Sony CMT-G2BNiP User Manual [ro]

Micro HI-FI
Introducere
Component System (Microsistem componente HI-FI)
Instrucţiuni de utilizare
Conexiuni la reţea
Operaţii
Depanare
Măsuri de precauţie/ Specificaţii
CMT-G2NiP/G2BNiP
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi orificiul de ventilare al aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii etc. Nu plasaţi pe aparat surse de flacără deschisă, cum ar fi lumânări aprinse.
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide, precum vazele.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Dacă observaţi nereguli în funcţionarea unităţii, deconectaţi imediat ştecărul principal de la priza CA.
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap încorporat.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii instalate la căldură excesivă, precum lumina directă a soarelui, focul sau altele asemenea.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprită, atât timp cât este conectată la priza CA.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea.
Acest aparat este clasificat ca fiind un produs LASER din CLASA 1. Acest marcaj este amplasat în exterior, pe partea din spate.
Pentru clienţii din Australia
Acest echipament trebuie instalat şi utilizat la cel puţin 20 cm între radiator şi corpul persoanei (excluzând extremităţile: mâinile, încheieturile mâinilor, picioarele şi gleznele).
Pentru clienţii din Europa
Pentru conectarea la computere gazdă şi/sau periferice trebuie utilizate cabluri şi conectori ecranaţi şi împământaţi corect.
Presiunea fonică excesivă din căşti poate provoca pierderea auzului.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii sunt valabile doar în cazul echipamentelor vândute în statele ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru compatibilitatea electromagnetică şi siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Comunicaţi orice probleme legate de service sau garanţie la adresele prevăzute în documentele separate de service sau garanţie.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest echipament respectă cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Pentru detalii, accesaţi următorul URL: http://www.compliance.sony.de/
Acest produs este destinat utilizării în următoarele ţări: AT, BE, CH, CZ, DE, DK, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IT, NL, NO, PL, PT, RO, SE, SK
Pentru clienţii care utilizează acest produs în următoarele ţări:
Norvegia:
Utilizarea acestui echipament radio nu este permisă în zona geografică cuprinsă într-o rază de 20 km de centrul Ny-Alesund, Svalbard din Norvegia.
Franţa:
Caracteristica WLAN a acestui Microsistem de componente HI-FI va fi utilizată exclusiv în interiorul clădirilor. Orice utilizare a caracteristicii WLAN a acestui Microsistem de componente HI-FI în afara clădirilor este interzisă pe teritoriul Franţei. Asiguraţi-vă că caracteristica WLAN a acestui Microsistem de componente HI-FI este dezactivată înainte ca acesta să fie utilizat în afara clădirilor. (Decizia ART 2002-1009, modificată prin Decizia ART 03-908, cu privire la restricţiile de utilizare a frecvenţelor radio).
Italia:
Utilizarea reţelei RLAN este guvernată: – cu privire la utilizarea privată, prin
Decretul de lege din 1.8.2003, nr. 259 („Codul de Comunicaţii Electronice”). În particular, Articolul 104 indică situaţiile în care este necesară obţinerea în prealabil a unei autorizaţii generale, iar Art. 105 indică situaţiile în care este permisă utilizarea liberă;
– cu privire la acordarea publicului
RLAN de acces la reţele şi servicii de telecomunicaţii, prin Decretul ministerial din 28.5.2003, cu modificările ulterioare şi prin Art. 25 (autorizare generală pentru reţele şi servicii de comunicaţii electronice) al Codului de comunicaţii electronice.
RO
2
Eliminarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (valabil în ţările
Uniunii Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj indică faptul că produsul respectiv nu trebuie tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta trebuie predat la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Asigurându-vă că acest produs este eliminat în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a acestui produs. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
Eliminarea bateriilor uzate (valabil în ţările Uniunii
Europene şi în alte ţări din Europa care au sisteme de colectare diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria furnizată împreună cu produsul respectiv nu trebuie tratată ca deşeu menajer. Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol să fie utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate în mod corect veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe negative asupra mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar putea rezulta altfel din manipularea incorectă ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care, din motive de siguranţă, de performanţă sau de integritate a datelor, necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta trebuie înlocuită doar de către personal de service calificat. Pentru a vă asigura că bateria este tratată în mod corespunzător, predaţi produsul la sfârşitul duratei de exploatare la punctul de colectare relevant pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de eliminare în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi bateriile la punctul de colectare relevant pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru informaţii mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriilor, contactaţi autorităţile locale, serviciul local de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
RO
3

Înainte de utilizarea acestui sistem

Despre protecţia drepturilor de autor
Datele muzicale nu pot fi utilizate fără permisiunea deţinătorului drepturilor de autor, cu excepţia utilizării exclusive în scop personal.
Despre ilustraţiile utilizate în acest manual
Ilustraţiile şi ecranele utilizate în acest manual pot diferi de ecranele reale. În orice caz, în acest manual sunt utilizate şi ilustraţiile specifice unui anumit model ca poate avea caracteristici diferite, pentru a explica respectivele caracteristici.
Cum se utilizează acest manual
Acest manual explică modul de comandare a unităţii, în principal cu ajutorul butoanelor de pe telecomandă. Pentru a efectua aceleaşi operaţii pot fi utilizate butoanele de pe unitatea principală care au acelaşi nume sau unul similar cu cele de pe telecomandă.
Despre serviciile ce pot fi utilizate împreună cu o conexiune la Internet
Reţineţi că serviciile bazate pe Internet pot fi modificate sau întrerupte fără notificare.
Defecţiunile ce apar în timpul utilizării normale a sistemului vor fi reparate de Sony conform condiţiilor specificate în garanţia limitată pentru acest sistem. În orice caz, compania Sony nu va fi răspunzătoare pentru nicio consecinţă derivată din eşuarea redării cauzate de un sistem deteriorat sau defect.
RO
4

