Abyste zabránili nebezpečí vzniku
požáru nebo úrazu elektrickým
proudem, nevystavujte tento přístroj
dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj
kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj
nádoby naplněné tekutinou, jako například vázy
s květinami.
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami,
stolními ubrusy, záclonami a podobnými
materiály.
Nepokládejte na přístroj zdroje otevřeného ohně,
jako jsou například zapálené svíčky.
Jelikož zástrčka napájecího kabelu slouží pro
odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte
přístroj do snadno přístupné síťové zásuvky.
Pokud zjistíte jakoukoli poruchu přístroje, ihned
odpojte napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně a na
podobná místa).
Baterie nebo přístroje s vloženými bateriemi
nevystavujte nadměrnému teplu, jako například
přímému slunečnímu světlu, ohni a podobně.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických přístrojů u tohoto přístroje
zvyšuje nebezpečí poškození zraku.
Neplatí pro zákazníky v USA
a Kanadě
Tento přístroj
je klasi kován
jako LASEROVÝ
VÝROBEK TŘÍDY
1. Toto označení je
uvedeno na zadní
straně přístroje.
Poznámka pro zákazníky:
Následující informace platí
pouze pro zařízení prodávaná
v zemích uplatňujících
směrnice EU.
Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokio,
108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem
pro EMC a bezpečnost výrobku je společnost
Sony Deutschland GmbH, Hedel nger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Německo. V případě záležitostí
týkajících se oprav nebo záruky se prosím obraťte
na adresy uvedené v samostatné servisní nebo
záruční dokumentaci.
Likvidace vyřazených
elektrických a elektronických
zařízení (platí v zemích Evropské
unie a v dalších evropských
zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho
obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí
být zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Výrobek je třeba odnést na příslušné
sběrné místo, kde bude provedena recyklace
tohoto elektrického a elektronického zařízení.
Zajištěním správné likvidace výrobku můžete
předejít možným negativním vlivům na životní
prostředí a lidské zdraví, které se mohou
v opačném případě projevit jako důsledek
nesprávné manipulace při likvidaci tohoto
výrobku. Recyklace materiálů přispívá k ochraně
přírodních zdrojů. Se žádostí o podrobnější
informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím
obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr
domovního odpadu nebo na obchod, kde jste
výrobek zakoupili.
Vztahuje se rovněž na toto příslušenství: Dálkový
ovladač
Pouze model pro Evropu
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
způsobit poškození sluchu.
CZ
2
Likvidace starých baterií
(platí v zemích Evropské unie
a v dalších evropských zemích se
systémy sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu
znamená, že s baterií dodávanou k tomuto
výrobku nesmí být zacházeno jako s běžným
domovním odpadem. U některých baterií může
být tento symbol doplněn chemickými symboly.
Chemické symboly pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb)
jsou uvedeny v případě, že baterie obsahuje více
než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 % olova. Zajištěním
správné likvidace baterií předejdete možným
negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném případě
projevit jako důsledek nesprávné manipulace při
likvidaci baterie. Recyklace materiálů přispívá
k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti,
výkonu nebo zachování integrity dat trvalé
připojení k vestavěné baterii, by taková baterie
měla být vyměňována pouze kvali kovaným
servisním technikem. Pro zajištění správné
likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude
provedena recyklace takového elektrického
a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si laskavě přečtěte
informace v kapitole, která popisuje bezpečný
postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste
baterii na příslušné sběrné místo zabývající se
recyklací starých baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku
nebo baterií vám poskytnou místní úřady,
společnost zabývající se likvidací domácího
odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek
zakoupili.
Poznámka k duálním diskům
(DualDisc)
Duální disk je dvoustranný disk, na kterém je
DVD záznam uložen na jedné straně a digitální
zvukový záznam na druhé straně. Protože však
zvukový záznam neodpovídá normě Compact
Disc (CD), není zaručeno správné přehrávání na
tomto přístroji.
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Tento přístroj je určen k přehrávání disků,
které vyhovují normě Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti
vyrábět a prodávat hudební disky zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
některé z těchto disků nebude možné na tomto
přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro
disky CD.
Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3
a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS
a omson.
CZ
3
Bezpečné zapojení systému
Pravá
reprosoustava
CZ
4
Reprosoustavy
Zasuňte pouze odizolovanou část kabelu.
Síťová zásuvka
Antény
Najděte umístění a orientaci, při které je nejlepší
příjem a na toto místo anténu nainstalujte.
Antény umístěte mimo reproduktorové kabely
a napájecí kabel, abyste se vyhnuli vzniku šumu.
