Sony CMT-DV2D, CMT-SV2D User Manual [pt]

Micro Hi-Fi Component System
Instruções de operação
2-634-076-21(1)
CMT-DV2D CMT-SV2D
©2005 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar incêndio ou choque eléctrico não coloque em cima do aparelho objectos com água, tal como jarras.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta está localizada na parte externa posterior.
Não deite as pilhas para o lixo, disponha delas correctamente como desperdícios químicos.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando­se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o m unicípio onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.
1)
Este sistema incorpora Dolby
2)
Digital Surround.
DTS
1)
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Digital e o sistema
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
2)
Fabricado sob licença de Digital Theater Systems, Inc. “DTS” e “DTS 2.0 + Digital Out” são marcas comerciais registadas de Digital Theater Systems, Inc.
PT
Conteúdo
Como utilizar este manual ......................5
Discos reproduzíveis...............................5
Preparativos
Montar o sistema.....................................8
Regular o relógio...................................11
Seleccionar um idioma..........................12
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
Introduzir um disco...............................13
Reproduzir um disco.............................13
— Reprodução Normal/
Reprodução Aleatória
Reproduzir DVDs usando o menu........16
Reproduzir VIDEO CDs com funções
PBC (Ver. 2.0)................................16
— Reprodução PBC
Reproduzir repetidamente.....................17
— Reprodução Repetida
Criar um programa personalizado.........18
— Reprodução Programada
Usar o visor do ecrã para pesquisar ......19
DVD – Várias funções
Alterar o som/legenda/ângulo...............21
Mudar o idioma.....................................22
— Idioma Ajustar as definições de imagem e
áudio ...............................................23
— AV
Restringir reprodução do disco .............24
— Classificação (Controlo
Parental) Lista de itens da configuração do
sistema ............................................26
Sintonizador
Programar estações de rádio................. 27
Ouvir rádio............................................28
— Sintonização Programada — Sintonização Manual
Utilizar o Sistema de Dados de Rádio
(RDS) ............................................. 29
(Modelo europeu apenas)
Cassete – Reprodução
Colocar uma cassete ............................. 30
Reproduzir uma cassete........................ 30
Cassete – Gravação
Gravar numa cassete as suas faixas de CD
preferidas........................................ 30
— Gravação Sincronizada CD-TAPE
Gravar numa cassete manualmente ...... 31
— Gravação Manual
Ajuste do som
Seleccionar o efeito de som..................32
Cantar: Karaoke.................................... 32
Temporizador
Adormecer com música........................34
— Temporizador de Desactivação
Acordar com música............................. 34
— Temporizador de Reprodução
Gravar com temporizadoros programas de
rádio................................................35
— Temporizador de Gravação
continua
PT
Visor
Desligar o visor.....................................36
— Modo de Economia de Energia
Regular o brilho dos indicadores ..........36
Visualizar no visor a informação acerca do
disco................................................37
Visualizar no visor do ecrã a informação
acerca do disco................................38
Visualizar a informação do sintonizador
no visor ...........................................38
Componentes opcionais
Montar os componentes opcionais........39
Ouvir o áudio de um componente
ligado ..............................................40
Desfrutar do som do canal 5.1 com o
amplificador opcional.....................40
Gravar de áudio de um componente
ligado ..............................................41
Gravar num componente ligado............41
Resolução de problemas
Problemas e soluções ............................42
Mensagens.............................................46
Informações adicionais
Precauções.............................................47
Especificações.......................................49
Glossário...............................................51
Lista da localização de botões e páginas de
referência ........................................54
PT

