Sony CMT-G2BNiP User Manual [sl]

Micro HI-FI
Uvod
Component System (Komponentni sistem Micro HI-FI)
Navodila za uporabo
Omrežne povezave
Funkcije
Odpravljanje težav
Previdnostni ukrepi/ Tehnični podatki
CMT-G2NiP/G2BNiP
OPOZORILO
Če želite zmanjšati nevarnost požara, ne prekrivajte prezračevalne reže naprave s predmeti, kot so časopisi, prti, zavese ipd. Na napravo ne postavljajte virov odprtega ognja, na primer prižganih sveč.
Nevarnost požara ali električnega udara lahko zmanjšate tako, da naprave ne izpostavljate vodnim kapljam ali curkom in nanjo ne postavljate predmetov, napolnjenih s tekočinami (na primer vaz).
Ker se glavni napajalni priključek uporablja za prekinitev povezave z napajalnim omrežjem, enoto priključite v lahko dostopno električno vtičnico. Če opazite neobičajno delovanje enote, takoj izvlecite glavni napajalni priključek iz električne vtičnice.
Naprave ne postavljajte v zaprt prostor, na primer v knjižno ali vgradno omaro.
Baterij ali naprave, v kateri so baterije, ne izpostavljajte prekomerni vročini, na primer sončni svetlobi, ognju ipd.
Če je enota priključena v električno vtičnico, je povezana z napajalnim omrežjem, tudi če je izklopljena.
POZOR
Uporaba optičnih pripomočkov s tem izdelkom poveča nevarnost poškodb na očeh.
Za uporabnike v Avstraliji
Pri nameščanju in upravljanju opreme mora biti razdalja med virom sevanja in vašim telesom najmanj 20 cm (ne velja za okončine: roke, zapestja, noge in gležnje).
Za uporabnike v Evropi
Za povezavo z gostiteljskimi računalniki in/ali zunanjimi napravami je treba uporabiti ustrezno zaščitene in ozemeljene kable.
Ne uporabljajte slušalk pri preveliki glasnosti, ker si lahko poškodujete sluh.
Opomba za uporabnike: spodaj navedene informacije zadevajo le opremo, prodano v državah, v katerih veljajo direktive EU.
Proizvajalec tega izdelka je podjetje Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio, 108-0075 Japonska. Pooblaščeni predstavnik za elektromagnetno združljivost in varnost izdelka je družba Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemčija. V primeru vprašanj glede servisa ali garancije glejte naslove, navedene v ločenih servisnih ali garancijskih dokumentih.
Podjetje Sony Corp. izjavlja, da je ta oprema skladna z osnovnimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami Direktive 1999/5/ES. Podrobnosti najdete na spletnem naslovu: http://www.compliance.sony.de/
Za uporabnike, ki ta izdelek uporabljajo v naslednjih državah:
Norveška:
Uporaba te radijske opreme ni dovoljena na geografskem območju znotraj 20 km od središča Ny­Alesund, Svalbard na Norveškem.
Francija:
Funkcija WLAN tega mikro glasbenega komponentnega sistema se uporablja izključno znotraj stavb. Uporaba funkcije WLAN tega mikro glasbenega komponentnega sistema izven stavb je na francoskem ozemlju prepovedana. Prepričajte se, da je funkcija WLAN tega mikro glasbenega komponentnega sistema onemogočena, preden ga uporabljate izven stavb. (odločitev ART 2002-1009, kot jo spreminja odločitev ART 03-908, v zvezi z omejitvami uporabe radijskih-frekvenc).
Italija:
Uporabo mreže RLAN ureja: – v zvezi z osebno uporabo
zakonska uredba z dne 1. 8. 2003, št. 259 (»Zakon o elektronskih komunikacijah«). Zlasti člen 104 opredeljuje, kdaj je potrebna predhodna pridobitev splošnega dovoljenja, člen 105 pa opredeljuje, kdaj je dovoljena prosta uporaba;
– v zvezi z javno oskrbo dostopa
RLAN za telefonska omrežja in storitve Ministrska uredba z dne
28. 5. 2003 z vsemi spremembami in člen 25 (splošna pooblastila za omrežja elektronskih komunikacij in storitev) Zakona o elektronskih komunikacijah.
Ta naprava ima oznako CLASS 1 LASER. Ta oznaka je nameščena na zadnji zunanji strani naprave.
SI
2
Ta izdelek je namenjen za uporabo v naslednjih državah: AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK
Odstranjevanje izrabljene električne in elektronske opreme (velja za
države EU in druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na izdelku ali njegovi embalaži pomeni, da izdelka ni dovoljeno odvreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Z ustrezno odstranitvijo izdelka pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev tega izdelka. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če želite več informacij o recikliranju tega izdelka, se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
Odstranjevanje izrabljenih baterij (velja za države EU in
druge evropske države s sistemom ločenega zbiranja odpadkov)
Ta oznaka na bateriji ali embalaži naprave pomeni, da baterij, priloženih temu izdelku, ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Ta oznaka na nekaterih baterijah vključuje tudi kemijski simbol. Kemijski simbol za živo srebro (Hg) ali svinec (Pb) je dodan, če baterija vsebuje več kot 0,0005 % živega srebra ali 0,004 % svinca. Z ustrezno odstranitvijo baterij pripomorete k preprečevanju morebitnih negativnih posledic za okolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzročila nepravilna odstranitev baterij. Recikliranje materialov prispeva k ohranjanju naravnih virov. Če izdelek za svoje delovanje ali zaradi varnostnih razlogov ali zagotavljanja celovitosti podatkov potrebuje trajno napajanje prek notranje baterije, lahko baterijo zamenja samo usposobljen serviser. Poskrbite za pravilno ravnanje s takšno baterijo, tako da izdelek ob koncu njegove življenjske dobe odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje električne in elektronske opreme. Za ustrezno ravnanje z drugimi baterijami preberite razdelek o varnem odstranjevanju baterij iz izdelka. Baterije odložite na ustreznem zbirnem mestu za recikliranje izrabljenih baterij. Če želite več informacij o recikliranju tega izdelka ali baterije, se obrnite na lokalno upravo, komunalno službo ali prodajalca, pri katerem ste kupili izdelek.
SI
3

