Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les
orifices d’aération de l’appareil avec des journaux,
nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies
allumées sur l’appareil.
Ne placez pas de récipients remplis de liquides
(vases, etc.) sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque
d’incendie ou d’électrocution.
N’installez pas l’appareil dans un endroit exigu tel
qu’une bibliothèque ou un meuble encastré.
Brevets américains et internationaux sous licence de
Dolby Laboratories.
L’étiquette suivante est collée à l’intérieur de
l’appareil.
Ne jetez pas les piles avec les ordures
ménagères. Débarassez-vous en
correctement comme des déchets
chimiques.
Cet appareil fait partie
des produits laser de la
CLASSE 1.
Cette étiquette se
trouve au dos de
l’appareil.
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS
ÊTRE TENU RESPONSABLE DE
DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS OU
ACCESSOIRES, QUELLE QU’EN SOIT LA
NATURE, NI DE PERTES OU FRAIS
RÉSULTANT D’UN PRODUIT DÉFECTUEUX
OU DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
Utilisation de l’affichage CD .................. 12
Titrage d’un CD
— Disc Memo .................................. 13
MD – Lecture
Mise en place d’un MD........................... 15
Installez la chaîne en effectuant les opérations 1 à 3 ci-dessous à l’aide des cordons et accessoires
fournis.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte gaucheEnceinte droite
FR
6
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons d’enceinte aux
bornes SPEAKER de la chaîne comme sur
la figure ci-dessous.
Cordon de
l’enceinte
gauche
Cordon de
l’enceinte droite
Mise en place des deux
piles R6 (format AA) dans
la télécommande
e
E
E
e
2 Raccordez les antennes FM/AM.
Montez l’antenne-cadre AM, puis
raccordez-la.
Antenne-cadre AM
Déployez le fil d’antenne FM horizontalement
3 Branchez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
La démonstration apparaît sur l’afficheur.
Si la fiche du cordon d’alimentation n’est
pas adaptée à la prise murale, retirez la fiche
adaptatrice fournie. Pour allumer la chaîne,
appuyez sur ?/1.
Conseil
Quand la chaîne ne répond plus à la télécommande,
remplacez les deux piles ensemble par des neuves.
Remarque
Si vous prévoyez que la télécommande restera
longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter
qu’elles ne coulent et causent des dommages ou une
corrosion.
Mise en service
FR
7
Réglage de l’horloge
Économie d’énergie en
1 Appuyez sur ?/1 pour allumer la
chaîne.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
Si vous réglez l’horloge pour la première
fois, passez à l’étape 5.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche
. ou > jusqu’à ce que “CLOCK
SET” s’affiche.
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
L’indication des heures clignote.
5 Appuyez sur . ou > de la
télécommande pour régler les heures.
6 Appuyez sur ENTER/YES ou sur
CURSORt de la télécommande.
L’indication des minutes clignote.
7 Appuyez sur . ou > de la
télécommande pour régler les minutes.
8 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
L’horloge commence à fonctionner.
Pour régler l’horloge
Recommencez depuis l’étape 2.
mode de veille
La chaîne consomme du courant même
lorsqu’elle est éteinte pour afficher l’horloge et
pouvoir répondre aux commandes de la
télécommande. Le mode d’économie d’énergie
permet de réduire la consommation lorsque la
chaîne est en veille.
Dans ce mode, l’horloge n’est pas affichée.
Pour passer en mode d’économie
d’énergie, appuyez plusieurs fois sur
DISPLAY de la télécommande alors que
la chaîne est éteinte jusqu’à ce que
l’affichage de la démonstration et de
l’horloge disparaissent.
Pour changer d’affichage
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande alors que la chaîne est éteinte.
À chaque pression sur la touche, l’affichage
change comme suit :
Mode de démonstration t Affichage de
l’horloge* t Mode d’économie d’énergie
*L’horloge ne s’affiche que si vous avez réglé
l’heure.
Pour désactiver le mode d’économie
d’énergie
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande alors que la chaîne est éteinte
jusqu’à ce que l’affichage de la démonstration
ou de l’horloge apparaisse.
Conseil
En mode d’économie d’énergie, la minuterie continue
à fonctionner.
FR
8
CD
Mise en place d’un CD
1 Appuyez sur Z CD.
Le plateau CD s’ouvre.
2 Placez un CD, étiquette vers le haut,
sur le plateau.
Pour un single
(CD 8 cm),
utilisez le rond
intérieur du
plateau.
3 Appuyez à nouveau sur Z CD pour
refermer le plateau.
Remarque
Si vous appuyez sur Z CD pour ouvrir ou fermer le
plateau alors que vous écoutez une autre source de
son, l’icône CD s’allume même s’il n’y a pas de CD
sur le plateau.
Pour éteindre l’icône CD, passez en mode CD en
appuyant plusieurs fois sur FUNCTION.
Lecture d’un CD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cette chaîne vous permet d’écouter les disques
avec plusieurs modes de lecture.
Numéro de plageTemps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE
de la télécommande) en mode d’arrêt
jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche.
SélectionnezPour écouter
pas d’affichage
(Lecture normale)
SHUF
(Lecture aléatoire)
PGM
(Lecture
programmée)
les plages du CD dans l’ordre
normal.
toutes les plages du CD dans
un ordre aléatoire.
les plages du CD dans l’ordre
dans lequel vous désirez les
écouter (voir “Création d’un
programme de lecture de CD”
à la page 11).
CD
3 Appuyez sur CD NX.
suite page suivante
FR
9
Lecture d’un CD (suite)
Autres opérations
PourFaites ceci :
arrêter la lecture
passer en pause Appuyez sur CD NX. Appuyez à
choisir une
plage
trouver un point
donné d’une
plage
écouter des
plages plusieurs
fois de suite
(Lecture répétée)
retirer le CDAppuyez sur Z CD.
Appuyez sur x.
nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur l
ou L (ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que
vous trouviez la plage désirée.
Appuyez continuellement sur m
ou M jusqu’au point désiré
pendant la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur
REPEAT pendant la lecture
jusqu’à ce que “REP” ou “REP1”
s’affiche.
REP : pour répéter la lecture de
toutes les plages du CD jusqu’à
cinq fois.
REP1 : pour répéter la lecture
d’une seule plage.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez plusieurs fois sur
REPEAT jusqu’à ce que “REP” et
“REP1” disparaissent.
Pour saisir les numéros de plage 10
ou supérieurs avec la télécommande
1 Appuyez sur >10.
2 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis sur 3 et 10/0.
Conseil
Vous pouvez commencer la lecture à partir de la
plage désirée en mode de lecture normale ou
programmée.
Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur
. ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le
numéro de plage désiré s’affiche après l’étape 2.