Como utilizar este manual

Discos reproduzíveis

• Este manual explica sobretudo as operações através do telecomando, mas as mesmas operações podem também ser executadas nos botões da unidade com os mesmos nomes ou nomes semelhantes.
• As OSD (informações no ecrã) podem variar dependendo do modelo do país.
• O ecrã OSD em inglês (informações no ecrã) é usado apenas para fins ilustrativos.
• Neste manual usam-se os seguintes símbolos.
Símbolo Significado
Funções que podem ser usadas com DVDs
Funções que podem ser usadas com VIDEO CDs
Funções que podem ser usadas com CDs de áudio
Funções que podem ser usadas com faixas de áudio MP3
Funções disponíveis para ficheiros JPEG
Pode reproduzir neste sistema os seguintes discos. Não se podem reproduzir outros discos.
Lista de discos reproduzíveis
Formato dos discos Logótipo do disco
DVD VIDEOs
VIDEO CDs
CDs de áudio
CD-R/CD-RW (dados de áudio/ ficheiros MP3/ ficheiros JPEG)
O lógotipo “DVD VIDEO” é uma marca comercial.
Código regional dos DVDs que pode reproduzir neste sistema
O seu sistema possui um código regional impresso na parte traseira do aparelho e somente reproduz DVDs etiquetados com código regional semelhante.
Os DVDs etiquetados com podem também ser reproduzidos neste sistema. Caso tente reproduzir qualquer outro DVD, aparece no ecrã do televisor a mensagem “Playback prohibited by area limitations.” (Reprodução deste disco probida por limites de área). Dependendo do DVD, pode ser que nenhum código regional esteja etiquetado, embora a reprodução do DVD esteja proibida por restrições de área.
ALL
continua
PT
Discos que o sistema não pode reproduzir
• CD-ROMs (excepto para a extensão “.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG”)
• CD-Rs/CD-RWs excepto aqueles gravados nos seguintes formatos: – formato CD de música – formato CD de vídeo – Formato MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
JPEG conforme com ISO9660* Nível 2 ou Joliet
• Secções de dados de CDs-Extras
• Super Audio CDs
• DVD-ROMs
• DVD-RAMs
• Discos de áudio DVD
• Um DVD com código regional diferente.
• DVDs de 8 cm
• Discos DVD+R DL (Double layer)
• DVD-RWs gravados no modo VR (formato Gravação de Vídeo)
• Foto-filmes criados após filmagem numa câmara de vídeo de DVDs no modo VR (formato Gravacão de Vídeo)
• Discos de formato não padrão (por exemplo, cordiformes, quadrados, em estrela) não podem ser reproduzidos nesta unidade. Ao tentar fazê-lo pode danificar a unidade. Não utilize esses discos.
• Um disco com papel ou autocolante.
• Um disco com fita adesiva, fita celofane ou autocolante ainda colados nele.
* Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-
ROMs, definido por ISO (International Org anization for Standardization – Organização Internacional de Normalização).
Nível 1/
Notas sobre CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW (Modo de vídeo)/DVD+R/DVD+RW
• Em alguns casos, os CD-Rs, CD-RWs, DVD­Rs, DVD-RWs (Modo de vídeo) (DVD-RWs criados no modo de vídeo têm o mesmo formato de um DVD VIDEO), DVD+R ou DVD+RW não podem ser reproduzidos neste sistema dependendo da qualidade de gravação ou estado físico do disco ou características do dispositivo de gravação. Além disso, o disco não será reproduzido se não é finalizado correctamente. Para mais informações, consulte as instruções de operação do dispositivo de gravação.
• Um disco gravado no formato de gravação de pacote não pode ser reproduzido.
Nota sobre operações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs
Algumas operações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs podem estar intencionalmente fixadas pelos produtores de software. Visto que este sistema reproduz DVDs e VIDEO CDs de acordo com o conteúdo do disco projectado pelos produtores de software, algumas funções de reprodução podem não estar disponíveis. Consulte também as instruções fornecidas com os DVDs ou VIDEO CDs.
PT
Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e pode não conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Nota sobre DualDiscs
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). Um DualDisc é um disco de dois lados que faz corresponder o material gravado no DVD num lado com o material áudio digital no outro lado. Tenha atenção que o lado de áudio de um DualDisc poderá não ser reproduzido neste produto porque estes discos não estão em conformidade com o CD normal. “DualDisc” é uma marca comercial da Recording Industry Association of America (RIAA).
Direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e é apenas para utilização em casa e outras visualizações limitadas salvo autorização em contrário da Macrovision. Está proibida a engenharia de inversão ou desmontagem.
Precauções quando se reproduz um disco que seja gravado em Multi Sessão
• Quando reproduz um disco que inclui faixas de áudio em formato de CD de música, faixas de áudio MP3 e ficheiros de imagem JPEG, apenas se podem reproduzir as faixas de áudio em formato de CD de música.
• Os discos de CD-R e CD-RW gravados em multi sessão que não terminaram em “fechar a sessão” não são suportados.
PT

