Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami atď., aby ste predišli
požiaru.
Na zariadenie neumiestňujte
zdroje otvoreného ohňa, napríklad
zapálené sviečky.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu
na zariadenie a neklaďte naň
predmety naplnené kvapalinami,
napríklad vázy, aby ste predišli
nebezpečenstvu požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Keďže sa jednotka odpája od
elektrickej siete pomocou hlavnej
zástrčky, pripojte ju k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke. Ak
spozorujete nezvyčajné fungovanie
jednotky, okamžite odpojte hlavnú
zástrčku od sieťovej zásuvky.
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici
alebo vo vstavanej skrini.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému
žiareniu, ohňu a podobne.
Hoci je jednotka vypnutá, nie je
odpojená od elektrickej siete, kým je
pripojená k sieťovej zásuvke.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov
s týmto produktom zvyšuje
nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Pre zákazníkov v Austrálii
Toto zariadenie by sa malo inštalovať
a používať vo vzdialenosti aspoň
20 cm medzi žiaričom a ľudským
telom (okrem končatín: rúk, zápästí,
nôh a členkov).
Pre zákazníkov v Európe
Ak chcete systém pripojiť
k hostiteľským počítačom alebo
periférnym zariadeniam, použite
správne tienené a uzemnené káble
akonektory.
Nadmerný akustický tlak
v slúchadlách do uší a náhlavných
slúchadlách môže spôsobiť
stratu sluchu.
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách,
vktorých platia smernice EÚ.
Výrobcom tohto produktu je
spoločnosť Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom
pre oblasť elektromagnetickej
kompatibility a bezpečnosti
produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ak máte otázky týkajúce
sa servisu alebo záruky, obráťte sa
na adresy uvedené v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto
vyhlasuje, že zariadenie spĺňa
základné požiadavky a ďalšie
súvisiace ustanovenia smernice
1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete
na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Pre zákazníkov, ktorí
produkt používajú
v nasledujúcich krajinách:
Nórsko:
Používanie tohto zariadenia
vysielajúceho rádiové vlny je
zakázané v okruhu 20 km od centra
strediska Ny-Alesund súostrovia
Svalbard v Nórsku.
Francúzsko:
Funkcia WLAN tohto mikrosystému
HI-FI sa musí používať výlučne
vnútri budov.
Akékoľvek používanie funkcie
WLAN tohto mikrosystému HI-FI
mimo budov je na území Francúzska
zakázané. Pred používaním
mikrosystému HI-FI mimo budov
skontrolujte, či je funkcia WLAN
vypnutá. (Rozhodnutie úradu ART
č. 2002-1009 v znení rozhodnutia
úradu ART č. 03-908 týkajúce sa
obmedzení používania rádiových
frekvencií.)
Taliansko:
Používanie siete RLAN sa riadi:
– zákonom č. 259 z 1. 8. 2003
(Zákon o elektronickej
komunikácii), pokiaľ sa používa
na súkromné účely. Predovšetkým
článok č. 104 uvádza, kedy sa
vyžaduje získanie všeobecného
povolenia vopred, a článok č. 105
uvádza, kedy je povolené
neobmedzené použitie;
– vládnym nariadením z 28. 5. 2003
v platnom znení a článkom č. 25
(všeobecné povolenie pre siete a
služby elektronickej komunikácie)
Zákona o elektronickej
komunikácii, pokiaľ sa prístup
k telekomunikačným sieťam
aslužbám poskytuje
prostredníctvom siete RLAN
verejnosti.
Toto zariadenie je klasifikované ako
LASEROVÝ PRODUKT 1. TRIEDY.
Toto označenie sa nachádza na
zadnej vonkajšej časti.
SK
2
Tento produkt je určený
na používanie v nasledujúcich
krajinách:
AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR,
GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT,
RO, SE, SK
Likvidácia
starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte alebo
jeho balení znamená, že s produktom
nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite
možnému negatívnemu vplyvu na
životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii produktu. Recyklácia
materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto
produktu vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
Likvidácia
odpadových
batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej
balení znamená, že s batériou
dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže
tento symbol používať spolu so
symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti
(Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri
nesprávnej likvidácii batérií.
Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto
batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by
ste ho mali odovzdať na príslušnom
zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste
zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
SK
3
Pred používaním systému
Informácie o ochrane
autorských práv
Hudobné údaje nemožno používať bez povolenia
vlastníka autorských práv. Výnimkou je
používanie týchto údajov výlučne na osobné účely.
Informácie o ilustráciách
používaných v tejto príručke
Ilustrácie a obrazovky používané v príručke sa
môžu líšiť od skutočných obrazoviek.
V príručke sa používajú aj ilustrácie určitých
modelov s odlišnými funkciami, a to na vysvetlenie
príslušnej funkcie.
Informácie o používaní tejto
príručky
V príručke sa vysvetľuje ovládanie jednotky najmä
pomocou tlačidiel na diaľkovom ovládači. Rovnaké
operácie však možno vykonávať aj pomocou
tlačidiel na hlavnej jednotke, ktoré majú rovnaké
alebo podobné názvy ako tlačidlá na diaľkovom
ovládači.
Informácie o službách, ktoré možno
používať v súvislosti s internetovým
pripojením
Internetové služby sa môžu zmeniť alebo ukončiť
bez predchádzajúceho upozornenia.
Poruchy, ktoré sa vyskytnú počas bežného
používania systému, spoločnosť Sony opraví
v súlade s podmienkami uvedenými
v obmedzenej záruke na tento systém.
Spoločnosť Sony však nebude zodpovedať
za žiadne následky vyplývajúce z nemožnosti
prehrávať obsah v dôsledku poškodeného alebo
nefunkčného systému.