Ou appuyez sur les touches numériques de la
télécommande. La lecture commence
automatiquement.
FR
10
Création d’un programme
de lecture de CD
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur CD NX.
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme ayant
jusqu’à 25 plages.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE
de la télécommande) en mode d’arrêt
jusqu’à ce que “PGM” s’affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que le
numéro de plage désiré s’affiche.
Numéro de plage
sélectionné
Temps de lecture de la
plage sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.
“Step” s’affiche, suivi du numéro de la
plage dans l’ordre programmé. Le numéro
de la dernière plage programmée s’affiche,
suivi du temps total de lecture du
programme.
Si vous avez commis une erreur, appuyez
sur CLEAR de la télécommande pour
effacer du programme la dernière plage
programmée.
Numéro de la dernière
plage programmée
Temps total de lecture
Autres opérations
PourFaites ceci :
vérifier l’ordre
des plages du
programme
vérifier le
nombre total de
plages
programmées
annuler la lecture
programmée
ajouter une plage
à la fin du
programme en
mode d’arrêt
effacer une
plage
spécifier la plage
désirée à l’aide
des touches
numériques de la
télécommande
Appuyez plusieurs fois sur l
ou L (ou sur . ou > de la
télécommande) pendant la lecture
programmée.
Appuyez sur DISPLAY de la
télécommande en mode d’arrêt. Le
nombre total de plages
programmées s’affiche, suivi du
dernier numéro de plage
programmé et du temps total de
lecture du programme.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur
PLAY MODE de la
télécommande) en mode d’arrêt
jusqu’à ce que “PGM” et “SHUF”
disparaissent.
Effectuer les opérations 3 et 4.
Appuyez sur CLEAR de la
télécommande en mode d’arrêt. À
chaque pression sur la touche, la
dernière plage programmée est
effacée.
Appuyez sur les touches
numériques au lieu d’effectuer les
opérations 3 à 5. Pour l’utilisation
des touches numériques, voir page
10.
suite page suivante
CD
11
FR
Création d’un programme de lecture
de CD (suite)
Conseils
• Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmée. Pour l’écouter à
nouveau, appuyez sur CD NX. Toutefois, le
programme est effacé lorsque vous retirez le CD.
•“--.--” s’affiche si le temps total du programme de
lecture de CD dépasse 100 minutes ou si vous
sélectionnez une plage de CD dont le numéro est
supérieur à 20.
Utilisation de l’affichage
CD
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande.
Si le disque est CD TEXT, vous pouvez
vérifier les informations enregistrées sur lui
telles que les titres.
À chaque pression sur la touche, l’affichage
change comme suit :
Pendant la lecture normale
Numéro et temps de lecture écoulé de la plage
actuelle t Numéro et temps restant de la
plage actuelle t Temps restant du CD t
Titre de la plage actuelle* t Horloge t
Niveau des graves (BASS) t Niveau des
aiguës (TREBLE)
En mode d’arrêt
Nombre total de plages et temps total de lecture
t Titre de disque du CD* t Horloge t
Niveau des graves (BASS) t Niveau des
aiguës (TREBLE)
* Le titre de disque est sauté si le CD n’est pas titré.
Si le CD contient plus de 20 plages, CD TEXT ne
s’affiche pas pour la plage 21 et les suivantes.
12
FR
Titrage d’un CD
— Disc Memo
Vous pouvez créer des titres de disque ayant
jusqu’à 20 caractères et symboles pour 50 CD.
Lorsque vous chargez un CD titré, le titre
s’affiche.
Remarques
• Vous ne pouvez pas titrer un CD pour lequel
“TEXT” s’affiche.
• Lorsque vous titrez un CD pour la première
fois, effacez au préalable tous les titres de
disques mémorisés dans la chaîne (voir
“Effacement du titre d’un disque” à la page
suivante).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
Si “SHUF” ou “PGM” s’affiche, appuyez
plusieurs fois sur PLAY MODE/
DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la
télécommande) jusqu’à ce qu’ils
disparaissent.
2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande en mode d’arrêt.
Le curseur se met à clignoter.
3 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande pour sélectionner le
type de caractères désiré.
À chaque pression sur la touche, l’affichage
change comme suit :
Selected AB* (Majuscules) t Selected ab*
(Minuscules) t Selected 12 (Nombres)
* Appuyez plusieurs fois sur le nombre 1 pour
afficher les symboles suivants :
´ – / , . ( ) : ! ?
Quand les symboles ci-dessus sont affichés,
appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur
. ou > de la télécommande) pour afficher
les symboles suivants :
& + < > _ = “ ; # $ % @ `
4 Saisissez un caractère.
Si vous avez sélectionné les
lettres majuscules ou minuscules
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche
alphabétique correspondante jusqu’à ce
que le caractère à saisir clignote.
Ou appuyez une fois sur la touche et
plusieurs fois sur l ou L (ou sur
. ou > de la télécommande).
2 Appuyez sur CURSORt de la
télécommande.
Le caractère clignotant est saisi et le
curseur se déplace vers la droite.
Si vous avez sélectionné les
chiffres
Appuyez sur la touche numérique
correspondante.
Le chiffre est validé et le curseur se déplace
vers la droite.
Pour saisir un espace
1 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande pour sélectionner les
lettres majuscules ou minuscules.
2 Appuyez sur 10/0 de la télécommande.
Un espace est saisi et le curseur se
déplace vers la droite.
5 Répétez les opérations 3 et 4 pour
saisir le reste du nom.
Pour changer un caractère
1 Appuyez plusieurs fois sur TCURSOR
ou CURSORt de la télécommande
jusqu’à ce que le caractère à changer
clignote.
2 Appuyez sur CLEAR de la
télécommande pour effacer le
caractère, puis répétez les opérations 3
et 4.
suite page suivante
CD
13
FR
Titrage d’un CD (suite)
6 Appuyez sur ENTER/YES pour terminer
le titrage.
Pour abandonner le titrage
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande.
Vérification des titres de
disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande en mode d’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que “Name
Check?” s’affiche, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) pour sélectionner les
titres de disque mémorisés dans la
chaîne entre 01 et 50.
Pour vérifier le titre du disque actuel
Appuyez sur SCROLL de la télécommande en
mode d’arrêt.
Effacement du titre d’un
disque
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode CD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande en mode d’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que “Name
Erase?” s’affiche, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) pour sélectionner le
titre de disque à effacer.
Le titre de disque défile sur l’afficheur.
“No Name” s’affiche s’il n’y a pas de
disque avec titre.
5 Appuyez à nouveau sur ENTER/YES de
la télécommande.
“Complete!” s’affiche.
