Sony CMT-FX300I User Manual [ro]

Sistem Compus Micro HI-FI
Instrucţiuni de operare CMT-FX300i
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii, etc. Nu plasaţi surse de flacără deschisă, precum lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu şi pentru a preveni electrocutarea nu lăsaţi să se scurgă apă pe aparat, nu stropiţi şi nu plasaţi pe acesta obiecte umplute cu apă, precum vazele. Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu închis, precum o bibliotecă sau un dulap. Deoarece fişa principală este folosită pentru a deconecta unitatea de la reţea, conectaţi unitatea la o priză de c.a. uşor accesibilă. Dacă sesizaţi o funcţionare anormală la
aparat, deconectaţi imediat fişa principală din priza de c.a.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile
instalate, la căldură excesivă precum soare direct, foc sau altele asemenea.
Aparatul rămâne sub tensiune chiar şi atunci când este oprit, atât timp cât este conectat la
priza de c.a.
Volumul excesiv în căşti poate provoca
pierderea auzului.
ATENŢIE
Folosirea de instrumente optice cu acest produs poate mări riscul de rănire a ochilor.
Acest dispozitiv este clasificat drept produs CLASS 1 LASER. Marcajul se află în partea din spate, în exterior.
Notă pentru clienţi: Următoarele informaţii se aplică doar în cazul echipamentelor comercializate în statele care aplică
directivele UE.
Producătorul acestui echipament este Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo,108-0075 Japonia. Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi securitatea produsului este Sony Deutchland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru probleme de service sau garanţie se va vedea adresa furnizată în documente de service sau garanţie.
Reciclarea echipamentelor electrice şi electronice vechi uzate (aplicabil în ţările Uniunii Europene şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Produsul respectiv trebuie dus şi depus la punctele de colectare pentru
reciclarea echipamentelor electrice şi electronice.
Asiguraţi-vă de modul corect de debarasare de acest produs, pentru a împiedica eventualele consecinţe negative pe care le-ar putea avea asupra mediului şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea materialelor ajutaţi la conservarea resurselor naturale.
Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestor produse, contactaţi
autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau adresaţi-vă
magazinului de la care aţi achiziţionat produsul.
Accesorii la care se aplică cele de mai sus: telecomanda.
AVERTIZARE
2
Debarasarea de bateriile uzate (aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sistem de colectare separat).
Acest simbol ilustrat pe baterie sau pe
ambalajul acesteia indică faptul că bateria furnizată împreună cu acest produs nu trebuie tratată ca un deşeu menajer. Pe anumite baterii acest simbol se poate folosi în combinaţie cu un simbol chimic. Se adaugă
simbolurile chimice pentru mercur (Hg) sau
plumb (Pb), dacă bateria conţine mai mult de
0,0005% mercur sau 0,004% plumb.
Asigurându-vă că debarasarea de aceste baterii se realizează în mod corect, puteţi împiedica eventualele consecinţe negative
asupra mediului şi sănătăţii umane. Reciclarea materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. În situaţia produselor care din motive de securitate, performanţă sau integritate a datelor necesită o conexiune permanentă la o baterie încorporată, aceasta din urmă trebuie înlocuită numai de către personal specializat. Pentru a vă asigura că această baterie este reciclată în mod corespunzător, atunci când este atinsă durata maximă de viaţă predaţi-o unui punct autorizat
de colectare pentru reciclarea echipamentelor
electrice şi electronice. În ceea ce priveşte toate celelalte baterii, consultaţi secţiunea referitoare la modul de înlocuire a bateriilor. Predaţi bateriile unui punct autorizat de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru detalii suplimentare referitoare la reciclarea acestui produs sau baterie,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local de evacuare a deşeurilor menajere sau magazinul de la care aţi cumpărat produsul.
Notă despre discurile duale (DualDisc)
Un DualDisc este un disc cu două feţe, care combină materialul DVD înregistrat pe pe o faţă, cu materialul audio digital înregistrat pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece faţa cu materialul audio nu este conformă cu
standardul CD (compact disc), redarea de pe acest produs nu este garantată.
Discurile muzicale codificate cu tehnologie de protecţie drepturi de autor.