Pred uporabo sistema

O preverjanju zaščite avtorskih pravic
Glasbenih podatkov ni dovoljeno uporabljati brez dovoljenja imetnika avtorskih pravic, razen za izključno osebne namene.
O slikah v tem priročniku
Slike in posnetki zaslonov, uporabljeni v tem priročniku, se lahko razlikujejo od dejanskih posnetkov zaslonov. V tem priročniku so uporabljene tudi slike določenega modela, ki ima lahko drugačne funkcije, z namenom pojasnitve funkcij.
Kako uporabljati ta priročnik
Priročnik pojasnjuje uporabo enote s pomočjo gumbov na daljinskem upravljalniku. Gumbe na glavni enoti z enakim ali podobnim imenom kot gumbi na daljinskem upravljalniku lahko uporabljate za priklic enakega delovanja.
O storitvah, ki jih lahko uporabljate z internetno povezavo
Internetne storitve se lahko spremenijo ali prekinejo brez predhodnega obvestila.
Okvare, do katerih pride med običajno uporabo sistema, bo odpravilo podjetje Sony skladno s pogoji, določenimi v omejenem jamstvu za ta sistem. Vendar podjetje Sony ne bo odgovorno za posledice, nastale zaradi izpada predvajanja zaradi poškodovanega ali okvarjenega sistema.
SI
4

Vsebina

Uvod
Pred uporabo sistema ........................................................................................................... 4
Funkcije tega sistema ............................................................................................................8
Uživanje v glasbi iz različnih virov ............................................................................... 8
Uporaba sistema z napravami, ki podpirajo funkcijo DLNA .................................... 8
Pretakanje glasbe iz programa iTunes z AirPlay........................................................ 9
Preverjanje priložene dodatne opreme ........................................................................10
Opisi delov sistema in upravljalnih funkcij................................................................... 11
Glavna enota................................................................................................................11
Daljinski upravljalnik .................................................................................................. 12
Vnos znakov................................................................................................................. 14
Upravljanje menija/seznama ....................................................................................15
Priprava enote, daljinskega upravljalnika in zvočnikov........................................... 16
Priključitev anten, kablov za zvočnike in napajalnega kabla ................................16
Uporaba daljinskega upravljalnika ...........................................................................18
Pritrditev podstavkov za zvočnike ............................................................................18
Uporaba naprave iPod/iPhone ................................................................................. 19
Nastavitev brezžične antene LAN .............................................................................19
Osnovne nastavitve ............................................................................................................. 20
Vklop sistema .............................................................................................................. 20
Nastavitev ure..............................................................................................................20
Izklop funkcije samodejnega načina pripravljenosti .............................................21
Omrežne povezave
Vzpostavljanje povezave sistema z domačim omrežjem ....................................... 22
Preverjanje okolja brezžičnega LAN v domačem omrežju ...................................23
Iskanje dostopne točke in nastavitev brezžičnega omrežja
(način iskanja dostopne točke)
Nastavitev brezžičnega omrežja prek dostopne točke,
združljive s standardom WPS
Nastavitev žičnega omrežja.......................................................................................26
...........................................................................23
.............................................................................25
SI
5
Funkcije
Predvajanje CD/MP3 plošče.............................................................................................. 29
Poslušanje radia ....................................................................................................................31
Nastavitev radijske postaje........................................................................................ 31
Prednastavitev radijskih postaj .................................................................................32
Ročno začetno iskanje DAB/DAB+ ........................................................................... 32
Poslušanje naprave iPod ali iPhone ................................................................................34
Predvajanje datoteke v napravi USB .............................................................................. 35
Poslušanje zvočne vsebine, shranjene v strežniku ....................................................37
Nastavitev strežnika....................................................................................................37
Predvajanje zvočne vsebine, shranjene v strežniku ...............................................41
Poslušanje glasbenih storitev........................................................................................... 43
Prednastavljanje postaj.............................................................................................. 44
Uživanje v različnih glasbenih storitvah ..................................................................45
Uporaba funkcije PARTY STREAMING ............................................................................46
Zagon funkcije PARTY ................................................................................................46
Pridružitev funkciji PARTY..........................................................................................47
Uporaba funkcije AirPlay.................................................................................................... 48
Posodabljanje programske opreme............................................................................... 50
Poslušanje zvočnega materiala iz zunanje komponente........................................ 51
Predvajanje v različnih načinih......................................................................................... 52
Ponavljajoče se predvajanje...................................................................................... 52
Predvajanje v naključnem vrstnem redu ali programiranem vrstnem redu .......53
Ustvarjanje lastnega programa.................................................................................53
Iskanje elementa po ključni besedi................................................................................. 54
Dodatne informacije
Nastavitev funkcij za uporabo omrežja .........................................................................55
Preverjanje omrežnih nastavitev ..............................................................................55
Nastavitev načina Network Standby ........................................................................55
Nastavitev dovoljenja za samodejni dostop ........................................................... 56
Nastavitev funkcije PARTY STREAMING ...................................................................57
Preimenovanje enote .................................................................................................57
Spreminjanje zvočnih nastavitev .................................................................................... 58
Prilagoditev nizkih in visokih tonov..........................................................................58
Uporaba odštevalnikov časa............................................................................................. 59
Uporaba odštevalnika časa za izklop sistema .........................................................59
Uporaba odštevalnika časa za predvajanje .............................................................60
Spreminjanje zaslonskih nastavitev ...............................................................................61
SI
6
Odpravljanje težav
Odpravljanje težav ...............................................................................................................62
Sporočila ......................................................................................................................69
Previdnostni ukrepi/Tehnični podatki
Previdnostni ukrepi.............................................................................................................. 71
Tehnični podatki ...................................................................................................................73
Modeli naprav iPod/iPhone, združljivi s tem sistemom........................................... 76
Slovarček izrazov...................................................................................................................77
Stvarno kazalo........................................................................................................................79
SI
7

Funkcije tega sistema

Zunanja komponenta
CD
iPod/iPhoneNaprava USB
Strežnik
Internetne glasbene storitve
FM/AM/DAB*
Sistem
Zvočno pretakanje/ PARTY STREAMING
Sistem

Uživanje v glasbi iz različnih virov

Naprava omogoča poslušanje glasbe iz različnih zvočnih virov z velikim obsegom glasbene vsebine. V tem sistemu so na voljo naslednji zvočni viri.
* Funkcija DAB je na voljo samo za CMT-G2BNiP.