Pour effacer tous les titres de disque, appuyez
plusieurs fois sur l ou L (ou sur . ou
> de la télécommande) jusqu’à ce que “All
Erase?” s’affiche à l’étape 3, puis appuyez
deux fois sur ENTER/YES de la
télécommande.
Pour abandonner l’effacement
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande
au cours des étapes 2 à 4.
Remarque
Les titres de disque restent en mémoire dans la chaîne
pendant une journée environ si vous débranchez le
cordon d’alimentation ou en cas de panne de courant.
14
FR
MD – Lecture
Mise en place d’un MD
Insérez un MD.
Étiquette vers le haut et
volet vers la droite
Flèche tournée
vers la platine
Avant d’insérer un MD
Quand la chaîne est allumée, assurez-vous que
l’icône MD n’est pas affichée. Si elle est
affichée, ceci indique qu’il y a déjà un MD
dans la platine. Appuyez sur Z MD pour retirer
le MD.
Lecture d’un MD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Cette chaîne vous offre plusieurs modes de
lecture pour les MD.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
Numéro de plageTemps de lecture
pour passer en mode MD.
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE
de la télécommande) en mode d’arrêt
jusqu’à ce que le mode désiré s’affiche.
SélectionnezPour écouter
pas d’affichage
(Lecture normale)
SHUF
(Lecture aléatoire)
PGM
(Lecture
programmée)
les plages du MD dans l’ordre
normal.
toutes les plages du MD dans
un ordre aléatoire.
les plages du MD dans l’ordre
dans lequel vous désirez les
écouter (voir “Création d’un
programme de lecture d’un
MD” à la page 17).
MD – Lecture
3 Appuyez sur MD NX.
suite page suivante
15
FR
Lecture d’un MD (suite)
Autres opérations
PourFaites ceci :
arrêter la lecture Appuyez sur x.
passer en pause Appuyez sur MD NX. Appuyez
choisir une plage Appuyez plusieurs fois sur l
trouver un point
donné d’une
plage
écouter des
plages plusieurs
fois de suite
(Lecture répétée)
retirer le MDAppuyez sur Z MD.
à nouveau sur la touche pour
reprendre la lecture.
ou L (ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que
vous trouviez la plage désirée.
Appuyez continuellement sur m
ou M jusqu’au point désiré
pendant la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur
REPEAT pendant la lecture
jusqu’à ce que “REP” ou “REP1”
s’affiche.
REP : pour répéter la lecture de
toutes les plages du MD jusqu’à
cinq fois.
REP1 : pour répéter la lecture
d’une seule plage.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez plusieurs fois sur
REPEAT jusqu’à ce que “REP” et
“REP1” disparaissent.
Pour saisir les numéros de plage 10
ou supérieurs avec la télécommande
1 Appuyez sur >10.
2 Saisissez les chiffres correspondants.
Pour saisir 0, appuyez sur 10/0.
Exemple :
Pour saisir le numéro de plage 30, appuyez sur >10,
puis sur 3 et 10/0.
Conseil
Vous pouvez commencer la lecture à partir de la
plage désirée en mode de lecture normale ou
programmée.
Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou sur
. ou > de la télécommande) jusqu’à ce que le
numéro de plage désiré s’affiche après l’étape 2.
Ou appuyez sur les touches numériques de la
télécommande. La lecture commence
automatiquement.
FR
16
Création d’un programme
de lecture d’un MD
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les opérations 3 et 4.
6 Appuyez sur MD NX.
— Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme ayant
jusqu’à 25 plages.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur PLAY MODE
de la télécommande) en mode d’arrêt
jusqu’à ce que “PGM” s’affiche.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que le
numéro de plage désiré s’affiche.
Numéro de plage
sélectionné
Temps de lecture de la
plage sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.
“Step” s’affiche, suivi du numéro de la
plage dans l’ordre programmé. Le numéro
de la dernière plage programmée s’affiche,
suivi du temps total de lecture du
programme.
Si vous avez commis une erreur, appuyez
sur CLEAR de la télécommande pour
effacer du programme la dernière plage
programmée.
Numéro de la dernière
plage programmée
Temps total de
lecture
Autres opérations
PourFaites ceci :
vérifier l’ordre
des plages du
programme
vérifier le
nombre total de
plages
programmées
annuler la
lecture
programmée
ajouter une
plage à la fin du
programme en
mode d’arrêt
effacer une
plage
spécifier la plage
désirée à l’aide
des touches
numériques de la
télécommande
Appuyez plusieurs fois sur l
ou L (ou sur . ou > de la
télécommande) pendant la lecture
programmée.
Appuyez sur DISPLAY de la
télécommande en mode d’arrêt. Le
nombre total de plages
programmées s’affiche, suivi du
dernier numéro de plage
programmé et du temps total de
lecture du programme.
Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION (ou sur
PLAY MODE de la
télécommande) en mode d’arrêt
jusqu’à ce que “PGM” et “SHUF”
disparaissent.
Effectuer les opérations 3 et 4.
Appuyez sur CLEAR de la
télécommande en mode d’arrêt. À
chaque pression sur la touche, la
dernière plage programmée est
effacée.
Appuyez sur les touches
numériques au lieu d’effectuer les
opérations 3 à 5. Pour l’utilisation
des touches numériques, voir page
16.
suite page suivante
MD – Lecture
17
FR
Création d’un programme de lecture
d’un MD (suite)
Conseils
• Le programme que vous avez créé reste en mémoire
après la lecture programmée. Pour l’écouter à
nouveau, appuyez sur MD NX. Toutefois, le
programme est effacé lorsque vous retirez le MD ou
appuyez sur GROUP.
•“---.--” s’affiche lorsque la durée totale du
programme de MD dépasse 1 000 minutes.
Lecture des seules plages
du groupe sélectionné
Cette fonction vous permet de n’écouter que
vos plages préférées que vous avez inscrites
dans un groupe. Pour plus d’informations sur la
fonction Group, voir page 20.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez plusieurs fois sur GROUP de
la télécommande en mode d’arrêt
jusqu’à ce que l’indicateur GROUP
s’allume.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP
SKIP de la télécommande jusqu’à ce
que le groupe désiré s’affiche.
Passez à l’étape 5 pour commencer la
lecture à la première plage du groupe.
4 Pour commencer la lecture à partir
d’une plage donnée du groupe,
appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que la plage
désirée s’affiche.
5 Appuyez sur MD NX.
La lecture commence.
La platine MD s’arrête automatiquement
après la lecture de la dernière plage du
groupe.
Conseil
Vous ne pouvez effectuer les opérations décrites sous
“Lecture d’un MD” (page 15) et “Création d’un
programme de lecture d’un MD” (page 17) que pour
les plages du groupe.
