Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu, nu acoperiţi fanta de ventilaţie a
aparatului cu ziare, feţe de masă, draperii,
etc. Nu plasaţi surse de flacără deschisă,
precum lumânări aprinse, pe aparat.
Pentru a reduce riscul producerii unui
incendiu şi pentru a preveni electrocutarea
nu lăsaţi să se scurgă apă pe aparat, nu
stropiţi şi nu plasaţi pe acesta obiecte
umplute cu apă, cum ar fi vazele.
Deoarece fişa principală este folosită
pentru a deconecta unitatea de la reţea,
conectaţi unitatea la o priză de c.a. mai
accesibilă. Dacă sesizaţi o funcţionare
anormală a aparatului, deconectaţi imediat
fişa principală din priza de c.a.
Nu instalaţi dispozitivul într-un spaţiu
închis, precum o bibliotecă sau un dulap.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu
bateriile instalate la surse de căldură
excesivă precum lumina solară directă,
foc sau altele asemenea.
ATENŢIE
Folosirea de instrumente optice cu acest
produs poate mări riscul de rănire a
ochilor.
Cu excepţia clienţilor din U.S.A.
Acest dispozitiv este clasificat drept
produs CLASS 1 LASER. Marcajul se află
în partea din spate, în exterior.
Numai pentru modelele europene
Volumul excesiv din căşti poate
conduce la pierderea auzului.
Avertismente pentru clienţii din ţările în
care se aplică regulamentele UE.
Producătorul acestui echipament este
Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo,108-0075 Japonia.
Reprezentanţa Autorizată pentru EMC şi
securitatea produsului este Sony
Deutchland GmbH, Hedelfinger Strasse
61, 70327 Stuttgart., Germania.
Pentru probleme de service sau garanţie
vă rugăm să folosiţi adresa furnizată în
documente de service sau garanţie.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice vechi
uzate (aplicabil în
ţările Uniunii Europene
şi în alte ţări europene
cu sisteme de
colectare separate)
Acest simbol prezent pe produs sau pe
ambalaj semnifică faptul că produsul
respectiv nu trebuie tratat ca un deşeu
menajer obişnuit. Produsul respectiv
trebuie dus şi depus la punctele de
colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Asiguraţi-vă de modul corect de
debarasare de acest produs, pentru a
împiedica eventualele consecinţe negative
pe care le-ar putea avea asupra mediului
şi asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. Pentru detalii
suplimentare referitoare la reciclarea
acestor produse, contactaţi autorităţile
locale sau adresaţi-vă magazinului de la
care aţi achiziţionat produsul.
Accesorii la care se aplică cele de mai
sus: telecomanda.
2
Reciclarea bateriilor
uzate (aplicabil în
Uniunea Europeană şi în
alte ţări europene cu
sistem de colectare
separat.
Acest simbol prezent pe baterie sau pe
ambalaj semnifică faptul că bateriile
furnizate odată cu produsul respectiv nu
trebuie tratat ca un deşeu menajer
obişnuit. Asiguraţi-vă de modul corect de
reciclare al bateriilor, pentru a împiedica
eventualele consecinţe negative pe care
le-ar putea avea asupra mediului şi
asupra sănătăţii umane. Prin reciclarea
materialelor ajutaţi la conservarea
resurselor naturale. În cazul unor produse
care, pentru motive de siguranţă,
performanţă sau integritate de date
necesită o conexiune permanentă cu
bateriile încorporate, aceste baterii vor fi
înlocuite doar de personal calificat. Pentru
a vă asigura că bateriile vor fi tratate
corespunzător, la încheierea duratei de
folosire predaţi produsul la punctul de
colectare pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice
Pentru toate celelalte baterii, vă rugăm să
citiţi capitolul din acest manual în care se
tratează modul de înlocuire în siguranţă al
bateriilor din acest produs. Depuneţi
bateriile la punctul de colectare special
amenajat pentru baterii uzate.
Pentru detalii suplimentare referitoare la
reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale sau adresaţivă magazinului de la care aţi achiziţionat
produsul.
Notă despre discurile duale
Un disc dual este un disc cu două feţe,
care combină materialul înregistrat pe
DVD pe o faţă, cu materialul audio digital
pe cealaltă faţă. Totuşi, deoarece faţa cu
materialul audio nu este conformă cu
standardul CD (compact disc), redarea de
pe acest produs nu este garantată.
Discurile muzicale codificate cu
tehnologie de protecţie a drepturilor de
autor.
Acest produs este proiectat să redea
discuri conforme cu standardele Compact
Disc (CD). Recent au fost puse pe piaţă
de către companiile de înregistrări
numeroase discuri codificate cu
tehnologie de protecţie a drepturilor de
autor. Trebuie să ţineţi cont că printre
aceste discuri, există unele care nu sunt
conforme cu standardul CD şi nu pot fi
redate de acest produs.
• “WALKMAN” şi logo-ul “WALKMAN”
sunt mărci înregistrate ale Sony
Corporation.
• Tehnologia şi patentele de codificare
audio MPEG Layer-3 sunt licenţiate de
Fraunhofer IIS şi Thomson.
cu acest sistem......................................31
4
Ghid al pieselor şi elementelor de comandă
Acest manual explică modul de funcţionare folosind în special telecomanda,
dar aceleaşi comenzi pot fi executate folosind butoanele cu aceleaşi nume
sau nume similare, aflate pe unitate.