Drátová anténa pro pásmo FM
(Roztáhněte ji ve vodorovném směru.)
Rámová anténa
pro pásmo AM
Reproduktorový kabel (červený/)
Reproduktorový kabel (černý/)
Napájení
U modelů s voličem napájecího napětí nastavte
volič (VOLTAGE SELECTOR) na napětí ve vaší
místní elektrické síti.
Připojte napájecí kabel do síťové zásuvky.
Pokud není možno zasunout zástrčku napájecího
kabelu do síťové zásuvky, odpojte z ní dodaný
adaptér zástrčky (pouze pro modely vybavené
adaptérem).
Levá reprosoustava
CZ
5
Základní ovládání
Otevřete kryt
prostoru pro kazetu.
V tomto návodu k obsluze je ovládání přístroje
vysvětleno zejména pomocí dálkového ovladače.
Lze však rovněž používat i tlačítka na přístroji,
která mají shodné nebo podobné názvy a označení.
Před zapnutím systému
Používání dálkového ovladače
Vysuňte a sejměte kryt prostoru pro baterie
a vložte dvě baterie R6 (velikosti AA) (nejsou
součástí příslušenství) stranou napřed tak,
aby polarita baterií odpovídala níže uvedenému
obrázku.
Poznámky k dálkovému ovladači
Při normálním způsobu používání by měly baterie vydržet
přibližně 6 měsíců.
Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo baterie
různých typů.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli případnému vytečení
elektrolytu a korozi.
Nastavení hodin
Pro nastavení hodin použijte tlačítka na
dálkovém ovladači.
1 Zapněte systém.
Stiskněte tlačítko (zapnutí/pohotovostní
režim)
2 Vyberte režim pro nastavení hodin.
Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER SET
(Nastavení hodin/časovače)
zobrazí aktuální režim, vyberte opakovaným
stisknutím tlačítka / „CLOCK“
(Hodiny) a pak stiskněte tlačítko ENTER
(Potvrzení) .
3 Nastavte čas.
Opakovaným stisknutím tlačítka /
tlačítko ENTER (Potvrzení) . Stejným
způsobem nastavte minuty.
V případě odpojení napájecího kabelu nebo
výpadku síťového napájení se nastavení hodin
zruší.
.
. Pokud se
nastavte počet hodin a pak stiskněte
CZ
6
Výběr zdroje hudby
Stiskněte následující tlačítka (nebo stiskněte
opakovaně tlačítko FUNCTION (Funkce)) .
Pro výběrStiskněte
CD
RádioTlačítko TUNER/BAND
KazetaOpakovaně tlačítko
Externí zařízení*
(připojené
prostřednictvím audio
kabelu)
* Pokud je zařízení vybaveno funkcí AVLS (Automatic
Volume Limiter System - automatický systém omezování
hlasitosti) nebo funkcí BASS BOOST (Zdůraznění
basů), vypněte tyto funkce, aby nedocházelo k výstupu
zkresleného zvuku z reprosoustav.
Tlačítko CD
(Tuner/pásmo)
FUNCTION (Funkce)
tak, aby se zobrazila
indikace „TAPE“
(Kazeta).
Tlačítko AUDIO IN
(Audio vstup)
.
.
.
Nastavení zvuku
Nastavení hlasitosti
Stiskněte tlačítko VOLUME (Hlasitost) +/
(nebo otočte ovladačem VOLUME (Hlasitost) na
přístroji) .
Přidání zvukových efektů
FunkceStiskněte
Vytvoření
dynamičtějšího zvuku
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
Nastavení zvukových
efektů
Tlačítko DSGX
přístroji.
Tlačítko EQ (Ekvalizér)
.
na
Přehrávání disků CD/MP3
1 Vyberte režim CD.
Stiskněte tlačítko CD (nebo opakovaně
tlačítko FUNCTION (Funkce))
2 Vložte disk.
Stiskněte tlačítko PUSH OPEN/CLOSE
(Stiskněte otevřít/zavřít) na přístroji a vložte
disk do zásuvky pro disk tak, aby byla strana
s potiskem obrácena nahoru.
Pro uzavření zásuvky pro disk stiskněte
tlačítko PUSH OPEN/CLOSE (Stiskněte
otevřít/zavřít) na přístroji.
3 Spusťte přehrávání.
Stiskněte tlačítko (přehrávání) (nebo
tlačítko CD/ (přehrávání/pauza) na
přístroji) .