Acest produs este proiectat să redea discuri
conforme cu standardele Compact Disc (CD). Recent, companiile de înregistrări au pus pe
piaţă discuri codificate cu tehnologie de protecţie a drepturilor de autor. Trebuie să reţineţi că printre aceste discuri există unele care nu sunt conforme cu standardul CD şi nu
pot fi redate de acest produs.
Notă despre licenţe şi mărci
iPod este o marcă înregistrată a Apple Inc.,
înregistrată în S.U.A şi alte ţări.
Tehnologia şi patentele de codificare audio
MPEG Layer-3 sunt licenţiate de Fraunhofer IIS şi Thomson.
Toate celelalte mărci şi mărci înregistrate
aparţin deţinătorilor respectivi. În acest manual, semnele de marcă ™ şi ® nu sunt
specificate.
3
CUPRINS
Ghid de părţi şi comenzi...............................5
Setarea orei........................................…......6
Operaţiuni preliminare
Instalarea sistemului.....................................7
Mod de funcţionare
Redarea unui disc CD/MP3...........………....8
Pentru a asculta radioul................................9
Presetarea staţiilor radio...............................9
Redare iPod................................................10
Pentru a reda un fişier de pe un
dispozitiv USB ............................................11
Crearea programului propriului
(program de redare)....................................13
Utilizarea componentelor audio
opţionale......................................................13
Modificarea afişajului...................................14
Utilizarea funcţiilor timer..............................14
Altele
Ghid al problemelor de funcţionare.............16
Mesaje.........................................................20
Precauţii...................................................... 20
Specificaţii................................................... 22
4
Ghid de părţi şi comenzi
Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda, dar aceleaşi
comenzi pot fi executate folosind butoanele cu
aceleaşi nume sau nume similare, de pe
unitate.
Unitatea
Telecomanda
Pentru a utiliza telecomanda
Deschideţi compartimentul pentru baterii şi introduceţi cele două baterii R6 (tip AA)(nu sunt furnizate), întâi capătul cu , corespunzător cu polaritatea, aşa cum este prezentat mai jos.
Note privind utilizarea telecomenzii
În condiţii normale de utilizare, bateriile ar trebui
să ţină aproximativ şase luni.
Nu amestecaţi baterii noi cu baterii vechi, sau
tipuri diferite de baterii.
Dacă nu folosiţi telecomanda pentru o perioadă
mai lungă de timp, scoateţi bateriile pentru a preîntâmpina scurgerea acestora şi coroziunea.
Când transportaţi acest sistem
1 Scoateţi discul pentru a proteja
mecanismul CD-ului.
2 Apăsaţi (alimentare) pe unitate
pentru a opri sistemul şi verificaţi dacă ledul “STANDBY” se opreşte din clipit.
3 Scoateţi cablul de alimentare.
5
Setarea orei
1 Apăsaţi pentru a porni sistemul. 2 Apăsaţi TIMER MENU pentru a selecta
modul de setare al ceasului. Dacă “PLAY SET” se aprinde intermitent, apăsaţi în mod repetat pentru a selecta “CLOCK ” apoi apăsaţi (enter)
3 Apăsaţi în mod repetat pentru a
seta ora, apoi apăsaţi
4 Folosiţi aceeaşi metodă pentru a seta
minutele.
Notă
Setările ceasului se vor pierde dacă deconectaţi cablul de alimentare sau dacă intervine o întrerupere de curent.
Pentru a afişa ceasul când sistemul este oprit
Apăsaţi DISPLAY Ceasul este afişat pentru aprox. 8 secunde.
6
Antenă fir FM (se extinde orizontal) Antenă AM tip buclă Către difuzorul drept Către priza de perete
Antene
Găsiţi o locaţie şi o orientare care oferă o bună recepţie şi apoi setaţi antena. Ţineţi antenele departe de cablurile difuzoarelor şi cele de alimentare pentru a preîntâmpina perturbaţiile.
Difuzoare
Conectaţi numai porţiunea neizolată a
cablurilor.
Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete. Dacă fişa nu se potriveşte cu priza din perete, detaşaţi adaptorul de fişă furnizat
(numai pentru modelele echipate cu un adaptor).
Selector tensiune
Pentru modelele prevăzute cu selector de tensiune, setaţi VOLTAGE SELECTOR (selector trensiune) pe tensiunea locală.
