SONY CMT-M100 User Manual [fr]

Micro Hi-Fi Component System
4-236-994-22(2)
Mode d’emploi Manual de Instrucciones
FR
ES
CMT-M100MD
© 2002 Sony Corporation
AVERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aération de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumées sur l’appareil. Ne placez pas de récipients remplis de liquides (vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Brevets américains et internationaux sous licence de Dolby Laboratories.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les ordures ménagères. Débarassez-vous en correctement comme des déchets chimiques.
Cet appareil fait partie des produits laser de la CLASSE 1. Cette étiquette se trouve au dos de l’appareil.

Table des matières

Identification des pièces
Ensemble principal.................................... 4
Télécommande .......................................... 5
Mise en service
Installation de la chaîne............................. 6
Mise en place des deux piles R6 (format
AA) dans la télécommande ................ 7
Réglage de l’horloge ................................. 8
Économie d’énergie en mode de veille ..... 8
CD
Mise en place d’un CD.............................. 9
Lecture d’un CD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée ................................... 9
Création d’un programme de lecture de CD
— Lecture programmée.................... 11
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, QUELLE QU’EN SOIT LA NATURE, NI DE PERTES OU FRAIS RÉSULTANT D’UN PRODUIT DÉFECTUEUX OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
Utilisation de l’affichage CD .................. 12
Titrage d’un CD
— Disc Memo .................................. 13
MD – Lecture
Mise en place d’un MD........................... 15
Lecture d’un MD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée ................................. 15
Création d’un programme de lecture d’un
MD — Lecture programmée ............ 17
Lecture des seules plages du groupe
sélectionné ........................................ 18
Utilisation de l’affichage MD ................. 19
MD – Enregistrement
Avant l’enregistrement............................ 19
Enregistrement de plages par groupes
— Fonction Group............................ 20
FR
2
Enregistrement dun CD sur un MD ....... 22
Enregistrement synchronisé CD-MD
/Enregistrement synchronisé CD-MD accéléré
Enregistrement dune cassette sur un MD
Enregistrement synchronisé
TAPE-MD ........................................ 24
Enregistrement manuel sur un MD
Enregistrement manuel ................ 25
Commencement de lenregistrement par six
secondes de données audio préalablement mémorisées
Enregistrement rétroactif ............. 25
Conseils pour l’enregistrement ............... 26
Enregistrements longue durée/ Inscription des numéros de plage/ Smart space/Réglage du niveau denregistrement
MD – Montage
Avant de commencer un montage........... 30
Titrage dun MD Fonction Name....... 30
Titrage dun groupe Fonction Name .. 32 Inscription de plages enregistrées dans un
nouveau groupe
Fonction Create ........................... 33
Annulation dinscriptions de plages dans les
groupes Fonction Release............ 34
Effacement d’enregistrements................. 35
Fonction deffacemen/Fonction Track Erase/Fonction All Erase/ Fonction A-B Erase
Déplacement dune plage enregistrée
Fonction de déplacement
(MOVE)............................................ 37
Division dune plage enregistrée
Fonction de division (DIVIDE)... 38
Combinaison de plages enregistrées
Fonction de combinaison
(COMBINE) ..................................... 39
Annulation de la dernière opération de
montage Fonction dannulation
(UNDO) ............................................ 40
Changement du niveau du son enregistré
après lenregistrement
Fonction S.F Edit......................... 41
Tuner
Préréglage des stations de radio .............. 43
Écoute de la radio Accord sur une
station préréglée ............................... 44
Attribution dun nom à une station
préréglée Nom de station............. 45
Utilisation du RDS (système de données
radiodiffusées)* ................................ 45
Cassette – Lecture
Mise en place dune cassette ................... 46
Lecture dune cassette ............................. 46
Cassette – Enregistrement
Enregistrement dun CD sur une
cassette Enregistrement synchronisé
CD-TAPE ......................................... 46
Enregistrement dun MD sur une
cassette Enregistrement synchronisé
MD-TAPE ........................................ 47
Enregistrement manuel sur une cassette
Enregistrement manuel ................ 48
Réglage du son
Réglage du son ........................................ 49
Minuterie
Pour vous endormir en musique
Minuterie darrêt.......................... 49
Pour vous réveiller en musique
Minuterie quotidienne ................. 50
Enregistrement programmé d’une émission
de radio ............................................. 51
Éléments en option
Raccordement d’éléments en option ....... 53
Informations supplémentaires
Précautions .............................................. 54
Limites du système MD .......................... 56
Guide de dépannage ................................ 57
Fonction daffichage d’autodiagnostic.... 61
Spécifications .......................................... 63
* Modèle européen seulement
3
FR
FR

Identification des pièces

Les pièces sont classées par ordre alphabétique. Pour plus d’informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses ( ).

Ensemble principal

wa w;
ql
qk
Afficheur 4 Capteur de télécommande 6 CD NX 3 (9, 11) ENTER/START qd (22, 24, 46,
47) Fente d’insertion du MD 5 FM MODE qg (44) FUNCTION wa (9, 11, 13, 15, 17,
18, 21, 25, 26, 31–39, 41, 46, 48, 53)
Indicateur GROUP 2 (18, 21,
22, 32–34) MD NX 3 (15, 17, 18, 21, 25) Plateau CD qs (9)
12
qj
3
4
qh qg qf
Prise PHONES qk PLAY MODE/DIRECTION qh
(9, 11, 13, 15, 17, 24, 30,
46–48) REC MODE qd (26) REPEAT qg (10, 16) SYNCHRO MODE qd (22, 24,
46, 47) TAPE nN w; (46–48) TUNER BAND ql (43, 44) TUNING MODE qh (43, 44) TUNING +/– 8 (44) Volet qj VOLUME +/– 0
56 7
8
9
0 qa
qs qd
DESCRIPTION DES TOUCHES
?/1 (alimentation) 1 (8, 20, 30,
43, 44, 50, 52)
Z PUSH OPEN/CLOSE 7 (46) m/M 8 (10, 16, 37, 39, 43,
44, 46)
l/L 8 (10, 11, 13, 16–18,
26, 31, 33–38, 40, 41, 43)
x 8 (10, 16, 21, 23–25, 29,
46–48)
Z MD 9 (15, 16, 20, 30) Z CD qa (9, 10) z MD qd (21, 25, 28, 40) z TAPE qd (48) X TAPE qf (46, 48)
FR
4

