Sony CMT-G2BNiP User Manual [hr]

Micro HI-FI
Početak rada
Component System (Sustav komponenti Mikro HI-FI)
Upute za rad
Mrežne veze
Radnje
Rješavanje problema
Mjere opreza/specifikacije
CMT-G2NiP/G2BNiP
UPOZORENJE
Kako biste smanjili rizik od požara, ne prekrivajte ventilacijski otvor uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama itd. Na uređaj ne stavljajte otvorene izvore vatre kao što su upaljene svijeće.
Kako biste smanjili rizik od požara ili električnog udara, ne izlažite uređaj kapanju ili polijevanju i na njega ne stavljajte predmete napunjene tekućinom kao što su vaze.
Budući da se glavni utikač upotrebljava za isključivanje jedinice iz struje, spojite ga u lako dostupnu strujnu utičnicu. Ako primijetite neuobičajeno ponašanje jedinice, odmah isključite glavni utikač iz strujne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u zatvoreni prostor kao što je polica za knjige ili ugrađena vitrina.
Ne izlažite baterije ili uređaj sugrađenim baterijama prekomjernoj toplini, kao što je sunčeva svjetlost, vatra ili slično.
Jedinica nije isključena iz struje sve dok je priključena u strujnu utičnicu, čak i ako je sama jedinica isključena.
OPREZ
Upotreba optičkih instrumenata s ovim uređajem povećava rizik oštećenja očiju.
Ovaj je uređaj klasificiran kao CLASS 1 LASER proizvod. Ova oznaka smještena je sa stražnje vanjske strane.
Za korisnike u Australiji
Ovu opremu treba postaviti i koristiti na najmanje 20 cm udaljenosti od uređaja koji zrači i tijela osobe (isključujući ekstremitete: ruke, zapešća, stopala i gležnjeve).
Za korisnike u Europi
Za priključivanje na glavno računalo i/ili periferijske uređaje treba koristiti propisno oklopljene i uzemljene kabele i priključnice.
Izlaganje preglasnom zvuku u slušalicama može dovesti do gubitka sluha.
Obavijest za korisnike: sljedeće informacije primjenjive su samo za opremu koja je prodana u državama koje primjenjuju direktive EU.
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni zastupnik za EMC isigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. U vezi sa servisom ili jamstvom obratite se na adrese koje su navedene u zasebnim dokumentima za servis ili jamstvo.
Ovim dokumentom tvrtka Sony Corp. izjavljuje da je oprema usklađena s osnovnim zahtjevima i ostalim bitnim odredbama direktive 1999/5/EC. Pojedinosti potražite na sljedećem URL-u: http://www.compliance.sony.de/
Ovaj je proizvod namijenjen za korištenje u sljedećim državama: AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK
Za korisnike koji ovaj proizvod koriste u sljedećim državama:
Norveška:
Korištenje ove radijske opreme nije dozvoljeno na geografskom području u radijusu 20 km od centra Ny-Alesunda, Svalbard u Norveškoj.
Francuska:
WLAN značajka ovog mikro HI-FI sustava komponenti koristi se isključivo u natkrivenim prostorima. Korištenje WLAN značajke ovog mikro HI-FI sustava komponenti zabranjeno je na otvorenom na području francuskog teritorija. Provjerite je li WLAN značajka ovog mikro HI-FI sustava komponenti onemogućena prije nego ga počnete koristiti na otvorenom. (ART odluka 2002-1009, izmijenjena i dopunjena ART odlukom 03-908, a odnosi se na ograničenja u korištenju radijskih-frekvencija).
Italija:
Korištenje RLAN mreže regulirano je: – za osobnu uporabu zakonskom
odredbom koja je donesena
1. kolovoza 2003., br. 259 („Zakon o elektroničkim komunikacijama”). Članak 104 navodi u kojim je slučajevima potrebno dobiti prethodno dopuštenje, a članak 105 navodi kada je dozvoljeno besplatno korištenje;
– za omogućavanje RLAN pristupa
telekomunikacijskih mrežama i uslugama svim korisnicima ministarskom odlukom donesenom 28. svibnja 2003., uključujući izmjene i dopune te člankom 25 (opće odobrenje za mreže i usluge za elektroničke komunikacije) iz Zakona o elektroničkim komunikacijama.
CR
2
Odlaganje stare električne ielektroničke opreme (primjenjivo
uEuropskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Simbol na proizvodu ili njegovom pakiranju označava da se proizvod ne smije odlagati kao kućanski otpad. Umjesto toga mora se odložiti na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Ispravnim odlaganjem ovog proizvoda pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem ovog proizvoda. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje iskorištenih baterija (primjenjivo
uEuropskoj uniji i drugim europskim državama s odvojenim sustavima za prikupljanje otpada)
Ovaj simbol na bateriji ili na pakiranju označava da se baterija priložena s proizvodom ne smije odlagati kao kućanski otpad. Na određenim baterijama ovaj se simbol može pojaviti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) dodan je ako baterija sadrži više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Ispravnim odlaganjem baterija pomažete u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje do kojih bi moglo doći neispravnim odlaganjem baterija. Recikliranje materijala pomaže u očuvanju prirodnih resursa. U slučaju da proizvodi iz sigurnosnih, izvedbenih ili razloga integriteta podataka zahtijevaju trajnu povezanost s baterijom, tu bateriju može zamijeniti samo ovlašteno servisno osoblje. Da biste osigurali da se s baterijom ispravno postupa, proizvod nakon isteka trajanja odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje električne i elektroničke opreme. Za sve ostale baterije pogledajte odjeljak o tome kako sigurno ukloniti bateriju iz proizvoda. Bateriju odložite na odgovarajuće odlagalište za recikliranje iskorištenih baterija. Dodatne informacije o recikliranju ovog proizvoda ili baterije zatražite od lokalne gradske uprave, komunalne službe za zbrinjavanje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
CR
3