Remarque
Si vous sélectionnez et lancez la lecture d’un groupe
sans plage inscrite, la lecture commence à la première
plage du premier groupe du MD.
18
FR
MD – Enregistrement
Utilisation de l’affichage
MD
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY de la
télécommande.
À chaque pression sur la touche, l’affichage
change comme suit :
Pendant la lecture normale
Numéro et temps de lecture écoulé de la plage
actuelle t Numéro et temps restant de la
plage actuelle t Temps restant du MD*
Titre de la plage actuelle*
2
t Horloge t
Niveau des graves (BASS) t Niveau des
aiguës (TREBLE)
En mode d’arrêt
Nombre total de plages et temps total de
3
lecture*
t Temps d’enregistrement restant
(Seulement pour un MD enregistrable) t Titre
de disque du MD*
4
t Horloge t Niveau des
graves (BASS) t Niveau des aiguës
(TREBLE)
*1Lorsque la fonction Group est activée, le temps
restant de toutes les plages du groupe s’affiche.
*2Le titre de plage est sauté lorsque la plage n’est pas
titrée.
*3Lorsque la fonction Group est activée, le nombre
total de groupes (quand aucun groupe n’est
sélectionné) ou le nombre total de plages et le
temps de lecture du groupe (quand un groupe est
sélectionné) s’affichent.
“---.--” s’affiche lorsque la durée totale du
programme de MD dépasse 1 000 minutes.
*4Le titre de disque du MD est sauté lorsque le
disque n’est pas titré. Lorsque la fonction Group
est activée, le titre de groupe s’affiche.
Conseils
• Vous pouvez vérifier un titre de plage à tout
moment pendant la lecture. Si vous appuyez sur
SCROLL de la télécommande, un titre de plage
apparaît et défile sur l’afficheur.
Pour arrêter le défilement, appuyez sur SCROLL de
la télécommande à tout moment pendant le
défilement. Appuyez à nouveau sur SCROLL de la
télécommande pour reprendre le défilement.
• Pour le titrage d’un disque ou de plages, voir
“Titrage d’un MD” à la page 30. Pour titrer un
groupe, voir “Titrage d’un groupe” à la page 32.
1
t
Avant l’enregistrement
Le MD (MiniDisc) permet un enregistrement et
une lecture de la musique en numérique avec
un son de très haute qualité. Il permet
également le marquage des plages. Le
marquage des plages vous permet de localiser
rapidement un point donné du disque et
d’effectuer facilement des montages de plages
enregistrées. Notez, toutefois, que la manière
dont les signaux et numéros de plage sont
enregistrés varie selon la source enregistrée.
Si vous effectuez un enregistrement :
• depuis le lecteur CD de la chaîne
– La platine MD effectue un enregistrement
numérique.*
– Les numéros de plage sont automatiquement
inscrits comme sur le CD original.
• depuis un autre appareil
numérique raccordéà la prise
DIGITAL OPTICAL IN
– La platine MD effectue un enregistrement
numérique.*
– Les numéros de plage s’inscrivent d’une
manière différente selon la source
enregistrée.
• depuis le tuner de la chaîne ou un
autre appareil analogique raccordé
aux prises ANALOG IN
– La platine MD effectue un enregistrement
analogique.*
– Un numéro de plage s’inscrit au début de
l’enregistrement, mais si vous activez la
fonction d’enregistrement synchronisé selon
le niveau (voir “Inscription des numéros de
plage”à la page 27), l’inscription des
numéros de plage s’effectue
automatiquement en fonction du niveau du
signal d’entrée.
*1Pour plus d’informations sur les limites de
l’enregistrement numérique, voir “Limites du
système MD”à la page 56.
*2La platine MD effectue un enregistrement
analogique même si vous raccordez un appareil
numérique.
Quand vous utilisez un MD
partiellement enregistré
L’enregistrement commence à la suite de la
dernière plage enregistrée.
1
1
2
MD – Enregistrement
suite page suivante
19
FR
Avant l’enregistrement (suite)
Enregistrement de plages
Remarque sur les numéros de plage
d’un MD
Les informations de numéros de plage (ordre
des plages), de début et de fin des plages, etc.,
se trouvent enregistrées dans une zone du MD
appelée “sommaire” (TOC*
des informations de son. Pour monter des
plages enregistrées, il suffit de changer les
informations du sommaire (TOC).
*3TOC : Table Of Contents
3
) qui est séparée
Après l’enregistrement
Appuyez sur Z MD pour éjecter le MD ou
sur ?/1 (alimentation) pour éteindre la
chaîne.
“TOC” ou “STANDBY” commence à
clignoter. Le sommaire (TOC) est mis à jour et
l’enregistrement est terminé.
Avant de débrancher le cordon
d’alimentation
L’enregistrement sur le MD se termine par la
mise à jour du sommaire (TOC). Le sommaire
(TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le
MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la
chaîne. Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation avant la mise à jour du
sommaire (TOC) ou pendant sa mise à jour
(quand “TOC” ou “STANDBY” clignote) car
l’enregistrement risquerait d’être incomplet.
Protection d’un MD enregistré
Pour protéger un MD enregistré contre un
enregistrement accidentel, faites glisser le
taquet sur le côté du MD pour ouvrir l’orifice.
Sur cette position, le MD ne peut pas être
enregistré. Pour enregistrer sur le MD, fermez
le taquet.
Taquet
Faites glisser le taquet
par groupes
— Fonction Group
Qu’est-ce que la fonction
Group ?
La fonction Group vous permet d’écouter,
enregistrer et monter les plages par groupes sur
un MD. Vous pouvez ainsi gérer facilement
plusieurs CD enregistrés en mode MDLP sur
un même MD. Pour activer ou désactiver la
fonction Group, appuvez sur GROUP.
Fonction Group : Désactivée
Disque
Plage
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Fonction Group : Activée
Disque
Groupe 1Groupe 2
PlagePlage
1 2 3 4 51 2 3 4
Opérations utilisant la fonction
Group
• Lecture des seules plages du groupe
sélectionné (page 18)
• Titrage d’un groupe (page 32)
• Inscription de plages dans un nouveau
groupe (page 33)
• Annulation d’inscriptions de plages dans les
groupes (page 34)
Remarque
Les MD enregistrés avec la fonction Group de cette
chaîne peuvent être utilisés sur d’autres chaînes
prenant en charge la fonction Group. Notez, toutefois,
que les opérations de la fonction Group d’une autre
chaîne peuvent différer de celles de cette chaîne.
20
FR
Comment les informations de
groupe sont-elles
enregistrées ?
Lorsque vous enregistrez avec la fonction
Group, les informations de gestion de groupe
sont automatiquement enregistrées sur le MD
comme titre de disque.