Uporaba sistema z napravami, ki podpirajo funkcijo DLNA

Sistem je združljiv s standardom DLNA. Glasbo lahko poslušate na različne načine z uporabo sistema skupaj z drugimi napravami, ki podpirajo funkcijo DLNA. Povezava z drugimi napravami DLNA omogoča poslušanje glasbene vsebine, shranjene na strežniku, kljub temu da se nahajajo v drugih sobah. Poleg tega funkcija sistema PARTY STREAMING omogoča sočasno predvajanje glasbene vsebine z drugimi napravami, ki imajo funkcijo PARTY STREAMING * (stran 46). Vse funkcije, ki so na voljo v sistemu, lahko uporabite kot zvočni vir za funkcijo PARTY STREAMING.
* Naprave, ki podpirajo PARTY STREAMING, se lahko razlikujejo med državami ali regijami. Če želite več podrobnosti
o razpoložljivih napravah, se obrnite na najbližjega prodajalca Sony.
O združenju DLNA
DLNA j e kratica za Digital Living Network Alliance. To je ime organizacije, ki določa smernice (smernice DLNA), ter tudi ime metode, ki napravam v hiši prek domačega omrežja omogoča deljenje digitalne vsebine (kot so glasbeni podatki, slikovni podatki itd.).
SI
8

Pretakanje glasbe iz programa iTunes z AirPlay

Osebni računalnik
iPhone/iPod touch/iPad
Prek brezžičnega omrežja lahko s tem sistemom predvajate glasbeno vsebino v napravah s sistemom iOS, kot so iPhone, iPod touch, iPad ali v programu iTunes Library v vašem osebnem računalniku.
SI
9

Uvod

Modeli v Evropi (razen modela v Združenem kraljestvu)
Model v Združenem kraljestvu
Model v Avstraliji

Preverjanje priložene dodatne opreme

Daljinski upravljalnik (1)
Bateriji R6 (velikost AA) (2)
Napajalni kabel (1)
Kabel zvočnika (2)
Podstavki za zvočnike (8)
Svinčena antena FM (1)*
Okvirna antena AM (1)
Svinčena antena DAB (1) (samo CMT-G2BNiP)*
Navodila za uporabo (ta priročnik) (1)
Ta priročnik vsebuje pojasnila različnih nastavitev, delovanja in postopka priključitve vomrežje. Priročnik prav tako vsebuje previdnostne ukrepe za varno uporabo sistema.
Kratka navodila za namestitev (1)
V priročniku so pojasnila o tem, kako nastaviti omrežno povezavo in uporabljati funkcije, ki so na voljo z omrežno povezavo.
* Oblika priključka za anteno se lahko razlikuje od
priključkov na sliki, kar je odvisno od države in regije.
SI
10
Če ugotovite, da je dodatna oprema poškodovana ali ni priložena, se obrnite na najbližjega prodajalca izdelkov Sony.

Opisi delov sistema in upravljalnih funkcij

Glavna enota

A I/1 gumb za (vklop/izklop)
Vklop in izklop naprave (stran 20).
B STANDBY indikator
Barva prikazuje stanje vklopa/izklopa sistema.
Barva Stanje
sistema
Zelena Vklopljeno Vklopljeno/
Rumena Izklopljeno Vklopljeno
Rdeča Izklopljeno Izklopljeno
C Zaslon
Več informacij o vsebini na zaslonu najdete na sstrani 61.
D Gumb Z
Odpiranje in zapiranje podstavka za plošče (stran 29).
E Gumb (predvajanje/začasna zaustavitev
predvajanja) NX
S tem gumbom začasno zaustavite ali znova zaženete predvajanje.
Pripravljenost omrežja
izklopljeno
F GumbiTUNE +/–
Iskanje želene postaje.
Gumbi (nazaj/naprej) ./>
Izbiranje skladbe ali datoteke.
Gumbi (iskanje nazaj/iskanje naprej) m/M
Iskanje točke v skladbi ali datoteki.
Gumbi M/m
Izbiranje predmeta, prikazanega v seznamu na zaslonu.
Gumb ENTER
Vnos izbranega predmeta ali nastavitve.
G Gumb OPTIONS
Prikaz menija z možnostmi (stran 40). Oznake v meniju se razlikujejo glede na izbrano funkcijo.
H Gumb BACK
Vrnitev na prejšnji zaslonski prikaz.
I Podstavek za plošče
Vstavljanje plošč (stran 29).
J Vrata
Povezovanje združljive naprave USB (strani 35, 36).
(USB)
Uvod
11
SI
K Priključek PHONES
Priključek za slušalke.
L Gumb BASS/TREBLE M Gumb FUNCTION
Izbiranje funkcije (stran 30).