Prije korištenja sustava

Više o zaštiti autorskih prava
Glazbene datoteke ne smiju se koristiti bez dopuštenja vlasnika autorskih prava, osim ako se koriste isključivo za osobnu uporabu.
Više o ilustracijama koje se koriste u ovom priručniku
Ilustracije i zasloni koji se koriste u ovom priručniku mogu se razlikovati od zaslona na uređaju. Međutim, u ovom se priručniku koriste i ilustracije određenog modela koji ima različite značajke kako bi se te značajke objasnile.
Kako se koristi ovaj priručnik
U ovom se priručniku opisuje kako upravljati uređajem korištenjem gumba na daljinskom upravljaču. Za iste radnje možete upotrebljavati i gumbe na glavnoj jedinici ako imaju iste ili slične nazive kao oni na daljinskom upravljaču.
Više o uslugama koje se mogu koristiti u kombinaciji s internetskom vezom
Napominjemo da su internetske usluge podložne izmjenama ili prekidima bez prethodne obavijesti.
Kvarove koji nastaju tijekom uobičajenog korištenja sustava otklanja tvrtka Sony u skladu s uvjetima koji su definirani u ograničenom jamstvu za ovaj sustav. Međutim, tvrtka Sony ne snosi odgovornost za posljedice koje mogu nastati u slučaju da reprodukcija nije moguća zbog oštećenja ili kvara na sustavu.
CR
4

Sadržaj

Prije korištenja sustava.......................................................................................................... 4
Značajke ovog sustava.......................................................................................................... 8
Početak rada
Kontrola isporučene dodatne opreme.......................................................................... 10
Priručnik za dijelove i kontrole ......................................................................................... 11
Pripremanje jedinice, daljinskog upravljača i zvučnika ...........................................16
Namještanje osnovnih postavki ...................................................................................... 20
Uživanje u glazbi iz različitih izvora ............................................................................ 8
Korištenje sustava s uređajima usklađenima s DLNA ............................................... 8
Emitiranje glazbe s iTunesa pomoću funkcije AirPlay.............................................. 9
Glavna jedinica ............................................................................................................11
Daljinski upravljač .......................................................................................................12
Unos znakova ..............................................................................................................14
Opcije izbornika/popisa.............................................................................................15
Priključivanje antena, kabela zvučnika i kabela za napajanje ...............................16
Korištenje daljinskog upravljača............................................................................... 18
Pričvršćivanje pločica zvučnika .................................................................................18
Korištenje uređaja iPod i iPhone ...............................................................................19
Postavljanje bežične LAN antene ............................................................................. 19
Uključivanje sustava ...................................................................................................20
Postavljanje sata ......................................................................................................... 20
Isključivanje funkcije automatskog stanja mirovanja............................................ 21
Mrežne veze
Priključivanje sustava na kućnu mrežu ......................................................................... 22
Kontrola bežičnog LAN okruženja vaše kućne mreže............................................ 23
Traženje pristupne točke i postavljanje bežične mreže
Postavljanje bežične mreže pomoću pristupne točke koja je
Postavljanje žičane mreže..........................................................................................26
(način skeniranja pristupne točke)
usklađena s WPS-om
............................................................................................25
.....................................................................23
CR
5
Radnje
Reprodukcija CD/MP3 diska.............................................................................................. 29
Slušanje radija ........................................................................................................................31
Odabir radijske postaje ..............................................................................................31
Memoriranje radiopostaja .........................................................................................32
Ručno izvršavanje postupka DAB Initial Scan .........................................................33
Slušanje iPod ili iPhone uređaja .......................................................................................34
Reprodukcija datoteke s USB uređaja ............................................................................35
Slušanje audio sadržaja pohranjenog na poslužitelju.............................................. 37
Postavljanje poslužitelja ............................................................................................37
Reproduciranje audio sadržaja pohranjenog na poslužitelju............................... 41
Slušanje glazbenih usluga ................................................................................................. 43
Memoriranje postaja ..................................................................................................44
Uživanje u različitim glazbenim uslugama ..............................................................45
Korištenje funkcije PARTY STREAMING .........................................................................46
Pokretanje funkcije PARTY......................................................................................... 46
Pridruživanje funkciji PARTY......................................................................................47
Korištenje funkcije AirPlay .................................................................................................48
Ažuriranje softvera ...............................................................................................................50
Slušanje audio materijala s vanjske komponente...................................................... 51
Reprodukcija u različitim načinima rada....................................................................... 52
Uzastopna reprodukcija............................................................................................. 52
Nasumična ili programirana reprodukcija...............................................................53
Stvaranje vlastitog programa.................................................................................... 53
Pretraživanje stavke pomoću ključne riječi.................................................................. 54
Dodatne informacije
Postavljanje funkcija vezanih uz radnje na mreži....................................................... 55
Provjera postavki mreže.............................................................................................55
Postavljanje stanja mirovanja mreže........................................................................55
Postavljanje dopuštenja automatskog pristupa ....................................................56
Postavljanje funkcije PARTY STREAMING ................................................................57
Promjena naziva jedinice........................................................................................... 57
Promjena postavki zvuka ...................................................................................................58
Prilagodba visokih i niskih tonova ............................................................................58
Korištenje brojača.................................................................................................................59
Korištenje tempiranog isključivanja .........................................................................59
Korištenje brojača za reprodukciju ...........................................................................60
Promjena postavki zaslona................................................................................................ 61
CR
6
Rješavanje problema
Rješavanje problema ...........................................................................................................62
Poruke ..........................................................................................................................69
Mjere opreza/specifikacije
Mjere opreza........................................................................................................................... 71
Specifikacije............................................................................................................................73
iPod/iPhone modeli kompatibilni s ovim sustavom .................................................76
Rječnik ......................................................................................................................................77
Kazalo........................................................................................................................................79
CR
7

Značajke ovog sustava

Vanjska komponenta
CD
iPod/iPhoneUSB uređaj
Poslužitelj
Glazbene usluge preko interneta
FM/AM/DAB*
Sustav
Emitiranje zvuka / PARTY STREAMING
Sustav

Uživanje u glazbi iz različitih izvora

Možete uživati u slušanju glazbe iz različitih izvora koji sadrže velike količine glazbenog sadržaja. U ovom su sustavu dostupni sljedeći izvori zvuka.
* Značajka DAB dostupna je samo za CMT-G2BNiP.