Plus précisément, une chaîne de caractères
s’inscrit dans la zone d’enregistrement du titre
de disque sous la forme suivante.
1 Le titre du disque est “Favourites”.
2 Les plages 1 à 5 sont inscrites dans le
groupe “Rock”.
3 Les plages 6 à 9 sont inscrites dans le
groupe “Pops”.
Si vous chargez alors un MD enregistré avec la
fonction Group sur une chaîne qui ne prend pas
en charge cette fonction ou si vous le chargez
sur cette chaîne après avoir désactivé la
fonction Group, toute la chaîne de caractères
ci-dessus s’affiche comme le titre de disque.
Notez que si vous réenregistrez cette
chaîne de caractères par erreur avec la
fonction Name, vous ne pourrez peutêtre pas utiliser la fonction Group de ce
MD.*
*L’indicateur GROUP clignote. Pour réutiliser la
fonction Group, effectuez d’abord la procédure
indiquée sous “Annulation de toutes les inscriptions
de plage d’un MD” à la page 35 pour annuler les
inscriptions de toutes les plages du MD.
Remarques
• L’état activé ou désactivé de la fonction Group reste
mémorisé même après l’éjection du MD ou la mise
hors tension de la chaîne.
• Lorsque la fonction Group est activée, les plages
qui ne sont pas inscrites dans un groupe ne
s’affichent pas et ne peuvent pas être lues.
• Il n’est pas possible de changer l’ordre des groupes.
• Si vous chargez un disque dont les informations de
gestion de groupe sont enregistrées dans un format
incorrect, l’indicateur GROUP clignote. Vous ne
pouvez alors pas utiliser la fonction Group.
Enregistrement dans un
nouveau groupe
Cette opération vous permet de créer de
nouveaux groupes par CD, artiste, etc.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous
désirez enregistrer.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP de
la télécommande jusqu’à ce que
l’indicateur GROUP s’allume.
4 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
“New Group” clignote et la platine MD est
placée en mode d’attente d’enregistrement.
5 Appuyez sur MD NX, puis lancez la
lecture de la source à enregistrer.
Pour continuer à enregistrer dans un autre
nouveau groupe, passez en mode MD après
l’enregistrement, appuyez plusieurs fois sur
x jusqu’à ce que le nombre total de groupes
s’affiche, puis effectuez les opérations 2 à 5.
Si “Group Full!” s’affiche lorsque
vous appuyez sur z MD (ou sur MD z
de la télécommande) à l’étape 4
L’enregistrement est impossible car il n’y a pas
assez d’espace de caractères pour la gestion de
groupe.
Effacez les caractères inutiles (titre de disque
ou titres de plage) jusqu’à ce que
l’enregistrement de groupe soit possible (voir
page 32).
Conseil
Vous pouvez vérifier le temps d’enregistrement
restant sur le MD pendant l’enregistrement en
appuyant sur DISPLAY de la télécommande.
Remarques
• Le nouveau groupe est ajouté après les groupes
existants avec les plages qui y sont inscrites.
• Jusqu’à 99 groupes peuvent être inscrits sur un
même MD.
• Si “Group Full!” s’affiche pendant l’enregistrement,
les numéros de plage ne s’inscrivent pas.
suite page suivante
MD – Enregistrement
21
FR
Enregistrement de plages par
groupes (suite)
Enregistrement dans un
groupe existant
Cette opération vous permet d’ajouter des
plages à un groupe existant.
1 Effectuez les opérations des étapes 1 à
3 de “Enregistrement dans un nouveau
groupeӈ la page 21.
2 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
“New Track” clignote et la platine MD est
placée en mode d’attente d’enregistrement.
3 Appuyez plusieurs fois sur GROUP
SKIP de la télécommande jusqu’à ce
que le groupe désiré s’affiche.
4 Appuyez sur MD NX, puis lancez la
lecture de la source à enregistrer.
Si “Group Full!” s’affiche lorsque
vous appuyez sur z MD (ou sur MD z
de la télécommande) à l’étape 2
L’enregistrement est impossible car il n’y a pas
assez d’espace de caractères pour la gestion de
groupe.
Effacez les caractères inutiles (titre de disque
ou titres de plage) jusqu’à ce que
l’enregistrement de groupe soit possible (voir
page 32).
Remarques
• La plage enregistrée est ajoutée à la fin du groupe.
• Lorsque vous enregistrez une plage dans un groupe
existant, les numéros de plage après cette nouvelle
plage peuvent changer lorsque la fonction Group est
désactivée.
• Si “Group Full!” s’affiche pendant l’enregistrement,
les numéros de plage ne s’inscrivent pas.
Enregistrement d’un CD
sur un MD
— Enregistrement synchronisé CD-
MD
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Chargez le CD que vous désirez
enregistrer.
Passez à l’étape 4 pour enregistrer sans la
fonction Group.
3 Pour enregistrer avec la fonction
Group, appuyez plusieurs fois sur
GROUP de la télécommande jusqu’à ce
que l’indicateur GROUP s’allume.
4 Appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO
MODE jusqu’à ce que “CD-MD SYNC”
s’affiche.
5 Appuyez sur ENTER/START.
“Press START” clignote.
La platine MD est placée en mode d’attente
d’enregistrement et le lecteur CD en mode
de pause de lecture.
Passez à l’étape 7 pour enregistrer sans la
fonction Group.
6 Pour enregistrer avec la fonction
Group, utilisez la procédure ci-dessous
correspondant à la destination de
l’enregistrement :
Pour enregistrer dans un nouveau
groupe
Passez à l’étape 7.
Pour enregistrer dans un groupe
existant
Appuyez plusieurs fois sur GROUP SKIP
de la télécommande jusqu’à ce que le
groupe désiré s’affiche.
22
FR
7 Appuyez sur ENTER/START alors que
“Press START” clignote.
L’enregistrement commence.
Après l’enregistrement de toutes les plages
sélectionnées, le lecteur CD et la platine
MD s’arrêtent automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Conseils
• Vous pouvez, si vous le désirez, enregistrer
seulement certaines plages choisies de CD en créant
un programme de lecture. Après l’étape 2, effectuez
les opérations des étapes 1 à 5 de “Création d’un
programme de lecture de CD” à la page 11, puis
passez à l’étape 3.
• Pour certains types de disques, des informations
CD TEXT peuvent également être enregistrées
(sauf si vous effectuez l’enregistrement à la fois sur
un MD et une cassette). Si “TEXT” clignote durant
l’enregistrement, voir “Titrage d’un MD” à la
page 30.
Remarque
S’il n’y a plus de place sur le MD pendant
l’enregistrement, le lecteur CD et la platine MD
s’arrêtent automatiquement.