Télécommande

qh qg
qf
qd qs
qa 0 9
BASS/TRE 8 (49) CD NX wd (9, 11) CLEAR wa (11, 13, 17, 31, 45) CLOCK/TIMER SELECT qg
(50, 52)
CLOCK/TIMER SET 2 (8, 50,
51) CURSOR T/t 5 (8, 13, 31) DISPLAY ws (8, 11, 12, 17, 19,
21, 45) DSG 9 (49) ENTER/YES 4 (8, 11, 14, 17,
25, 26, 30, 33–35, 37, 38, 40,
41, 43, 45, 50, 51) FM MODE qj (44) FUNCTION qs (9, 11, 13, 15, 17,
18, 21, 25, 26, 31–39, 41, 46,
48, 53) GROUP wl (18, 20, 22, 32–34)
1 2
wl
3 4
5
wk
6
wj
7
wh
8
GROUP SKIP qk (18, 22, 32, 34) MD z 0 (21, 25, 28) MD NX wj (15, 17, 18, 21, 25) MENU/NO qf (14, 26, 30,
32–35, 37–41, 43)
NAME EDIT/SELECT 3 (13,
30, 32, 45)
PLAY MODE wg (9, 11, 13, 15,
17, 30) REPEAT wh (10, 16) SCROLL wk (14, 19, 32, 33) SLEEP qh (49) TAPE nN 7 (46–48) Touches numériques w; (10, 13,
16, 31, 44) TUNER BAND 6 (43, 44) TUNING MODE ql (43, 44) VOL +/– wf
wg
qj qk ql
w; wa
ws wd
wf
DESCRIPTION DES TOUCHES
?/1 (alimentation) 1 (8, 20, 30,
43, 44, 50, 52)
m/M 5 (10, 16, 37, 39, 43,
44, 46)
x qa (10, 16, 21, 23–25, 29,
46–48)
./> qd (8, 10, 11, 13,
16–18, 26, 31, 33–38, 40, 41, 43, 49–51)
–/+ qd (44)
Identification des pièces
FR
5

Mise en service

Installation de la chaîne

Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 3 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires fournis.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte gaucheEnceinte droite
FR
6
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons d’enceinte aux bornes SPEAKER de la chaîne comme sur la figure ci-dessous.
Cordon de l’enceinte gauche
Cordon de l’enceinte droite

Mise en place des deux piles R6 (format AA) dans la télécommande

e
E
E
e
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis raccordez-la.
Antenne-cadre AM
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement
3 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur. Si la fiche du cordon d’alimentation n’est
pas adaptée à la prise murale, retirez la fiche adaptatrice fournie. Pour allumer la chaîne, appuyez sur ?/1.
Conseil
Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande, remplacez les deux piles ensemble par des neuves.
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter qu’elles ne coulent et causent des dommages ou une corrosion.
Mise en service
FR
7

Réglage de lhorloge

Économie d’énergie en
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
Si vous réglez lhorloge pour la première fois, passez à l’étape 5.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche
. ou > jusqu’à ce que CLOCK SET saffiche.
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
Lindication des heures clignote.
5 Appuyez sur . ou > de la
télécommande pour régler les heures.
6 Appuyez sur ENTER/YES ou sur
CURSORt de la télécommande.
Lindication des minutes clignote.
7 Appuyez sur . ou > de la
télécommande pour régler les minutes.
8 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
Lhorloge commence à fonctionner.
Pour régler l’horloge
Recommencez depuis l’étape 2.
mode de veille
La chaîne consomme du courant même lorsquelle est éteinte pour afficher lhorloge et pouvoir répondre aux commandes de la télécommande. Le mode d’économie d’énergie permet de réduire la consommation lorsque la chaîne est en veille.
Dans ce mode, lhorloge nest pas affichée.
Pour passer en mode d’économie d’énergie, appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la télécommande alors que la chaîne est éteinte jusqu’à ce que laffichage de la démonstration et de lhorloge disparaissent.
Pour changer d’affichage
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la télécommande alors que la chaîne est éteinte.
À chaque pression sur la touche, laffichage change comme suit :
Mode de démonstration t Affichage de lhorloge* t Mode d’économie d’énergie
*L’horloge ne s’affiche que si vous avez réglé
lheure.
Pour désactiver le mode d’économie d’énergie
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la télécommande alors que la chaîne est éteinte jusqu’à ce que laffichage de la démonstration ou de lhorloge apparaisse.
Conseil
En mode d’économie d’énergie, la minuterie continue à fonctionner.
FR
8
CD

Mise en place d’un CD

1 Appuyez sur Z CD.
Le plateau CD s’ouvre.
2 Placez un CD, étiquette vers le haut,
sur le plateau.
Pour un single (CD 8 cm), utilisez le rond intérieur du plateau.
3 Appuyez à nouveau sur Z CD pour
refermer le plateau.
Remarque
Si vous appuyez sur Z CD pour ouvrir ou fermer le plateau alors que vous écoutez une autre source de son, l’icône CD s’allume même s’il n’y a pas de CD sur le plateau. Pour éteindre l’icône CD, passez en mode CD en appuyant plusieurs fois sur FUNCTION.

Lecture d’un CD

Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cette chaîne vous permet d’écouter les disques avec plusieurs modes de lecture.
Numéro de plage Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la télécommande) en mode d’arrêt jusqu’à ce que le mode désiré saffiche.
Sélectionnez Pour écouter
pas d’affichage (Lecture normale)
SHUF (Lecture aléatoire)
PGM (Lecture programmée)
les plages du CD dans l’ordre normal.
toutes les plages du CD dans un ordre aléatoire.
les plages du CD dans l’ordre dans lequel vous désirez les écouter (voir “Création d’un programme de lecture de CD” à la page 11).
CD
3 Appuyez sur CD NX.
suite page suivante
FR
9
Lecture dun CD (suite)
Autres opérations
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture passer en pause Appuyez sur CD NX. Appuyez à
choisir une plage
trouver un point donné dune plage
écouter des plages plusieurs fois de suite (Lecture répétée)
retirer le CD Appuyez sur Z CD.
Appuyez sur x.
nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que vous trouviez la plage désirée.
Appuyez continuellement sur m ou M jusquau point désiré pendant la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que REP ou REP1 saffiche. REP : pour répéter la lecture de toutes les plages du CD jusqu’à cinq fois. REP1 : pour répéter la lecture dune seule plage. Pour annuler la lecture répétée, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que “REP” et REP1 disparaissent.
Pour saisir les numéros de plage 10 ou supérieurs avec la télécommande
1 Appuyez sur >10. 2 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10, puis sur 3 et 10/0.
Conseil
Vous pouvez commencer la lecture à partir de la plage désirée en mode de lecture normale ou programmée. Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le numéro de plage désiré saffiche après l’étape 2. Ou appuyez sur les touches numériques de la télécommande. La lecture commence automatiquement.
FR
10

