,
verschilt afhankelijk van de bron.
Opnamebron:
• CD-speler van het systeem
– Het digitale signaal van de CD wordt als
dusdanig opgenomen (digitale opname).*
– Muziekstuknummers worden automatisch
gemarkeerd zoals op de originele CD.
• De tuner van het systeem en andere componenten
– Het analoge signaal wordt omgezet naar
een digitaal signaal en opgenomen (analoge opname)**.
– Een muziekstuknummer wordt
gemarkeerd aan het begin van de opname, maar wanneer u de Level Sync functie aanzet (zie p. 35), worden de muziekstuknummers automatisch gemarkeerd volgens het niveau van het ingangssignaal.
Na de opname
/ Druk op MD 6 om de MD te
verwijderen of druk op de 1/u schakelaar om het systeem uit te schakelen.
De aanduiding “TOC” licht op of gaat knipperen. De MD-opname is pas voltooid nadat de opname-informatie in de TOC inhoudsopgave van de MD is vastgelegd.
Opmerking
Het opnemen op MD is pas voltooid nadat alle opname-informatie in de TOC staat. TOC stopt dan met knipperen en dooft. Trek de stekker niet uit en verplaats het deck evenmin. Alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken, moet u het volgende doen: – verwijder de MD – druk op de 1/u schakelaar om het toestel af te
zetten.
Een opgenomen MD beveiligen
• Om een opgenomen MD te beveiligen, verschuift u het nokje om de gleuf te openen. Er kan dan niet worden opgenomen op de MD. Om op te nemen op de MD, schuift u het nokje weer in de andere richting.
Nokje
* Voor details omtrent de beperkingen van digitale
opname, zie p. 54.
**Deze signaalomzetting is nodig omdat dit toestel
geen digitale ingang en uitgang heeft.
Opmerking over de MD­muziekstuknummers
Op een MD is de informatie over het muziekstuknummer (muziekstukvolgorde), muziekstukstart- en eindpunt etc., opgeslagen in de TOC* zone onafhankelijk van de geluidsinformatie. U kan opgenomen muziekstukken snel bewerken door de TOC-informatie te wijzigen. * TOC: Table Of Contents (Inhoudsopgave)
30
Verschuif het nokje.
• Als de MD tegen opname beschermd is, verschijnt “MD Protected” in het uitleesvenster en kan er niet op de MD opgenomen worden. Schuif het nokje om de gleuf te sluiten.
Loading...
+ 90 hidden pages