SK
4
Obsah
Pred používaním systému ................................................................................................... 4
Funkcie systému ..................................................................................................................... 8
Reprodukovanie hudby z rôznych zdrojov ............................................................... 8
Používanie systému so zariadeniami kompatibilnými s normou DLNA ............... 8
Prenos hudby z knižnice iTunes pomocou funkcie AirPlay ..................................... 9
Úvodné informácie
Kontrola dodaného príslušenstva................................................................................... 10
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami ...................................................................11
Hlavná jednotka ..........................................................................................................11
Môžete si vychutnávať počúvanie hudby z rôznych zdrojov zvuku s veľkým množstvom hudobného
obsahu. V systéme sú dostupné nasledujúce zdroje zvuku.
* Funkcia DAB je dostupná len v modeli CMT-G2BNiP.
Používanie systému so zariadeniami kompatibilnými
snormouDLNA
Systém je kompatibilný s normou DLNA. Pri používaní systému spoločne s inými zariadeniami
kompatibilnými s normou DLNA môžete počúvať hudbu rôznymi spôsobmi. Pripojením k iným
zariadeniam DLNA si môžete vychutnávať zvukový obsah uložený na serveri dokonca aj vtedy, keď sa
zariadenia nachádzajú v rôznych miestnostiach. Funkcia PARTY STREAMING tohto systému navyše
umožňuje súčasné prehrávanie zvukového obsahu pomocou iných zariadení vybavených funkciou PARTY
STREAMING* (str. 45). Ako zdroje zvuku pre funkciu PARTY STREAMING môžete používať všetky
funkcie dostupné v systéme.
* Dostupné zariadenia kompatibilné s funkciou PARTY STREAMING môžu byť v jednotlivých krajinách alebo
regiónoch odlišné. Podrobné informácie o kompatibilných zariadeniach vám poskytnú najbližší predajcovia
produktov spoločnosti Sony.
SK
8
Informácie o organizácii DLNA
Počítač
iPhone/iPod touch/iPad
DLNA je skratka názvu Digital Living Network Alliance. Tento názov označuje organizáciu, ktorá určuje smernice
(smernice organizácie DLNA), ako aj spôsob, pomocou ktorého môžu zariadenia v domácnosti zdieľať digitálny obsah
(napríklad hudobné alebo obrazové údaje) prostredníctvom domácej siete.
Prenos hudby z knižnice iTunes pomocou funkcie AirPlay
Pomocou tohto systému a bezdrôtovej siete môžete v počítači prehrávať zvukový obsah uložený
v zariadeniach iOS, napríklad v zariadení iPhone, iPod touch alebo iPad, alebo v knižnici iTunes.
SK
9
Úvodné informácie
Modely pre Európu (okrem modelu pre Spojené kráľovstvo)
Model pre Spojené kráľovstvo
Model pre Austráliu
Kontrola dodaného príslušenstva
Diaľkový ovládač (1)
Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
Napájací kábel (1)
Reproduktorové káble (2)
SK
10
Podložky reproduktorov (8)
Drôtová anténa FM (1)*
Rámová anténa AM (1)
Drôtová anténa DAB (1) (iba model
CMT-G2BNiP)*
Návod na použitie (táto príručka) (1)
Táto príručka poskytuje komplexné vysvetlenia
rôznych nastavení, operácií a postupu
pripojenia k sieti.
Príručka obsahuje aj upozornenia týkajúce sa
bezpečného používania systému.
Sprievodca rýchlym nastavením (1)
V tejto príručke sa vysvetľuje, ako nastaviť
pripojenie k sieti a ako používať funkcie
dostupné v súvislosti s týmto pripojením.
* Tvar anténovej zástrčky môže byť v jednotlivých
krajinách alebo regiónoch iný než tvar zobrazený
na ilustráciách.
Ak niektoré príslušenstvo chýba alebo je
poškodené, obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Sprievodca časťami a ovládacími prvkami
Hlavná jednotka
A Tlačidlo I/1 (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie napájania
(str. 20).
B Indikátor STANDBY
Stav napájania systému signalizujú
nasledujúce farby.
Podrobné informácie o obsahu displeja nájdete
na str. 60.
D Tlačidlo Z
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka
diskov (str. 28).
E Tlačidlo NX (prehrávanie alebo
pozastavenie)
Slúži na spustenie alebo pozastavenie
prehrávania.
Úvodné informácie
F Tlačidlá TUNE +/–
Slúžia na naladenie požadovanej stanice.
Tlačidlá ./> (preskočenie dozadu
alebo dopredu)
Slúžia na výber skladby alebo súboru.
Tlačidlá m/M (hľadanie dozadu
alebo dopredu)
Slúžia na vyhľadanie miesta v skladbe
alebo súbore.
Tlačidlá M/m
Slúžia na výber položky zobrazenej v zozname
na displeji.
Tlačidlo ENTER
Slúži na potvrdenie vybratej položky alebo
nastavenia.
G Tlačidlo OPTIONS
Slúži na zobrazenie ponuky možností (str. 39).
Položky ponuky sa líšia v závislosti od vybratej
funkcie.
H Tlačidlo BACK
Slúži na návrat na predchádzajúce zobrazenie.
I Zásobník diskov
Môžete doň vložiť disk (str. 28).
11
SK
J Port (USB)
Slúži na pripojenie kompatibilného zariadenia
USB (str. 34, 35).
K Konektor PHONES
Slúži na pripojenie slúchadiel.
L Gombík BASS/TREBLE
M Gombík FUNCTION
Slúži na výber funkcie (str. 29).
Diaľkový ovládač
N Ovládač VOLUME
Slúži na nastavenie hlasitosti.
O Snímač diaľkového ovládača
P Tlačidlo x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania.