Création dun programme de lecture de CD

5 Pour programmer dautres plages,
répétez les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur CD NX.

Lecture programmée

Vous pouvez créer un programme ayant jusqu’à 25 plages.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la télécommande) en mode d’arrêt jusqu’à ce que PGM saffiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le numéro de plage désiré saffiche.
Numéro de plage sélectionné
Temps de lecture de la plage sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.Step saffiche, suivi du numéro de la
plage dans lordre programmé. Le numéro de la dernière plage programmée s’affiche, suivi du temps total de lecture du programme.
Si vous avez commis une erreur, appuyez sur CLEAR de la télécommande pour effacer du programme la dernière plage programmée.
Numéro de la dernière plage programmée
Temps total de lecture
Autres opérations
Pour Faites ceci :
vérifier lordre des plages du programme
vérifier le nombre total de plages programmées
annuler la lecture programmée
ajouter une plage à la fin du programme en mode d’arrêt
effacer une plage
spécifier la plage désirée à laide des touches numériques de la télécommande
Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) pendant la lecture programmée.
Appuyez sur DISPLAY de la télécommande en mode darrêt. Le nombre total de plages programmées saffiche, suivi du dernier numéro de plage programmé et du temps total de lecture du programme.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la télécommande) en mode darrêt jusqu’à ce que PGM et SHUF disparaissent.
Effectuer les opérations 3 et 4.
Appuyez sur CLEAR de la télécommande en mode darrêt. À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est effacée.
Appuyez sur les touches numériques au lieu deffectuer les opérations 3 à 5. Pour lutilisation des touches numériques, voir page
10.
suite page suivante
CD
11
FR
Création dun programme de lecture de CD (suite)
Conseils
Le programme que vous avez créé reste en mémoire après la lecture programmée. Pour l’écouter à nouveau, appuyez sur CD NX. Toutefois, le programme est effacé lorsque vous retirez le CD.
•“--.-- saffiche si le temps total du programme de lecture de CD dépasse 100 minutes ou si vous sélectionnez une plage de CD dont le numéro est supérieur à 20.

Utilisation de l’affichage CD

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la télécommande.
Si le disque est CD TEXT, vous pouvez vérifier les informations enregistrées sur lui telles que les titres.
À chaque pression sur la touche, laffichage change comme suit :
Pendant la lecture normale
Numéro et temps de lecture écoulé de la plage actuelle t Numéro et temps restant de la plage actuelle t Temps restant du CD t Titre de la plage actuelle* t Horloge t Niveau des graves (BASS) t Niveau des aiguës (TREBLE)
En mode d’arrêt
Nombre total de plages et temps total de lecture t Titre de disque du CD* t Horloge t Niveau des graves (BASS) t Niveau des aiguës (TREBLE)
* Le titre de disque est sauté si le CD nest pas titré.
Si le CD contient plus de 20 plages, CD TEXT ne saffiche pas pour la plage 21 et les suivantes.
12
FR

Titrage d’un CD

— Disc Memo

Vous pouvez créer des titres de disque ayant jusqu’à 20 caractères et symboles pour 50 CD. Lorsque vous chargez un CD titré, le titre s’affiche.
Remarques
• Vous ne pouvez pas titrer un CD pour lequel “TEXT” s’affiche.
Lorsque vous titrez un CD pour la première
fois, effacez au préalable tous les titres de disques mémorisés dans la chaîne (voir “Effacement du titre d’un disque” à la page suivante).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
Si “SHUF” ou “PGM” s’affiche, appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/ DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la télécommande) jusqu’à ce qu’ils disparaissent.
2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande en mode d’arrêt.
Le curseur se met à clignoter.
3 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande pour sélectionner le type de caractères désiré.
À chaque pression sur la touche, l’affichage change comme suit :
Selected AB* (Majuscules) t Selected ab* (Minuscules) t Selected 12 (Nombres)
* Appuyez plusieurs fois sur le nombre 1 pour
afficher les symboles suivants : ´ – / , . ( ) : ! ? Quand les symboles ci-dessus sont affichés, appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) pour afficher les symboles suivants :
& + < > _ = “ ; # $ % @ `
4 Saisissez un caractère.
Si vous avez sélectionné les lettres majuscules ou minuscules
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
alphabétique correspondante jusqu’à ce que le caractère à saisir clignote.
Ou appuyez une fois sur la touche et plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande).
2 Appuyez sur CURSORt de la
télécommande.
Le caractère clignotant est saisi et le curseur se déplace vers la droite.
Si vous avez sélectionné les chiffres
Appuyez sur la touche numérique correspondante.
Le chiffre est validé et le curseur se déplace vers la droite.
Pour saisir un espace
1 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande pour sélectionner les lettres majuscules ou minuscules.
2 Appuyez sur 10/0 de la télécommande.
Un espace est saisi et le curseur se déplace vers la droite.
5 Répétez les opérations 3 et 4 pour
saisir le reste du nom.
Pour changer un caractère
1 Appuyez plusieurs fois sur TCURSOR
ou CURSORt de la télécommande jusqu’à ce que le caractère à changer clignote.
2 Appuyez sur CLEAR de la
télécommande pour effacer le caractère, puis répétez les opérations 3 et 4.
suite page suivante
CD
13
FR
Titrage dun CD (suite)
6 Appuyez sur ENTER/YES pour terminer
le titrage.
Pour abandonner le titrage
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande.
Vérification des titres de disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande en mode darrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que Name Check? saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) pour sélectionner les titres de disque mémorisés dans la chaîne entre 01 et 50.
Pour vérifier le titre du disque actuel
Appuyez sur SCROLL de la télécommande en mode d’arrêt.
Effacement du titre d’un disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande en mode darrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que Name Erase? saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) pour sélectionner le titre de disque à effacer.
Le titre de disque défile sur lafficheur.No Name saffiche sil ny a pas de
disque avec titre.
5 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES de
la télécommande.
Complete! saffiche.
Pour effacer tous les titres de disque, appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que All Erase? saffiche à l’étape 3, puis appuyez deux fois sur ENTER/YES de la télécommande.
Pour abandonner l’effacement
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande au cours des étapes 2 à 4.
Remarque
Les titres de disque restent en mémoire dans la chaîne pendant une journée environ si vous débranchez le cordon dalimentation ou en cas de panne de courant.
14
FR

MD – Lecture

Mise en place d’un MD

Insérez un MD.
Étiquette vers le haut et volet vers la droite
Flèche tournée vers la platine
Avant d’insérer un MD
Quand la chaîne est allumée, assurez-vous que l’icône MD n’est pas affichée. Si elle est affichée, ceci indique qu’il y a déjà un MD dans la platine. Appuyez sur Z MD pour retirer le MD.