Korištenje sustava s uređajima usklađenima s DLNA

Ovaj je sustav usklađen s DLNA standardom. Možete slušati glazbu na različite načine i koristiti sustav zajedno s ostalim uređajima koji su usklađeni s DLNA. Priključivanjem na ostale DLNA uređaje možete uživati u zvučnim sadržajima koji su spremljeni na poslužitelju, iako su smješteni u različitim prostorijama. Nadalje, funkcija sustava PARTY STREAMING omogućava reprodukciju zvučnog sadržaja s ostalim uređajima koji istovremeno raspolažu funkcijom PARTY STREAMING* (str. 46). Možete koristiti sve funkcije koje su dostupne u sustavu kao izvor zvuka za funkciju PARTY STREAMING.
* Dostupni uređaji koji podržavaju funkciju PARTY STREAMING mogu se razlikovati ovisno o državi ili regiji.
Za pojedinosti o dostupnim uređajima obratite se najbližem dobavljaču za Sony.
O funkciji DLNA
DLNA je skraćenica za Digital Living Network Alliance. To je naziv organizacije koja donosi smjernice (DLNA smjernice), a ujedno i naziv metode koja omogućava uređajima unutar kućanstva da dijele digitalne sadržaje (poput glazbenih datoteka, slika itd.) preko kućne mreže.
CR
8

Emitiranje glazbe s iTunesa pomoću funkcije AirPlay

Osobno računalo
iPhone / iPod touch / iPad
Korištenjem bežične mreže s ovim sustavom možete reproducirati zvučni sadržaj na uređajima poput iPhonea, iPod toucha, iPada ili u aplikaciji iTunes Library na računalu.
CR
9

Početak rada

Modeli za Europu (osim modela za UK)
Model za UK
Model za Australiju

Kontrola isporučene dodatne opreme

Daljinski upravljač (1)
R6 (veličina AA) baterije (2)
Strujni kabel za napajanje (1)
Kabeli zvučnika (2)
CR
10
Pločice zvučnika (8)
FM antenski kabel (1)*
AM antena u obliku petlje (1)
DAB antenski kabel (1) (samo CMT-G2BNiP)*
Upute za rad (ovaj priručnik) (1)
U ovom priručniku možete pronaći objašnjenja različitih postavki, radnji i postupaka za mrežno povezivanje. Ovaj priručnik sadrži mjere opreza za sigurno korištenje sustava.
Priručnik za brzo postavljanje (1)
U ovom je priručniku objašnjen način postavljanja mrežne veze i korištenje funkcija koje se mogu koristiti u kombinaciji s mrežnom vezom.
* Oblik priključka za a ntenu može se raz likovati od onog
koji je prikazan na slici, ovisno o državi i regiji.
Ako utvrdite da nedostaje dio dodatne opreme ili je oštećena, obratite se najbližem prodavaču proizvoda tvrtke Sony.

Priručnik za dijelove i kontrole

Glavna jedinica

A I/1 Gumb za napajanje
Koristi se za uključivanje i isključivanje uređaja (str. 20).
B STANDBY indikator
Sljedeće boje označavaju status napajanja sustava.
Boja Status
sustava
Zeleno On Uključeno/
Žuto Off On Crveno Off Off
C Prozor za prikaz
Pojedinosti o sadržaju prikaza potražite na stranici 61.
D Gumb Z
Koristi se za otvaranje ili zatvaranje uložnice diska (str. 29).
E NX gumb (reprodukcija/pauziranje)
Koristi se za pokretanje ili pauziranje reprodukcije.
Mreža ustanju mirovanja
isključeno
Početak rada
F Gumbi TUNE +/–
Koriste se za odabir željene postaje.
./> gumbi (premotaj prema natrag / premotaj prema naprijed)
Koriste se za odabir pjesme ili datoteke.
m/M gumbi (pretražuj prema natrag / pretražuj prema naprijed)
Koriste se za traženje određenog mjesta u pjesmi ili datoteci.
Gumbi M/m
Koriste se za odabir stavke koja se prikazuje na zaslonu.
Gumb ENTER
Koristi se za unos odabrane stavke ili postavke.
G Gumb OPTIONS
Koristi se za prikaz izbornika opcija (str. 40). Stavke izbornika razlikuju se ovisno oodabranoj funkciji.
H Gumb BACK
Koristi se za povratak na prethodni zaslon.
I Uložnica diska
Koristi se za umetanje diska (str. 29).
11
CR
J (USB) priključak
Koristi se za povezivanje kompatibilnog USB uređaja (stranice 35, 36).
K Utičnica PHONES
Priključivanje slušalica.
L Gumb za podešavanje BASS/TREBLE M Gumb za podešavanje FUNCTION
Koristi se za odabir funkcije (str. 30).