Cablu difuzor (Roşu/ ) Cablu difuzor (Negru/ ) Către difuzorul stâng
Pentru a utiliza iPod-ul
Înainte de utilizarea iPod-ului, introduceţi un adaptor pentru iPod în conectorul destinat acestuia.
Adaptor iPod
Conector iPod
Pentru a scoate adaptorul din conector,
introduceţi unghia sau un obiect plat în fanta acestuia şi trageţi afară.
Notă
Adaptorul iPod-ului nu este furnizat împreună cu sistemul. Utilizaţi adaptorul furnizat împreună cu modelul de iPod achiziţionat de dumneavoastră. Pentru detalii despre adaptoare, consultaţi instrucţiunile furnizate împreună cu acestea.
Pentru a conecta căştile opţionale
Conectaţi căştile la mufa PHONES (căşti) de pe unitate.
Operaţiuni preliminare
7
Redarea unui CD/disc MP3
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi FUNCTION (funcţie) +/- în mod repetat.
2 Introduceţi un disc.
Apăsaţi pe unitate, apoi aşezaţi un disc cu eticheta în sus în compartimentul discului.
Pentru a închide compartimentul discului, apăsaţi din
nou pe unitate.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi (redare)
Alte funcţii
Pentru
Apăsaţi
A pune în pauză
redarea
(pauză) Pentru a relua redarea, apăsaţi butonul din nou.
Opri redarea
(Stop)
A selecta un folder sau un disc MP3
(selectare fişier) +/- în mod repetat
A selecta o
piesă sau un fişier
(derulare înapoi) (derula înainte)
A găsi un punct într-o piesă sau un fişier
Ţineţi apăsat (derulare înapoi) (derulare rapidă înainte) în timpul redării şi eliberaţi butonul în
punctul dorit.
A selecta redare repetată
Butonul REPEAT în mod repetat până apare “REP” sau „REP1”.
Pentru a schimba modul de redare
În timp ce playerul este oprit, apăsaţi PLAY MODE în mod repetat. Puteţi selecta redare normală ( pentru toate fişierele MP3 din folder sau de pe disc ), redare aleatoare ( „SHUF” sau „ SHUF*”), sau
redare programată („PGM”).
* Când se redă un disc CD-DA(audio), butonul de
redare (SHUF) (aleator) realizează aceeaşi funcţie cu redare (SHUF) (aleator) normală.
Notă despre redarea repetată
„REP 1” indică faptul că o piesă sau un fişier este redat repetat până opriţi redarea.
Notă despre redarea aleatoare
Când opriţi sistemul, modul de redare aleator ( „SHUF” sau „ SHUF”) este şters, iar
modul de redare revine la normal ( ).
Note despre redarea discurilor MP3
Nu salvaţi pe un disc care are fişiere MP3,
fişiere de alt tip sau foldere care nu vă sunt
necesare.
Folderele care nu au fişiere MP3 sunt
ignorate.
Fişierele MP3 sunt redate în ordinea în care
sunt înregistrate pe disc.
Sistemul poate reda numai fişierele MP3
care au extensia “.MP3”.
Dacă pe disc sunt fişiere care au extensia
“.MP3”, dar nu sunt fişiere MP3, redarea
acestora poate produce un zgomot puternic care poate defecta sistemul de difuzoare sau unitatea.
Numărul maxim de :
- foldere este 255 (inclusiv folderul
rădăcină).
- fişiere MP3 este 512.
- nivele de folder (structura arbore a
fişierelor) este 8.
Nu se poate garanta compatibilitatea cu
toate programele de codificare/scriere MP3,
dispozitive de înregistrare şi media de înregistrare. Discurile MP3 necompatibile pot
produce zgomot sau sunt redate cu întreruperi sau nu sunt redate deloc.
Note despre redarea discurilor multisesiune
Dacă discul începe cu o sesiune CD-DA (sau
MP3), este recunoscut ca disc CD-DA (sau MP3), iar celelalte sesiuni nu sunt recunoscute şi nu sunt redate deloc.
Dacă formatul sesiunii pentru prima sesiune
este CD-ROM, iar sesiunea următoare este
în acelaşi format, sistemul continuă redarea fişierelor MP3 corespunzător sesiunii multiple, până când întâlneşte o altă sesiune înregistrată în alt format.
Mod de funcţionare
8
Loading...
+ 16 hidden pages