Enregistrement d’un CD à la
fois sur un MD et sur une
cassette
1 Chargez un MD et une cassette
enregistrables.
2 Chargez le CD que vous désirez
enregistrer.
3 Appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO
MODE jusqu’à ce que “DUAL SYNC”
s’affiche.
4 Effectuez les opérations des étapes 4 à
6 de “Enregistrement d’un CD sur une
cassette” à la page 46.
Conseil
Si, pendant l’enregistrement, il n’y a plus de place sur
le MD (ou la cassette) l’enregistrement se poursuit sur
la cassette (ou le MD).
Enregistrement accéléré d’un
CD sur un MD
— Enregistrement synchronisé CD-
MD accéléré
Vous pouvez effectuer un enregistrement
numérique d’un CD sur un MD à deux fois la
vitesse normale d’enregistrement synchronisé
CD-MD.
À l’étape 4 de “Enregistrement d’un CD
sur un MD”, appuyez plusieurs fois sur
SYNCHRO MODE jusqu’à ce que
“HISPEED SYNC” s’affiche.
À l’étape 5, “×2” s’affiche.
Vous ne pouvez pas entendre le son pendant
l’enregistrement accéléré.
Si “Retry” clignote lorsque vous
appuyez sur ENTER/START à l’étape
5
Un problème de lecture des données s’est
produit et la platine essaie de les relire.
• Si la nouvelle tentative aboutit, la platine
poursuit l’enregistrement synchronisé CDMD accéléré.
• Si la nouvelle tentative échoue en raison
d’un CD en mauvais état ou d’un incident
matériel, l’enregistrement synchronisé CDMD accéléré est désactivé. “×1” clignote et
la platine MD commence automatiquement à
enregistrer à la vitesse normale
d’enregistrement synchronisé CD-MD.
Notez que, dans ce cas, vous ne pouvez pas
entendre le son pendant l’enregistrement.
suite page suivante
MD – Enregistrement
23
FR
Enregistrement d’un CD sur un MD
(suite)
Remarques
• Il n’est pas possible de passer en pause
d’enregistrement durant un enregistrement
synchronisé CD-MD accéléré.
• Si le lecteur se trouve en mode de lecture répétée ou
aléatoire, il passe automatiquement en mode de
lecture normale à l’étape 4 de “Enregistrement d’un
CD sur un MD”.
• La fonction et le point suivant sont soit inopérants
ou inutilisables lors d’un enregistrement
synchronisé CD-MD accéléré :
—fonction Auto Cut
—niveau d’enregistrement spécifié sur le menu
Setup
Enregistrement d’une
cassette sur un MD
— Enregistrement synchronisé TAPE-
MD
Cette fonction vous permet d’effectuer un
enregistrement analogique d’une cassette sur
un MD.
Vous pouvez utiliser des cassettes TYPE I
(normal).
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Chargez la cassette que vous désirez
enregistrer.
3 Appuyez plusieurs fois sur SYNCHRO
MODE jusqu’à ce que “TAPE-MD
SYNC” s’affiche.
4 Appuyez sur ENTER/START.
“Press START” clignote.
La platine MD est placée en mode d’attente
d’enregistrement et la platine-cassette en
mode de pause de lecture.
24
FR
Face de lecture de la cassette
N s’affiche pour la face supérieure et n
pour la face inférieure. Pour écouter la face
qui n’est pas indiquée, appuyez sur x,
retirez la cassette et retournez-la, puis
recommencez les opérations 3 et 4.
5 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE/DIRECTION jusqu’à ce que g
s’affiche pour écouter une seule face
ou que h (ou j) s’affiche pour
écouter les deux faces.
6 Appuyez sur ENTER/START alors que
“Press START” clignote.
L’enregistrement commence.
Après l’enregistrement, la platine-cassette et
la platine MD s’arrêtent automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Remarque
S’il n’y a plus de place sur le MD pendant
l’enregistrement, la platine-cassette et la platine MD
s’arrêtent automatiquement.
Enregistrement manuel
sur un MD
— Enregistrement manuel
Cette fonction vous permet d’enregistrer des
passages choisis d’un CD ou de commencer
l’enregistrement au milieu de la bande. Elle
vous permet également d’enregistrer une
émission de radio.
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous
désirez enregistrer.
3 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
La platine MD est placée en mode d’attente
d’enregistrement.
4 Appuyez sur MD NX, puis lancez la
lecture de la source à enregistrer.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur x.
Conseil
Vous pouvez vérifier le temps d’enregistrement
restant sur le MD pendant l’enregistrement en
appuyant sur DISPLAY de la télécommande.
Commencement de
l’enregistrement par six
secondes de données
audio préalablement
mémorisées
Quand vous appuyez sur
ENTER/YES de la
télécommande à l’étape 5
6
secondes
Début de la source à enregistrer
Fin de la source à
enregistrer
Temps
Partie
enregistrée
1 Chargez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source que vous
désirez enregistrer.
3 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
La platine MD est placée en mode d’attente
d’enregistrement.
4 Commencez la lecture de la source à
enregistrer.
5 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande au point où vous
désirez commencer l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement
rétroactif
Appuyez sur x.
Remarque
La platine MD stocke les données audio dans la
mémoire tampon lorsque la platine est en mode
d’attente d’enregistrement à l’étape 3 et que vous
commencez à écouter la source. Si moins de 6
secondes se sont écoulées depuis que vous avez
appuyé sur ENTER/YES de la télécommande, moins
de 6 secondes de données audio seront ajoutées au
début de l’enregistrement.
MD – Enregistrement
— Enregistrement rétroactif
Quand vous enregistrez une émission FM ou
satellite, vous en perdez souvent les premières
secondes en raison du temps que vous mettez à
appuyer sur la touche d’enregistrement. La
fonction d’enregistrement rétroactif résout le
problème en stockant continuellement dans une
mémoire tampon les données de son les plus
récentes. Les 6 secondes de son avant le
moment où vous commencez à enregistrer sont
ajoutées au début de l’enregistrement, comme
illustré ci-dessous :
25
FR
Conseils pour
l’enregistrement
— Enregistrements longue durée/
Inscription des numéros de plage/
Smart space/Réglage du niveau
d’enregistrement
Enregistrements longue
durée
Cette platine dispose de deux modes
d’enregistrement longue durée : LP2 et LP4
(enregistrement MDLP). En mode stéréo LP2,
vous pouvez enregistrer deux fois plus
longtemps qu’en mode normal. En mode stéréo
LP4, vous pouvez enregistrer quatre fois plus
longtemps. De plus, en mono, vous pouvez
enregistrer pendant une durée deux fois plus
longue environ qu’en stéréo.