Daljinski upravljač

N Kontrola VOLUME
Koristi se za prilagođavanje glasnoće.
O Senzor za daljinski upravljač P Gumb x (zaustavljanje)
Koristi se za zaustavljanje reprodukcije.
A Gumb DISPLAY
Koristi se za prikaz informacija poput informacija o vremenu za pjesme, sat itd. (stranice 21, 32, 42, 44, 61). Koristi se za šifriranje i otkrivanje sigurnosnog ključa (str. 24).
B Gumb SLEEP
Koristi se za postavljanje ili potvrđivanje postavki funkcije mjerača vremena za automatsko isključivanje (str. 59).
C Gumbi za odabir funkcije
• Gumb HOME NETWORK (stranice 23, 25, 26, 27, 41, 55, 56, 57)
• Gumb MUSIC SERVICES (stranice 43, 44, 45)
• AirPlay gumb (str. 48)
• Gumb USB (stranice 35, 53)
• Gumb CD (stranice 29, 53)
• Gumb TUNER (stranice 31, 33)
•Gumb FUNCTION +/–
D Gumb PLAY MODE
Koristi se za odabir načina reprodukcije (stranice 29, 35, 42, 53).
Gumb REPEAT
Koristi se za slušanje diska, USB uređaja, jedne pjesme ili za uzastopnu reprodukciju datoteke (stranice 29, 35, 42, 52).
12
CR
E Brojčani/tekstualni gumbi*
Koriste se za odabir postaje pritiskom odgovarajućeg broja (stranica 32). Koristi se za odabir željenog slova (ABC, DEF itd.) prilikom unosa znakova (stranice 14, 15, 54).
Gumb CLEAR
Koristi se za brisanje slova (stranica 14). Koristi se za brisanje programirane pjesme ili datoteke (str. 53).
Gumb (inverzija)
Koristi se za vraćanje redoslijeda znakova koji su dodijeljeni brojčanim/tekstualnim gumbima (str. 14).
Gumb CHARACTER
Koristi se za odabir vrste znaka (str. 14).
F Gumb MEMORY
Koristi se za memoriranje FM postaja, DAB/ DAB+ postaja (samo CMT-G2BNiP) (str. 32) ili glazbenih usluga (str. 44).
G Gumbi M/m
Koristi se za odabir stavke koja se prikazuje na zaslonu (stranice 14, 15).
Gumbi </,
Koristi se za pomicanje fokusa prilikom unosa znakova (stranica 14). Koristi se za odabir prethodnih rezultata ili sljedećih rezultata prilikom pretraživanja stavke korištenjem ključnih riječi (str. 54).
Gumb ENTER
Koristi se za unos odabrane stavke ili postavke (stranice 14, 15).
H Gumb BACK
Koristi se za povratak na prethodni zaslon.
I Gumbi ./>
Koriste se za podešavanje početka pjesme (stranice 32, 34, 42, 53). Koriste se za odabir pjesme ili datoteke (stranice 29, 35).
Gumbi +/–
Koriste se za odabir radijske postaje (stranice 31, 32).
Gumbi (mapa) +/–
Koriste se za odabir mape (stranice 29, 35, 53).
J Gumbi
Koriste se u svim funkcijama za izvođenje osnovnih radnji.
•Gumb X (pauziranje)
(stranice 29, 34, 35, 42)
•Gumb x (zaustavljanje)
(stranice 29, 31, 35, 42)
•Gumb N (reprodukcija)*
(stranice 29, 34, 35, 42, 52, 53)
•Gumbi m/M (pretražuj prema natrag /
pretražuj prema naprijed) (stranica 29, 34, 35)
K Gumb PARTY
Koriste se za upravljanje funkcijom PARTY STREAMING. Držite gumb za pokretanje ili zatvaranje opcije PARTY (stranice 46, 47).
L Gumb Z (OPEN/CLOSE)
Koristi se za otvaranje ili zatvaranje uložnice diska (str. 29).
M Gumb ?/1 (napajanje)
Koristi se za uključivanje i isključivanje uređaja (stranice 20, 60).
N Gumb FM MODE
Koristi se za odabir načina FM prijama (mono ili stereo) (str. 32).
O Gumb TUNING MODE
Koristi se za odabir načina namještanja (stranice 31, 32).
P Gumb ALPHABET SEARCH
Koristi se za pretraživanje stavke korištenjem ključne ri
ječi (stranice 42, 44, 54).
Q Gumb TREBLE
Koristi se za kontrolu glasnoće zvuka (str. 58).
Gumb BASS
Koristi se za kontrolu glasnoće zvuka (str. 58).
R Gumb TIMER MENU
Koristi se za prikaz izbornika brojača (stranice 21, 60).
S Gumb MUTING
Koristi se za privremeno isključivanje zvuka. Za ponovno uključivanje zvuka ponovno pritisnite gumb.
T Gumbi VOLUME +*/–
Koristi se za prilagođavanje glasnoće (stranice 34, 51, 60).
U Gumb OPTIONS
Koristi se za prikaz izbornika opcija (stranice 15, 23, 25, 26, 27, 33, 35, 41, 42, 44, 55, 56, 57). (Dostupno samo ako su odabrane funkcije DAB, USB, Home Network ili Music Service).
* Zvjezdica (*) označava gumbe s ispupčenjem
(gumb s brojem „5”, gumb VOLUME + i gumb N (reprodukcija)).
Početak rada
13
CR

Unos znakova

Brojčani/
tekstualni gumbi
Prilikom određenih radnji postavljanja, primjerice kod mrežnih postavki, nekad ćete morati unositi znakove. Pojedinosti o dostupnim znakovima potražite u „Popis znakova unosa” (str. 15).
Prikaz primjera prilikom pretraživanja stavke pomoću ključne riječi:
APokazivač (trenutačni položaj ) BSimbol prekida ukazuje na kraj tekstualnog niza CTrenutačni položaj pokazivača / broj znakova koje ste unijeli DVrsta znaka
2
Za odabir željenih znakova pritisnite odgovarajuće brojčane/tekstualne gumbe.
Uzastopno pritišćite gumb (ABC, DEF itd.) sve dok se ne pojavi željeni znak. Ako želite dodati interpunkcijske znakove (npr. !, ?) i ostale simbole (npr. #, %), odaberite vrstu znaka „abc” ili „ABC” a zatim uzastopce pritišćite 0 ili 1 na brojčanom/ tekstualnom gumbu.
3
Pritisnite ENTER kako biste spremili tekstualni niz.
Ostale radnje
Radnja Učinite sljedeće:
Brisanje znaka koji ste unijeli
Vraćanje redoslijeda znakova koji je dodijeljen brojčanim/ tekstualnim gumbima
Vraćanje prethodnog stanja
Pomicanje pokazivača Pritisnite </, kako biste
Pritisnite CLEAR.
Pritisnite . Primjerice, uzastopnim pritiskanjem gumba s brojem prikazuju se znakovi „A”, „B”, „C” i „2”. Međutim, pritiskom ovog gumba redoslijed se mijenja u „2”, „C”, „B” i „A”.
Pritisnite BACK.
pokazivač pomaknuli u lijevu ili desnu stranu. Pritisnite M/m kako biste pokazivač pomaknuli na početak ili na kraj tekstualnog niza.
CR
14
1
Za odabir željene vrste znaka uzastopno pritišćite gumb CHARACTER.
Svaki put kada pritisnete gumb, vrsta znaka se mijenja sljedećim redoslijedom: „abc” (mala slova) t „ABC” (velika slova) t „123” (brojevi).
Popis znakova unosa
U tablici u nastavku prikazani su znakovi i brojevi koje možete unijeti za svaku vrstu znaka („abc”, „ABC” ili „123”). Možete provjeriti znakove, brojeve i simbole koji su dodijeljeni brojčanim/ tekstualnim gumbima.
Brojčani/ tekstualni gumb
1 . , ! @ ´ ` : ; ( )
2a b c 2A B C 22 3 d e f 3 D E F 3 3 4 g h i 4 G H I 4 4
5j k l 5J K L 55 6 m n o 6 M N O 6 6 7 p q r s 7 P Q R S 7 7
8 t u v 8 T U V 8 8 9 w x y z 9 W X Y Z 9 9 0 / \ | – ~ = _ + #
abc ABC 123
[ ] { } < > 1
$ % & ^ “ * ?
(razmak) 0
. , ! @ ´ ` : ; ( ) [ ] { } < > 1
/ \ | – ~ = _ + # $ % & ^ “ * ?
(razmak) 0
1
0
A Postavljanje naziva ili naziva funkcije B Trenutačno odabrana stavka C Označava da ima više razina ispod trenutačne razine
2
Pritisnite ENTER.
Odabrana stavka se primjenjuje ili izvršava. Ponovite korake 1 i 2 ako se prikazuje izbornik ili popis za sljedeću razinu.
Ostale radnje
Radnja Učinite sljedeće:
Pomicanje po zaslonu Držite pritisnutim M/m.
Povratak na prethodnu razinu izbornika
Poništavanje opcije izbornika
Pritisnite BACK.
Pritisnite OPTIONS.
Početak rada