Daljinski upravljalnik

N Nadzor VOLUME
Nastavitev glasnosti.
O Tipalo za signal daljinskega upravljalnika P Gumb (zaustavitev) x
Zaustavitev predvajanja.
A Gumb DISPLAY
Prikaz podatkov, npr. časovnih podatkov o skladbi, ure itd. (strani 21, 32, 42, 44, 61). Šifriranje in razkrivanje varnostnega ključa (stran 24).
B Gumb SLEEP
Nastavitev izklopnega časovnika (stran 59).
C Gumbi za izbiro funkcij
• Gumb HOME NETWORK (strani 23, 25, 26, 27, 41, 55, 56, 57)
• Gumb MUSIC SERVICES (strani 43, 44, 45)
• Gumb AirPlay (stran 48)
• Gumb USB (strani 35, 53)
• Gumb CD (strani 29, 53)
• Gumb TUNER (strani 31, 32)
•Gumb FUNCTION +/–
D Gumb PLAY MODE
Izbira načina predvajanja (strani 29, 35, 42, 53).
Gumb REPEAT
Ponovno predvajanje plošče, naprave USB, posamezne skladbe ali datoteke (strani 29, 35, 42, 52).
12
SI
E Številski/besedilni gumbi*
Izbira postaje po ustrezni številki (stran 32). Izbira želene črke (ABC, DEF itd.) pri vnosu znakov (strani 14, 15, 54).
Gumb CLEAR
Brisanje črke (stran 14). Brisanje programirane skladbe ali datoteke (stran 53).
Gumb (povratek)
Zamenjava vrstnega reda znakov, ki so določeni za številske/besedilne gumbe (stran 14).
Gumb CHARACTER
Izbira vrste znaka (stran 14).
F Gumb MEMORY
Prednastavitev postaj, postaj DAB/DAB+ (samo pri CMT-G2BNiP) (stran 32) ali glasbenih storitev (stran 44).
G Gumbi M/m
Izbiranje predmeta, prikazanega v seznamu na zaslonu (strani 14, 15).
Gumbi </,
Premikanje ostrenja pri vnosu znakov (strani 14). Izbira predhodnega ujemanja ali naslednjega ujemanja med iskanjem elementa s tipkovnico (stran 54).
Gumb ENTER
Vnos izbranega predmeta ali nastavitve (strani 14, 15).
H Gumb BACK
Vrnitev na prejšnji zaslonski prikaz.
I Gumbi ./>
Razporeditev začetka skladbe (strani 32, 34, 42, 53). Izbiranje skladbe ali datoteke (strani 29, 35).
Gumbi +/–
Izbiranje radijske postaje (strani 31, 32).
Gumbi (mapa) +/–
Izbiranje mape (strani 29, 35, 53).
J Gumbi za upravljanje
Osnovno upravljanje vseh funkcij.
• Gumb (premor) X (strani 29, 34, 35, 42)
• Gumb (zaustavitev) x (strani 29, 31, 35, 42)
• Gumb* (predvajanje) N (strani 29, 34, 35,
42, 52, 53)
• Gumbi (iskanje nazaj/iskanje naprej)
m/M (strani 29, 34, 35)
K Gumb PARTY
Upravljanje funkcije PARTY STREAMING. Gumb držite pritisnjen, če želite zagnati ali zapreti funkcijo PARTY (strani 46, 47).
L Gumb (OPEN/CLOSE) Z
Odpiranje in zapiranje podstavka za plošče (stran 29).
M Gumb (vklop/izklop) ?/1
Vklop in izklop naprave (strani 20, 60).
N Gumb FM MODE
Izbira načina sprejema FM (mono ali stereo) (stran 32).
O Gumb TUNING MODE
Izbira načina uglaševanja (strani 31, 32).
P Gumb ALPHABET SEARCH
Iskanje elementa po ključni besedi (strani 42, 44, 54).
Q Gumb TREBLE
Nadzor zvoka (stran 58).
Gumb BASS
Nadzor zvoka (stran 58).
R Gumb TIMER MENU
Prikaz menija odštevalnika časa (strani 21, 60).
S Gumb MUTING
Začasen izklop zvoka. Zvok ponovno omogočite tako, da znova pritisnete gumb.
T Gum
bi VOLUME +*/–
Nastavitev glasnosti (strani 34, 51, 60).
U Gumb OPTIONS
Prikaz menija z možnostmi (strani 15, 23, 25, 26, 27, 32, 35, 41, 42, 44, 55, 56, 57). (Na voljo le, če je izbrana funkcija DAB, USB, Home Network, Music Service.)
* Zvezdica (*) označuje gumbe, ki imajo otipljivo piko
(gumb številka 5, gumb VOLUME + in gumb (predvajanje) N).
Uvod
13
SI

Vnos znakov

Številski/besedilni
gumbi
Med nameščanjem nekaterih nastavitev boste morda morali vnesti znake, na primer med nastavitvijo omrežja. Podrobnosti o znakih, ki so na voljo, si oglejte v razdelku »Seznam znakov za vnos« (stran 15).
Primer zaslona med iskanjem elementa s ključno besedo:
2
Pritisnite ustrezne številske/besedilne gumbe, če želite izbrati želene znake.
Pritiskajte gumb (ABC, DEF itd.), dokler se ne prikaže želen znak. Če želite vnesti ločila (npr. !, ?) in druge simbole (npr. #, %), izberite vrsto znaka »abc« ali »ABC«, nato pritiskajte 0 ali 1 na številskem/besedilnem gumbu.
3
Pritisnite ENTER, če želite shraniti besedilni niz.
Ostale funkcije
Namen Ukrep:
Brisanje znaka, ki ste ga pravkar vnesli
Zamenjava vrstnega reda znakov, ki so določeni za številske/ besedilne gumbe
Povrnitev prejšnjega stanja
Premaknite kazalnik Pritisnite </,, če želite
Pritisnite gumb CLEAR.
Pritisnite gumb . Pritiskanje gumba št. 2 običajno prikaže znake »A«, »B«, »C« in »2«, če pa pritisnete ta gumb, se vrstni red spremeni v »2«, »C«, »B« in »A«.
Pritisnite gumb BACK.
kazalnik premakniti levo ali desno. Pritisnite M/m, če želite kazalnik premakniti na začetek ali konec besedilnega niza.
SI
14
AKazalec (trenutni položaj) BZnak za konec prikazuje konec besedilnega niza CTrenuten položaj kazalnika/število znakov, ki ste jih vnesli DVrsta znaka
1
Pritiskajte gumb CHARACTER, če želite izbrati želeno vrsto znaka.
Vsakič, ko pritisnete gumb, se vrsta znaka spremeni v zaporedju »abc« (majhne črke) t »ABC« (velike črke) t »123« (številke).
Seznam znakov za vnos
Spodnja tabela prikazuje znake in številke, ki jih lahko vnesete za vsako vrsto znakov (»abc,« »ABC,« ali »123«). Preverite lahko znake, številke in simbole, ki so določeni vsakemu številskemu/ besedilnemu gumbu.
Številski/ besedilni gumb
1 . , ! @ ´ ` : ; ( )
2a b c 2A B C 22 3 d e f 3 D E F 3 3 4 g h i 4 G H I 4 4
5j k l 5 J K L 55 6 m n o 6 M N O 6 6 7 p q r s 7 P Q R S 7 7
8 t u v 8 T U V 8 8 9 w x y z 9 W X Y Z 9 9 0 / \ | – ~ = _ + #
abc ABC 123
[ ] { } < > 1
$ % & ^ “ * ? (presledek) 0
. , ! @ ´ ` : ; ( ) [ ] { } < > 1
/ \ | – ~ = _ + # $ % & ^ “ * ? (presledek) 0
1
0
A Nastavitev imena ali imena funkcije B Trenutno izbran predmet C Prikazuje, da je pod trenutno ravnjo več ravni
2
Pritisnite gumb ENTER.
Uporabi ali izvede se izbran predmet. Ponovite koraka 1 in 2, če se prikaže meni ali seznam za naslednjo raven.
Ostale funkcije
Namen Ukrep:
Pomikanje po zaslonu Pritisnite in držite M/m.
Vrnitev na prejšnjo raven menija.
Preklic upravljanja menija
Pritisnite gumb BACK.
Pritisnite gumb OPTIONS.
Uvod

