Sony CMT-EH25, CMT-EH26 User Manual

HI-FI mikro systém
3-874-279-11(1)
Návod k obsluze CMT-EH26
CMT-EH25
© 2008 Sony Corporation
VAROVÁNÍ
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy, závěsy, záclonami a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zapálené svíčky.
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, například vázy s květinami.
Jelikož napájecí kabel slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte jej ke snadno dostupné zásuvce. Pokud si povšimnete neobvyklého provozního stavu přístroje, neprodleně odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky. Neinstalujte přístroj do stísněných prostorů (například do knihovničky nebo vestavěné skříně). Baterie nebo přístroje s nainstalovanými bateriemi by neměly být vystaveny nadměrnému teplu, jako je například přímé sluneční světlo, oheň a podobně.
UPOZORNĚNÍ
Používání optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje nebezpečí zranění očí.
Kromě zákazníků v USA
Tento přístroj je klasi kován jako laserový výrobek ve třídě CLASS 1 LASER. Toto označení je uvedeno na zadní straně přístroje.
Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedel nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte prosím adresy uvedené v servisní nebo záruční dokumentaci.
Likvidace starého
elektrického a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Namísto toho by měl být odevzdán na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů pomáhá zachování přírodních zdrojů. Podrobnější informace o recyklaci výrobku vám poskytnou místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo obchod, v němž jste výrobek zakoupili. Platí rovněž pro příslušenství: Dálkový ovladač
Pouze model pro Evropu
Nadměrný zvukový tlak ze sluchátek nebo ušního sluchátka může způsobit poškození sluchu.
2
Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Správnou likvidací baterií pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak hrozily při nesprávné likvidaci baterií. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvali kovaným servisním technikem. Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace v kapitole, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií. Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou místní úřady, společnost zabývající se likvidací domácího odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.
Poznámky k diskům DualDisc
Duální disk je oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu a digitální audio data na druhou stranu. Jelikož strana disku s hudebním materiálem neodpovídá standardu Compact Disc (CD), přehrávání na tomto přístroji není zaručeno.
Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“
• jsou registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.
Technologie kódování zvuku MPEG
• Layer-3 a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS a  omson.
3
Obsah
Přehled částí přístroje a ovládacích
prvků ........................................................ 5
Informace na displeji ..........................9
Začínáme
Bezpečné zapojení přístroje ...........10
Nastavení hodin .................................11
Základní ovládání
Přehrávání disků CD/MP3 ...............12
Poslech radiopřijímače .....................13
Přehrávání audiokazety ...................14
Nahrávání na audiokazetu ..............15
Poslech hudby z USB zařízení ........16
Používání přídavných audio
zařízení ...................................................17
Nastavení zvuku .................................18
Změna zobrazení na displeji ..........18
Další možnosti ovládání
Vytvoření vlastního programu ......19
Ukládání rozhlasových stanic na
předvolby ..............................................20
Použití časovačů .................................21
Ostatní
Odstraňování problémů ..................22
Zprávy ....................................................26
Bezpečnostní upozornění ...............27
Technické údaje ..................................29
USB zařízení kompatibilní s tímto
přístrojem .............................................31
4
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny zejména postupy při ovládání pomocí dálkového ovladače, je však možno používat i tlačítka na přístroji, která mají stejné nebo podobné názvy a označení.
Přístroj
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
Pokračování
l
5
Dálkový ovladač
1
Tlačítko "/1 (napájení) (strana 11, 21, 25)
Stiskněte pro zapnutí přístroje.
2
./> (vzad/vpřed) (strana 12, 16, 19, 21)
Stiskněte pro výběr skladby nebo souboru.
Přístroj: Tlačítko TUNING +/– (Ladění) (strana 13)
Dálkový ovladač: Tlačítko +/– (Ladění) (strana 13, 20)
Stiskněte pro naladění požadované stanice.
Tlačítko m/M (vyhledávání vzad/vpřed) (strana 12)
Stiskněte pro vyhledání místa ve skladbě nebo souboru.
6
3 Tlačítko
+/– (výběr složky)
(strana 12, 16, 19)
Stiskněte pro výběr složky.
4
Tlačítka nastavení zvuku (strana
18) Přístroj: Tlačítko funkce DSGX Dálkový ovladač: Tlačítko EQ
(Ekvalizér)
Stiskněte pro výběr požadovaného zvukového efektu.
5
Z PUSH OPEN/CLOSE (Otevření/ zavření) (strana 12)
Stiskněte pro otevření nebo zavření zásuvky pro disk.
6
Snímač signálu dálkového ovladače (strana 22)
7
Tlačítka pro přehrávání a funkční tlačítka
Přístroj: Tlačítko USB NX (přehrávání/pozastavení) (strana
16)
Stiskněte pro výběr funkce USB. Stiskněte pro přehrávání nebo pozastavení přehrávání volitelného USB zařízení.