Opcije izbornika/popisa

Stavke u izborniku ili na popisu razlikuju se ovisno o postavkama i odabranom izvoru zvuka.
1
Za odabir željene stavke pritisnite M/m dok se na zaslonu prikazuje izbornik opcija ili popis.
15
CR
Pripremanje jedinice, daljinskog upravljača
UPOZORENJE
NE priključujte kabel za napajanje u zidnu utičnicu dok niste proveli sva ostala povezivanja.
1 2
3
4
5
ili
ili
Crno
izvučnika

Priključivanje antena, kabela zvučnika i kabela za napajanje

A Do zidne utičnice B Antena u obliku petlje C FM antenski kabel (izvlači se vodoravno). D Priključite smeđu stranu. E 75-ohmski koaksijalni kabel s F muškom priključnicom (nije isporučen)
(samo CMT-G2BNiP)
CR
16
F Do DAB vanjske antene (nije isporučena) (samo CMT-G2BNiP) G DAB antenski kabel (izvlači se vodoravno). (samo CMT-G2BNiP) H Priključite bijelu stranu. I U lijevi zvučnik J U desni zvučnik
Priključite FM antenski kabel.
FM antenski kabel
ili
DAB antenski kabel
ili
Crno
1
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji omogućavaju dobar prijem i postavite antenu. Provjerite je li antena u potpunosti raširena.
Osigurajte da je antena udaljena od kabela zvučnika i kabela za napajanje kako biste izbjegli šumove u prijemu. Za bolji prijam koristite 75-omski koaksijalni kabel (nije isporučen) za povezivanje jedinice s vanjskom antenom.
Priključite AM antenu u obliku petlje.
2
Pronađite lokaciju i usmjerenje koji omogućavaju dobar prijem i postavite antenu. Provjerite je li antena u potpunosti raširena.
Priključite DAB antenski kabel
3
(samo CMT-G2BNiP).
Provjerite je li antena u potpunosti raširena.
Koristite 75-ohmski koaksijalni kabel s F muškom priključnicom (nije isporučen) za priključivanje DAB vanjske antene (nije isporučen) za postizanje bolje kvalitete DAB/DAB+ emitiranog zvuka.
Priključivanje kabela zvučnika.
4
Napomena
Najprije skinite poklopac koji je pričvršćen na kraj kabela zvučnika.
Početak rada
Osigurajte da je antena udaljena od kabela zvučnika i kabela za napajanje kako biste izbjegli šumove u prijemu.
Spojite priključnice zvučnika u SPEAKERS utičnice na jedinici.
17
CR
Priključite drugi kraj kabela zvučnika
Crno #
u priključnice na zvučnicima.
Priključite kabel za napajanje u zidnu
5
utičnicu.
Pali se pokazivač STANDBY na jedinici.
UPOZORENJE
NE priključujte kabel za napajanje u zidnu utičnicu dok niste proveli sva ostala povezivanja.
Prilikom uspostavljanja žičane LAN veze.
Priključite mrežni (LAN) kabel (nije isporučen) na NETWORK . Pojedinosti potražite u „Postavljanje žičane mreže” (str. 26).

Korištenje daljinskog upravljača

Skinite poklopac odjeljka za bateriju i umetnite dvije R6 (veličina AA) baterije tako da najprije umetnete stranu E i uskladite polove.
Upute za korištenje daljinskog upravljača
Ako se koriste na uobičajeni način, baterije bi trebale
trajati šest mjeseci.
Ne miješajte stare baterije s novima, kao ni različite
vrste baterija.
Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati
dulje vrijeme, uklonite baterije kako biste izbjegli moguća oštećenja uzrokovana curenjem baterije i korozijom.
18

Pričvršćivanje pločica zvučnika

Pričvrstite pločice za donji dio zvučnika kako biste spriječili klizanje.
CR

Korištenje uređaja iPod i iPhone

Priključite iPod i iPhone na (USB) ulaz pomoću USB kabela koji vam je isporučen uz iPod ili iPhone.

Postavljanje bežične LAN antene

Prilikom uspostavljanja bežične veze postavite bežičnu antenu na stražnjoj strani jedinice uokomiti položaj.
Početak rada
Napomena o indikatoru jačine signala za bežičnu LAN mrežu
„ ” svijetli kada je sustav uključen i kada je uspostavljena bežična LAN veza s pristupnom točkom. Provjerite status prijama bežičnog LAN signala. Što više segmenata ima, signal je jači.
19
CR

Namještanje osnovnih postavki

Kada se sustav uključuje po prvi puta nakon nabave, potrebno je izvršiti osnovna podešavanja.

Uključivanje sustava

Network Standby - „Off” (tvorničke
postavke)
Ovo stanje mirovanja troši manje energije nego kada je stanje mirovanja mreže postavljeno na „On”. Sustavu je potrebno više vremena za nastavak s radom kada se ponovno uključi napajanje.
Network Standby - „On”
U ovom načinu mirovanja sustav je povezan s mrežom i ostaje djelomično aktivan kako bi brzo nastavio s radom kada se njime upravlja preko mreže ili kada ga se ponovno uključi. Za postavljanje stanja mirovanja mreže pogledajte „Postavljanje stanja mirovanja mreže” (str. 55).
Prijam DAB/DAB+ radijske postaje (samo CMT-G2BNiP)
Kada se sustav uključuje po prvi puta nakon nabave, automatski se pokreće postupak DAB Initial Scan i sprema se popis dostupnih usluga. Za vrijeme trajanja postupka DAB Initial Scan ne pritišćite gumbe na jedinici ili na daljinskom upravljaču. U slučaju da pritisnete gumb, skeniranje se prekida, a stvaranje popisa može biti neuspješno. Za ručno pokretanje postupka DAB Initial Scan izvršite postupak „Ručno izvršavanje postupka DAB Initial Scan” (str. 33).
Pritisnite ?/1 (napajanje).
Sustav se uključuje, a indikator STANDBY mijenja boju u zelenu.
Isključivanje sustava
Pritisnite ?/1 (napajanje). Sustav je isključen, a pokazivač STANDBY svijetli crveno. Ako je opcija mirovanja mreže postavljena na „On” indikator STANDBY svijetli žuto, a na zaslonu se prikazuje sat.
CR
20