Preparativos

Montar o sistema

Execute os seguintes procedimentos 1 a 6 para montar o seu sistema com os fios e acessórios fornecidos. Os terminais no lado traseiro variam dependendo do modelo do país. Certifique-se de verificar o procedimento de ligação.
Antena de quadro AM
Antena de FM
Altifalante frontal (Direito)
1 Ligue os altifalantes.
Ligue os fios do altifalante direito e esquerdo as tomadas SPEAKER conforme
2 Ligue as antenas FM e AM.
Instale a antena de quadro AM, depois ligue-a.
Altifalante frontal (Esquerdo)
indicado abaixo.
Insira só a porção dilacerada
Ficha tipo A
Cinza/Liso (3)
Preto/Riscado (#)
PT
Antena de quadro AM
Estique horizontalmente a antena filiforme FM
Ficha tipo B
Antena de quadro AM
Estique horizontalmente a antena filiforme FM
Ficha tipo C
Antena de quadro AM
3 (Nos modelos europeu e russo)
Ligue a tomada t INPUT da sua TV à tomada T LINE-TV com o cabo SCART (não fornecido).
Quando liga usando o cabo SCART, verifique se a TV está conforme com os sinais RGB. Se a TV estiver conforme com os sinais RGB, mude o modo de entrada da TV para o modo de sinais RGB. Consulte as instruções de operação fornecidas com a TV a ser ligada.
(Noutros modelos) Ligue a tomada de entrada de vídeo do seu televisor à tomada VIDEO OUT com o cabo de vídeo (fornecido)*.
Preparativos
Estique horizontalmente a antena filiforme FM
Nota
Mantenha as antenas afastadas dos fios dos altifalantes.
Modelo Norte Americano: Ligue o lado branco.
Outros modelos: Ligue o lado castanho.
* excepto nos modelos europeu e russo
Quando se usa um televisor
Ligue o televisor e seleccione a entrada de vídeo para poder ver as imagens deste sistema.
continua
PT
Quando ligar a um deck de vídeo
Ligue o televisor e o deck de vídeo através dos cabos de vídeo e áudio (não fornecidos) como se mostra abaixo.
TV
Deck de vídeo Sistema
Não ligue
directamente.
Se ligar um deck de vídeo entre este sistema e o televisor, pode ocorrer fuga de vídeo quando estiver a ver o sinal de vídeo deste sistema. Não ligue um deck de vídeo entre este sistema e o televisor.
Nota
Não coloque o televisor encima deste sistema.
4 Em modelos com selector de tensão,
regule VOLTAGE SELECTOR para a tensão da rede local.
Dependendo do modelo, VOLTAGE SELECTOR pode diferir.
110–120V
220–240V
5 Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada de parede.
Se o adaptador de ficha fornecido não encaixar na sua tomada de parede, retire-o da ficha (só para os modelos equipados com um adaptador).
Para ligar o sistema, prima ?/1.
6 (Modelos asiático e da Oceânia
apenas) Ajuste o sistema de cores para PAL ou NTSC dependendo do sistema de cores do seu televisor.
O sistema de cores vem predefinido de fábrica em NTSC nos modelos com o código regional 3, e PAL para modelos com os demais códigos regionais. Cada vez que executa o procedimento abaixo, o sistema de cores muda da seguinte forma:
NTSC y PAL
1 Prima DVD N (ou DVD NX na
unidade) para comutar a função para DVD.
2 Prima x para parar a reprodução. 3 Prima ?/1 para desligar o sistema. 4 Prima ?/1 na unidade enquanto
mantém premido x na unidade. O sistema é activado e o sistema de cores alterado.
Notas
• Um alteração no ecrã da TV pode estar presente por um momento após mudança do sistema de cores como descrito acima.
• Quando reproduz um VIDEO CD gravado num sistema de cores diferente daquele em que regulou a unidade, a imagem pode estar deformada.
• Para regular o sistema de cores VCD, consulte a página 23.
Para ligar componentes opcionais
Consulte a página 39.
10
PT
Colocação de duas pilhas R6 (tamanho AA) no telecomando
Nota
Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar avarias causadas pela fuga de electrólito e posterior corrosão.
Conselho
Com utilização normal, as pilhas devem durar cerca de seis meses. Quando o telecomando deixar de fazer funcionar o sistema, substitua as duas pilhas por novas.
Prender as almofadas dos altifalantes
Prenda as almofadas de altifalante fornecidas na base dos altifalantes para os estabilizar e evitar o deslize.