Upravljanje menija/seznama

Elementi v meniju in na seznamu se razlikujejo glede na element nastavitve in izbran zvočni vir.
1
Ko je prikazan meni z možnostmi ali seznam, pritisnite M/m, če želite izbrati želen predmet.
15
SI
Priprava enote, daljinskega upravljalnika
OPOZORILO
Preden priklopite napajalni kabel v električno vtičnico, je treba priključiti vse ostale priključke.
1 2
3
4
5
ali
ali
Črna
in zvočnikov

Priključitev anten, kablov za zvočnike in napajalnega kabla

A V električno vtičnico B Okvirna antena C Svi nčen a an ten a FM (izv lec ite jo vo dor avn o) D Priključite rjavo stran E 75-ohmski koaksialni kabel z vtičnim konektorjem F (ni priložen)
(samo pri modelu CMT-G2BN iP)
SI
16
F K zunanji anteni DAB (ni priložena) (samo pri modelu CMT-G2BNiP) G Svi nčen a an ten a DA B (iz vle cit e jo v odo rav no) ( sam o pr i mod elu CMT -G2 BNiP ) H Priključite belo stran I V levi zvočnik J V desni zvočnik
Priključite svinčeno anteno FM.
Svinčena antena FM
ali
Svinčena antena DAB
ali
Črna
1
Poiščite položaj in usmeritev, ki zagotavljata dober sprejem, ter namestite anteno. Anteno popolnoma izvlecite.
Če se želite izogniti šumu pri predvajanju zvoka, postavite anteno stran od kablov zvočnikov in napajalnega kabla. Če želite izboljšati sprejem, povežite glavno enoto z zunanjo anteno s 75-ohmskim koaksialnim kablom (ni priložen).
Priključite okvirno anteno AM.
2
Poiščite položaj in usmeritev, ki zagotavljata dober sprejem, ter namestite anteno. Anteno popolnoma izvlecite.
Priključite svinčeno anteno DAB
3
(samo pri modelu CMT-G2BNiP).
Anteno popolnoma izvlecite.
Uporabite 75-ohmski koaksialni kabel z vtičnim konektorjem F (ni priložen), če želite priključiti zunanjo anteno DAB (ni priložena) za višjo kakovost prenosa zvoka DAB/DAB+.
Priključite kable za zvočnike.
4
Opomba
Najprej odstranite pokrov na koncu kabla za zvočnike.
Uvod
Če se želite izogniti šumu pri predvajanju zvoka, postavite anteno stran od kablov zvočnikov in napajalnega kabla.
Priključite konektorje za zvočnike na priključke SPEAKERS na enoti.
17
SI
Drug konec kabla za zvočnike priključite
Črna #
na priključke na zvočnikih.
Napajalni kabel priključite
5
v električno vtičnico.
Indikator STANDBY na enoti zasveti.
OPOZORILO
Preden priklopite napajalni kabel v električno vtičnico, je treba priključiti vse ostale priključke.
Vzpostavljanje žične povezave LAN
Omrežni kabel (LAN) (ni priložen) priklopite na NETWORK . Podrobnosti najdete v razdelku »Nastavitev žičnega omrežja« (stran 26).

Uporaba daljinskega upravljalnika

Odstranite pokrov prostora za baterije in vstavite dve bateriji R6 (AA), najprej stran E, pri čemer se morajo polaritete ujemati.
Opombe glede uporabe daljinskega upravljalnika
Pri običajni uporabi baterije zdržijo do približno
šest mesecev.
Ne vstavljate pomešanih starih in novih baterij ali
baterij različnih vrst.
Če daljinskega upravljalnika ne nameravate uporabljati
dalj časa, odstranite baterije, da preprečite razlitje baterij in korozijo.

Pritrditev podstavkov za zvočnike

Podstavke za zvočnike pritrdite na spodnji del zvočnikov, da preprečite drsenje.
18
SI

Uporaba naprave iPod/ iPhone

Priključite iPod/iPhone na vrata (USB) s kablom USB, ki ste ga dobili skupaj z napravo iPod/iPhone.

Nastavitev brezžične antene LAN

Pri vzpostavljanju brezžične povezave brezžično anteno na zadnji strani enote namestite v pokončen položaj.
Uvod
Opomba glede indikatorja jakosti signala brezžične povezave LAN
» « zasveti, ko je sistem vklopljen in je vzpostavljena brezžična povezava LAN z dostopno točko. Preverite stanje sprejema signala brezžične povezave LAN. Več segmentov pomeni močnejši signal.
19
SI

Osnovne nastavitve

Ko sistem po nakupu prvič vklopite, je treba nastaviti nekatere osnovne nastavitve.

Vklop sistema

Network Standby - »Off« (tovarniška
nastavitev)
Stanje pripravljenosti porabi manj energije, kot če je način Network Standby nastavljen na »On«, vendar začne ob vnovičnem vklopu delovati pozneje.
Network Standby - »On«
V stanju pripravljenosti sistem ohrani povezavo z omrežjem, pri čemer ostane delno dejaven in lahko začne hitro ponovno delovati z upravljanjem prek omrežja ali s ponovnim vklopom. Če želite nastaviti način Network Standby, si oglejte razdelek »Nastavitev načina Network Standby« (stran 55).
Sprejemanje radijske postaje DAB/DAB+ (samo pri modelu CMT-G2BNiP)
Ko sistem po nakupu prvič vklopite, se samodejno zažene začetno iskanje DAB, pri čemer se shrani seznam storitev, ki so na voljo. Med začetnim iskanjem DAB ne pritiskajte nobenih gumbov na enoti ali daljinskem upravljalniku. Če pritisnete gumb, bo iskanje prekinjeno in seznam storitev morda ne bo pravilno ustvarjen. Če želite začetno iskanje DAB zagnati ročno, izvedite postopek »Ročno začetno iskanje DAB/ DAB+« (stran 32).
Pritisnite ?/1 (vklop/izklop).
Sistem se vklopi in indikator STANDBY zasveti zeleno.
Izklop sistema
Pritisnite ?/1 (vklop/izklop). Sistem se izklopi in indikator STANDBY zasveti rdeče. Ko je način Network Standby nastavljen na »On,« indikator STANDBY zasveti rumeno, na zaslonu se prikaže ura.
SI
20