Postavljanje sata

Vrijeme na satu mora biti ispravno podešeno zbog funkcije tempiranog isključivanja.
Za uključivanje sustava pritisnite
1
?/1 (napajanje).
Pritisnite TIMER MENU za odabir
2
načina za postavljanje sata.
Ako treperi poruka „PLAY SET?”, uzastopno pritišćite M/m kako biste odabrali „CLOCK SET?”, a zatim pritisnite ENTER.
Uzastopno pritišćite M/m za
3
postavljanje broja sati, a zatim pritisnite ENTER.
Koristite isti postupak za namještanje
4
minuta.
Za prikazivanje sata
Pritisnite DISPLAY kada je sustav isključen. Sat se prikazuje približno 8 sekundi.
Napomene
Ako je „Network Standby” postavljeno na „On”,
a sustav je isključen, pojavljuje se zaslon sata.
Postavke sata se brišu ako isključite kabel za napajanje
ili ako dođe do prekida napajanja.
Napomene
Na zaslonu se prikazuje „AUTO STANDBY” 2 minute
prije nego sustav prijeđe u stanje mirovanja.
Funkcija automatskog stanja mirovanja nije valjana
za funkciju tunera (FM/AM/DAB), čak i ako ste je omogućili.
Sustav neće automatski prijeći u stanje mirovanja
u sljedećim slučajevima:
ako je otkriven audio signal.tijekom reprodukcije pjesama ili audio datoteka.kada je uključen memorirani brojač za reprodukciju
ili mjerač vremena za automatsko isključivanje.
Početak rada

Isključivanje funkcije automatskog stanja mirovanja

Sustav je opremljen funkcijom automatskog stanja mirovanja. Kada nema aktivnosti ili emitiranja audio signala približno 30 minuta, sustav automatski ulazi u stanje mirovanja. Prema zadanim postavkama funkcija automatskog stanja mirovanja je uključena. Za isključivanje funkcije automatskog stanja mirovanja koristite gumbe na jedinici.
Pritisnite i držite ?/1 dok je sustav uključen sve dok se ne pojavi „AUTO STANDBY OFF”.
Uključivanje funkcije
Ponavljajte postupak dok se ne pojavi „AUTO STANDBY ON”.
21
CR

Mrežne veze

Koji način povezivanja želite koristiti za priključivanje sustava na kućnu mrežu, bežični ili žičani?
Bežično Žičano
Imate li usmjerivač ili modem s funkcijom usmjerivača?
Da Ne
Imate li bežični LAN usmjerivač / pristupnu točku?
Da Ne
Treba vam usmjerivač.
Treba vam bežični LAN usmjerivač / pristupna točka.
Namjeravate li koristiti WPS*1 postavku za priključivanje sustava na kućnu mrežu?
Da Ne
Koristite žičani način povezivanja (str. 26).
Koristite način skeniranja pristupne točke (str. 23).
Koristite WPS način s PIN kodom (str. 26).
Koristite WPS način za konfiguraciju pritiskom gumba (str. 25).
Koristite način ručnog postavljanja (str.25).*
2
Koji način povezivanja nam jeravate koristiti, WPS metodu za konfiguraciju pritiskom gumba ili WPS metodu s PIN kodom?
Način s PIN
kodom
Način za
konfiguraciju
pritiskom gumba
*
2

Priključivanje sustava na kućnu mrežu

U ovom se odjeljku opisuje način priključivanja sustava na kućnu mrežu. Sustav možete priključiti na mrežu ili preko bežične ili žičane LAN veze. Pogledajte tablicu u nastavku kako biste odredili koji ćete način povezivanja koristiti. Obavezno pročitajte „Kontrola bežičnog LAN okruženja vaše kućne mreže” (stranica 23) prije nego započnete priključivanje sustava preko bežične LAN mreže. Pojedinosti o načinu povezivanja koji podržava vaš bežični LAN usmjerivač / pristupna točka potražite u priručniku za rad bežičnog LAN usmjerivača / pristupne točke.
*1WPS (Wi-Fi Protected Setup) je standard koji je kreirao savez Wi-Fi Alliance i dozvoljava jednostavno i sigurno
postavljanje bežične mreže.
*2Koristite način ručnog postavljanja ako ne možete pronaći željenu pristupnu točku korištenjem metode skeniranja
pristupne točke.
Koje su mogućnosti sustava kada je povezan s mrežom.
Sustav može reproducirati zvučni sadržaj koji je spremljen na poslužitelju (računalo itd.) na vašoj
kućnoj mreži (str. 37).
Sustav može reproducirati glazbene usluge preko interneta (str. 43).
CR
22
Internet
Bežični LAN usmjerivač / pristupna točka
Poslužitelj
Jedinica

Kontrola bežičnog LAN okruženja vaše kućne mreže

Za korištenje funkcija kućne mreže, glazbenih usluga, AirPlay i funkcije PARTY STREAMING potrebno je sljedeće okruženje. Najprije potvrdite svoje okruženje.
Mora biti dostupno bežično LAN okruženje vaše kućne mreže. (Provjerite koristite li bežični LAN usmjerivač).
Uređaj koji se može koristiti kao poslužitelj (računalo itd.) mora biti spojen na vašu bežičnu LAN kućnu mrežu*.
Pristup internetu također mora biti omogućen. (Kada želite slušati glazbene usluge).
* Pojedinosti o poslužiteljima koji su kompatibilni
s ovim sustavom potražite na stranici 37.
Za postavljanje bežične mreže možete koristiti nekoliko načina povezivanja: pretraživanje pristupne točke, korištenje WPS načina povezivanja (ili načina pritiskom gumba ili s pin kodom) ili ručno podešavanje. Odaberite način povezivanja koji se može koristiti za vašu kućnu mrežu pomoću tablice na stranici 22.
Napomene
Vodite računa o tome da funkciju bežične LAN veze
ne koristite na mjestima na kojima se upotrebljava medicinska oprema (primjerice, srčani simulator) ili na mjestima na kojima je zabranjena bežična komunikacija.
Prije spajanja na kućnu mrežu morate pripremiti
bežični LAN usmjerivač / pristupnu točku. Pojedinosti potražite u priručniku za rad isporučenom s uređajem.
Ovisno o okruženju vaše kućne mreže, bežični LAN
usmjerivač / pristupna točka može biti podešena na način da se ne može spajati preko WPS-a, čak i u slučaju da je kompatibilna s WPS-om. Pojedinosti o tome je li vaš bežični LAN usmjerivač / pristupna točka kompatibilna ili nije kompatibilna s WPS-om te pojedinosti o postavljanju WPS veze potražite u priručniku za rad koji je isporučen s vašim bežičnim LAN usmjerivačem / pristupnom točkom.
Prilikom postavljanja može doći do pogreške u slučaju
da je udaljenost između bežičnog LAN usmjerivača i pristupne točke prevelika. Ako dođe do pogreške, premjestite uređaje bliže jedan drugom.