A Tlačidlo DISPLAY
Slúži na zobrazenie informácií, napríklad
informácií o čase skladby, hodín atď. (str. 21,
31, 41, 43, 60).
Slúži na zašifrovanie alebo zobrazenie kľúča
zabezpečenia (str. 24).
B Tlačidlo SLEEP
Slúži na výber alebo potvrdenie nastavení
časovača spánku (str. 58).
Slúži na výber režimu prehrávania (str. 28, 34,
41, 52).
Tlačidlo REPEAT
Umožňuje opakovane počúvať celý obsah disku
alebo zariadenia USB, prípadne jednu skladbu
alebo súbor (str. 28, 34, 41, 51).
12
SK
E Číselné alebo textové tlačidlá*
Slúžia na výber stanice podľa príslušného čísla
(str. 31).
Slúžia na výber požadovaného písmena (ABC,
DEF atď.) pri zadávaní znakov (str. 14, 15, 53).
Tlačidlo CLEAR
Slúži na vymazanie písmena (str. 14).
Slúži na odstránenie naprogramovanej skladby
alebo súboru (str. 52).
Tlačidlo (obrátenie)
Slúži na obrátenie poradia znakov priradených
číselným alebo textovým tlačidlám (str. 14).
Tlačidlo CHARACTER
Slúži na výber typu znakov (str. 14).
F Tlačidlo MEMORY
Slúži na predvolenie staníc v pásme FM, staníc
DAB alebo DAB+ (iba model CMT-G2BNiP)
(str. 31) alebo hudobných služieb (str. 43).
G Tlačidlá M/m
Slúžia na výber položky zobrazenej v zozname
na displeji (str. 14, 15).
Tlačidlá </,
Slúžia na presunutie kurzora pri zadávaní
znakov (str. 14).
Slúžia na výber predchádzajúcej alebo
nasledujúcej zhody pri hľadaní položky
pomocou kľúčového slova (str. 53).
Tlačidlo ENTER
Slúži na potvrdenie vybratej položky alebo
nastavenia (str. 14, 15).
H Tlačidlo BACK
Slúži na návrat na predchádzajúce zobrazenie.
I Tlačidlá ./>
Slúžia na prechod na začiatok skladby
(str. 31, 33, 41, 52).
Slúžia na výber skladby alebo súboru
(str. 28, 34).
Tlačidlá +/–
Slúžia na výber rozhlasovej stanice (str. 30, 31).
Tlačidlá (priečinok) +/–
Slúžia na výber priečinka (str. 28, 34, 52).
J Tlačidlá ovládania
Slúžia na vykonávanie základných operácií pri
všetkých funkciách.
•Tlačidlo X (pozastavenie) (str. 28, 33, 34, 41)
•Tlačidlo x (zastavenie) (str. 28, 30, 34, 41)
•Tlačidlo N (prehrávanie)* (str. 28, 33, 34,
41, 51, 52)
•Tlačidlá m/M (hľadanie dozadu alebo
dopredu) (str. 28, 33, 34)
K Tlačidlo PARTY
Slúži na ovládanie funkcie PARTY
STREAMING. Podržaním tlačidla môžete
spustiť alebo ukončiť reláciu PARTY
(str. 45, 46).
L Tlačidlo Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie zásobníka
diskov (str. 28).
M Tlačidlo ?/1 (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie napájania
(str. 20, 59).
N Tlačidlo FM MODE
Slúži na výber režimu príjmu v pásme FM
(monofónneho alebo stereofónneho) (str. 31).
O Tlačidlo TUNING MODE
Slúži na výber režimu ladenia (str. 30, 31).
P Tlačidlo ALPHABET SEARCH
Slúži na vyhľadávanie položiek pomocou
kľúčových
slov (str. 41, 43, 53).
Q Tlačidlo TREBLE
Slúži na ovládanie zvuku (str. 57).
Tlačidlo BASS
Slúži na ovládanie zvuku (str. 57).
R Tlačidlo TIMER MENU
Slúži na zobrazenie ponuky časovača
(str. 21, 59).
S Tlačidlo MUTING
Slúži na dočasné vypnutie zvuku. Ak chcete
zvuk obnoviť, stlačte toto tlačidlo znova.
T Tlačidlá VOLUME +*/–
Slúžia na nastavenie hlasitosti (str. 33, 50, 59).
U Tlačidlo OPTIONS
Slúži na zobrazenie ponuky možností (str. 15,
23, 25, 26, 27, 32, 34, 40, 41, 43, 54, 55, 56).
(Dostupné iba po výbere funkcie DAB, USB,
Home Network alebo Music Service.)
* Hviezdička (*) označuje tlačidlá s hmatovými bodmi
(tlačidlo s číslom 5, tlačidlo VOLUME + a tlačidlo N
(prehrávanie)).
Úvodné informácie
13
SK
Zadávanie znakov
Číselné alebo
textové tlačidlá
Počas niektorých operácií nastavenia, napríklad
pri výbere nastavení siete, sa môže vyžadovať
zadanie znakov.
Podrobné informácie o dostupných znakoch
nájdete v časti Zoznam zadávaných znakov
(str. 15).
Príklad zobrazenia na displeji pri vyhľadávaní
položiek pomocou kľúčových slov:
AKurzor (aktuálna pozícia)
BSymbol ukončenia signalizujúci koniec textového reťazca
CAktuálna pozícia kurzora/počet zadaných znakov
DTyp znakov
2
Stláčaním príslušných číselných
alebo textových tlačidiel vyberte
požadované znaky.
Opakovane stláčajte príslušné tlačidlo
(ABC, DEF atď.), kým sa nezobrazí
požadovaný znak.
Ak chcete zadať interpunkčné znamienka
(napríklad !, ?) a iné symboly (napríklad #,
%), vyberte typ znakov abc alebo ABC
a potom opakovane stláčajte číselné alebo
textové tlačidlo 0 alebo 1.