Nastavitev ure

Čas na uri mora biti za funkcijo časovnika pravilno nastavljen.
Pritisnite ?/1 (vklop/izklop), če želite
1
sistem vklopiti.
Pritisnite TIMER MENU, če želite
2
izbrati način za nastavitev ure.
Če »PLAY SET?« utripa, večkrat pritisnite M/m in izberite »CLOCK SET?«, nato pritisnite ENTER.
S pritiskanjem gumbov M/m
3
nastavite uro, nato pa pritisnite ENTER.
Z enakim postopkom nastavite
4
minute.
Prikaz ure
Pritisnite DISPLAY, ko je sistem izklopljen. Ura se prikaže za približno 8 sekund.
Opombe
Če je »Network Standby« nastavljen na »On« in je
sistem izklopljen, se prikaže ura.
Če izklopite napajalni kabel ali če pride do izpada
elektrike, se nastavitve ure izbrišejo.
Opombe
»AUTO STANDBY« se prikaže na zaslonu za 2 minuti,
preden sistem preide v stanje pripravljenosti.
Funkcija samodejnega načina pripravljenosti je
neveljavna za funkcijo sprejemnika (FM/AM/DAB), čeprav ste jo omogočili.
Sistem morda ne bo samodejno preklopil v način
pripravljenosti v naslednjih primerih:
ko je zaznan zvočni signal,med predvajanjem zvočnih skladb ali datotek,ko je vklopljen prednastavljen časovnik predvajanja
ali izklopni časovnik.
Uvod

Izklop funkcije samodejnega načina pripravljenosti

Sistem je opremljen s funkcijo samodejnega načina pripravljenosti. Ko približno 30 minut sistema ne uporabljate ali ni izhoda zvočnega signala, se samodejno preklopi v način pripravljenosti. Privzeto se vklopi funkcija samodejnega načina pripravljenosti. Z gumbi na enoti izklopite funkcijo samodejnega načina pripravljenosti.
Držite ?/1 medtem, ko je sistem vklopljen, dokler se ne prikaže »AUTO STANDBY OFF«.
Vklop funkcije
Ponovite postopek, dokler se ne prikaže »AUTO STANDBY ON«.
21
SI

Omrežne povezave

Kakšno povezavo želite uporabiti za povezavo sistema z domačim omrežjem, brezžično ali žično?
Brezžično Žično
Ali imate usmerjevalnik ali modem s funkcijo usmerjevalnika?
Da Ne
Ali imate brezžični usmerjevalnik LAN/dostopno točko?
Da Ne
Potrebujete usmerjevalnik.
Potrebujete brezžični usmerjevalnik LAN/ dostopno točko.
Ali nameravate za povezavo sistema z domačim omrežjem uporabiti nastavitev WPS*
1
?
Da Ne
Uporabite žični način povezave (stran 26).
Uporabite način iskanja dostopne točke (stran 23).
Uporabite način WPS s kodo PIN (stran 26).
Uporabite način konfiguracije WPS spritiskom gumba (stran 25).
Uporabite način ročne nastavitve (stran 25).*
2
Kateri način povezave nameravate uporabiti, konfiguracijo WPS s pritiskom gumba ali način WPS s kodo PIN?
Način s kodo
PIN
Način s pritiskom
gumba
*
2

Vzpostavljanje povezave sistema z domačim omrežjem

V tem razdelku je pojasnjeno, kako sistem povezati z domačim omrežjem. Sistem lahko z omrežjem povežete preko brezžičnega ali preko žičnega LAN. Svoj način povezave preverite s spodnjo tabelo. Pred povezovanjem sistema z brezžičnim LAN preberite razdelek »Preverjanje okolja brezžičnega LAN v domačem omrežju« (stran 23). Podrobnosti o načinih povezave, ki jih podpira vaš brezžični usmerjevalnik LAN/dostopna točka, najdete v priročniku za uporabo za brezžični usmerjevalnik LAN/dostopno točko.
*1WPS (Wi-Fi Protected Setup) je standard, ki ga je ustvarilo združenje Wi-Fi Alliance in vam omogoča preprosto in
varno nastavitev brezžičnega omrežja.
*2Če z načinom iskanja dostopne točke ne najdete želene dostopne točke, uporabite način ročne nastavitve.
Kaj lahko delate s sistemom, ko je povezan z omrežjem
Predvajate lahko zvočno vsebino, shranjeno v strežniku (računalniku itd.) v vašem domačem omrežju
(stran 37).
Predvajate lahko glasbene storitve prek interneta (stran 43).
SI
22
Internet
Brezžični usmerjevalnik LAN/dostopna točka
Strežnik
Enota