Lecture d’un MD

Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cette chaîne vous offre plusieurs modes de lecture pour les MD.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION 2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
Numéro de plage Temps de lecture
pour passer en mode MD.
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la télécommande) en mode d’arrêt jusqu’à ce que le mode désiré saffiche.
Sélectionnez Pour écouter
pas d’affichage (Lecture normale)
SHUF (Lecture aléatoire)
PGM (Lecture programmée)
les plages du MD dans l’ordre normal.
toutes les plages du MD dans un ordre aléatoire.
les plages du MD dans l’ordre dans lequel vous désirez les écouter (voir “Création d’un programme de lecture d’un MD” à la page 17).
MD – Lecture
3 Appuyez sur MD NX.
suite page suivante
15
FR
Lecture dun MD (suite)
Autres opérations
Pour Faites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur x. passer en pause Appuyez sur MD NX. Appuyez
choisir une plage Appuyez plusieurs fois sur l
trouver un point donné dune plage
écouter des plages plusieurs fois de suite (Lecture répétée)
retirer le MD Appuyez sur Z MD.
à nouveau sur la touche pour reprendre la lecture.
ou L (ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que vous trouviez la plage désirée.
Appuyez continuellement sur m ou M jusquau point désiré pendant la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT pendant la lecture jusqu’à ce que REP ou REP1 saffiche. REP : pour répéter la lecture de toutes les plages du MD jusqu’à cinq fois. REP1 : pour répéter la lecture dune seule plage. Pour annuler la lecture répétée, appuyez plusieurs fois sur REPEAT jusqu’à ce que “REP” et REP1 disparaissent.
Pour saisir les numéros de plage 10 ou supérieurs avec la télécommande
1 Appuyez sur >10. 2 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10, puis sur 3 et 10/0.
Conseil
Vous pouvez commencer la lecture à partir de la plage désirée en mode de lecture normale ou programmée. Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le numéro de plage désiré saffiche après l’étape 2. Ou appuyez sur les touches numériques de la télécommande. La lecture commence automatiquement.
FR
16

Création dun programme de lecture dun MD

5 Pour programmer dautres plages,
répétez les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur MD NX.

Lecture programmée

Vous pouvez créer un programme ayant jusqu’à 25 plages.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la télécommande) en mode d’arrêt jusqu’à ce que PGM saffiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le numéro de plage désiré saffiche.
Numéro de plage sélectionné
Temps de lecture de la plage sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.Step saffiche, suivi du numéro de la
plage dans lordre programmé. Le numéro de la dernière plage programmée s’affiche, suivi du temps total de lecture du programme.
Si vous avez commis une erreur, appuyez sur CLEAR de la télécommande pour effacer du programme la dernière plage programmée.
Numéro de la dernière plage programmée
Temps total de lecture
Autres opérations
Pour Faites ceci :
vérifier lordre des plages du programme
vérifier le nombre total de plages programmées
annuler la lecture programmée
ajouter une plage à la fin du programme en mode d’arrêt
effacer une plage
spécifier la plage désirée à laide des touches numériques de la télécommande
Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) pendant la lecture programmée.
Appuyez sur DISPLAY de la télécommande en mode darrêt. Le nombre total de plages programmées saffiche, suivi du dernier numéro de plage programmé et du temps total de lecture du programme.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la télécommande) en mode darrêt jusqu’à ce que PGM et SHUF disparaissent.
Effectuer les opérations 3 et 4.
Appuyez sur CLEAR de la télécommande en mode darrêt. À chaque pression sur la touche, la dernière plage programmée est effacée.
Appuyez sur les touches numériques au lieu deffectuer les opérations 3 à 5. Pour lutilisation des touches numériques, voir page
16.
suite page suivante
MD – Lecture
17
FR
Création dun programme de lecture dun MD (suite)
Conseils
Le programme que vous avez créé reste en mémoire après la lecture programmée. Pour l’écouter à nouveau, appuyez sur MD NX. Toutefois, le programme est effacé lorsque vous retirez le MD ou appuyez sur GROUP.
•“---.-- saffiche lorsque la durée totale du programme de MD dépasse 1 000 minutes.

Lecture des seules plages du groupe sélectionné

Cette fonction vous permet de n’écouter que vos plages préférées que vous avez inscrites dans un groupe. Pour plus dinformations sur la fonction Group, voir page 20.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur GROUP de
la télécommande en mode d’arrêt jusqu’à ce que lindicateur GROUP sallume.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP
SKIP de la télécommande jusqu’à ce que le groupe désiré s’affiche.
Passez à l’étape 5 pour commencer la lecture à la première plage du groupe.
4 Pour commencer la lecture à partir
dune plage donnée du groupe, appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que la plage désirée saffiche.
5 Appuyez sur MD NX.
La lecture commence. La platine MD s’arrête automatiquement
après la lecture de la dernière plage du groupe.
Conseil
Vous ne pouvez effectuer les opérations décrites sousLecture dun MD (page 15) et Création dun
programme de lecture dun MD (page 17) que pour les plages du groupe.
Remarque
Si vous sélectionnez et lancez la lecture dun groupe sans plage inscrite, la lecture commence à la première plage du premier groupe du MD.
18
FR

MD – Enregistrement

Utilisation de l’affichage MD

Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la télécommande.
À chaque pression sur la touche, laffichage change comme suit :
Pendant la lecture normale
Numéro et temps de lecture écoulé de la plage actuelle t Numéro et temps restant de la plage actuelle t Temps restant du MD* Titre de la plage actuelle*
2
t Horloge t Niveau des graves (BASS) t Niveau des aiguës (TREBLE)
En mode d’arrêt
Nombre total de plages et temps total de
3
lecture*
t Temps denregistrement restant (Seulement pour un MD enregistrable) t Titre de disque du MD*
4
t Horloge t Niveau des graves (BASS) t Niveau des aiguës (TREBLE)
*1Lorsque la fonction Group est activée, le temps
restant de toutes les plages du groupe s’affiche.
*2Le titre de plage est sauté lorsque la plage nest pas
titrée.
*3Lorsque la fonction Group est activée, le nombre
total de groupes (quand aucun groupe n’est sélectionné) ou le nombre total de plages et le temps de lecture du groupe (quand un groupe est sélectionné) saffichent. ---.-- saffiche lorsque la durée totale du programme de MD dépasse 1 000 minutes.
*4Le titre de disque du MD est sauté lorsque le
disque nest pas titré. Lorsque la fonction Group est activée, le titre de groupe s’affiche.
Conseils
Vous pouvez vérifier un titre de plage à tout
moment pendant la lecture. Si vous appuyez sur SCROLL de la télécommande, un titre de plage apparaît et défile sur lafficheur. Pour arrêter le défilement, appuyez sur SCROLL de la télécommande à tout moment pendant le défilement. Appuyez à nouveau sur SCROLL de la télécommande pour reprendre le défilement.
Pour le titrage dun disque ou de plages, voir
Titrage dun MD” à la page 30. Pour titrer un
groupe, voir Titrage dun groupe” à la page 32.
1
t