FunkceStiskněte
Pozastavení
přehrávání
Zastavení
přehrávání
Výběr složky
na disku MP3
Výběr
skladby nebo
souboru
Vyhledání
požadovaného
místa ve
skladbě nebo
souboru
Opakované
přehrávání
Tlačítko (pauza) (nebo
tlačítko CD/ na přístroji)
Pro obnovení přehrávání stiskněte
toto tlačítko ještě jednou.
Tlačítko (zastavení)
Tlačítko
.
Tlačítko
/
dozadu/posunutí dopředu) (tlačítko
/
Během přehrávání stiskněte
a podržte tlačítko /
(přetáčení/rychle dopředu)
a v požadovaném místě stisk
tohoto tlačítka uvolněte.
Opakovaně tlačítko REPEAT
(Opakované přehrávání)
dokud se nezobrazí indikace
„REP“ (Opakování) nebo
„REP1“ (Opakování 1).
.
PUSH OPEN/CLOSE
+/ (výběr složky)
(posunutí
na přístroji)
.
.
,
.
CZ
7
Změna režimu přehrávání
Během doby, kdy je zastaveno přehrávání,
stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE
(Režim přehrávání) . Můžete vybrat normální
přehrávání („“ pro všechny soubory MP3 ve
složce na disku), náhodné přehrávání („SHUF“
nebo „ SHUF*“) nebo přehrávání
programu („PGM“).
* Při přehrávání disku CD-DA má náhodné přehrávání
(SHUF) (Náhodné přehrávání složky) stejnou funkci jako
náhodné přehrávání SHUF (Náhodné přehrávání).
Poznámky k opakovanému přehrávání
Všechny skladby nebo soubory na disku jsou opakovaně
přehrány max. pětkrát.
Indikace „REP1“ (Opakování 1) znamená, že skladba nebo
soubor jsou opakovaně přehrávány tak dlouho, dokud
přehrávání nezastavíte.
Poznámky k přehrávání disků MP3
Na disk obsahující soubory MP3 neukládejte žádné jiné
typy skladeb nebo souborů, nebo nepotřebné složky.
Složky bez souborů MP3 jsou přeskočeny.
Soubory MP3 se budou přehrávat ve stejném pořadí,
v jakém byly zaznamenány na disk.
Systém je schopen přehrát pouze soubory MP3 s příponou
„.MP3“.
Pokud jsou na disku soubory s příponou „.MP3“, které
však ve skutečnosti nejsou soubory MP3, může dojít ke
vzniku šumu nebo poruchy.
Maximální počet:
složek je 150 (včetně kořenové složky),
souborů MP3 je 255,
souborů a složek MP3, které mohou být zaznamenány na
jednom disku, je 256,
úrovní složek (stromová struktura souborů) je 8.
Nelze zaručit kompatibilitu s veškerými MP3 kódovacími/
záznamovými so wary, záznamovými zařízeními a se
všemi typy záznamových médií. Nekompatibilní disky
MP3 mohou způsobit šum, přerušované přehrávání nebo
se nemusí vůbec přehrát.
Poznámky k přehrávání disků zaznamenaných
v několika sekcích (multisession)
Pokud disk začíná sekcí CD-DA (nebo MP3), je rozpoznán
jako disk CD-DA (nebo MP3) a přehrávání pokračuje až
do dosažení další sekce.
Disk ve formátu „Mixed CD“ je rozpoznán jako hudební
Stiskněte tlačítko +/ (nebo TUNING
(Ladění) +/ na přístroji)
stanice se vyhledávání automaticky zastaví.
Pokud jste naladili stanici, která poskytuje
služby RDS, zobrazí se název stanice.
Rada
Pro zastavení automatického vyhledávání stiskněte tlačítko
(zastavení)
.
Naladění stanice se slabým signálem
Opakovaným stisknutím tlačítka TUNING MODE
(Režim ladění) zobrazte indikaci „MANUAL“
(Ruční ladění), a pak opakovaně stiskněte tlačítko
+/ (nebo TUNING (Ladění) +/ na přístroji)
pro naladění požadované stanice.
Snížení statického šumu u slabé FM
stereo stanice
Pro vypnutí stereofonního příjmu stiskněte
opakovaně tlačítko FM MODE (Režim FM)
tak, aby se zobrazila indikace „MONO“.
. Po naladění
Přehrávání kazety
Pro přehrávání kazety použijte tlačítka na
přístroji.
1 Vyberte režim kazetového magnetofonu.
Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION
(Funkce)
2 Vložte kazetu.
Stiskněte tlačítko (zastavení/vysunutí)
se, že je páska v kazetě napnutá, aby nedošlo
k poškození kazety nebo kazetového
magnetofonu.