Preverjanje okolja brezžičnega LAN v domačem omrežju

Za uporabo funkcij Home Network, Music Service, AirPlay in PARTY STREAMING potrebujete naslednje okolje. Svoje okolje potrdite vnaprej.
Na voljo mora biti okolje domačega omrežja brezžičnega LAN. (Prepričajte se, da uporabljate brezžični usmerjevalnik LAN.)
Naprava, ki jo lahko uporabite kot strežnik (računalnik itd.), mora biti povezana z vašim domačim brezžičnim omrežjem LAN*.
Na voljo mora biti internetni dostop. (Kadar želite poslušati glasbene storitve.)
* Podrobnosti o strežnikih, ki so združljivi s tem
sistemom, najdete na strani 37.
Na voljo je več načinov povezave, ki jih lahko uporabite za nastavitev brezžičnega omrežja: iskanje dostopne točke, način povezovanja WPS (s pritiskom gumba ali s kodo PIN) ali ročna nastavitev. Izberite način povezave, ki ga lahko uporabite za svoje domače omrežje, s pomočjo tabele na strani 22.
Opombe
Funkcije brezžičnega LAN ne uporabljajte na mestih,
kjer se uporablja medicinska oprema (npr. srčni spodbujevalnik) ali kjer je uporaba brezžičnih komunikacij prepovedana.
Preden se povežete z domačim omrežjem, je treba
pripraviti brezžični usmerjevalnik LAN/dostopno točko. Več informacij je na voljo v navodilih za uporabo, ki so priložena napravi.
Odvisno od okolja vašega domačega omrežja je
brezžični usmerjevalnik LAN/dostopna točka morda nastavljen tako, da ga ne morete povezati prek WPS, čeprav je združljiv z WPS. Podrobnosti o tem, ali je vaš brezžični usmerjevalnik LAN/dostopna točka združljiv ali ni združljiv s standardom WPS, ter podrobnosti o nastavitvi povezave WPS, si oglejte v priročniku za uporabo, ki ste ga dobili skupaj z brezžičnim usmerjevalnikom LAN/dostopno točko.
Če sta sistem in brezžični usmerjevalnik LAN/dostopna
točka preveč oddaljena, boste morda naleteli na težave pri nastavitvah. V tem primeru zmanjšajte razdaljo med napravami.

Iskanje dostopne točke in nastavitev brezžičnega omrežja (način iskanja dostopne točke)

Brezžično omrežje lahko nastavite z iskanjem dostopne točke. Če želite nastaviti omrežje s tem načinom povezave, je treba izbrati ali vnesti spodnje podatke. Najprej preverite spodnje podatke in jih prepišite na spodnjo črto.
Ime omrežja (SSID* omrežje*
2
. (To bo potrebno pri 6. koraku.)
:
Če je vaše domače brezžično omrežje zavarovano s šifro, varnostni ključ (ključ WEP, ključ WPA/WPA2) za vaše omrežje* (To bo potrebno pri 7. koraku.)
:
*1SSID (Service Set Identifier) je ime, ki označuje
določeno dostopno točko.
*2Te podatke najdete na nalepki brezžičnega
usmerjevalnika LAN/dostopne točke, v priročniku za uporabo, posreduje vam jih lahko oseba, ki je namestila vaše brezžično omrežje, ali vaš ponudnik internetnih storitev.
Podrobnosti o delovanju menija in vnosu znakov med namestitvijo si oglejte v razdelkih »Upravljanje menija/seznama« (stran 15) in »Vnos znakov« (stran 14).
1
), ki označuje vaše
2
Omrežne povezave
.
23
SI
Kot funkcijo izberite HOME
1
NETWORK, MUSIC SERVICES ali AirPlay.
Če se prikaže zaslon za nastavitev omrežja, nadaljujte s 4. korakom. Če se zaslon za nastavitev omrežja ne prikaže, pritisnite OPTIONS.
Z gumboma M/m izberite možnost
2
»Network« in pritisnite ENTER.
Z gumboma M/m izberite možnost
3
»Settings« in pritisnite ENTER.
Z gumboma M/m izberite možnost
4
»Wireless LAN Settings« in pritisnite ENTER.
Če se prikaže »Change Setting?«, izberite »OK«, nato pritisnite ENTER.
Z gumboma M/m izberite možnost
5
»Access Point Scan« in pritisnite ENTER.
Sistem začne iskati dostopne točke in prikaže seznam do 20 razpoložljivih imen omrežja (SSID).
Pritisnite M/m in izberite želeno ime
6
omrežja (SSID), nato pritisnite ENTER.
Prikaže se zaslon z varnostnimi nastavitvami.
Pri nastavitvi IP pritisnite M/m in
8
izberite »Auto«, nato pritisnite ENTER.
Prikaže se zaslon za nastavitev proxy.
Uporaba stalnega naslova IP
V 8. koraku izberite »Manual« in pritisnite ENTER. Prikaže se zaslon za vnos naslova IP. Vnesite vrednosti za »IP Address«, »Subnet Mask«, »Default Gateway«, »Primary DNS« in »Secondary DNS«. Ko pritisnete ENTER po vnosu vrednosti za »Secondary DNS«, se prikaže zaslon za nastavitev proxy.
Pri nastavitvi proxy pritisnite M/m in
9
izberite »Do Not Use«, nato pritisnite ENTER.
Prikaže se potrditveni zaslon.
Uporaba strežnika proxy
V 9. koraku izberite »Use« in pritisnite ENTER. Prikaže se zaslon za vnos naslova proxy. Določite vrednosti za »Proxy Address« in »Port Number«. Ko pritisnete ENTER po nastavitvi vrednosti za »Port Number«, se prikaže potrditveni zaslon.
Z gumboma M/m izberite možnost
10
»OK« in pritisnite ENTER.
Po končanih nastavitvah omrežja se prikaže besedilo »Complete!« in na zaslonu zasveti »«. Če se želite vrniti v meni z možnostmi, pritisnite ENTER. (Prilagoditev omrežnih nastavitev lahko traja nekaj časa, odvisno od omrežnega okolja.)
24
Vnesite varnostni ključ (WEP, WPA/
7
WPA2) in pritisnite ENTER.
Varnostni ključ je privzeto prikazan kot »*****«. Pritiskajte DISPLAY za šifriranje in razkritje varnostnega ključa. Prikaže se zaslon za nastavitev IP.
SI
Prilagodite nastavitve strežnika.
11
Če želite poslušati zvočne vsebine, shranjene v strežniku, je treba nastaviti strežnik (stran 37).
Nasvet
Pri preverjanju nastavitev omrežja pritisnite OPTIONS, nato pa izberite »Network« – »Information« – želeni element nastavitve v meniju.
Opomba
Če omrežje ni zavarovano s funkcijo šifriranja (na primer z varnostnim ključem), se zaslon z varnostnimi nastavitvami v 7. koraku ne prikaže.
Če ne najdete želenega imena
Gumb WPS na brezžičnem usmerjevalniku LAN/ dostopni točki
omrežja (SSID) (način ročne nastavitve)
Želeno ime omrežja (SSID) lahko vnesete ročno, če ga ni na seznamu.
1
Izberite »Manual Registration« pri
5. koraku »Iskanje dostopne točke in nastavitev brezžičnega omrežja (način iskanja dostopne točke)« (stran 23).
2
Z gumboma M/m izberite možnost »Direct Input« in pritisnite ENTER.
3
Vnesite ime omrežja (SSID), nato pritisnite ENTER.
4
Pritisnite M/m za izbiro želene varnostne nastavitve, nato pritisnite ENTER.
5
Sledite korakom 7 do 11 v razdelku »Iskanje dostopne točke in nastavitev brezžičnega omrežja (način iskanja dostopne točke)« (stran 23).
Nastavitev brezžičnega omrežja z načinom konfiguracije WPS spritiskom gumba
Brezžično povezavo WPS lahko preprosto nastavite z enim pritiskom določenega gumba.
1
Kot funkcijo izberite HOME NETWORK, MUSIC SERVICES ali AirPlay.
Če se zaslon za nastavitev omrežja ne prikaže, pritisnite OPTIONS.
2
Z gumboma M/m izberite možnost »Network« in pritisnite ENTER.
3
Z gumboma M/m izberite možnost »Settings« in pritisnite ENTER.
4
Z gumboma M/m izberite možnost »Wireless LAN Settings« in pritisnite ENTER.
Če se prikaže »Change Setting?«, izberite »OK«, nato pritisnite ENTER.
5
Z gumboma M/m izberite možnost »WPS Push« in pritisnite ENTER.
6
Sledite navodilom na zaslonu in pritisnite gumb WPS na dostopni točki.
Sporočilo: V dveh minutah pritisnite gumb WPS na dostopni točki.
Omrežne povezave