Avant l’enregistrement

Le MD (MiniDisc) permet un enregistrement et une lecture de la musique en numérique avec un son de très haute qualité. Il permet également le marquage des plages. Le marquage des plages vous permet de localiser rapidement un point donné du disque et deffectuer facilement des montages de plages enregistrées. Notez, toutefois, que la manière dont les signaux et numéros de plage sont enregistrés varie selon la source enregistrée.
Si vous effectuez un enregistrement :
depuis le lecteur CD de la chaîne
– La platine MD effectue un enregistrement
numérique.*
– Les numéros de plage sont automatiquement
inscrits comme sur le CD original.
depuis un autre appareil
numérique raccordé à la prise DIGITAL OPTICAL IN
– La platine MD effectue un enregistrement
numérique.*
– Les numéros de plage sinscrivent dune
manière différente selon la source enregistrée.
depuis le tuner de la chaîne ou un
autre appareil analogique raccordé aux prises ANALOG IN
– La platine MD effectue un enregistrement
analogique.*
– Un numéro de plage sinscrit au début de
lenregistrement, mais si vous activez la fonction denregistrement synchronisé selon le niveau (voir Inscription des numéros de plage à la page 27), linscription des numéros de plage seffectue automatiquement en fonction du niveau du signal d’entrée.
*1Pour plus dinformations sur les limites de
lenregistrement numérique, voir Limites du système MD à la page 56.
*2La platine MD effectue un enregistrement
analogique même si vous raccordez un appareil numérique.
Quand vous utilisez un MD partiellement enregistré
Lenregistrement commence à la suite de la dernière plage enregistrée.
1
1
2
MD – Enregistrement
suite page suivante
19
FR
Avant lenregistrement (suite)
Enregistrement de plages
Remarque sur les numéros de plage dun MD
Les informations de numéros de plage (ordre des plages), de début et de fin des plages, etc., se trouvent enregistrées dans une zone du MD appelée sommaire (TOC* des informations de son. Pour monter des plages enregistrées, il suffit de changer les informations du sommaire (TOC).
*3TOC : Table Of Contents
3
) qui est séparée
Après lenregistrement
Appuyez sur Z MD pour éjecter le MD ou sur ?/1 (alimentation) pour éteindre la chaîne.
TOC ou STANDBY commence à clignoter. Le sommaire (TOC) est mis à jour et lenregistrement est terminé.
Avant de débrancher le cordon dalimentation
Lenregistrement sur le MD se termine par la mise à jour du sommaire (TOC). Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon dalimentation avant la mise à jour du sommaire (TOC) ou pendant sa mise à jour (quand TOC ou STANDBY clignote) car lenregistrement risquerait d’être incomplet.
Protection dun MD enregistré
Pour protéger un MD enregistré contre un enregistrement accidentel, faites glisser le taquet sur le côté du MD pour ouvrir l’orifice. Sur cette position, le MD ne peut pas être enregistré. Pour enregistrer sur le MD, fermez le taquet.
Taquet
Faites glisser le taquet
par groupes

Fonction Group

Quest-ce que la fonction Group ?
La fonction Group vous permet d’écouter, enregistrer et monter les plages par groupes sur un MD. Vous pouvez ainsi gérer facilement plusieurs CD enregistrés en mode MDLP sur un même MD. Pour activer ou désactiver la fonction Group, appuvez sur GROUP.
Fonction Group : Désactivée
Disque
Plage
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Fonction Group : Activée
Disque
Groupe 1 Groupe 2
Plage Plage
1 2 3 4 5 1 2 3 4
Opérations utilisant la fonction Group
Lecture des seules plages du groupe sélectionné (page 18)
Titrage dun groupe (page 32)
Inscription de plages dans un nouveau
groupe (page 33)
Annulation dinscriptions de plages dans les groupes (page 34)
Remarque
Les MD enregistrés avec la fonction Group de cette chaîne peuvent être utilisés sur dautres chaînes prenant en charge la fonction Group. Notez, toutefois, que les opérations de la fonction Group dune autre chaîne peuvent différer de celles de cette chaîne.
20
FR
Comment les informations de groupe sont-elles enregistrées ?
Lorsque vous enregistrez avec la fonction Group, les informations de gestion de groupe sont automatiquement enregistrées sur le MD comme titre de disque.
Plus précisément, une chaîne de caractères sinscrit dans la zone denregistrement du titre de disque sous la forme suivante.
Zone denregistrement du titre de disque
0 ; Favourites // 1 – 5 ; Rock // 6 – 9 ; Pops // ...
231
1 Le titre du disque est Favourites”. 2 Les plages 1 à 5 sont inscrites dans le
groupe Rock.
3 Les plages 6 à 9 sont inscrites dans le
groupe Pops.
Si vous chargez alors un MD enregistré avec la fonction Group sur une chaîne qui ne prend pas en charge cette fonction ou si vous le chargez sur cette chaîne après avoir désactivé la fonction Group, toute la chaîne de caractères ci-dessus saffiche comme le titre de disque.
Notez que si vous réenregistrez cette chaîne de caractères par erreur avec la fonction Name, vous ne pourrez peut­être pas utiliser la fonction Group de ce MD.*
*L’indicateur GROUP clignote. Pour réutiliser la
fonction Group, effectuez dabord la procédure indiquée sous Annulation de toutes les inscriptions de plage dun MD” à la page 35 pour annuler les inscriptions de toutes les plages du MD.
Remarques
L’état activé ou désactivé de la fonction Group reste mémorisé même après l’éjection du MD ou la mise hors tension de la chaîne.
Lorsque la fonction Group est activée, les plages qui ne sont pas inscrites dans un groupe ne saffichent pas et ne peuvent pas être lues.
Il nest pas possible de changer lordre des groupes.
Si vous chargez un disque dont les informations de
gestion de groupe sont enregistrées dans un format incorrect, lindicateur GROUP clignote. Vous ne pouvez alors pas utiliser la fonction Group.
Enregistrement dans un nouveau groupe
Cette opération vous permet de créer de nouveaux groupes par CD, artiste, etc.
1 Chargez un MD enregistrable. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous désirez enregistrer.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP de
la télécommande jusqu’à ce que lindicateur GROUP sallume.
4 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
New Group clignote et la platine MD est placée en mode dattente denregistrement.
5 Appuyez sur MD NX, puis lancez la
lecture de la source à enregistrer.
Pour continuer à enregistrer dans un autre nouveau groupe, passez en mode MD après lenregistrement, appuyez plusieurs fois sur x jusqu’à ce que le nombre total de groupes saffiche, puis effectuez les opérations 2 à 5.
Si Group Full! saffiche lorsque vous appuyez sur z MD (ou sur MD z de la télécommande) à l’étape 4
Lenregistrement est impossible car il ny a pas assez despace de caractères pour la gestion de groupe.
Effacez les caractères inutiles (titre de disque ou titres de plage) jusqu’à ce que lenregistrement de groupe soit possible (voir page 32).
Conseil
Vous pouvez vérifier le temps d’enregistrement restant sur le MD pendant lenregistrement en appuyant sur DISPLAY de la télécommande.
Remarques
Le nouveau groupe est ajouté après les groupes existants avec les plages qui y sont inscrites.
Jusqu’à 99 groupes peuvent être inscrits sur un même MD.
Si Group Full! saffiche pendant lenregistrement, les numéros de plage ne sinscrivent pas.
suite page suivante
MD – Enregistrement
21
FR
Enregistrement de plages par groupes (suite)
Enregistrement dans un groupe existant
Cette opération vous permet dajouter des plages à un groupe existant.
1 Effectuez les opérations des étapes 1 à
3 de Enregistrement dans un nouveau groupe à la page 21.
2 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
New Track clignote et la platine MD est placée en mode dattente denregistrement.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP
SKIP de la télécommande jusqu’à ce que le groupe désiré s’affiche.
4 Appuyez sur MD NX, puis lancez la
lecture de la source à enregistrer.
Si Group Full! saffiche lorsque vous appuyez sur z MD (ou sur MD z de la télécommande) à l’étape 2
Lenregistrement est impossible car il ny a pas assez despace de caractères pour la gestion de groupe.
Effacez les caractères inutiles (titre de disque ou titres de plage) jusqu’à ce que lenregistrement de groupe soit possible (voir page 32).
Remarques
La plage enregistrée est ajoutée à la fin du groupe.
Lorsque vous enregistrez une plage dans un groupe
existant, les numéros de plage après cette nouvelle plage peuvent changer lorsque la fonction Group est désactivée.
Si Group Full! saffiche pendant lenregistrement, les numéros de plage ne sinscrivent pas.