Traženje pristupne točke i postavljanje bežične mreže (način skeniranja pristupne točke)

Bežičnu mrežu možete postaviti tako da potražite pristupnu točku. Za postavljanje mreže korištenjem ovog načina povezivanja sustav će od vas zatražiti da odaberete ili unesete sljedeće informacije. Najprije provjerite sljedeće informacije i zapišite ih u predviđeni prostor unastavku.
Naziv mreže (SSID* vaša mreža* ukoraku 6).
:
Ako je vaša kućna mreža zaštićena šifriranjem, sigurnosni ključ (WEP ključ, WPA/WPA2 ključ) za vašu mrežu* (Ovo će biti potrebno u koraku 7).
:
*1SSID (Service Set Identifier) je naziv za određenu
pristupnu točku.
*2Ove informacije bi trebale biti navedene na naljepnici
na vašem bežičnom LAN usmjerivaču ili pristupnoj točki, u priručniku za rad, možete ih saznati od osobe koja je postavila bežičnu mrežu ili iz podataka koje pruža davatelj internetskih usluga.
Pojedinosti o radnjama izbornika i unosu znakova tijekom postavljanja potražite u „Opcije izbornika/ popisa” (str. 15) i „Unos znakova” (str. 14).
1
) kojim se identificira
2
. (ovo će biti potrebno
2
.
Mrežne veze
23
CR
Odaberite HOME NETWORK, MUSIC
1
SERVICES ili AirPlay kao funkciju.
Ako se pojavi zaslon za postavljanje mreže, idite na korak 4. Ako se ne pojavi zaslon za postavljanje mreže, pritisnite OPTIONS.
Pritisnite M/m za odabir „Network”,
2
a zatim pritisnite ENTER.
Pritisnite M/m za odabir „Settings”,
3
a zatim pritisnite ENTER.
U postavci IP pritisnite M/m kako
8
biste odabrali način „Automatski”, a zatim pritisnite ENTER.
Pojavljuje se zaslon za postavljanje proxy poslužitelja.
Ako koristite fiksnu IP adresu
Odaberite „Manual” u 8. koraku, a zatim pritisnite ENTER. Pojavljuje se zaslon za unos IP adrese. Unesite vrijednosti za „IP Address”, „Subnet Mask”, „Default Gateway,” „Primary DNS” i „Secondary DNS”. Kada pritisnete ENTER i unesete vrijednost za „Secondary DNS”, pojavljuje se zaslon za postavljanje proxy poslužitelja.
24
Pritisnite M/m za odabir „Wireles LAN
4
Settings”, a zatim pritisnite ENTER.
Ako se pojavi poruka „Change Setting?”, odaberite „OK,” a zatim pritisnite ENTER.
Pritisnite M/m za odabir „Access
5
Point Scan”, a zatim pritisnite ENTER.
Sustav počinje tražiti pristupnu točku iprikazuje popis od najviše 20 dostupnih naziva mreža (SSID).
Pritisnite M/m za odabir željenog
6
naziva mreže (SSID), a zatim pritisnite ENTER.
Pojavljuje se zaslon za postavljanje sigurnosnih postavki.
Unesite sigurnosni ključ (WEP ključ,
7
WPA/WPA2 ključ), a zatim pritisnite ENTER.
Prema zadanim postavkama, sigurnosni ključ se prikazuje kao „*****”. Uzastopno pritišćite DISPLAY kako biste šifrirali ili otkrili sigurnosni ključ. Pojavljuje se zaslon za postavljanje IP adrese.
CR
U postavci proxy pritisnite M/m kako
9
biste odabrali „Do Not Use”, a zatim pritisnite ENTER.
Pojavljuje se zaslon za potvrdu.
Ako koristite proxy poslužitelj
Odaberite „Use” u 9. koraku, a zatim pritisnite ENTER. Pojavljuje se zaslon za unos proxy adrese. Unesite vrijednosti za „Proxy Address” i „Port Number”. Kada pritisnete ENTER i postavite vrijednost za „Port Number”, pojavljuje se zaslon za potvrdu.
Pritisnite M/m za odabir „OK”, a zatim
10
pritisnite ENTER.
Poruka „Complete!” pojavljuje se po dovršetku namještanja mrežnih postavki, a na zaslonu počinje svijetliti znak „ ”. Za povratak na izbornik opcija pritisnite ENTER. (Ovisno o mrežnom okruženju, mrežne postavke se prikazuju nakon nekog vremena).
Namjestite postavke poslužitelja.
11
Za slušanje zvučnog sadržaja pohranjenog na poslužitelju morate najprije postaviti poslužitelj (str. 37).
Savjet
Ako želite provjeriti postavke mreže, pritisnite OPTIONS, a zatim odaberite „Network” - „Information” - željenu postavku iz izbornika.
Napomena
WPS gumb na bežičnom LAN usmjerivaču / pristupnoj točci?
U slučaju da vaša mreža nije osigurana šifriranjem (pomoću sigurnosnog ključa), zaslon za postavljanje sigurnosnih postavki ne pojavljuje se u koraku 7.
Ako ne možete pronaći željeni naziv mreže (SSID) (način ručnog postavljanja)
Ako na popisu ne možete pronaći željeni naziv mreže (SSID), unesite ga ručno.
1
Odaberite opciju „Manual Registration” u koraku 5 iz odjeljka „Traženje pristupne točke i postavljanje bežične mreže (način skeniranja pristupne točke)” (str. 23).
2
Pritisnite M/m za odabir „Direct Input”, a zatim pritisnite ENTER.
3
Unesite naziv mreže (SSID), a zatim pritisnite ENTER.
4
Pritisnite M/m za odabir željene sigurnosne postavke, a zatim pritisnite ENTER.
5
Slijedite korake od 7 do 11 u odjeljku „Traženje pristupne točke i postavljanje bežične mreže (način skeniranja pristupne točke)” (str. 23).
Postavljanje bežične mreže pomoću WPS načina za konfiguraciju pritiskom gumba
WPS bežičnu vezu možete jednostavno postaviti pritiskom namjenskog gumba.
1
Odaberite HOME NETWORK, MUSIC SERVICES ili AirPlay kao funkciju.
Ako se ne pojavi zaslon za postavljanje mreže, pritisnite OPTIONS.
2
Pritisnite M/m za odabir „Network”, a zatim pritisnite ENTER.
3
Pritisnite M/m za odabir „Settings”, a zatim pritisnite ENTER.
4
Pritisnite M/m za odabir „Wireles LAN Settings”, a zatim pritisnite ENTER.
Ako se pojavi poruka „Change Setting?”, odaberite „OK” a zatim pritisnite ENTER.
5
Pritisnite M/m za odabir „WPS Push”, a zatim pritisnite ENTER.
6
Slijedite upute na zaslonu, a zatim pritisnite WPS gumb na pristupnoj točci.
Poruka: Pritisnite WPS gumb na pristupnoj točci u roku od dvije minute
Mrežne veze