Unitate
Continuare
5
Telecomanda
Tasta (de alimentare)
(pagina 11, 21, 25)
Apăsaţi pentru a porni unitatea.
Tasta ( derulare înapoi/
derulare înainte) (pagina 12, 16, 19, 21)
Apăsaţi pentru a selecta o piesă sau
un fişier.
Unitate: Tasta TUNING +/- (acordare)
(pagina 13)
Telecomandă: Tasta +/- (tuning)
(acordare)(pagina 13, 20)
Apăsaţi pentru a acorda aparatul la
staţia radio dorită.
(derulare înapoi /
derulare înainte) (pagina 12)
Apăsaţi pentru a găsi un punct într-o
piesă sau un fişier.
Tasta +/- (selectare folder) (pagina
12,16,19)
Apăsaţi pentru a selecta folderul.
Taste de sunet (pagina 18)
Unitate: tasta DSGX
Telecomandă:Tasta EQ
Apăsaţi pentru a selecta efectul de sunet.
Tasta (deschis/închis) (pagina 12 )
Apăsaţi pentru a deschide sau a închide
compartimentul discului.
Senzor telecomandă (pagina 22)
Tastele de redare şi tastele de funcţionare
Unitate: Tasta USB (redare/pauză)
(pagina 16)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Apăsaţi pentru a porni sau a opri redarea
unui dispozitiv USB opţional.
Telecomandă: Tasta USB (pagina 16)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia USB.
Unitate: Tasta CD ( redare/pauză)
(pagina 12)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
Apăsaţi pentru a porni sau pentru a opri
redarea unui disc.
Telecomandă: Tasta CD (pagina 12)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
6
Telecomanda: Tasta (redare), tasta
(pauză)
Apăsaţi pentru a porni sau a opri redarea.
Unitate: Tasta TUNER/BAND (pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia TUNER.
Apăsaţi pentru a selecta modul de
recepţie FM sau AM.
Unitate: Tasta FUNCTION (funcţie)
(pagina 12, 14, 16, 17, 19)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia.
Tasta (stop) (pagina 12, 13, 16)
Apăsaţi pentru a opri redarea.
Portul USB (pagina 16, 31)
Se conectează la un dispozitiv USB
opţional.
Unitate: Control volum (pagina 12,13,
16, 17).
Telecomandă: Tasta VOLUME +/(pagina12, 13, 16, 17).
Rotiţi sau apăsaţi pentru a regla volumul.
Tasta (de înregistrare), tasta
(de redare), tasta
(derulare înapoi/repede înainte),
tasta (stop/eject), tasta
(pauză) (pagina 14, 15).
Apăsaţi pentru a folosi funcţiile
casetofonului.
Jack-ul căştilor
Se conectează căştile.
Jack-ul AUDIO IN (pagina 17)
Se conectează la o componentă audio
opţională.
Indicator STANDBY (pagina 18, 22)
Se aprinde când sistemul este stins.
Tasta CLOCK/TIMER SELECT (pagina 21)
Tasta CLOCK/TIMER SET (pagina 11,21)
Apăsaţi pentru a seta ceasul sau Play
Timer (programul de redare).
Tasta REPEAT/FM MODE (repetare/mod
FM) (pagina 12, 14, 16)
Apăsaţi pentru a asculta în mod repetat
discul,sau un dispozitiv USB. Sau apăsaţi
pentru a asculta în mod repetat o singură
piesă/fişier dintr-un folder (numai pentru
dispozitivele USB).
Apăsaţi pentru a selecta modul de recepţie
FM (mono sau stereo).
Tasta ENTER (pagina 11,19, 20, 21)
Apăsaţi pentru a intra în modul de setare.
Continuare
7
Compartiment baterii (pagina 11)
Tasta CLEAR (ştergere) (pagina 19)
Apăsaţi pentru a şterge o piesă sau
un fişier pre-programat.
Tasta TUNER MEMORY
(memorie tuner) (pagina 20)
Apăsaţi pentru a preseta staţia radio.
Tasta PLAY MODE/TUNING MODE
(mod de redare/mod de căutare
staţie radio) (pagina 12, 13, 19, 20)
Apăsaţi pentru a selecta modul de
redare
a unui CD sau disc MP3.
Apăsaţi pentru a selecta modul de
căutare staţii radio.
Tasta DISPLAY (afişare)(pagina 18)
Apăsaţi pentru a schimba informaţia
pe display.
Tasta SLEEP (oprire presetată)
(pagina 21)
Apăsaţi pentru a seta ora de oprire
a redării (Sleep Timer).
8
Informaţii pe display
Timer (pagina 21)
Informaţie text
Mod de redare (pagina 12)
Mod de recepţie radio (pagina 13)
Recepţie radio (pagina 13)
Format audio
DSGX (pagina 18)
Redare / Pauză
9
Operaţiuni preliminare
Conectarea sigură a sistemului
Difuzor dreapta
Priză alimentare
(de perete)
Difuzor stânga
Antenă fir FM (se extinde orizontal)
Antenă AM tip buclă
Cablu difuzor (negru/ )
Cablu difuzor ( roşu/⊕)
10
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.