Enregistrement dun CD sur un MD

Enregistrement synchronisé CD-
MD
1 Chargez un MD enregistrable. 2 Chargez le CD que vous désirez
enregistrer.
Passez à l’étape 4 pour enregistrer sans la fonction Group.
3 Pour enregistrer avec la fonction
Group, appuyez plusieurs fois sur GROUP de la télécommande jusqu’à ce que lindicateur GROUP s’allume.
4 Appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO
MODE jusqu’à ce que CD-MD SYNC saffiche.
5 Appuyez sur ENTER/START.
Press START clignote. La platine MD est placée en mode d’attente
denregistrement et le lecteur CD en mode de pause de lecture.
Passez à l’étape 7 pour enregistrer sans la fonction Group.
6 Pour enregistrer avec la fonction
Group, utilisez la procédure ci-dessous correspondant à la destination de lenregistrement :
Pour enregistrer dans un nouveau groupe
Passez à l’étape 7.
Pour enregistrer dans un groupe existant
Appuyez plusieurs fois sur GROUP SKIP de la télécommande jusqu’à ce que le groupe désiré s’affiche.
22
FR
7 Appuyez sur ENTER/START alors que
“Press START” clignote.
L’enregistrement commence. Après l’enregistrement de toutes les plages sélectionnées, le lecteur CD et la platine MD s’arrêtent automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Conseils
• Vous pouvez, si vous le désirez, enregistrer seulement certaines plages choisies de CD en créant un programme de lecture. Après l’étape 2, effectuez les opérations des étapes 1 à 5 de “Création d’un programme de lecture de CD” à la page 11, puis passez à l’étape 3.
• Pour certains types de disques, des informations CD TEXT peuvent également être enregistrées (sauf si vous effectuez l’enregistrement à la fois sur un MD et une cassette). Si “TEXT” clignote durant l’enregistrement, voir “Titrage d’un MD” à la page 30.
Remarque
S’il n’y a plus de place sur le MD pendant l’enregistrement, le lecteur CD et la platine MD s’arrêtent automatiquement.
Enregistrement d’un CD à la fois sur un MD et sur une cassette
1 Chargez un MD et une cassette
enregistrables.
2 Chargez le CD que vous désirez
enregistrer.
3 Appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO
MODE jusqu’à ce que “DUAL SYNC” s’affiche.
4 Effectuez les opérations des étapes 4 à
6 de “Enregistrement d’un CD sur une cassette” à la page 46.
Conseil
Si, pendant l’enregistrement, il n’y a plus de place sur le MD (ou la cassette) l’enregistrement se poursuit sur la cassette (ou le MD).
Enregistrement accéléré d’un CD sur un MD
Enregistrement synchronisé CD-
MD accéléré
Vous pouvez effectuer un enregistrement numérique d’un CD sur un MD à deux fois la vitesse normale d’enregistrement synchronisé CD-MD.
À l’étape 4 de Enregistrement dun CD sur un MD, appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO MODE jusqu’à ce que HISPEED SYNC saffiche.
À l’étape 5, “×2” s’affiche. Vous ne pouvez pas entendre le son pendant
l’enregistrement accéléré.
Si “Retry” clignote lorsque vous appuyez sur ENTER/START à l’étape 5
Un problème de lecture des données s’est produit et la platine essaie de les relire.
• Si la nouvelle tentative aboutit, la platine poursuit l’enregistrement synchronisé CD­MD accéléré.
• Si la nouvelle tentative échoue en raison d’un CD en mauvais état ou d’un incident matériel, l’enregistrement synchronisé CD­MD accéléré est désactivé. “×1” clignote et la platine MD commence automatiquement à enregistrer à la vitesse normale d’enregistrement synchronisé CD-MD. Notez que, dans ce cas, vous ne pouvez pas entendre le son pendant l’enregistrement.
suite page suivante
MD – Enregistrement
23
FR
Enregistrement dun CD sur un MD (suite)
Remarques
• Il n’est pas possible de passer en pause d’enregistrement durant un enregistrement synchronisé CD-MD accéléré.
• Si le lecteur se trouve en mode de lecture répétée ou aléatoire, il passe automatiquement en mode de lecture normale à l’étape 4 de “Enregistrement d’un CD sur un MD”.
• La fonction et le point suivant sont soit inopérants ou inutilisables lors d’un enregistrement synchronisé CD-MD accéléré :
—fonction Auto Cut —niveau d’enregistrement spécifié sur le menu
Setup

Enregistrement d’une cassette sur un MD

Enregistrement synchronisé TAPE-
MD
Cette fonction vous permet d’effectuer un enregistrement analogique d’une cassette sur un MD.
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I (normal).
1 Chargez un MD enregistrable. 2 Chargez la cassette que vous désirez
enregistrer.
3 Appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO
MODE jusqu’à ce que “TAPE-MD SYNC saffiche.
4 Appuyez sur ENTER/START.
“Press START” clignote. La platine MD est placée en mode d’attente d’enregistrement et la platine-cassette en mode de pause de lecture.
24
FR
Face de lecture de la cassette
N s’affiche pour la face supérieure et n pour la face inférieure. Pour écouter la face qui n’est pas indiquée, appuyez sur x, retirez la cassette et retournez-la, puis recommencez les opérations 3 et 4.
5 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION jusqu’à ce que g saffiche pour écouter une seule face ou que h (ou j) saffiche pour écouter les deux faces.
6 Appuyez sur ENTER/START alors que
Press START clignote.
L’enregistrement commence. Après l’enregistrement, la platine-cassette et la platine MD s’arrêtent automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Remarque
S’il n’y a plus de place sur le MD pendant l’enregistrement, la platine-cassette et la platine MD s’arrêtent automatiquement.

Enregistrement manuel sur un MD

Enregistrement manuel

Cette fonction vous permet d’enregistrer des passages choisis d’un CD ou de commencer l’enregistrement au milieu de la bande. Elle vous permet également d’enregistrer une émission de radio.
1 Chargez un MD enregistrable. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous désirez enregistrer.
3 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
La platine MD est placée en mode d’attente d’enregistrement.
4 Appuyez sur MD NX, puis lancez la
lecture de la source à enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Conseil
Vous pouvez vérifier le temps d’enregistrement restant sur le MD pendant l’enregistrement en appuyant sur DISPLAY de la télécommande.