Cuprins

Introducere
Înainte de utilizarea acestui sistem................................................................................... 4
Caracteristicile acestui sistem............................................................................................. 8
Ascultarea de muzică de la diverse surse ................................................................... 8
Utilizarea sistemului cu dispozitive compatibile DLNA ........................................... 8
Redarea de muzică în timp real din iTunes cu AirPlay .............................................. 9
Verificarea accesoriilor furnizate ..................................................................................... 10
Ghid pentru componente şi comenzi ............................................................................11
Unitate principală ....................................................................................................... 11
Telecomandă............................................................................................................... 12
Introducerea caracterelor.......................................................................................... 14
Funcţionare meniu/listă.............................................................................................15
Pregătirea unităţii, a telecomenzii şi a difuzoarelor .................................................. 16
Conectarea antenelor, a cablurilor difuzoarelor şi a cablului de alimentare ...... 16
Utilizarea telecomenzii...............................................................................................18
Ataşarea plăcuţelor pentru difuzoare ...................................................................... 18
Utilizarea unui iPod/iPhone....................................................................................... 19
Configurarea antenei LAN wireless .......................................................................... 19
Efectuarea setărilor de bază ..............................................................................................20
Pornirea sistemului .....................................................................................................20
Setarea ceasului .......................................................................................................... 20
Dezactivarea funcţiei de standby a utomat............................................................. 21
Conexiuni la reţea
Conectarea sistemului la reţeaua de domiciliu .......................................................... 22
Verificarea mediului LAN wireless al reţelei de domiciliu ......................................23
Căutarea unui punct de acces şi configurarea unei reţele wireless
(metoda de scanare a punctulu i de acces)
Configurarea unei reţele wireless utilizând un punct de acces
compatibil cu WPS
Configurarea unei reţele cu fir ...................................................................................26
........................................................23
................................................................................................25
RO
5
Operaţii
Redarea unui disc CD/MP3 ................................................................................................ 28
Ascultarea de radio...............................................................................................................30
Acordarea unui post de radio ....................................................................................30
Presetarea posturilor de radio................................................................................... 31
Efectuarea unei scanări iniţiale DAB manuale .........................................................32
Ascultarea la un iPod sau iPhone..................................................................................... 33
Redarea unui fişier de pe un dispozitiv USB .................................................................34
Ascultarea de conţinut audio stocat pe un server...................................................... 36
Configurarea serverului .............................................................................................36
Redarea de conţinut audio stocat pe un server ......................................................40
Ascultarea serviciilor de muzică....................................................................................... 42
Presetarea posturilor ..................................................................................................43
Ascultarea unei varietăţi de servicii d e muzică .......................................................44
Utilizarea funcţiei PARTY STREAMING ...........................................................................45
Pornirea unei sesiuni PARTY ......................................................................................45
Alăturarea la o sesiune PARTY ...................................................................................46
Utilizarea AirPlay ...................................................................................................................47
Actualizarea software-ului................................................................................................. 49
Ascultarea de material audio provenit de la o componentă externă ..................50
Redarea în diverse moduri .................................................................................................51
Redarea repetată.........................................................................................................51
Redarea în ordine aleatorie sau în ordine programată .......................................... 52
Crearea propriului program ......................................................................................52
Căutarea unui element utilizând un cuvânt cheie..................................................... 53
Informaţii suplimentare
Setarea funcţiilor legate de operaţii de reţea ..............................................................54
Verificarea setărilor de reţea...................................................................................... 54
Setarea modului de standby al reţelei .....................................................................54
Setarea permisiunii de acces automat .....................................................................55
Setarea funcţiei PARTY STREAMING .........................................................................56
Redenumirea unităţii.................................................................................................. 56
Modificarea setărilor de sunet ..........................................................................................57
Reglarea başilor şi a înaltelor .....................................................................................57
Utilizarea temporizatoarelor............................................................................................. 58
Utilizarea temporizatorului de oprire....................................................................... 58
Utilizarea Temporizatorului de redare .....................................................................59
Modificarea setărilor afişajului ......................................................................................... 60
RO
6
Depanare
Depanare.................................................................................................................................61
Mesaje ..........................................................................................................................68
Măsuri de precauţie/Specificaţii
Măsuri de precauţie..............................................................................................................70
Specificaţii...............................................................................................................................72
Modele de iPod/iPhone compatibile cu acest sistem .............................................. 75
Glosar........................................................................................................................................76
Index..........................................................................................................................................78
RO
7

Caracteristicile acestui sistem

Componentă externă
CD
iPod/iPhoneDispozitiv USB
Server
Servicii de muzică prin Internet
FM/AM/DAB*
Sistemul
Redarea audio în timp real/ PARTY STREAMING
Sistemul

Ascultarea de muzică de la diverse surse

Vă puteţi delecta, ascultând muzică de la diverse surse de sunet cu un conţinut impresionant de muzică. Următoarele surse de sunet sunt disponibile pe acest sistem.
* Funcţia DAB este disponibilă doar pentru CMT-G2BNiP.

Utilizarea sistemului cu dispozitive compatibile DLNA

Acest sistem este conform cu standardul DLNA. Puteţi asculta muzică în diferite moduri, utilizând sistemul împreună cu alte dispozitive compatibile DLNA. Conectând sistemul la alte dispozitive DLNA vă puteţi bucura de conţinut audio stocat pe un server, chiar dacă cele două sisteme se află în camere diferite. Mai mult, funcţia PARTY STREAMING a sistemului vă permite să redaţi conţinut audio cu alte dispozitive care au o funcţie PARTY STREAMING* în acelaşi timp (pagina 45). Puteţi utiliza toate funcţiile disponibile pe sistem ca sursă de sunet pentru funcţia PARTY STREAMING.
* Dispozitivele compatibile cu PARTY STREAMING disponibile pot diferi în funcţie de ţară şi de regiune. Pentru detalii
cu privire la dispozitivele disponibile, contactaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.
Despre DLNA
DLNA este abrevierea de la Digital Living Network Alliance. Acesta este numele unei organizaţii care elaborează îndrumări (îndrumări DLNA) şi este, de asemenea, numele metodei prin care se permite dispozitivelor dintr-o casă să partajeze conţinut digital (precum date muzicale, date imagine etc.) prin intermediul unei reţele de domiciliu.
RO
8

Redarea de muzică în timp real din iTunes cu AirPlay

PC
iPhone/iPod touch/iPad
Cu ajutorul unei reţele wireless puteţi reda conţinut audio de pe dispozitive iOS, precum un iPhone, un iPod touch, un iPad sau o bibliotecă iTunes de pe PC-ul dumneavoastră cu acest sistem.
RO
9

Introducere

Modele pentru Europa (cu excepţia modelului pentru Marea Britanie)
Model pentru Marea Britanie
Model pentru Australia