3
Stlačením tlačidla ENTER uložte
textový reťazec.
Ďalšie operácie
OperáciaPostup:
Vymazanie práve
zadaného znaku
Obrátenie poradia
znakov priradených
číselným alebo
textovým tlačidlám
Obnovenie
predchádzajúceho
stavu
Presunutie kurzoraStláčaním tlačidiel </,
Stlačte tlačidlo CLEAR.
Stlačte tlačidlo .
Pri opakovanom stláčaní
napríklad tlačidla s číslom 2
sa za normálnych okolností
zobrazia znaky A, B, C a 2.
Po stlačení tohto tlačidla sa
však poradie zmení na 2, C,
B a A.
Stlačte tlačidlo BACK.
presuniete kurzor doľava
alebo doprava. Stláčaním
tlačidiel M/m presuniete
kurzor na začiatok alebo
koniec textového reťazca.
SK
14
1
Opakovaným stláčaním tlačidla
CHARACTER vyberte požadovaný
typ znakov.
Stláčaním tohto tlačidla sa bude typ znakov
meniť v nasledujúcom poradí: abc (malé
písmená) t ABC (veľké písmená) t
123 (čísla).
Zoznam zadávaných znakov
V tabuľke nižšie sú uvedené znaky a číslice, ktoré
možno zadávať pri jednotlivých typoch znakov
(abc, ABC alebo 123). Môžete skontrolovať znaky,
číslice a symboly priradené jednotlivým číselným
alebo textovým tlačidlám.
Číselné
alebo
textové
tlačidlo
1. , ! @ ´ ` : ; ( )
2a b c 2A B C 22
3d e f 3D E F 33
4g h i 4 G H I 44
5j k l 5 J K L 55
6m n o 6M N O 66
7p q r s 7P Q R S 77
8t u v 8T U V 88
9w x y z 9W X Y Z 99
0/ \ | – ~ = _ + #
abcABC123
[ ] { } < > 1
$ % & ^ “ * ?
(medzera) 0
. , ! @ ´ ` : ; ( )
[ ] { } < > 1
/ \ | – ~ = _ + #
$ % & ^ “ * ?
(medzera) 0
1
0
A Názov nastavenia alebo funkcie
B Aktuálne vybratá položka
C Označuje, že pod aktuálnou úrovňou existujú ďalšie úrovne
2
Stlačte tlačidlo ENTER.
Vybratá položka sa použije alebo vykoná.
Ak sa zobrazí ponuka alebo zoznam ďalšej
úrovne, zopakujte kroky č. 1 a 2.
Ďalšie operácie
OperáciaPostup:
Posunutie zobrazenia Podržte stlačené tlačidlá
Návrat na
predchádzajúcu
úroveň ponuky
Zrušenie používania
ponuky
M/m.
Stlačte tlačidlo BACK.
Stlačte tlačidlo OPTIONS.
Úvodné informácie
Používanie ponúk
a zoznamov
Položky v ponuke alebo zozname sa líšia
v závislosti od príslušnej položky nastavenia
a vybratého zdroja zvuku.
1
Počas zobrazenia ponuky možností
alebo zoznamu vyberte požadovanú
položku stláčaním tlačidiel M/m.
15
SK
Príprava jednotky, diaľkového ovládača
VAROVANIE
Napájací kábel zapojte do
nástennej elektrickej zásuvky
AŽ po pripojení všetkých
ostatných zariadení.
1
2
3
4
5
alebo
alebo
Čierny
a reproduktorov
Pripojenie antén, reproduktorových káblov
a napájacieho kábla
A Do nástennej elektrickej zásuvky
B Rámová anténa
C Drôtová anténa FM (Roztiahnite ju do vodorovnej polohy.)
D Pripojte hnedú stranu.
E 75-ohmový koaxiálny kábel s výstupným kon ektorom typu F (nedodáva sa)
(iba model CMT-G2BNiP)
SK
16
F Do externej antény DAB (nedodáva sa) (iba model CMT-G2BNiP)
G Drôtová anténa DAB (Roztiahnite ju do vodorovnej polohy.) (iba model
CMT-G2BNiP)
H Pripojte bielu stranu.
I Do ľavého reproduktora
J Do pravého reproduktora
Zapojte drôtovú anténu FM.
Drôtová anténa FM
alebo
Drôtová anténa DAB
alebo
Čierny
1
Anténu umiestnite a otočte tak, aby ste
dosiahli dobrý príjem, a potom ju nastavte.
Anténu úplne natiahnite.
Anténu umiestnite ďalej od
reproduktorových káblov a napájacieho
kábla, aby ste predišli šumu.
Ak chcete zlepšiť príjem, pripojte jednotku
k externej anténe pomocou 75-ohmového
koaxiálneho kábla (nedodáva sa).
Zapojte rámovú anténu AM.
2
Anténu umiestnite a otočte tak, aby ste
dosiahli dobrý príjem, a potom ju nastavte.
Anténu úplne natiahnite.
Zapojte drôtovú anténu DAB (iba
3
model CMT-G2BNiP).
Anténu úplne natiahnite.
Ak chcete dosiahnuť lepšiu kvalitu zvuku
vysielania stanice DAB alebo DAB+,
pripojte externú anténu DAB (nedodáva sa)
pomocou 75-ohmového koaxiálneho kábla
s výstupným konektorom typu F
(nedodáva sa).
Pripojte reproduktorové káble.
4
Poznámka
Najprv odstráňte kryt pripojený ku koncu
reproduktorového kábla.
Úvodné informácie
Anténu umiestnite ďalej od
reproduktorových káblov a napájacieho
kábla, aby ste predišli šumu.
Konektory reproduktorov pripojte ku
konektorom SPEAKERS na jednotke.