Le mode stéréo LP4 (mode d’enregistrement
longue durée 4×) prolonge la durée
d’enregistrement stéréo en utilisant un système
de compression spécial. Pour obtenir la
meilleure qualité de son, il est recommandé
d’utiliser l’enregistrement stéréo simple ou
stéréo LP2 (mode d’enregistrement longue
durée 2×).
1 Avant l’enregistrement (enregistrement
synchronisé CD-MD, etc.), appuyez
plusieurs fois sur REC MODE pour
sélectionner le mode d’enregistrement.
À chaque pression sur la touche, l’affichage
change comme suit :
STEREO REC (Stéréo) t LP2 REC
(Stéréo LP2) t LP4 REC (Stéréo LP4) t
MONO REC (Mono)
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Pour continuer et enregistrer, utilisez les
procédures décrites dans les pages sur
l’enregistrement.
Conseil
Le mode d’enregistrement sélectionné reste actif
après l’enregistrement. Aussi, vérifiez toujours le
mode d’enregistrement avant de commencer à
enregistrer.
Remarques
• Les MD enregistrés en mode stéréo MDLP (LP2 ou
LP4) ne peuvent pas être lus sur une chaîne ne
prenant pas en charge le mode MDLP.
• Pendant l’enregistrement ou une pause
d’enregistrement, vous ne pouvez pas changer le
mode d’enregistrement en appuyant sur REC
MODE.
• Même si vous appuyez plusieurs fois sur REC
MODE pour sélectionner MONO, vous n’entendez
pas le son en mono pendant l’enregistrement.
• Il n’est pas possible d’utiliser le mode S.F Edit et
certaines autres fonctions de montage de MD pour
des plages enregistrées en mode MDLP.
Pour que “LP:” soit ajouté au début
d’un titre de plage pendant un
enregistrement MDLP
“LP:” s’affiche lorsque vous essayez de lire
une plage sur une platine qui ne prend pas en
charge le mode MDLP. Cette fonction vous
permet de savoir immédiatement que la plage
ne peut pas être lue. Le réglage d’usine est
“On” (activée).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande)
jusqu’à ce que “Setup?” s’affiche, puis
appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande)
jusqu’à ce que “LP Stamp On” ou “LP
Stamp Off” s’affiche, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) pour
sélectionner une option, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
PourSélectionnez
ajouter “LP:”LP Stamp On (réglage d’usine)
annuler l’ajout
de “LP:”
LP Stamp Off
6 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
26
FR
Remarques
• Le “LP:” enregistré s’affiche pour indiquer que la
lecture de la plage n’est pas possible lorsque vous
essayez de la lire sur une platine ne prenant pas en
charge le mode MDLP. Il ne s’affiche pas sur les
platines qui prennent en charge le mode MDLP.
• Si “On” a été sélectionné, “LP:” est enregistré
comme titre de plage, ce qui diminue le nombre de
caractères pouvant être saisis sur un MD. Si vous
divisez une plage “LP:” à l’aide de la fonction de
division, “LP:” est également ajoutéà la dernière
des deux plages.
Inscription des numéros de
plage
• Automatiquement pendant
l’enregistrement
Les numéros de plage s’inscrivent
automatiquement comme sur la source
originale pendant un enregistrement depuis le
lecteur CD de cette chaîne ou d’éléments
raccordés à la prise DIGITAL OPTICAL IN.
Utilisez la fonction d’enregistrement
synchronisé selon le niveau pour que les
numéros de plage s’inscrivent automatiquement
pendant un enregistrement depuis le tuner de
cette chaîne ou d’éléments raccordés aux prises
ANALOG IN.
• En un point quelconque pendant
l’enregistrement
Vous pouvez inscrire des numéros de plage à
tout moment pendant l’enregistrement quelle
que soit la source.
• Après l’enregistrement
Utilisez la fonction de division (voir “Division
d’une plage enregistrée”à la page 38).
Inscription automatique des
numéros de plage pendant
l’enregistrement
— Enregistrement synchronisé selon le
niveau
À la sortie d’usine, la fonction
d’enregistrement synchronisé selon le niveau
est activée de sorte que les numéros de plage
s’inscrivent automatiquement. Si “L-SYNC” ne
s’affiche pas pendant l’enregistrement,
procédez de la manière suivante pour activer
l’enregistrement synchronisé selon le niveau.
Les numéros de plage s’inscrivent
automatiquement lorsque le signal d’entrée
descend au-dessous d’un certain seuil pendant
plus de deux secondes, puis remonte au-dessus
de ce seuil.
Remarque
L’inscription automatique des numéros de plage ne
s’effectue pas si la source de son à enregistrer est
parasitée (cassettes ou émissions de radio, par
exemple).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande)
jusqu’à ce que “Setup?” s’affiche, puis
appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande)
jusqu’à ce que “T.Mark Off” ou “T.Mark
LSync” s’affiche, puis appuyez sur ENTER/
YES de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) pour
sélectionner une option, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
PourSélectionnez
activer la fonction
d’enregistrement
synchronisé selon
le niveau
désactiver la fonction
d’enregistrement
synchronisé selon le
niveau
T.Mark LSync
(réglage d’usine)
T.Mark Off
Lorsque vous activez la fonction
d’enregistrement synchronisé selon le
niveau, “L-SYNC” s’allume.
6 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Pour continuer et enregistrer, utilisez les
procédures décrites dans les pages sur
l’enregistrement.
suite page suivante
MD – Enregistrement
FR
27
Conseils pour l’enregistrement (suite)
Pour changer le seuil de
déclenchement de la fonction
d’enregistrement synchronisé selon
le niveau
Procédez comme suit pour changer le niveau de
signal qui déclenche l’inscription automatique
des numéros de plage.
1 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande en mode de pause
d’enregistrement pour afficher “Setup?”,
puis appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
2 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande)
jusqu’à ce que “LS(T)” s’affiche, puis
appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L (ou
sur . ou > de la télécommande) pour
sélectionner le niveau, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
Vous pouvez régler le niveau à toute valeur
comprise entre –72 dB et 0 dB par pas de
2 dB. Le réglage d’usine est –50 dB.
4 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Inscription d’un numéro de plage en
un point donné pendant
l’enregistrement
— Marquage des plages
Vous pouvez inscrire des numéros de plage à
tout moment pendant l’enregistrement manuel
quel que soit le type de la source sonore.
Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande) pendant l’enregistrement
manuel au point où vous désirez ajouter
une marque de plage.
Les plages après le numéro ajouté sont
renumérotées.
Remarque
Si vous enregistrez la même plage d’un CD plusieurs
fois de suite, il se peut que les enregistrements
successifs ne forment qu’une seule plage avec un seul
numéro de plage.