Verificarea accesoriilor furnizate

Telecomandă (1)
Baterii R6 (mărime AA) (2)
Cablu de alimentare CA (1)
Cabluri difuzoare (2)
RO
10
Plăcuţe difuzoare (8)
Antenă cu fir FM (1)*
Antenă cadru pentru AM (1)
Antenă cu fir DAB (1) (doar CMT-G2BNiP)*
Instrucţiuni de utilizare (acest manual) (1)
Acest manual oferă explicaţii complete pentru diversele setări, operaţii şi pentru procedura de conectare la reţea. Acest manual conţine, de asemenea, măsuri de precauţie pentru utilizarea în siguranţă asistemului.
Ghid de configurare rapidă (1)
Acest manual explică modul de configurare a conexiunii la reţea şi de utilizare a funcţiilor ce pot fi utilizate împreună cu conexiunea la reţea.
* Forma conectorului antenei poate diferi de cea din
ilustraţii, în funcţie de ţări şi regiuni.
În cazul în care găsiţi accesorii lipsă sau deteriorate, contactaţi cel mai apropiat distribuitor Sony.

Ghid pentru componente şi comenzi

Unitate principală

A Buton I/1 (alimentare)
Utilizaţi-l pentru a porni şi pentru a opri alimentarea (pagina 20).
B Indicator STANDBY
Următoarea culoare indică starea alimentării sistemului.
Culoare Stare sistem Standby
reţea
Verde Aprins Aprins/Stins
Galben Stins Aprins
Roşu Stins Stins
C Fereastra afişajului
Pentru detalii despre conţinutul afişajului, consultaţi pagina 60.
D Buton Z
Utilizaţi-l pentru a deschide sau pentru a închide tava discului (pagina 28).
E Buton NX (redare/pauză)
Utilizaţi-l pentru a porni sau pentru a întrerupe redarea.
F Butoane TUNE +/–
Utilizaţi-le pentru a acorda postul dorit.
Butoane ./> (derulare înapoi/ derulare înainte)
Utilizaţi-le pentru a selecta o piesă sau un fişier.
Butoane m/M (căutare înapoi/ căutare înainte)
Utilizaţi-le pentru a găsi un punct dintr-o pistă sau dintr-un fişier.
Butoane M/m
Utilizaţi-le pentru a selecta un element prezentat pe afişaj.
Buton ENTER
Utilizaţi-l pentru a accesa un element sau o setare selectat(ă).
G Buton OPTIONS
Utilizaţi-l pentru a afişa meniul opţiunilor (pagina 39). Elementele de meniu variază în raport cu funcţia selectată.
H Buton BACK
Utilizaţi-l pentru a reveni la afişajul anterior.
I Tavă disc
Utilizaţi-o pentru a încărca un disc (pagina 28).
J Port
(USB)
Utilizaţi-l pentru a conecta un dispozitiv USB compatibil (paginile 34, 35).
11
Introducere
RO
K Mufă PHONES
Conectaţi la căşti.
L Buton rotativ BASS/TREBLE M Buton rotativ FUNCTION
Utilizaţi-l pentru a selecta o funcţie (pagina 29).

Telecomandă

N Control VOLUME
Utilizaţi-l pentru a regla volumul.
O Senzor telecomandă P Buton x (oprire)
Utilizaţi-l pentru a opri redarea.
A Buton DISPLAY
Utilizaţi-l pentru a afişa informaţii, precum informaţii despre timp legate de o piesă, ceas etc. (paginile 21, 31, 41, 43, 60). Utilizaţi-l pentru a cripta şi dezvălui cheia de securitate (pagina 24).
B Buton SLEEP
Utilizaţi-l pentru a seta sau pentru a confirma setările Temporizatorului de oprire (pagina 58).
C Butoane de selectare a funcţiilor
•Buton HOME NETWORK (paginile 23, 25, 26, 27, 40, 54, 55, 56)
• Buton MUSIC SERVICES (paginile 42, 43, 44)
• Buton AirPlay (pagina 47)
• Buton USB (paginile 34, 52)
• Buton CD (paginile 28, 52)
• Buton TUNER (paginile 30, 32)
•Buton FUNCTION +/–
D Buton PLAY MODE
Utilizaţi-l pentru a selecta modul de redare (paginile 28, 34, 41, 52).
Buton REPEAT
Utilizaţi-l pentru a asculta în mod repetat un disc, un dispozitiv USB, o singură piesă sau un singur fişier (paginile 28, 34, 41, 51).
12
RO
E Butoane numerice/text*
Utilizaţi-le pentru a selecta un post după numărul corespunzător (pagina 31). Utilizaţi-le pentru a selecta litera dorită (ABC, DEF etc.), atunci când introduceţi caractere (paginile 14, 15, 53).
Buton CLEAR
Utilizaţi-l pentru a şterge o literă (pagina 14). Utilizaţi-l pentru a şterge un fişier sau o piesă programat(ă) anterior (pagina 52).
Buton (inversare)
Utilizaţi-l pentru a inversa ordinea caracterelor alocate butoanelor numerice/text (pagina 14).
Buton CHARACTER
Utilizaţi-l pentru a selecta tipul de caractere (pagina 14).
F Buton MEMORY
Utilizaţi-l pentru a preseta posturi FM, posturi DAB/DAB+ (doar CMT-G2BNiP) (pagina 31) sau servicii de muzică (pagina 43).
G Butoane M/m
Utilizaţi-le pentru a selecta un element prezentat pe afişaj (paginile 14, 15).
Butoane </,
Utilizaţi-le pentru a evidenţia un alt element în timp ce introduceţi caractere (pagina 14). Utilizaţi-le pentru a selecta potrivirea anterioară sau pe cea următoare în timp ce căutaţi un element folosind un cuvânt cheie (pagina 53).
Buton ENTER
Utilizaţi-l pentru a accesa un element sau o setare selectat(ă) (paginile 14, 15).
H Buton BACK
Utilizaţi-l pentru a reveni la afişajul anterior.
I Butoane ./>
Utilizaţi-le pentru a stabili punctul de început al unei piese (paginile 31, 33, 41, 52). Utilizaţi-le pentru a selecta o piesă sau un fişier (paginile 28, 34).
Butoane +/–
Utilizaţi-le pentru a selecta un post de radio (paginile 30, 31).
Butoane (folder) +/–
Utilizaţi-le pentru a selecta un folder (paginile 28, 34, 52).
J Butoane operaţii
Utilizaţi-le în cadrul tuturor funcţiilor pentru a efectua operaţii de bază.
•Buton X (pauză) (paginile 28, 33, 34, 41)
•Buton x (oprire) (paginile 28, 30, 34, 41)
•Buton N (redare)* (paginile 28, 33, 34, 41,
51, 52)
•Butoane m/M (căutare înapoi/căutare
înainte) (paginile 28, 33, 34)
K Buton PARTY
Utilizaţi-l pentru a comanda funcţia PARTY STREAMING. Ţineţi apăsat pe buton pentru a porni sau pentru a închide o sesiune PARTY (paginile 45, 46).
L Buton Z (DESCHIDERE/ÎNCHIDERE)
Utilizaţi-l pentru a deschide sau pentru a închide tava discului (pagina 28).
M Buton ?/1 (alimentare)
Utilizaţi-l pentru a porni şi pentru a opri alimentarea (paginile 20, 59).
N Buton FM MODE
Utilizaţi-l pentru a selecta modul de recepţia FM (monofonic sau stereo) (pagina 31).
O Buton TUNING MODE
Utilizaţi-l pentru a selecta modul de acord (paginile 30, 31).
P Buton ALPHABET SEARCH
Utilizaţi-l pentru a căuta un element folosind un cuvânt cheie (paginile 41, 43, 53).
Q Bu
ton TREBLE
Utilizaţi-l pentru a controla sunetul (pagina 57).
Buton BASS
Utilizaţi-l pentru a controla sunetul (pagina 57).
R Buton TIMER MENU
Utilizaţi-l pentru a afişa meniul temporizatorului (paginile 21, 59).
S Buton MUTING
Utilizaţi-l pentru a dezactiva temporar sunetul. Apăsaţi butonul din nou pentru a restaura sunetul.
T Butoane VOLUME +*/–
Utilizaţi-le pentru a regla volumul (paginile 33, 50, 59).
U Buton OPTIONS
Utilizaţi-l pentru a afişa meniul opţiunilor (paginile 15, 23, 25, 26, 27, 32, 34, 40, 41, 43, 54, 55, 56). (Disponibil doar atunci când este selectată funcţia DAB, USB, Home Network sau Music Service).
* Un asterisc (*) indică butoanele care au un punct tactil
(butonul numărul „5”, butonul VOLUME + şi butonul N (redare)).
Introducere
13
RO