Commencement de l’enregistrement par six secondes de données audio préalablement mémorisées

Quand vous appuyez sur ENTER/YES de la télécommande à l’étape 5
6
secondes
Début de la source à enregistrer
Fin de la source à enregistrer
Temps
Partie enregistrée
1 Chargez un MD enregistrable. 2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous désirez enregistrer.
3 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
La platine MD est placée en mode d’attente d’enregistrement.
4 Commencez la lecture de la source à
enregistrer.
5 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande au point où vous désirez commencer lenregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement rétroactif
Appuyez sur x.
Remarque
La platine MD stocke les données audio dans la mémoire tampon lorsque la platine est en mode d’attente d’enregistrement à l’étape 3 et que vous commencez à écouter la source. Si moins de 6 secondes se sont écoulées depuis que vous avez appuyé sur ENTER/YES de la télécommande, moins de 6 secondes de données audio seront ajoutées au début de l’enregistrement.
MD – Enregistrement

Enregistrement rétroactif

Quand vous enregistrez une émission FM ou satellite, vous en perdez souvent les premières secondes en raison du temps que vous mettez à appuyer sur la touche d’enregistrement. La fonction d’enregistrement rétroactif résout le problème en stockant continuellement dans une mémoire tampon les données de son les plus récentes. Les 6 secondes de son avant le moment où vous commencez à enregistrer sont ajoutées au début de l’enregistrement, comme illustré ci-dessous :
25
FR

Conseils pour lenregistrement

Enregistrements longue durée/
Inscription des numéros de plage/ Smart space/Réglage du niveau denregistrement
Enregistrements longue durée
Cette platine dispose de deux modes denregistrement longue durée : LP2 et LP4 (enregistrement MDLP). En mode stéréo LP2, vous pouvez enregistrer deux fois plus longtemps quen mode normal. En mode stéréo LP4, vous pouvez enregistrer quatre fois plus longtemps. De plus, en mono, vous pouvez enregistrer pendant une durée deux fois plus longue environ quen stéréo.
Le mode stéréo LP4 (mode d’enregistrement longue durée 4×) prolonge la durée denregistrement stéréo en utilisant un système de compression spécial. Pour obtenir la meilleure qualité de son, il est recommandé dutiliser lenregistrement stéréo simple ou stéréo LP2 (mode denregistrement longue durée 2×).
1 Avant lenregistrement (enregistrement
synchronisé CD-MD, etc.), appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour sélectionner le mode denregistrement.
À chaque pression sur la touche, laffichage change comme suit :
STEREO REC (Stéréo) t LP2 REC (Stéréo LP2) t LP4 REC (Stéréo LP4) t MONO REC (Mono)
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Pour continuer et enregistrer, utilisez les procédures décrites dans les pages sur lenregistrement.
Conseil
Le mode denregistrement sélectionné reste actif après lenregistrement. Aussi, vérifiez toujours le mode denregistrement avant de commencer à enregistrer.
Remarques
Les MD enregistrés en mode stéréo MDLP (LP2 ou LP4) ne peuvent pas être lus sur une chaîne ne prenant pas en charge le mode MDLP.
Pendant lenregistrement ou une pause denregistrement, vous ne pouvez pas changer le mode denregistrement en appuyant sur REC MODE.
Même si vous appuyez plusieurs fois sur REC MODE pour sélectionner MONO, vous n’entendez pas le son en mono pendant l’enregistrement.
Il nest pas possible dutiliser le mode S.F Edit et certaines autres fonctions de montage de MD pour des plages enregistrées en mode MDLP.
Pour que “LP:” soit ajouté au début dun titre de plage pendant un enregistrement MDLP
LP: saffiche lorsque vous essayez de lire une plage sur une platine qui ne prend pas en charge le mode MDLP. Cette fonction vous permet de savoir immédiatement que la plage ne peut pas être lue. Le réglage dusine est On (activée).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que Setup? saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que LP Stamp On ou LP Stamp Off” s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) pour sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
Pour Sélectionnez
ajouter LP: LP Stamp On (réglage dusine) annuler l’ajout
de LP:
LP Stamp Off
6 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
26
FR
Remarques
Le LP: enregistré saffiche pour indiquer que la lecture de la plage nest pas possible lorsque vous essayez de la lire sur une platine ne prenant pas en charge le mode MDLP. Il ne saffiche pas sur les platines qui prennent en charge le mode MDLP.
Si On a été sélectionné, LP: est enregistré comme titre de plage, ce qui diminue le nombre de caractères pouvant être saisis sur un MD. Si vous divisez une plage “LP:” à l’aide de la fonction de division, LP: est également ajouté à la dernière des deux plages.
Inscription des numéros de plage
Automatiquement pendant
lenregistrement
Les numéros de plage s’inscrivent automatiquement comme sur la source originale pendant un enregistrement depuis le lecteur CD de cette chaîne ou d’éléments raccordés à la prise DIGITAL OPTICAL IN. Utilisez la fonction d’enregistrement synchronisé selon le niveau pour que les numéros de plage sinscrivent automatiquement pendant un enregistrement depuis le tuner de cette chaîne ou d’éléments raccordés aux prises ANALOG IN.
En un point quelconque pendant
lenregistrement
Vous pouvez inscrire des numéros de plage à tout moment pendant lenregistrement quelle que soit la source.
Après lenregistrement
Utilisez la fonction de division (voir “Division dune plage enregistrée à la page 38).
Inscription automatique des numéros de plage pendant lenregistrement
Enregistrement synchronisé selon le
niveau
À la sortie dusine, la fonction denregistrement synchronisé selon le niveau est activée de sorte que les numéros de plage sinscrivent automatiquement. Si L-SYNC ne saffiche pas pendant lenregistrement, procédez de la manière suivante pour activer lenregistrement synchronisé selon le niveau. Les numéros de plage s’inscrivent automatiquement lorsque le signal dentrée descend au-dessous dun certain seuil pendant plus de deux secondes, puis remonte au-dessus de ce seuil.
Remarque
Linscription automatique des numéros de plage ne seffectue pas si la source de son à enregistrer est parasitée (cassettes ou émissions de radio, par exemple).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que Setup? saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que T.Mark Off ou T.Mark LSync saffiche, puis appuyez sur ENTER/ YES de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) pour sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
Pour Sélectionnez
activer la fonction denregistrement synchronisé selon le niveau
désactiver la fonction denregistrement synchronisé selon le niveau
T.Mark LSync (réglage dusine)
T.Mark Off
Lorsque vous activez la fonction denregistrement synchronisé selon le niveau, L-SYNC sallume.
6 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Pour continuer et enregistrer, utilisez les procédures décrites dans les pages sur lenregistrement.
suite page suivante
MD – Enregistrement
FR
27
Conseils pour lenregistrement (suite)
Pour changer le seuil de déclenchement de la fonction denregistrement synchronisé selon le niveau
Procédez comme suit pour changer le niveau de signal qui déclenche linscription automatique des numéros de plage.
1 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande en mode de pause denregistrement pour afficher Setup?, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
2 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que LS(T) saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) pour sélectionner le niveau, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
Vous pouvez régler le niveau à toute valeur comprise entre –72 dB et 0 dB par pas de 2 dB. Le réglage d’usine est –50 dB.
4 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Inscription dun numéro de plage en un point donné pendant lenregistrement
Marquage des plages
Vous pouvez inscrire des numéros de plage à tout moment pendant lenregistrement manuel quel que soit le type de la source sonore.
Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la télécommande) pendant lenregistrement manuel au point où vous désirez ajouter une marque de plage.
Les plages après le numéro ajouté sont renumérotées.
Remarque
Si vous enregistrez la même plage dun CD plusieurs fois de suite, il se peut que les enregistrements successifs ne forment quune seule plage avec un seul numéro de plage.
Insertion despaces de 3 secondes entre les plages