17
SK
Opačné konce reproduktorových káblov
Čierny #
pripojte ku konektorom na reproduktoroch.
Zapojte napájací kábel do nástennej
5
elektrickej zásuvky.
Na jednotke sa rozsvieti indikátor
STANDBY.
VAROVANIE
Napájací kábel zapojte do nástennej elektrickej
zásuvky AŽ po pripojení ostatných zariadení.
Pri pripájaní ku káblovej sieti LAN
Pripojte sieťový (LAN) kábel (nedodáva sa) ku
konektoru NETWORK . Podrobné informácie
nájdete v časti Nastavenie káblovej siete (str. 26).
Používanie diaľkového
ovládača
Odoberte kryt priestoru pre batérie a vložte dve
batérie R6 (veľkosti AA). Zasuňte ich podľa
vyznačenej polarity, pričom najprv vložte
stranu E.
Poznámky k používaniu diaľkového ovládača
• Pri bežnom používaní by batérie mali vydržať približne
šesť mesiacov.
• Nepoužívajte staré batérie spoločne s novými ani
batérie rôznych typov.
• Ak diaľkový ovládač dlhšie nepoužívate, vyberte z neho
batérie, aby sa v dôsledku ich vytečenia nepoškodil
aneskorodoval.
18
Prilepenie podložiek
reproduktorov
Podložky reproduktorov pripevnite na spodnú
stranu reproduktorov, aby sa reproduktory
nešmýkali.
SK
Používanie zariadenia iPod
alebo iPhone
Zariadenie iPod alebo iPhone pripojte k portu
(USB) pomocou kábla USB dodaného so
zariadením iPod alebo iPhone.
Nastavenie antény
bezdrôtovej siete LAN
Pri vytváraní bezdrôtového pripojenia nastavte
anténu bezdrôtovej siete na zadnej strane jednotky
do vzpriamenej polohy.
Úvodné informácie
Poznámka k indikátoru intenzity signálu bezdrôtovej
siete LAN
Po zapnutí systému a vytvorení pripojenia
k prístupovému bodu prostredníctvom bezdrôtovej siete
LAN sa rozsvieti indikátor . Skontrolujte stav príjmu
signálu bezdrôtovej siete LAN. Čím viac dielikov, tým je
signál intenzívnejší.
19
SK
Výber základných nastavení
Keď systém po zakúpení prvýkrát zapnete, musíte
vybrať základné nastavenia.
Zapnutie systému
Stlačte tlačidlo ?/1 (napájanie).
Systém sa zapne a indikátor STANDBY začne
svietiť na zeleno.
• Network Standby – Off (výrobné
nastavenie)
V tomto pohotovostnom režime sa spotrebúva
menej energie než pri nastavení položky Network
Standby na hodnotu On. Po zapnutí systému však
bude obnovenie prevádzky trvať dlhšie.
• Network Standby – On
V tomto pohotovostnom režime je systém
pripojený k sieti a zostáva čiastočne aktívny,
aby rýchlo obnovil prevádzku pri ovládaní
prostredníctvom siete alebo opätovnom zapnutí.
Ak chcete nastaviť pohotovostný režim siete,
pozrite si časť Nastavenie pohotovostného režimu
siete (str. 54).
Príjem rozhlasovej stanice DAB
alebo DAB+ (iba model
CMT-G2BNiP)
Pri prvom zapnutí po zakúpení systému sa
automaticky spustí funkcia úvodného
vyhľadávania staníc DAB a uloží sa zoznam
dostupných služieb.
Počas úvodného vyhľadávania staníc DAB
nestláčajte žiadne tlačidlo na jednotke ani
diaľkovom ovládači. V opačnom prípade sa
vyhľadávanie preruší a zoznam služieb sa nemusí
vytvoriť správne.
Ak chcete úvodné vyhľadávanie staníc DAB spustiť
manuálne, postupujte podľa krokov v časti
Manuálne spustenie úvodného vyhľadávania staníc
DAB (str. 32).
Vypnutie systému
Stlačte tlačidlo ?/1 (napájanie).
Systém sa vypne a indikátor STANDBY začne
svietiť na červeno. Keď je položka Network
Standby nastavená na hodnotu On, indikátor
STANDBY sa rozsvieti na jantárovo a na displeji
sa zobrazia hodiny.
SK
20
Nastavenie hodín
Čas na hodinách musíte nastaviť správne kvôli
funkcii časovača.
Stlačením tlačidla ?/1 (napájanie)
1
zapnite systém.
Stlačením tlačidla TIMER MENU
2
vyberte režim nastavenia hodín.
Ak bliká hlásenie PLAY SET?, opakovaným
stláčaním tlačidiel M/m vyberte možnosť
CLOCK SET? a stlačte tlačidlo ENTER.
Opakovaným stláčaním tlačidiel M/m
3
nastavte hodiny a stlačte tlačidlo
ENTER.
Podľa rovnakého postupu nastavte
4
minúty.
Zobrazenie hodín
Kým je systém vypnutý, stlačte tlačidlo DISPLAY.
Čas sa zobrazí približne na osem sekúnd.
Poznámky
• Ak je položka Network Standby nastavená na hodnotu
On, hodiny sa zobrazia na displeji po vypnutí systému.
• Nastavenia hodín sa stratia po odpojení napájacieho
kábla alebo po výpadku napájania.
Keď je systém zapnutý, podržte stlačené
tlačidlo ?/1, kým sa nezobrazí hlásenie
AUTO STANDBY OFF.
Zapnutie funkcie
Oopakujte tento postup, kým sa nezobrazí hlásenie
AUTO STANDBY ON.
Poznámky
• Hlásenie AUTO STANDBY sa zobrazí na displeji
dve minúty pred prepnutím systému do
pohotovostného režimu.