Introducerea caracterelor

Butoane
numerice/text
Este posibil să fie nevoie să introduceţi caractere în timpul unor operaţii de configurare, precum cea a setărilor de reţea. Pentru detalii despre caracterele disponibile, consultaţi „Lista caracterelor de introducere” (pagina 15).
Exemplu de afişaj atunci când căutaţi un element folosind un cuvânt cheie:
2
Apăsaţi butoanele numerice/text corespunzătoare pentru a selecta caracterele dorite.
Apăsaţi în mod repetat butonul (ABC, DEF etc.), până când apare caracterul dorit. Dacă doriţi să introduceţi semne de punctuaţie (de ex. !, ?) şi alte simboluri (de ex. #, %), selectaţi tipul de caractere „abc” sau „ABC”, apoi apăsaţi în mod repetat 0 sau 1 al butonului numeric/text.
3
Apăsaţi ENTER pentru a salva şirul text.
Alte operaţii
Pentru Faceţi următoarele:
Ştergerea ultimului caracter introdus
Inversarea ordinii caracterelor alocate butoanelor numerice/ text
Restaurarea stării anterioare
Mutarea cursorului Apăsaţi </, pentru
Apăsaţi CLEAR.
Apăsaţi . De exemplu, prin apăsarea repetată a butonului nr. 2 se afişează, în mod normal „A”, „B”, „C” şi „2”, dar prin apăsarea acestui buton se modifică ordinea la „2”, „C”, „B” şi „A”.
Apăsaţi BACK.
a muta cursorul la stânga sau la dreapta. Apăsaţi M/m pentru a muta cursorul la începutul sau la sfârşitul şirului text.
RO
14
ACursor (poziţie curentă) BSimbolul de terminare indică sfârşitul şirului text CPoziţia curentă a cursorului/numărul de caractere introduse DTipul de caractere
1
Apăsaţi în mod repetat CHARACTER pentru a selecta tipul de caractere dorit.
De fiecare dată când apăsaţi pe buton, tipul de caractere se modifică în ordinea „abc” (litere mici) t „ABC” (litere mari) t „123” (numere).
Lista caracterelor de introducere
Tabelul de mai jos prezintă caracterele şi numerele pe care le puteţi introduce pentru fiecare tip de caractere („abc”, „ABC” sau „123”). Puteţi vedea caracterele, numerele şi simbolurile alocate fiecărui buton numeric/text.
Buton numeric/ text
1 . , ! @ ´ ` : ; ( )
2a b c 2A B C 22
3 d e f 3 D E F 3 3
4g h i 4G H I 44
5j k l 5J K L 55
6 m n o 6 M N O 6 6
7 p q r s 7 P Q R S 7 7
8 t u v 8 T U V 8 8
9 w x y z 9 W X Y Z 9 9
0 / \ | – ~ = _ + #
abc ABC 123
[ ] { } < > 1
$ % & ^ “ * ?
(spaţiu) 0
. , ! @ ´ ` : ; ( ) [ ] { } < > 1
/ \ | – ~ = _ + # $ % & ^ “ * ?
(spaţiu) 0
1
0
A Numele setării sau numele funcţiei B Elementul selectat în momentul respectiv C Indică existenţa mai multor niveluri sub cel curent
2
Apăsaţi ENTER.
Elementul selectat este aplicat sau executat. Repetaţi paşii 1 şi 2 dacă apare meniul sau lista pentru următorul nivel.
Alte operaţii
Pentru Faceţi următoarele:
Defilarea prin afişaj Ţineţi apăsat pe M/m.
Revenirea la nivelul anterior al meniului.
Revocarea operaţiei din meniu
Apăsaţi BACK.
Apăsaţi OPTIONS.
Introducere