Dálkový ovladač: Tlačítko USB (strana 16)
Stiskněte pro výběr funkce USB.
Přístroj: Tlačítko CD NX (přehrávání/pozastavení) (strana
12)
Stiskněte pro výběr režimu CD. Stiskněte pro spuštění nebo pozastavení přehrávání disku.
Dálkový ovladač: Tlačítko CD (strana 12)
Stiskněte pro výběr režimu CD.
Dálkový ovladač: Tlačítko N (přehrávání), tlačítko X (pozastavení)
Stiskněte pro spuštění nebo pozastavení přehrávání.
Tlačítko TUNER/BAND (Radiopřijímač/vlnové pásmo) (strana 13)
Stiskněte pro výběr režimu TUNER (Radiopřijímač). Stiskněte pro výběr příjmu v pásmu FM nebo AM.
Tlačítko FUNCTION (Funkce) (strana 12, 14, 16, 17, 19)
Stiskněte pro výběr funkce.
8
Tlačítko x (zastavení) (strana 12, 13, 16)
Stiskněte pro zastavení přehrávání.
9
Port
(USB) (strana 16, 31)
Pro připojení přídavného USB zařízení.
0
Přístroj: Ovladač VOLUME (Hlasitost) (strana 12, 13, 16, 17)
Dálkový ovladač: Tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost) (strana 12, 13, 16, 17)
Otáčejte nebo stiskněte pro nastavení hlasitosti.
qa
Tlačítko z (nahrávání), N (přehrávání), m/M
(vyhledávání vzad/vpřed), x Z (zastavení/vysunutí), X (pauza) (strana 14, 15)
Stiskněte pro ovládání funkcí kazetového magnetofonu.
qs Zdířka PHONES (Sluchátka)
Pro připojení sluchátek.
qd
Zdířka AUDIO IN (Audio vstup) (strana 17)
Pro připojení externího audio zařízení.
qf
Indikátor STANDBY (Pohotovostní režim) (strana 18, 22)
Rozsvítí se, pokud je přístroj vypnutý.
qg
Tlačítko CLOCK/TIMER SELECT (Výběr hodin/časovače) (strana
21)
Tlačítko CLOCK/TIMER SET (Nastavení hodin/časovače) (strana 11, 21)
Stiskněte pro nastavení hodin a časovače přehrávání.
qh
Tlačítko REPEAT/FM MODE (Opakované přehrávání/režim FM) (strana 12, 14, 16)
Stiskněte pro opakovaný poslech disku nebo USB zařízení. Nebo toto tlačítko stiskněte pro opakovaný poslech jedné skladby/souboru nebo všech skladeb/ souborů ve složce (pouze pro USB zařízení).
Pokračování
l
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
7
Stiskněte pro výběr příjmu v pásmu FM (mono nebo stereo).
qj
Tlačítko ENTER (Potvrzení) (strana 11, 19, 20, 21)
Stiskněte pro potvrzení nastavení.
qk
Kryt prostoru pro baterie (strana
11)
ql Tlačítko CLEAR (Smazat) (strana
19)
Stiskněte pro vymazání naprogramované skladby nebo souboru.
w; Tlačítko TUNER MEMORY (Paměť
radiopřijímače) (strana 20)
Stiskněte pro uložení rozhlasové stanice na předvolbu.
wa
Tlačítko PLAY MODE/TUNING MODE (Režim přehrávání/režim ladění) (strana 12, 13, 19, 20)
Stiskněte pro výběr režimu přehrávání disku a CD nebo MP3. Stiskněte pro výběr režimu ladění.
ws
Tlačítko DISPLAY (Zobrazení) (strana 18)
Stiskněte pro změnu informací zobrazených na displeji.
wd Tlačítko SLEEP (Automatické
vypnutí) (strana 21)
Stiskněte pro nastavení časovače automatického vypnutí.
8
Informace na displeji
Přehled částí přístroje a ovládacích prvků
1
Časovač (strana 21)
2
Textové informace
3
Režim přehrávání (strana 12)
4
DSGX (strana 18)
5
Režim příjmu radiopřijímače (strana 13)
Příjem radiopřijímače (strana 13)
6
Audioformát
7
Přehrávání/pozastavení
9
Začínáme
Bezpečné zapojení přístroje
Pravá reprosoustava
Síťová zásuvka
A Anténa pro pásmo FM (Natáhněte ve vodorovném směru.) B Smyčková anténa pro pásmo AM C Kabel reprosoustavy (černý/#) D Kabel reprosoustavy (červený/3)
Levá reprosoustava
10
Loading...
+ 22 hidden pages