• Funkcia automatického prepnutia do pohotovostného
režimu neplatí pre funkciu ladiča rozhlasových staníc
(FM/AM/DAB), ani keď ste ju aktivovali.
• Systém sa nemusí automaticky prepnúť do
pohotovostného režimu v nasledujúcich prípadoch:
– po zistení zvukového signálu,
– počas prehrávania zvukových skladieb alebo
súborov,
– kým je aktívny časovač prehrávania alebo spánku.
Úvodné informácie
Vypnutie funkcie
automatického prepnutia do
pohotovostného režimu
Systém je vybavený funkciou automatického
prepnutia do pohotovostného režimu. Ak sa
systém nepoužíva alebo nereprodukuje zvukový
signál, približne po 30 minútach sa automaticky
prepne do pohotovostného režimu.
Pri predvolenom nastavení je funkcia
automatického prepnutia do pohotovostného
režimu zapnutá.
Funkciu automatického prepnutia do
pohotovostného režimu vypnite pomocou
tlačidiel na jednotke.
21
SK
Pripojenie k sieti
Aké pripojenie chcete používať (bezdrôtové alebo káblové) na pripojenie systému k domáce j sieti?
BezdrôtovéKáblové
Máte smerovač alebo modem s funkciou
smerovača?
ÁnoNie
Máte smerovač alebo prístupový bod bezdrôtovej
siete LAN?
ÁnoNie
Potrebujete
smerovač.
Potrebujete smerovač alebo prístupový
bod bezdrôtovej siete LAN.
Budete na pripojenie systému k domácej sieti používať
nastavenie WPS*
1
?
ÁnoNie
Použite metódu
káblového pripojenia
(str. 26).
Použite metódu vyhľadávania prístupových
bodov (str. 23).
Ktorú metódu pripojenia chcete používať? Metódu
konfigurácie stlačením tlačidla WPS alebo metódu
zadania kódu WPS PIN?
Metóda zadania
kódu PIN
Metóda konfigurácie
stlačením tlačidla
*
2
Pripojenie systému k domácej sieti
V tejto časti je vysvetlený postup pripojenia systému k domácej sieti. Systém môžete pripojiť k bezdrôtovej
alebo káblovej sieti LAN. Metódu pripojenia skontrolujte pomocou nasledujúceho grafu.
Pred pripojením systému prostredníctvom bezdrôtovej siete LAN si prečítajte časť Kontrola prostredia
bezdrôtovej domácej siete LAN (str. 23). Podrobné informácie o metóde pripojenia, ktorú podporuje
smerovač alebo prístupový bod bezdrôtovej siete LAN, nájdete v návode na použitie smerovača alebo
prístupového bodu bezdrôtovej siete LAN.
*1WPS (Wi-Fi Protected Setup) je norma vytvorená spoločnosťou Wi-Fi Alliance, ktorá umožňuje jednoduché
a zabezpečené nastavenie bezdrôtovej siete.
*2Ak požadovaný prístupový bod nemôžete nájsť pomocou metódy vyhľadávania prístupových bodov, použite metódu
manuálneho nastavenia.
Možnosti systému po pripojení k sieti
• Systém môže prostredníctvom domácej siete prehrávať zvukový obsah uložený na serveri (napríklad
v počítači) (str. 36).
• Systém môže prostredníctvom internetu prehrávať hudobné služby (str. 42).
SK
22
Internet
Smerovač alebo
prístupový bod
bezdrôtovej
siete LAN
Server
Jednotka
Kontrola prostredia
bezdrôtovej domácej
siete LAN
Ak chcete používať funkcie Home Network, Music
Service, AirPlay a PARTY STREAMING, musíte
mať k dispozícii nasledujúce prostredie. Prostredie
skontrolujte vopred.
Musíte mať k dispozícii bezdrôtovú
domácu sieť LAN. (Skontrolujte, či sa
používa smerovač bezdrôtovej siete LAN.)
Zariadenie, ktoré možno použiť ako server
(napríklad počítač), musí byť pripojené
k bezdrôtovej domácej sieti LAN*.
Musíte mať prístup na internet. (Ak chcete
počúvať hudobné služby.)
* Podrobné informácie o serveroch kompatibilných
so systémom nájdete na str. 36.
Bezdrôtovú sieť môžete nastaviť pomocou
niekoľkých metód pripojenia: vyhľadanie
prístupového bodu, použitie metódy pripojenia
WPS (metóda stlačenia tlačidla alebo zadania
kódu PIN) alebo manuálne nastavenie. Metódu
pripojenia, ktorú možno použiť pre vašu domácu
sieť, vyberte pomocou grafu na str. 22.
Poznámky
• Funkciu bezdrôtovej siete LAN nepoužívajte v blízkosti
lekárskych zariadení (napríklad kardiostimulátora) ani
na miestach, kde je bezdrôtová komunikácia zakázaná.
• Pred pripojením k domácej sieti si musíte pripraviť
smerovač alebo prístupový bod bezdrôtovej siete LAN.
Podrobné informácie nájdete v návode na použitie
dodanom so zariadením.
• V závislosti od prostredia domácej siete mohol byť
smerovač alebo prístupový bod bezdrôtovej siete LAN
nastavený tak, že ho nemožno pripojiť pomocou
nastavenia WPS, ani keď je s týmto nastavením
kompatibilný. Podrobné informácie o tom, či je
smerovač alebo prístupový bod bezdrôtovej siete LAN
kompatibilný so štandardom WPS, a o nastavení
pripojenia WPS nájdete v návode na použitie dodanom
so smerovačom alebo prístupovým bodom bezdrôtovej
siete LAN.
• Ak sú systém a smerovač alebo prístupový bod
bezdrôtovej siete LAN príliš vzdialené od seba, pri
nastavovaní sa môžu vyskytnúť problémy. V takom
prípade premiestnite zariadenia bližšie k sebe.