Funcţionare meniu/listă

Elementele din meniu sau din listă diferă în funcţie de elementul setării şi de sursa de sunet selectate.
1
În timp ce este afişat meniul sau lista opţiunilor, apăsaţi M/m pentru a selecta elementul dorit.
15
RO
Pregătirea unităţii, a telecomenzii şi
AVERTISMENT
NU conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete până când nu au fost realizate toate celelalte conexiuni.
1 2
3
4
5
sau
sau
Negru
adifuzoarelor

Conectarea antenelor, a cablurilor difuzoarelor şi a cablului de alimentare

A La priza de perete B Antenă cadru C Ant enă c u fi r FM (ext ind eţi -o o rizo nta l). D Conectaţi partea maro. E Cablu coaxial cu impedanţa de 75 ohmi, cu conector de tip F cu filet exterior
(nefurnizat) (doar CMT-G2BNiP)
RO
16
F La antena de exterior DAB (nefurnizată) (doar CMT-G2BNiP) G Antenă cu fir DAB (extindeţi-o orizo ntal). (doar CMT-G2BNiP) H Conectaţi partea albă. I La difuzorul din stânga J La difuzorul din dreapta
Conectaţi antena cu fir pentru FM.
Antenă cu fir pentru FM
sau
Antenă cu fir pentru DAB
sau
Negru
1
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie bună şi aranjaţi antena. Asiguraţi-vă că antena este extinsă complet.
Ţineţi antena departe de cablurile difuzoarelor şi de cablul de alimentare pentru a evita preluarea de zgomot. Utilizaţi un cablu coaxial cu impedanţa de 75 ohmi (nefurnizat) pentru a conecta unitatea la o antenă de exterior pentru aîmbunătăţi recepţia.
Conectaţi antena cadru pentru AM.
2
Găsiţi o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie bună şi aranjaţi antena. Asiguraţi-vă că antena este extinsă complet.
Conectaţi antena cu fir pentru DAB
3
(doar CMT-G2BNiP).
Asiguraţi-vă că antena este extinsă complet.
Utilizaţi un cablu coaxial cu impedanţa de 75 ohmi, cu conector de tip F cu filet exterior (nefurnizat) pentru a conecta o antenă de exterior DAB (nefurnizată), pentru a obţine o calitate superioară a sunetului transmisiei DAB/DAB+.
Conectaţi cablurile difuzoarelor.
4
Notă
Mai întâi, îndepărtaţi porţiunile de acoperire de la capătul cablului difuzorului.
Introducere
Ţineţi antena departe de cablurile difuzoarelor şi de cablul de alimentare pentru a evita preluarea de zgomot.
Conectaţi conectorii difuzoarelor la mufele SPEAKERS de pe unitate.
17
RO
Conectaţi celălalt capăt al cablurilor
Negru #
difuzoarelor la bornele de pe difuzoare.
Conectaţi cablul de alimentare la
5
o priză de perete.
Indicatorul STANDBY de pe unitate se aprinde.
AVERTISMENT
NU conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete până când nu au fost realizate celelalte conexiuni.
La realizarea unei conexiuni LAN cu fir
Conectaţi un cablu de reţea (LAN) (nefurnizat) la NETWORK . Pentru detalii, consultaţi „Configurarea unei reţele cu fir” (pagina 26).

Utilizarea telecomenzii

Scoateţi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceţi două baterii R6 (mărime AA) (nefurnizate), cu partea E mai întâi, potrivind polarităţile.
Note cu privire la utilizarea telecomenzii
În condiţii de utilizare normală, bateriile ar trebui
să dureze circa şase luni.
Nu combinaţi o baterie veche cu una nouă şi nu
combinaţi tipuri diferite de baterii.
Dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă de
timp mai îndelungată, scoateţi bateriile pentru a evita deteriorările provocate de scurgerea electrolitului din baterii şi de corodare.
18

Ataşarea plăcuţelor pentru difuzoare

Ataşaţi plăcuţele pentru difuzoare pe partea de dedesubt a difuzoarelor pentru a preveni alunecarea.
RO

Utilizarea unui iPod/iPhone

Conectaţi dispozitivul iPod/iPhone la portul
(USB) utilizând cablul USB furnizat împreună
cu dispozitivul iPod/iPhone.

Configurarea antenei LAN wireless

Atunci când efectuaţi o conexiune wireless, puneţi antena wireless din spatele unităţii în poziţie verticală.
Introducere
Notă cu privire la indicatorul de intensitate a semnalului LAN wireless
„ ” se aprinde atunci când sistemul este pornit şi conexiunea LAN wireless la punctul de acces este stabilită. Verificaţi starea recepţiei semnalului LAN wireless. Cu cât există mai multe segmente, cu atât este mai puternic semnalul.
19
RO

Efectuarea setărilor de bază

Atunci când sistemul este pornit pentru prima dată după ce a fost achiziţionat, sunt necesare câteva setări de bază.

Pornirea sistemului

Network Standby - „Off” (setare din fabrică)
Acest mod standby consumă mai puţină energie decât atunci când modul standby al reţelei este setat la „On”, însă durează mai mult timp până când sistemul îşi reia funcţionarea în momentul în care este alimentat din nou.
Network Standby - „On”
În acest mod standby, sistemul este conectat la reţea şi rămâne parţial activ, pentru a-şi relua rapid funcţionarea în momentul în care este comandat prin reţea sau este alimentat din nou. Pentru a seta modul de standby al reţelei, consultaţi „Setarea modului de standby al reţelei” (pagina 54).
Recepţionarea unui post de radio DAB/DAB+ (doar CMT-G2BNiP)
Când porniţi sistemul pentru prima dată după achiziţionarea sistemului, scanarea iniţială DAB porneşte automat şi este stocată o listă cu serviciile disponibile. Nu apăsaţi niciun buton de pe unitate sau de pe telecomandă în timpul scanării iniţiale DAB. Dacă faceţi acest lucru, scanarea va fi întreruptă şi este posibil ca lista cu serviciile să nu fie creată corect. Pentru a porni scanarea iniţială DAB în mod manual, efectuaţi procedura „Efectuarea unei scanări iniţiale DAB manuale” (pagina 32).
Apăsaţi ?/1 (alimentare).
Sistemul porneşte, iar indicatorul STANDBY se face verde.
Pentru a opri sistemul
Apăsaţi ?/1 (alimentare). Sistemul este oprit şi indicatorul STANDBY se aprinde de culoare roşie. Când modul de standby al reţelei este setat la „On”, indicatorul STANDBY se aprinde de culoare galbenă, iar pe afişaj apare ceasul.
RO
20