Nastavitev brezžičnega omrežja prek dostopne točke, združljive s standardom WPS

Prek dostopne točke, združljive s standardom WPS, lahko preprosto nastavite brezžično omrežje. Nastavitev WPS lahko opravite z načinom konfiguracije s pritiskom gumba ali z načinom s kodo PIN (Personal Identification Number).
Kaj je WPS (Wi-Fi Protected Setup)?
WPS je standard, ki ga je ustvarilo združenje Wi-Fi Alliance ter omogoča preprosto in varno nastavitev brezžičnega omrežja.
Po končanih nastavitvah omrežja se prikaže besedilo »Complete!« in na zaslonu zasveti » «. Če se želite vrniti v meni z možnostmi, pritisnite ENTER. (Prilagoditev omrežnih nastavitev lahko traja nekaj časa, odvisno od omrežnega okolja.)
7
Prilagodite nastavitve strežnika.
Če želite poslušati zvočne vsebine, shranjene v strežniku, je treba nastaviti strežnik (stran 37).
Nasvet
Pri preverjanju nastavitev omrežja pritisnite OPTIONS, nato pa izberite »Network« – »Information« – želeni element nastavitve v meniju.
25
SI
Internet
Usmerjevalnik
Strežnik
Enota
Nastavitev brezžičnega omrežja z načinom konfiguracije WPS skodoPIN
Če dostopna točka podpira povezavo WPS s kodo PIN (Personal Identification Number), lahko nastavite brezžično povezavo WPS z vnosom kode PIN sistema v brezžični usmerjevalnik LAN/ dostopno točko.
1
Kot funkcijo izberite HOME NETWORK, MUSIC SERVICES ali AirPlay.
Če se zaslon za nastavitev omrežja ne prikaže, pritisnite OPTIONS.
2
Z gumboma M/m izberite možnost »Network« in pritisnite ENTER.
3
Z gumboma M/m izberite možnost »Settings« in pritisnite ENTER.
4
Z gumboma M/m izberite možnost »Wireless LAN Settings« in pritisnite ENTER.
5
Z gumboma M/m izberite možnost »Manual Registration« in pritisnite ENTER.
6
Z gumboma M/m izberite možnost »WPS PIN« in pritisnite ENTER.
Prikaže se seznam razpoložljivih SSID imen (dostopna točka).
7
Pritisnite M/m in izberite želeno ime omrežja (SSID), nato pritisnite ENTER.
Prikaže se koda PIN (8 številk) sistema. Kodo PIN pustite prikazano, dokler povezava ni dokončana. (Vsakič, ko izvedete to dejanje, se prikaže drugačna koda PIN.)
8
Kodo PIN sistema vnesite v brezžični usmerjevalnik LAN/dostopno točko.
Sistem zažene omrežne nastavitve. Po dokončanih omrežnih nastavitvah se prikaže besedilo »Complete!« in » « se prikaže na zaslonu. Če se želite vrniti v meni z možnostmi, pritisnite ENTER. (Prilagoditev omrežnih nastavitev lahko traja nekaj časa, odvisno od omrežnega okolja.)
9
Prilagodite nastavitve strežnika.
Če želite poslušati zvočne vsebine, shranjene v strežniku, je treba nastaviti strežnik (stran 37).
Nasveti
Pri preverjanju nastavitev omrežja pritisnite OPTIONS,
nato pa izberite »Network« – »Information« – želeni element nastavitve v meniju.
Podrobnosti o vnosu kode PIN v brezžični
usmerjevalnik LAN/dostopno točko najdete v priročniku za uporabo, ki ste ga dobili skupaj z brezžičnim usmerjevalnikom LAN/dostopno točko.

Nastavitev žičnega omrežja

Za uporabo funkcij Home Network, Music Service in PARTY STREAMING potrebujete naslednje okolje. Svoje okolje potrdite vnaprej.
Na voljo mora biti okolje žičnega domačega omrežja LAN. (Prepričajte se, da uporabljate usmerjevalnik.)
Naprava, ki jo želite uporabljati kot strežnik (računalnik ipd.), mora imeti vzpostavljeno povezavo z žičnim domačim omrežjem LAN*.
Na voljo mora biti internetni dostop. (Pri poslušanju glasbenih storitev.)
* Podrobnosti o strežnikih, ki so združljivi s tem
sistemom, najdete na strani 37.
Prepričajte se, da za žično povezavo uporabljate omrežni (LAN) kabel s feritnim jedrom (ni priložen) ali omrežni kabel z dodatno zaščito (ni priložen). Podrobnosti o delovanju menija in vnosu znakov med namestitvijo si oglejte v razdelkih »Upravljanje menija/seznama« (stran 15) in »Vnos znakov« (stran 14).
26
SI
Loading...
+ 58 hidden pages