Vyhľadávanie prístupových
bodov a nastavenie
bezdrôtovej siete (metóda
vyhľadávania prístupových
bodov)
Bezdrôtovú sieť môžete nastaviť prostredníctvom
vyhľadávania prístupových bodov. Pri nastavovaní
siete pomocou tejto metódy pripojenia budete
musieť vybrať alebo zadať nasledujúce informácie.
Tieto informácie skontrolujte vopred a vpíšte na
vyhradené riadky nižšie.
Názov siete (SSID*
2
sieť*
. (Budete ho potrebovať v kroku č. 6.)
:
Ak je bezdrôtová domáca sieť
zabezpečená šifrovaním, kľúč
zabezpečenia (kľúč WEP, WPA alebo
WPA2) siete*
vkroku č. 7.)
:
*1SSID (identifikátor siete) je názov, ktorý identifikuje
konkrétny prístupový bod.
*2Tieto informácie by ste mali nájsť na štítku prilepenom
na smerovači alebo prístupovom bode bezdrôtovej siete
LAN, v návode na použitie, medzi informáciami od
poskytovateľa internetových služieb alebo získať od
osoby, ktorá nastavila bezdrôtovú sieť.
Podrobné informácie o používaní ponúk
a zadávaní znakov počas nastavovania nájdete
v častiach Používanie ponúk a zoznamov (str. 15)
a Zadávanie znakov (str. 14).
1
), ktorý identifikuje
2
. (Budete ho potrebovať
Pripojenie k sieti
23
SK
Vyberte funkciu HOME NETWORK,
1
MUSIC SERVICES alebo AirPlay.
Ak sa zobrazí obrazovka nastavení siete,
prejdite na krok č. 4.
Ak sa obrazovka nastavení siete nezobrazí,
stlačte tlačidlo OPTIONS.
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
2
položku Network a stlačte tlačidlo
ENTER.
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
3
položku Settings a stlačte tlačidlo
ENTER.
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
4
položku Wireless LAN Settings
a stlačte tlačidlo ENTER.
Ak sa zobrazí hlásenie Change Setting?,
vyberte položku OK a stlačte tlačidlo ENTER.
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
5
položku Access Point Scan a stlačte
tlačidlo ENTER.
Systém spustí vyhľadávanie prístupových
bodov a zobrazí zoznam až 20 dostupných
názvov siete (SSID).
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
6
požadovaný názov siete (SSID)
a stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa obrazovka nastavení zabezpečenia.
Pri nastavovaní adresy IP vyberte
8
stláčaním tlačidiel M/m položku Auto
a stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa obrazovka nastavení servera proxy.
Pri používaní pevnej adresy IP
V kroku č. 8 vyberte položku Manual a stlačte
tlačidlo ENTER. Zobrazí sa obrazovka na
zadanie adresy IP.
Zadajte hodnoty nastavení IP Address,
Subnet Mask, Default Gateway, Primary DNS
a Secondary DNS. Keď po zadaní hodnoty
nastavenia Secondary DNS stlačíte tlačidlo
ENTER, zobrazí sa obrazovka nastavení
servera proxy.
Pri nastavení servera proxy vyberte
9
stláčaním tlačidiel M/m položku
Do Not Use a stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa obrazovka s potvrdením.
Pri používaní servera proxy
V kroku č. 9 vyberte položku Use a stlačte
tlačidlo ENTER. Zobrazí sa obrazovka na
zadanie adresy servera proxy.
Zadajte hodnoty nastavení Proxy Address
a Port Number. Keď po nastavení hodnoty
Port Number stlačíte tlačidlo ENTER,
zobrazí sa obrazovka s potvrdením.
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
10
položku OK a stlačte tlačidlo ENTER.
Po dokončení nastavení siete sa zobrazí
hlásenie Complete! a na displeji sa rozsvieti
indikátor . Ak sa chcete vrátiť do ponuky
možností, stlačte tlačidlo ENTER.
(V závislosti od sieťového prostredia môže
nastavenie siete určitý čas trvať.)
24
Zadajte kľúč zabezpečenia
7
(kľúč WEP, WPA alebo WPA2)
a stlačte tlačidlo ENTER.
Pri predvolenom nastavení sa kľúč
zabezpečenia zobrazí ako *****. Stlačením
tlačidla DISPLAY môžete kľúč zabezpečenia
zašifrovať alebo zobraziť.
Zobrazí sa obrazovka nastavení adresy IP.
SK
Nastavte server.
11
Ak chcete počúvať zvukový obsah uložený
na serveri, musíte nastaviť server (str. 36).
Tip
Ak chcete skontrolovať nastavenia siete, stlačte tlačidlo
OPTIONS a vyberte položky Network – Information
a požadovanú položku nastavenia v ponuke.
Poznámka
Ak sieť nie je zabezpečená šifrovaním (pomocou kľúča
zabezpečenia), v kroku č. 7 sa nezobrazí obrazovka
nastavení zabezpečenia.
Ak nemožno nájsť požadovaný
Tlačidlo WPS na
smerovači alebo
prístupovom bode
bezdrôtovej siete LAN
názov siete (SSID) (metóda
manuálneho nastavenia)
Ak sa požadovaný názov siete (SSID) nezobrazuje
v zozname, môžete ho zadať manuálne.
1
V kroku č. 5 časti Vyhľadávanie
prístupových bodov a nastavenie
bezdrôtovej siete (metóda
vyhľadávania prístupových bodov)
(str. 23) vyberte položku Manual
Registration.
2
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
položku Direct Input a stlačte
tlačidlo ENTER.
3
Zadajte názov siete (SSID) a stlačte
tlačidlo ENTER.