Setarea ceasului

Timpul afişat de ceas trebuie setat corect pentru funcţia temporizator.
Apăsaţi ?/1 (alimentare) pentru
1
aporni sistemul.
Apăsaţi TIMER MENU pentru
2
a selecta modul de setare a ceasului.
Dacă „PLAY SET?” clipeşte, apăsaţi în mod repetat M/m pentru a selecta „CLOCK SET?” şi apoi apăsaţi ENTER.
Apăsaţi în mod repetat M/m pentru
3
a seta ora, apoi apăsaţi ENTER.
Utilizaţi aceeaşi procedură pentru
4
aseta minutele.
Pentru a afişa ceasul
Apăsaţi DISPLAY în timp ce sistemul este oprit. Ceasul este afişat timp de circa 8 secunde.
Note
Dacă „Network Standby” este setat la „On” şi sistemul
este oprit, apare afişajul ceasului.
Setările ceasului se pierd dacă deconectaţi cablul de
alimentare sau dacă are loc o pană de curent.
Funcţia de standby automat este nevalidă
pentru funcţia tunerului (FM/AM/DAB), chiar dacă aţi activat-o.
Este posibil ca sistemul să nu intre automat în modul
standby în următoarele cazuri:
când este detectat un semnal audio.în timpul redării de piste sau de fişiere audio.când un Temporizator de redare sau un
Temporizator de oprire presetat este activat.
Introducere

Dezactivarea funcţiei de standby automat

Acest sistem este prevăzut cu o funcţie de standby automat. Sistemul intră automat în modul standby după circa 30 de minute, dacă nu primeşte nicio comandă şi nu există semnal audio de ieşire. În mod implicit, funcţia de standby automat este activată. Utilizaţi butoanele de pe unitate pentru a dezactiva funcţia de standby automat.
Ţineţi apăsat pe ?/1 în timp ce sistemul este pornit, până când apare „AUTO STANDBY OFF”.
Pentru a activa funcţia
Repetaţi procedura până când apare „AUTO STANDBY ON”.
Note
„AUTO STANDBY” apare pe afişaj timp
de două minute înainte ca sistemul să intre în modul standby.
21
RO

Conexiuni la reţea

Ce conexiune doriţi să utilizaţi, wireless sau cu fir, pentru a conecta sistemul la reţeaua de domiciliu?
Wireless Cu fir
Aveţi un router sau un modem cu funcţie de router?
Da Nu
Aveţi un router LAN wireless/punct de acces ?
Da Nu
Aveţi nevoie de un router.
Aveţi nevoie de un router LAN wireless/punct de acces.
Veţi utiliza setarea WPS*1 pentru a conecta sist emul la reţeaua de domic iliu?
Da Nu
Utilizaţi metoda de conectare cu fir (pagina 26).
Utilizaţi metoda de scanare a punctului de acces (pagina 23).
Utilizaţi metoda cu cod PIN WPS (pagina26).
Utilizaţi metoda de configurare cu butonul de comandă WPS (pagina 25).
Utilizaţi metoda de configurare manuală (pagina 25).*
2
Ce metodă de conectare intenţionaţi să utilizaţi, metoda de configurare cu butonul de comandă WPS sau metoda cu codul PIN WPS?
Metoda
cu codul PIN
Metoda cu
configurare cu
butonul de comandă
*
2

Conectarea sistemului la reţeaua de domiciliu

Această secţiune explică modul de conectare a sistemului la reţeaua de domiciliu. Puteţi conecta sistemul la reţea fie prin LAN wireless, fie prin LAN cu fir. Consultaţi metoda dumneavoastră de conectare utilizând diagrama de mai jos. Asiguraţi-vă că citiţi mai întâi „Verificarea mediului LAN wireless al reţelei de domiciliu” (pagina 23), atunci când conectaţi sistemul prin LAN wireless. Pentru detalii despre metoda de conexiune acceptată de routerul dumneavoastră LAN wireless/punctul de acces, consultaţi manualul de utilizare al routerului LAN wireless/punctului de acces.
*1WPS (Wi-Fi Protected Setup) (Configurare protejată Wi-Fi) este un standard creat de Wi-Fi Alliance, care vă permite
să configuraţi o reţea wireless cu uşurinţă şi în mod securizat.
*2Utilizaţi metoda de configurare manuală dacă nu puteţi găsi punctul de acces dorit utilizând metoda de scanare
a punctului de acces.
Ce poate face sistemul atunci când este conectat la o reţea
Sistemul poate reda conţinut audio stocat pe un server (un computer etc.) din reţeaua de domiciliu
(pagina 36).
Sistemul poate reda servicii de muzică prin Internet (pagina 42).
RO
22
Internet
Router LAN wireless/punct de acces
Server
Unitatea

Verificarea mediului LAN wireless al reţelei de domiciliu

Aveţi nevoie de următorul mediu pentru a utiliza funcţiile Home Network, Music Service, AirPlay şi PARTY STREAMING. Confirmaţi existenţa acestui mediu în avans.
Trebuie să fie disponibil un mediu de reţea de domiciliu LAN wireless. (Asiguraţi-vă că este utilizat un router LAN wireless).
Un dispozitiv care poate fi utilizat drept server (un computer etc.) trebuie să fie conectat la reţeaua de domiciliu LAN wireless*.
Trebuie să dispuneţi de acces la Internet. (Atunci când doriţi să ascultaţi servicii de muzică).
* Pentru detalii cu privire la serverele compatibile
cu acest sistem, consultaţi pagina 36.
Există mai multe metode de conectare pe care le puteţi utiliza pentru a configura o reţea wireless: căutând un punct de acces, utilizând o metodă de conectare WPS (fie metoda cu butonul de comandă, fie metoda cu codul PIN) sau setarea manuală. Selectaţi metoda de conectare ce poate fi utilizată pentru reţeaua dumneavoastră de domiciliu, utilizând diagrama de la pagina 22.
Note
Asiguraţi-vă că nu utilizaţi funcţia LAN wireless acolo
unde este utilizat echipament medical (precum un stimulator cardiac) sau unde utilizarea comunicaţiilor wireless este interzisă.
Înainte de a realiza conexiunea la reţeaua de domiciliu
trebuie să pregătiţi un router LAN wireless/punct de acces. Pentru detalii, consultaţi manualul de utilizare primit împreună cu dispozitivul.
În funcţie de mediul reţelei dumneavoastră de
domiciliu, este posibil ca routerul LAN wireless/punctul de acces să fi fost configurat astfel încât să nu poată fi conectat cu ajutorul WPS, chiar dacă este compatibil cu WPS. Pentru a afla dacă routerul dumneavoastră LAN wireless/punctul de acces este compatibil sau nu cu WPS şi pentru detalii despre configurarea unei conexiuni WPS, consultaţi manualul de utilizare primit împreună cu routerul LAN wireless/punctul de acces.
Este posibil să întâmpinaţi dificultăţi la configurare,
dacă sistemul şi routerul LAN wireless/punctul de acces se află prea departe unul de celălalt. Dacă da, mutaţi dispozitivele mai aproape unul de celălalt.