Regular o relógio

Preparativos
Utilize os botões no telecomando para a operação.
1 Prima ?/1 para ligar o sistema. 2 Prima CLOCK/TIMER SET. 3 Prima . ou > repetidamente para
regular as horas.
4 Prima ENTER. 5 Prima . ou > repetidamente para
regular os minutos.
6 Prima ENTER.
O relógio começa a funcionar.
Para ajustar o relógio
1 Prima CLOCK/TIMER SET. 2 Prima .ou > para seleccionar
“CLOCK SET”, depois prima ENTER.
3 Execute o mesmo procedimento dos
passos 3 a 6 acima.
Notas
• As definições do relógio são canceladas quando desliga o cabo de alimentação ou se houver uma falha de corrente.
• Não pode regular o relógio no modo de economia de energia (página 36).
11
PT

Seleccionar um idioma

Pode alterar o idioma de visualização no ecrã.
1 Ligue o seu televisor e seleccione a
entrada de vídeo.
2 Prima ?/1 para ligar o sistema. 3 Prima DVD N (ou DVD NX na
unidade) para comutar a função para DVD.
4 Prima x para parar a reprodução. 5 Prima DVD SETUP no modo de
paragem.
6 Prima < ou , repetidamente para
seleccionar “Language”, depois prima ENTER.
7 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “OSD”, depois prima ENTER.
8 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar um idioma da lista mostrada, depois prima ENTER.
9 Prima DVD SETUP para desligar o
Visor de Configuração.
Nota
Premindo DVD SETUP no passo 5 não resulta quando se usa um disco JPEG. Ejecte o disco antes de efectuar a configuração.
12
PT
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução

Introduzir um disco

Reproduzir um disco

— Reprodução Normal/Reprodução
Aleatória
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
Utilize os botões na unidade para a operação.
1 Prima Z. 2 Coloque um disco no compartimento
dos discos com a etiqueta virada para cima.
Quando reproduz um CD de 8 cm*, coloque-o no círculo interior do compartimento.
* Note que os DVDs de 8 cm não podem ser
reproduzidos neste sistema.
3 Prima Z novamente para fechar o
compartimento dos discos.
Notas
• Não use um disco com fita, selos ou pasta, dado que podem provocar mau funcionamento.
• Não feche o compartimento dos discos com força, dado que pode provocar mau funcionamento.
Antes de reproduzir um DVD, VIDEO CD ou JPEG, ligue o seu televisor e seleccione a entrada de vídeo. Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas operações podem ser diferentes ou limitadas. Consulte as instruções de operação fornecidas com o disco.
Exemplo: Quando reproduzir um DVD
Número do capítulo
Número do título
Exemplo: Quando reproduzir um CD
Número de faixa
Prima DVD N (ou DVD NX na unidade).
Tempo de reprodução
Tempo de reprodução
A função comuta para DVD e a reprodução inicia automaticamente.
Outras operações
Para Faça o seguinte
Parar a reprodução
Fazer uma pausa
Prima x.
Prima DVD X (ou DVD NX na
1)
unidade). Prima DVD X novamente para ir para o fotograma seguinte (DVD/ VIDEO CD apenas).
Prima DVD N (ou DVD NX na unidade) para retomar a reprodução.
continua
13
PT
Para Faça o seguinte
Seleccionar uma faixa, imagem ou capítulo
Prima . ou > repetidamente durante a reprodução ou pausa. Prima . uma vez durante a reprodução ou pausa para voltar ao início da faixa actual (excepto em MP3/JPEG).
Localizar um ponto rapidamente em avanço rápido ou inversão rápida
Prima m ou M durante a reprodução. Cada vez que premir o botão, muda a velocidade de pesquisa. Para voltar à Reprodução Normal, prima DVD N (ou DVD NX na
.
unidade) (Encerre a Pesquisa) (Excepto em MP3/JPEG)
Reproduzir todas as faixas no disco em ordem aleatória (Reprodução Aleatória)
Ver fotograma a fotograma (Reprodução ao retardador) (DVD/VIDEO CD apenas)
2)
Prima PLAY MODE repetidamente
no modo de paragem até aparecer no
visor “SHUF”, depois prima
DVD N (ou DVD NX na
unidade)
.
3)
Durante a reprodução, prima
SLOW y. Cada vez que premir o
botão, muda a velocidade de
reprodução.
Para voltar à Reprodução Normal,
1)2)
prima DVD N (ou DVD NX na
unidade). Rodar a
imagem actual (JPEG apenas)
Prima < ou ,.
Cada vez que premir ,, a imagem
roda no sentido dos ponteiros do
relógio a 90º.
Cada vez que premir <, a imagem
roda no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio a 90º. Mudar para a
função DVD de outra fonte
Prima DVD N (ou DVD NX na
unidade) (Selecção automática da
fonte).
A reprodução inicia
automaticamente quando se introduz
um disco. Cortar o som Prima MUTING.
Prima MUTING novamente ou
VOLUME + para restaurar o som. Retirar um
Prima Z na unidade. disco
1)
Pode haver alguma perturbação na imagem de vídeo.
2)
Em DVDs e VIDEO CDs, não sai som.
3)
Não pode executar Reprodução Aleatória em DVDs e VIDEO CDs com a função PBC.
Notas
• Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas operações podem estar limitadas.
• Número máximo de álbuns num di sco: 90 (O número máximo de faixas de áudio MP3 ou ficheiros de imagem JPEG que um disco pode incluir é de 999.) No entanto, quando estiverem presentes um grande número de ficheiros sem ser de MP3/JPEG, o número máximo de álbuns, faixas e ficheiros podem diminuir.
• A reprodução é possível até 15 níveis.
• O sistema suporta faixas de áudio MP3 gra vadas com uma taxa de bits de 32 a 320 kbps e uma frequência de amostragem de 32/44,1/48 kHz para MPEG1 Audio Layer-3.
• Um álbum que não inclua uma faixa de áudio MP3 ou ficheiro de imagem JPEG é saltado.