Smart Space

Smart Space : Vous permet dobtenir
automatiquement un espace de 3 secondes entre les plages lorsque vous réalisez un enregistrement numérique depuis un CD. Pour les autres types denregistrements, quand la fonction Smart Space est activée, sil y a un silence de 3 secondes ou plus (mais inférieur à 30 secondes environ) pendant l’enregistrement, la platine MD le remplace par un espace denviron 3 secondes, puis poursuit lenregistrement.
Silence inférieur à 30 secondes
Désactivée
Activée
Remplacé par un espace de 3 secondes et poursuite de l’enregistrement
Auto Cut : Quand la fonction Smart Space est activée, si le silence dure 30 secondes ou plus, la platine MD le remplace par un espace denviron 3 secondes, puis passe en pause denregistrement.
Silence de 30 secondes ou plus
Désactivée
Activée
Remplacé par un espace de 3 secondes et passage en pause d’enregistrement
28
FR
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que Setup? saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que S.Space Off ou S.Space On saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) pour sélectionner une option, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
Pour Sélectionnez
activer la fonction Smart Space
désactiver la fonction Smart Space
S.Space On (réglage dusine)
S.Space Off
6 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Pour continuer et enregistrer, utilisez les procédures décrites dans les pages sur lenregistrement.
Conseil
Pour reprendre lenregistrement lorsque Auto Cut saffiche, appuyez sur MD NX.
Réglage du niveau denregistrement
Lors de lenregistrement sur un MD, vous pouvez régler le niveau denregistrement au volume désiré. Vous pouvez régler le niveau denregistrement non seulement lorsque vous effectuez un enregistrement analogique, mais également lorsque vous effectuez un enregistrement numérique depuis un CD, etc.
1 Commencez la lecture de la source à
enregistrer.
2 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
La platine MD est placée en mode d’attente denregistrement.
3 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande pour afficher Setup?, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) jusqu’à ce que Level Adjust? saffiche, puis appuyez sur ENTER/YES de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la télécommande) pour régler le niveau denregistrement.
Réglez-le au niveau optimum en veillant à ce que “OVER” ne saffiche pas lorsqu’il est le plus fort.
6 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
7 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
8 Appuyez sur x.
La platine MD s’arrête. Pour continuer et enregistrer, utilisez les
procédures décrites dans les pages sur lenregistrement.
Conseils
Vous pouvez également régler le niveau denregistrement pendant lenregistrement.
Une fois réglé, le niveau denregistrement reste inchangé tant que vous ne le réglez pas à nouveau.
Il nest pas possible de régler le niveau denregistrement pendant un enregistrement synchronisé CD-MD.
MD – Enregistrement
29
FR

MD – Montage

Avant de commencer un montage

Vous ne pouvez effectuer un montage d’un MD que si :
• le MD est enregistrable ;
• la platine MD se trouve en mode de lecture normale.
Avant le montage, vérifiez les points suivants :
1 Assurez-vous que le MD n’est pas
protégé contre l’enregistrement.
Faites glisser le taquet pour fermer l’orifice. Vous ne pouvez pas effectuer un montage
sur un MD protégé.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/
DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la télécommande) en mode d’arrêt jusqu’à ce que “SHUF” et “PGM” disparaissent.
Vous ne pouvez effectuer un montage sur un MD qu’en mode de lecture normale. Vous ne pouvez pas effectuer un montage sur un MD en mode de lecture aléatoire ou programmée.
Pour annuler le dernier montage (page 40)
Utilisez la fonction d’annulation pour annuler le dernier montage et rétablir le contenu du MD à l’état d’avant le montage.
Pour abandonner un montage en cours
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande.
Après le montage
Appuyez sur Z MD pour éjecter le MD ou sur ?/1 (alimentation) pour éteindre la chaîne.
“TOC” ou “STANDBY” commence à clignoter. Le sommaire (TOC) est mis à jour et le montage est terminé.
Avant de débrancher le cordon d’alimentation
Le montage du MD est terminé une fois que le sommaire (TOC) a été mis à jour. Le sommaire (TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la chaîne. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation avant la mise à jour du sommaire (TOC) ou pendant sa mise à jour (quand “TOC” ou “STANDBY” clignote) car
FR
le montage risquerait d’être incomplet.
30

Titrage d’un MD

Fonction Name

Vous pouvez créer des titres pour les MD et plages que vous enregistrez en procédant comme suit :
Pendant l’enregistrement
Si “TEXT” s’allume ou clignote durant l’enregistrement, vous pouvez enregistrer les informations CD TEXT sur le MD de la manière suivante :
Automatiquement pendant lenregistrement
Quand “TEXT” est allumé, les informations CD TEXT sont automatiquement enregistrées.
Manuellement pendant lenregistrement
Quand “TEXT” clignote, appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la télécommande, puis sur ENTER/YES de la télécommande pour enregistrer le titre de la plage actuelle.
Remarques
• Pour certains disques, les informations CD TEXT
ne sont pas enregistrées automatiquement.
• Lorsque vous enregistrez un CD à la fois sur un MD
et une cassette, les informations CD TEXT ne sont pas enregistrées.
Après l’enregistrement
Utilisez la fonction Name sur cette page. Vous pouvez utiliser au total 1 700 caractères environ pour le titre du disque, les titres de plage et les titres de groupe d’un MD.
Procédez comme il est indiqué ci-dessous pour saisir des titres quand la fonction Group est désactivée.
Pour titrer un groupe, voir “Titrage d’un groupe” à la page 32.
Avant de titrer un MD enregistré avec la fonction Group, assurez-vous que cette fonction est activée afin de ne pas réenregistrer par erreur les informations de gestion de groupe.
Pour plus d’informations sur les informations de gestion de groupe, voir page 20.
Loading...
+ 98 hidden pages