Căutarea unui punct de acces şi configurarea unei reţele wireless (metoda de scanare a punctului de acces)

Puteţi configura o reţea wireless căutând un punct de acces. Pentru a configura reţeaua utilizând această metodă de conectare, vi se va cere să selectaţi sau să introduceţi următoarele informaţii. Consultaţi în avans următoarele informaţii şi înregistraţi-le în spaţiul prevăzut mai jos.
Numele reţelei (SSID* reţeaua dumneavoastră* necesar la pasul 6).
:
Dacă reţeaua dumneavoastră de domiciliu wireless este securizată prin criptare, cheia de securitate (cheia WEP, cheia WPA/ WPA2) pentru reţeaua dumneavoastră* (Aceasta va fi necesară la pasul 7).
:
*1SSID (Service Set Identifier) (Identificator set de
servicii) este un nume care identifică un anumit punct de acces.
2
Ar trebui să puteţi afla aceste informaţii de pe eticheta
*
aplicată pe routerul LAN wireless/punctul de acces, din manualul de utilizare, de la persoana care a configurat reţeaua wireless sau din informaţiile oferite de furnizorul dumneavoastră de servicii de Internet.
Pentru detalii despre operaţiile de meniu şi introducerea caracterelor în timpul configurării, consultaţi „Funcţionare meniu/listă” (pagina 15) şi „Introducerea caracterelor” (pagina 14).
1
) care identifică
2
. (Acesta va fi
2
.
Conexiuni la reţea
23
RO
Selectaţi HOME NETWORK, MUSIC
1
SERVICES sau AirPlay ca funcţie.
Dacă apare afişajul setărilor de reţea, treceţi la pasul 4. Dacă afişajul setărilor de reţea nu apare, apăsaţi OPTIONS.
Apăsaţi M/m pentru a selecta
2
„Network”, apoi apăsaţi ENTER.
Apăsaţi M/m pentru a selecta
3
„Settings”, apoi apăsaţi ENTER.
Apăsaţi M/m pentru a selecta
4
„Wireless LAN Settings”, apoi apăsaţi ENTER.
Dacă apare „Change Setting?”, selectaţi „OK”, apoi apăsaţi ENTER.
Apăsaţi M/m pentru a selecta „Access
5
Point Scan”, apoi apăsaţi ENTER.
Sistemul începe să caute puncte de acces şi afişează o listă de până la 20 de nume de reţele disponibile (SSID).
Apăsaţi M/m pentru a selecta
6
numele reţelei (SSID) dorite, apoi apăsaţi ENTER.
Apare afişajul setării de securitate.
La setarea IP, apăsaţi M/m pentru
8
a selecta „Auto”, apoi apăsaţi ENTER.
Apare afişajul setării proxy.
La utilizarea unei adrese IP fixe
Selectaţi „Manual” la pasul 8, apoi apăsaţi ENTER. Apare afişajul de introducere a adresei IP. Introduceţi valorile pentru „IP Address”, „Subnet Mask”, „Default Gateway”, „Primary DNS” şi „Secondary DNS”. Atunci când apăsaţi ENTER după ce introduceţi valoarea pentru „Secondary DNS”, apare afişajul setării proxy.
La setarea proxy, apăsaţi M/m pentru
9
a selecta „Do Not Use”, apoi apăsaţi ENTER.
Apare afişajul de confirmare.
La utilizarea unui server proxy
Selectaţi „Use” la pasul 9, apoi apăsaţi ENTER. Apare afişajul de introducere a adresei proxy. Setaţi valorile pentru „Proxy Address” şi „Port Number”. Atunci când apăsaţi ENTER după ce setaţi valoarea pentru „Port Number”, apare afişajul de confirmare.
Apăsaţi M/m pentru a selecta „OK”,
10
apoi apăsaţi ENTER.
„Complete!” apare după finalizarea setărilor de reţea, iar „ ” se aprinde pe afişaj. Pentru a reveni la meniul opţiunilor, apăsaţi ENTER. (În funcţie de mediul de reţea, este posibil ca setările de reţea să dureze mai mult timp).
24
Introduceţi cheia de securitate
7
(cheia WEP, cheia WPA/WPA2), apoi apăsaţi ENTER.
În mod implicit, cheia de securitate apare sub forma „*****”. Apăsaţi în mod repetat DISPLAY pentru a cripta şi pentru a dezvălui cheia de securitate. Apare afişajul setării IP.
RO
Efectuaţi setările serverului.
11
Pentru a asculta conţinut audio stocat pe server, trebuie să configuraţi serverul (pagina 36).
Sfat
Atunci când verificaţi setările reţelei, apăsaţi OPTIONS, apoi selectaţi „Network” – „Information” – elementul de setare dorit din meniu.
Notă
Dacă reţeaua dumneavoastră nu a fost securizată prin criptare (utilizând cheia de securitate), afişajul setării de securitate nu apare la pasul 7.
Dacă nu puteţi găsi numele de reţea
Buton WPS de pe routerul LAN wireless/ punctul de acces
dorit (SSID) (metoda de configurare manuală)
Puteţi introduce manual numele de reţea dorit (SSID), dacă acesta nu apare în listă.
1
Selectaţi „Manual Registration” la pasul 5 din „Căutarea unui punct de acces şi configurarea unei reţele wireless (metoda de scanare a punctului de acces)” (pagina 23).
2
Apăsaţi M/m pentru a selecta „Direct Input”, apoi apăsaţi ENTER.
3
Introduceţi numele reţelei (SSID), apoi apăsaţi ENTER.
4
Apăsaţi M/m pentru a selecta setarea de securitate dorită, apoi apăsaţi ENTER.
5
Urmaţi Paşii de la 7 la 11 din „Căutarea unui punct de acces şi configurarea unei reţele wireless (metoda de scanare a punctului de acces)” (pagina 23).
Configurarea unei reţele wireless utilizând metoda de configurare cu butonul de comandă WPS
Puteţi configura cu uşurinţă o conexiune wireless WPS cu o singură apăsare pe butonul desemnat.
1
Selectaţi HOME NETWORK, MUSIC SERVICES sau AirPlay ca funcţie.
Dacă afişajul setărilor de reţea nu apare, apăsaţi OPTIONS.
2
Apăsaţi M/m pentru a selecta „Network”, apoi apăsaţi ENTER.
3
Apăsaţi M/m pentru a selecta „Settings”, apoi apăsaţi ENTER.
4
Apăsaţi M/m pentru a selecta „Wireless LAN Settings”, apoi apăsaţi ENTER.
Dacă apare „Change Setting?”, selectaţi „OK”, apoi apăsaţi ENTER.
5
Apăsaţi M/m pentru a selecta „WPS Push”, apoi apăsaţi ENTER.
6
Urmaţi îndrumările de pe ecran şi apăsaţi butonul WPS de pe punctul de acces.
Mesaj: Apăsaţi butonul WPS de pe punctul de acces în maximum 2 minute
Conexiuni la reţea