Insertion d’espaces de 3
secondes entre les plages
— Smart Space
Smart Space : Vous permet d’obtenir
automatiquement un espace de 3 secondes entre
les plages lorsque vous réalisez un
enregistrement numérique depuis un CD. Pour
les autres types d’enregistrements, quand la
fonction Smart Space est activée, s’il y a un
silence de 3 secondes ou plus (mais inférieur à
30 secondes environ) pendant l’enregistrement,
la platine MD le remplace par un espace
d’environ 3 secondes, puis poursuit
l’enregistrement.
Silence inférieur à 30 secondes
Désactivée
Activée
Remplacé par un espace de 3 secondes
et poursuite de l’enregistrement
Auto Cut : Quand la fonction Smart Space est
activée, si le silence dure 30 secondes ou plus,
la platine MD le remplace par un espace
d’environ 3 secondes, puis passe en pause
d’enregistrement.
Silence de 30 secondes ou plus
Désactivée
Activée
Remplacé par un espace de 3 secondes
et passage en pause d’enregistrement
28
FR
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour passer en mode MD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que
“Setup?” s’affiche, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que
“S.Space Off” ou “S.Space On”
s’affiche, puis appuyez sur ENTER/YES
de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) pour sélectionner une
option, puis appuyez sur ENTER/YES
de la télécommande.
PourSélectionnez
activer la fonction
Smart Space
désactiver la fonction
Smart Space
S.Space On
(réglage d’usine)
S.Space Off
6 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Pour continuer et enregistrer, utilisez les
procédures décrites dans les pages sur
l’enregistrement.
Conseil
Pour reprendre l’enregistrement lorsque “Auto Cut”
s’affiche, appuyez sur MD NX.
Réglage du niveau
d’enregistrement
Lors de l’enregistrement sur un MD, vous
pouvez régler le niveau d’enregistrement au
volume désiré. Vous pouvez régler le niveau
d’enregistrement non seulement lorsque vous
effectuez un enregistrement analogique, mais
également lorsque vous effectuez un
enregistrement numérique depuis un CD, etc.
1 Commencez la lecture de la source à
enregistrer.
2 Appuyez sur z MD (ou sur MD z de la
télécommande).
La platine MD est placée en mode d’attente
d’enregistrement.
3 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande pour afficher “Setup?”,
puis appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) jusqu’à ce que “Level
Adjust?” s’affiche, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois sur l ou L
(ou sur . ou > de la
télécommande) pour régler le niveau
d’enregistrement.
Réglez-le au niveau optimum en veillant à
ce que “OVER” ne s’affiche pas lorsqu’il
est le plus fort.
6 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
7 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
8 Appuyez sur x.
La platine MD s’arrête.
Pour continuer et enregistrer, utilisez les
procédures décrites dans les pages sur
l’enregistrement.
Conseils
• Vous pouvez également régler le niveau
d’enregistrement pendant l’enregistrement.
• Une fois réglé, le niveau d’enregistrement reste
inchangé tant que vous ne le réglez pas à nouveau.
• Il n’est pas possible de régler le niveau
d’enregistrement pendant un enregistrement
synchronisé CD-MD.
MD – Enregistrement
29
FR
MD – Montage
Avant de commencer un
montage
Vous ne pouvez effectuer un montage d’un MD
que si :
• le MD est enregistrable ;
• la platine MD se trouve en mode de lecture
normale.
Avant le montage, vérifiez les points suivants :
1 Assurez-vous que le MD n’est pas
protégé contre l’enregistrement.
Faites glisser le taquet pour fermer l’orifice.
Vous ne pouvez pas effectuer un montage
sur un MD protégé.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE/
DIRECTION (ou sur PLAY MODE de la
télécommande) en mode d’arrêt jusqu’à
ce que “SHUF” et “PGM” disparaissent.
Vous ne pouvez effectuer un montage sur un
MD qu’en mode de lecture normale. Vous ne
pouvez pas effectuer un montage sur un MD
en mode de lecture aléatoire ou programmée.
Pour annuler le dernier montage
(page 40)
Utilisez la fonction d’annulation pour annuler
le dernier montage et rétablir le contenu du MD
à l’état d’avant le montage.
Pour abandonner un montage en
cours
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande.
Après le montage
Appuyez sur Z MD pour éjecter le MD ou
sur ?/1 (alimentation) pour éteindre la
chaîne.
“TOC” ou “STANDBY” commence à
clignoter. Le sommaire (TOC) est mis à jour et
le montage est terminé.
Avant de débrancher le cordon
d’alimentation
Le montage du MD est terminé une fois que le
sommaire (TOC) a été mis à jour. Le sommaire
(TOC) est mis à jour lorsque vous éjectez le
MD ou appuyez sur ?/1 pour éteindre la
chaîne. Ne débranchez pas le cordon
d’alimentation avant la mise à jour du
sommaire (TOC) ou pendant sa mise à jour
(quand “TOC” ou “STANDBY” clignote) car
FR
le montage risquerait d’être incomplet.
30
Titrage d’un MD
— Fonction Name
Vous pouvez créer des titres pour les MD et
plages que vous enregistrez en procédant
comme suit :
Pendant l’enregistrement
Si “TEXT” s’allume ou clignote durant
l’enregistrement, vous pouvez enregistrer les
informations CD TEXT sur le MD de la
manière suivante :
• Automatiquement pendant
l’enregistrement
Quand “TEXT” est allumé, les informations
CD TEXT sont automatiquement
enregistrées.
• Manuellement pendant l’enregistrement
Quand “TEXT” clignote, appuyez sur
NAME EDIT/SELECT de la télécommande,
puis sur ENTER/YES de la télécommande
pour enregistrer le titre de la plage actuelle.
Remarques
• Pour certains disques, les informations CD TEXT
ne sont pas enregistrées automatiquement.
• Lorsque vous enregistrez un CD à la fois sur un MD
et une cassette, les informations CD TEXT ne sont
pas enregistrées.
Après l’enregistrement
Utilisez la fonction Name sur cette page. Vous
pouvez utiliser au total 1 700 caractères
environ pour le titre du disque, les titres de
plage et les titres de groupe d’un MD.
Procédez comme il est indiqué ci-dessous pour
saisir des titres quand la fonction Group est
désactivée.
Pour titrer un groupe, voir “Titrage d’un
groupe” à la page 32.
Avant de titrer un MD enregistré avec la
fonction Group, assurez-vous que cette
fonction est activée afin de ne pas
réenregistrer par erreur les informations
de gestion de groupe.
Pour plus d’informations sur les informations
de gestion de groupe, voir page 20.
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.