Postavljanje bežične mreže pomoću pristupne točke koja je usklađena s WPS-om

Postavljanje bežične mreže pomoću pristupne točke koja je usklađena s WPS-om je jednostavno. Postavljanje WPS-a može se izvršiti korištenjem načina konfiguracije pritiskom gumba ili načina s PIN (Personal Identification Number) kodom.
Što je WPS (Wi-Fi Protected Setup)?
WPS je standard koji je kreirao savez Wi-Fi Alliance koji dozvoljava jednostavno i sigurno postavljanje bežične mreže.
Poruka „Complete!” pojavljuje se po dovršetku namještanja mrežnih postavki, a na zaslonu počinje svijetliti znak „ ”. Za povratak na izbornik opcija pritisnite ENTER. (Ovisno o mrežnom okruženju, mrežne postavke se prikazuju nakon nekog vremena).
7
Namjestite postavke poslužitelja.
Za slušanje zvučnog sadržaja pohranjenog na poslužitelju morate najprije postaviti poslužitelj (str. 37).
Savjet
Ako želite provjeriti postavke mreže, pritisnite OPTIONS, a zatim odaberite „Network” - „Information” - željenu postavku iz izbornika.
25
CR
Internet
Usmjerivač
Poslužitelj
Jedinica
Postavljanje bežične mreže pomoću WPS načina s PIN kodom
Ako pristupna točka podržava WPS povezivanje s PIN (Personal Identification Number) kodom, WPS bežičnu vezu možete postaviti unošenjem PIN koda sustava u bežični LAN usmjerivač / pristupnu točku.
1
Odaberite HOME NETWORK, MUSIC SERVICES ili AirPlay kao funkciju.
Ako se ne pojavi zaslon za postavljanje mreže, pritisnite OPTIONS.
2
Pritisnite M/m za odabir „Network”, a zatim pritisnite ENTER.
3
Pritisnite M/m za odabir „Settings”, a zatim pritisnite ENTER.
4
Pritisnite M/m za odabir „Wireles LAN Settings”, a zatim pritisnite ENTER.
5
Pritisnite M/m za odabir „Manual Registration”, a zatim pritisnite ENTER.
6
Pritisnite M/m za odabir „WPS PIN”, a zatim pritisnite ENTER.
Pojavljuje se popis dostupnih SSID-a (pristupna točka).
7
Pritisnite M/m za odabir željenog naziva mreže (SSID), a zatim pritisnite ENTER.
Pojavljuje se PIN kod (osam znamenki) sustava. PIN kod se treba prikazivati na zaslonu sve do dovršetka povezivanja. (Prilikom svakog izvršavanja ove radnje prikazuje se različiti PIN kod).
8
Unesite PIN kod sustava u bežični LAN usmjerivač / pristupnu točku.
Sustav pokreće postavke mreže. Poruka „Complete!” pojavljuje se po dovršetku namještanja mrežnih postavki, a na zaslonu počinje svijetliti znak „ ”. Za povratak na izbornik opcija pritisnite ENTER. (Ovisno o mrežnom okruženju, mrežne postavke se prikazuju nakon nekog vremena).
9
Namjestite postavke poslužitelja.
Za slušanje zvučnog sadržaja pohranjenog na poslužitelju morate najprije postaviti poslužitelj (str. 37).
Savjeti
Ako želite provjeriti postavke mreže, pritisnite
OPTIONS, a zatim odaberite „Network” ­„Information” - željenu postavku iz izbornika.
Pojedinosti o unošenju PIN koda u bežični LAN
usmjerivač / pristupnu točku potražite u priručniku za rad koji je isporučen uz bežični LAN usmjerivač / pristupnu točku.

Postavljanje žičane mreže

Za korištenje funkcija kućne mreže, glazbenih usluga i funkcije PARTY STREAMING potrebno je sljedeće okruženje. Najprije potvrdite svoje okruženje.
Mora biti dostupno žičano okruženje vaše LAN kućne mreže. (Provjerite koristite li usmjerivač).
Uređaj koji se može koristiti kao poslužitelj (računalo itd.) mora biti spojen na vašu žičanu LAN kućnu mrežu*.
Pristup internetu također mora biti omogućen. (Prilikom slušanja glazbenih usluga).
* Pojedinosti o poslužiteljima koji su kompatibilni
s ovim sustavom potražite na stranici 37.
Vodite računa da za spajanje uvijek koristite mrežni (LAN) kabel s feritnom jezgrom (nije isporučen) ili oklopljeni mrežni kabel (nije isporučen). Pojedinosti o radnjama izbornika i unosu znakova tijekom postavljanja potražite u „Opcije izbornika/ popisa” (str. 15) i „Unos znakova” (str. 14).
26
CR
Loading...
+ 58 hidden pages