3 Spusťte přehrávání.
Stiskněte tlačítko (přehrávání)
FunkceStiskněte
Pozastavení
přehrávání
Zastavení
přehrávání
Přetáčení kazety
nebo rychlé
převíjení dopředu*
* Po přetočení kazety nebo přetočení na konec nezapomeňte
stisknout tlačítko
.
a vložte kazetu do držáku kazety. Ujistěte
.
Tlačítko (pauza)
.
Pro obnovení přehrávání
stiskněte toto tlačítko ještě
jednou.
Tlačítko (zastavení/
vysunutí)
.
Tlačítko /
(přetáčení/rychle dopředu)
.
(zastavení/vysunutí) .
Poznámka
Během přehrávání nebo nahrávání systém nevypínejte.
Další možnosti ovládání
Změna zobrazení na displeji
Pro změnuStiskněte
Informace na
1)
displeji
Opakovaně tlačítko
DISPLAY (Zobrazení)
v době, kdy je systém
zapnutý.
Režim zobrazení
(hodiny)
Tlačítko (Zobrazení)
v době, kdy je systém
vypnutý2). Hodiny se
zobrazí na 8 sekund.
1)
Během normálního přehrávání můžete například zobrazit
informace o disku CD/MP3, jako např. číslo skladby
nebo souboru, nebo název složky. Pokud je přehrávání
zastaveno, můžete zobrazit celkovou dobu přehrávání.
2)
Pokud je systém vypnutý, rozsvítí se indikátor STANDBY
(Pohotovostní režim).
Poznámky k informacím na displeji
Následující informace se nezobrazují:
celková doba přehrávání u disků CD-DA, v závislosti na
režimu přehrávání,
celková doba přehrávání u disků MP3,
zbývající doba přehrávání pro skladbu a soubor MP3.
Následující informace se nezobrazují správně:
uplynulá doba přehrávání souboru MP3 zakódovaného
s proměnným datovým tokem (VBR),
názvy složek a souborů, které nejsou kompatibilní
s žádným z formátů ISO9660 Level 1, Level 2 nebo Joliet
v rozšířeném formátu.
Následující informace se zobrazují:
informace ID3 tagů u MP3 souborů, když se používají
ID3 tagy verze 1 a verze 2,
až 15 znaků informace ID3 tagů pomocí velkých písmen
(A až Z), číslic (0 až 9) a symbolů (‘< > * + , – / @ [ \ ] _).
Používání volitelných audio
zařízení
Připojení volitelných sluchátek
Sluchátka připojte ke konektoru PHONES
(Sluchátka) na přístroji.
Připojení volitelných zařízení
Pomocí analogového audio kabelu (není součástí
příslušenství) připojte ke konektoru AUDIO IN
(Audio vstup) na přístroji přídavné audio
zařízení. Snižte hlasitost systému a pak vyberte
funkci AUDIO IN (Audio vstup).
Vytvoření vlastního CD
programu (Programové
přehrávání)
Pomocí tlačítek na dálkovém ovladači můžete
vytvořit váš vlastní program.
1Stiskněte tlačítko CD
režimu CD.
2Během doby, kdy je zastaveno přehrávání,
stiskněte opakovaně tlačítko PLAY MODE
(Režim přehrávání)
indikace „PGM“ (Program).
3Opakovaným stisknutím tlačítka /
zobrazte číslo požadované skladby.
Při programování souborů MP3 stiskněte
opakovaně tlačítko
požadované složky a potom vyberte
požadovaný soubor.
Číslo vybrané skladby nebo souboru
4Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení)
přidání skladby nebo souboru do programu.
5Pro naprogramování dalších skladeb
nebo souborů zopakujte kroky 3 až 4; lze
naprogramovat až 15 skladeb nebo souborů.
6Pro přehrání naprogramovaných skladeb
nebo souborů stiskněte tlačítko
Program zůstává uložen až do otevření
zásuvky pro disk. Pro jeho opětovné přehrání
vyberte funkci CD a pak stiskněte tlačítko
.
Pro zrušení programového přehrávání stiskněte
při zastaveném přehrávání opakovaně tlačítko
PLAY MODE (Režim přehrávání)
zhasla indikace „PGM“ (Program).
Pro smazání poslední skladby nebo souboru
z programu stiskněte v době, kdy je zastaveno
přehrávání, tlačítko CLEAR (Vymazání)
Pro zobrazení informací o programu (např.
celkový počet skladeb v programu) stiskněte
opakovaně tlačítko DISPLAY (Zobrazení)
pro přepnutí do
tak, aby se zobrazila
+/ pro výběr
tak, aby
pro
.
.
.
CZ
9
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.