Configurarea unei reţele wireless utilizând un punct de acces compatibil cu WPS

Puteţi configura cu uşurinţă o reţea wireless utilizând un punct de acces compatibil cu WPS. Setarea WPS poate fi realizată utilizând fie metoda de configurare cu butonul de comandă, fie metoda cu codul PIN (Număr de identificare personală).
Ce este WPS (Wi-Fi Protected Setup) (Configurare protejată Wi-Fi)?
WPS este un standard creat de Wi-Fi Alliance, care vă permite să configuraţi o reţea wireless cu uşurinţă şi în mod securizat.
„Complete!” apare după finalizarea setărilor de reţea, iar „ ” se aprinde pe afişaj. Pentru a reveni la meniul opţiunilor, apăsaţi ENTER. (În funcţie de mediul de reţea, este posibil ca setările de reţea să dureze mai mult timp).
7
Efectuaţi setările serverului.
Pentru a asculta conţinut audio stocat pe server, trebuie să configuraţi serverul (pagina 36).
Sfat
Atunci când verificaţi setările reţelei, apăsaţi OPTIONS, apoi selectaţi „Network” – „Information” – elementul de setare dorit din meniu.
25
RO
Internet
Router
Server
Unitatea
Configurarea unei reţele wireless utilizând metoda cu codul PIN WPS
Dacă punctul de acces acceptă conexiunea cu cod PIN (Număr de identificare personală) WPS, puteţi configura o conexiune wireless WPS introducând codul PIN al sistemului în routerul LAN wireless/punctul de acces.
1
Selectaţi HOME NETWORK, MUSIC SERVICES sau AirPlay ca funcţie.
Dacă afişajul setărilor de reţea nu apare, apăsaţi OPTIONS.
2
Apăsaţi M/m pentru a selecta „Network”, apoi apăsaţi ENTER.
3
Apăsaţi M/m pentru a selecta „Settings”, apoi apăsaţi ENTER.
4
Apăsaţi M/m pentru a selecta „Wireless LAN Settings”, apoi apăsaţi ENTER.
5
Apăsaţi M/m pentru a selecta „Manual Registration”, apoi apăsaţi ENTER.
6
Apăsaţi M/m pentru a selecta „WPS PIN”, apoi apăsaţi ENTER.
Apare lista cu SSID (puncte de acces) accesibile.
7
Apăsaţi M/m pentru a selecta numele reţelei (SSID) dorite, apoi apăsaţi ENTER.
Apare codul PIN (8 cifre) al sistemului. Lăsaţi codul PIN afişat până la finalizarea conexiunii. (De fiecare dată când efectuaţi această operaţie este afişat un cod PIN nou).
8
Introduceţi codul PIN al sistemului în routerul LAN wireless/punctul de acces.
Sistemul porneşte efectuarea setărilor de reţea. După finalizarea setărilor de reţea apare „Complete!” şi „ ” se aprinde pe afişaj. Pentru a reveni la meniul opţiunilor, apăsaţi ENTER. (În funcţie de mediul de reţea, este posibil ca setările de reţea să dureze mai mult timp).
9
Efectuaţi setările serverului.
Pentru a asculta conţinut audio stocat pe server, trebuie să configuraţi serverul (pagina 36).
Sfaturi
Atunci când verificaţi setările reţelei, apăsaţi OPTIONS,
apoi selectaţi „Network” – „Information” – elementul de setare dorit din meniu.
Pentru detalii despre introducerea codului PIN în
routerul LAN wireless/punctul de acces, consultaţi manualul de utilizare furnizat împreună cu routerul LAN wireless/punctul de acces.

Configurarea unei reţele cu fir

Aveţi nevoie de următorul mediu pentru a utiliza funcţiile Home Network, Music Service şi PARTY STREAMING. Confirmaţi existenţa acestui mediu în avans.
Trebuie să fie disponibil un mediu de reţea de domiciliu LAN cu fir. (Asiguraţi-vă că este utilizat un router).
Un dispozitiv care poate fi utilizat drept server (un computer etc.) trebuie să fie conectat la reţeaua de domiciliu LAN cu fir*.
Trebuie să dispuneţi de acces la Internet. (Atunci când ascultaţi servicii de muzică).
* Pentru detalii cu privire la serverele compatibile cu
acest sistem, consultaţi pagina 36.
Asiguraţi-vă că utilizaţi un cablu de reţea (LAN) cu miez de ferită (nefurnizat) sau un cablu de reţea ecranat (nefurnizat) pentru o conexiune cu fir. Pentru detalii despre operaţiile de meniu şi introducerea caracterelor în timpul configurării, consultaţi „Funcţionare meniu/listă” (pagina 15) şi „Introducerea caracterelor” (pagina 14).
26
RO
Loading...
+ 58 hidden pages