Postupujte podľa krokov č. 7 až 11
v časti Vyhľadávanie prístupových
bodov a nastavenie bezdrôtovej siete
(metóda vyhľadávania prístupových
bodov) (str. 23).
Nastavenie bezdrôtovej siete
pomocou metódy konfigurácie
stlačením tlačidla WPS
Bezdrôtové pripojenie WPS môžete jednoducho
nastaviť jediným stlačením určeného tlačidla.
1
Vyberte funkciu HOME NETWORK,
MUSIC SERVICES alebo AirPlay.
Ak sa obrazovka nastavení siete nezobrazí,
stlačte tlačidlo OPTIONS.
2
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
položku Network a stlačte tlačidlo
ENTER.
3
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
položku Settings a stlačte tlačidlo
ENTER.
4
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
položku Wireless LAN Settings a stlačte
tlačidlo ENTER.
Ak sa zobrazí hlásenie Change Setting?,
vyberte položku OK a stlačte tlačidlo ENTER.
Postupujte podľa pokynov na
obrazovke a stlačte tlačidlo WPS
na prístupovom bode.
Hlásenie: Do dvoch minút stlačte tlačidlo
WPS na prístupovom bode
Pripojenie k sieti
Nastavenie bezdrôtovej siete
pomocou prístupového
bodu kompatibilného
s nastavením WPS
Bezdrôtovú sieť môžete jednoducho nastaviť
pomocou prístupového bodu kompatibilného
s nastavením WPS. Nastavenie WPS možno
uskutočniť pomocou metódy konfigurácie
stlačením tlačidla alebo zadania kódu PIN
(osobné identifikačné číslo).
Čo je nastavenie WPS
(Wi-Fi Protected Setup)?
WPS je norma vytvorená spoločnosťou
Wi-Fi Alliance, ktorá umožňuje jednoduché
a zabezpečené nastavenie bezdrôtovej siete.
Po dokončení nastavení siete sa zobrazí
hlásenie Complete! a na displeji sa rozsvieti
indikátor . Ak sa chcete vrátiť do ponuky
možností, stlačte tlačidlo ENTER.
(V závislosti od sieťového prostredia môže
nastavenie siete určitý čas trvať.)
7
Nastavte server.
Ak chcete počúvať zvukový obsah uložený
na serveri, musíte nastaviť server (str. 36).
Tip
Ak chcete skontrolovať nastavenia siete, stlačte tlačidlo
OPTIONS a vyberte položky Network – Information
a požadovanú položku nastavenia v ponuke.
25
SK
Internet
Smerovač
Server
Jednotka
Nastavenie bezdrôtovej siete
pomocou metódy zadania kódu
WPS PIN
Ak prístupový bod podporuje pripojenie pomocou
kódu WPS PIN (osobné identifikačné číslo),
môžete bezdrôtové pripojenie WPS nastaviť
zadaním kódu PIN systému v smerovači alebo
prístupovom bode bezdrôtovej siete LAN.
1
Vyberte funkciu HOME NETWORK,
MUSIC SERVICES alebo AirPlay.
Ak sa obrazovka nastavení siete nezobrazí,
stlačte tlačidlo OPTIONS.
2
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
položku Network a stlačte tlačidlo
ENTER.
3
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
položku Settings a stlačte tlačidlo
ENTER.
4
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
položku Wireless LAN Settings a stlačte
tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa zoznam dostupných názvov SSID
(prístupových bodov).
7
Stláčaním tlačidiel M/m vyberte
požadovaný názov siete (SSID) a stlačte
tlačidlo ENTER.
Zobrazí sa kód PIN (8 číslic) systému.
Nechajte kód PIN zobrazený až do
dokončenia pripojenia. (Pri každom
vykonaní tejto operácie sa zobrazí iný
kód PIN.)
8
Zadajte kód PIN systému v smerovači
26
alebo prístupovom bode bezdrôtovej
siete LAN.
Systém spustí nastavenie siete.
Po nastavení siete sa zobrazí hlásenie
Complete! a na displeji sa rozsvieti
indikátor. Ak sa chcete vrátiť do ponuky
možností, stlačte tlačidlo ENTER.
(V závislosti od sieťového prostredia môže
nastavenie siete určitý čas trvať.)
SK
9
Nastavte server.
Ak chcete počúvať zvukový obsah uložený
na serveri, musíte nastaviť server (str. 36).
Tipy
• Ak chcete skontrolovať nastavenia siete, stlačte tlačidlo
OPTIONS a vyberte položky Network – Information
a požadovanú položku nastavenia v ponuke.
• Podrobné informácie o zadaní kódu PIN v smerovači
alebo prístupovom bode bezdrôtovej siete LAN nájdete
v návode na použitie dodanom so smerovačom alebo
prístupovým bodom bezdrôtovej siete LAN.
Nastavenie káblovej siete
Ak chcete používať funkcie Home Network,
Music Service a PARTY STREAMING, musíte mať
k dispozícii nasledujúce prostredie. Prostredie
skontrolujte vopred.
Musíte mať k dispozícii káblovú domácu
sieť LAN. (Skontrolujte, či sa používa
smerovač.)
Zariadenie, ktoré možno použiť ako server
(napríklad počítač), musí byť pripojené
ku káblovej domácej sieti LAN*.
Musíte mať prístup na internet.
(Na počúvanie hudobných služieb.)
* Podrobné informácie o serveroch kompatibilných so
systémom nájdete na str. 36.
Na káblové pripojenie používajte sieťový (LAN)
kábel s feritovým jadrom (nedodáva sa) alebo
tienený sieťový kábel (nedodáva sa).
Podrobné informácie o používaní ponúk
a zadávaní znakov počas nastavovania nájdete
v častiach Používanie ponúk a zoznamov (str. 15)
a Zadávanie znakov (str. 14).
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.