• Se usar a extensão “.MP3” em dados que não estejam no formato MP3, o sistema não consegue reconhecer correctamente os dados e gera um ruído estrondoso que pode danificar o seu sistema de altifalantes.
• Os seguintes discos demoram mais tempo a iniciar a reprodução.
– um disco gravado com uma estrutura de árvore
complicada. – um disco gravado em Multi Sessão. – um disco ao qual podem ser acrescentados dados
(disco não finalizado).
• Alguns CD-Rs ou CD-RWs não podem ser reproduzidos neste sistema dependendo do formato do ficheiro.
Conselho
Quando reproduz as faixas de áudio MP3 e ficheiros de imagem JPEG do disco de dados, regule “Data CD Priority” (página 24).
14
PT
Retomada de reprodução a partir do ponto onde o disco foi interrompido
— Retomada de Reprodução
Este sistema memoriza o ponto onde o disco foi interrompido para que possa ser retomado a partir desse ponto.
1 Durante a reprodução de um disco, prima x
para parar a reprodução. “RESUME” aparece no visor. Se não aparecer “RESUME”, não está disponível a Retomada de Reprodução.
2 Prima DVD N (ou DVD NX na unidade).
O leitor começa a reprodução a partir do ponto em que interrompiu o disco no passo
1.
Notas
• Não pode executar a Retoma da Reprodução durante a Reprodução Aleatória ou Reprodução Programada.
• Dependendo de onde interrompiu o disco, o sistema pode retomar a reprodução a partir de um ponto diferente.
• A Retomada de reprodução é cancelada quando: –prime x no modo de paragem. – desliga o sistema. – abre o compartimento dos discos. – altera o modo de reprodução.
Reproduzir uma faixa introduzindo o número de faixa no modo de Reprodução Normal (apenas no telecomando)
Prima nos botões numéricos para introduzir o número de faixa que quer reproduzir.
Para introduzir um número de faixa acima de 10
1 Introduza os dígitos correspondentes. 2 Prima ENTER. Exemplo:
Para reproduzir a faixa número 30, prima 3 e 0, depois prima ENTER.
Seleccionar um álbum/faixa/ ficheiro usando as informações no ecrã (MP3/JPEG apenas)
1 Prima DVD TOP MENU no modo de
paragem. Aparece no ecrã da TV a lista de álbuns incluídos no disco.
2 Prima M/m/</, repetidamente para
seleccionar um álbum que quer reproduzir, depois prima ENTER. Aparece a lista de faixas ou ficheiros incluídos no álbum actual.
3 Prima M/m/</, repetidamente para
seleccionar uma faixa ou ficheiro, depois prima ENTER. A faixa ou ficheiro seleccionado inicia a reprodução.
Notas
• Podem apresentar-se no ecrã da TV, até 8 caracteres para nomes de álbuns, 12 caracteres para nomes de faixa/ficheiro. Quando múltiplos nomes de álbuns usam os mesmos primeiros 8 caracteres, as faixas e ficheiros nesses álbuns são mostrados juntos numa única pasta.
• Apenas as letras do alfabeto e números podem ser usados em nomes de álbum ou ficheiro. Tudo o resto é mostrado como “_”.
• Se for reproduzida uma faixa de áudio MP3, o tempo decorrido indicado pode ser diferente do tempo real.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
15
PT
Reproduzir DVDs usando o
Reproduzir VIDEO CDs com
menu
Alguns DVDs têm menus para o ajudar a desfrutar desses DVDs. Pode reproduzir DVDs usando estes menus no ecrã de TV.
• Usar o menu superior do DVD
Um DVD é dividido em longas secções de uma imagem ou peça musical denominadas “títulos”. Quando reproduz um DVD que inclui vários títulos, pode seleccionar o título que quer usando o menu.
• Usar o menu do DVD
Alguns DVDs permitem-lhe seleccionar o conteúdo do disco através do menu. Quando reproduzir estes DVDs, pode seleccionar itens como o idioma para as legendas e o idioma para o som através do menu DVD.
1 Prima DVD TOP MENU ou DVD MENU.
Aparece o menu no ecrã do televisor. O conteúdo do menu varia de disco para disco.
2 Prima M/m/</, ou os botões
numéricos para seleccionar o título ou item que quer reproduzir.
3 Prima ENTER.
funções PBC (Ver. 2.0)
— Reprodução PBC
Pode usar os menus PBC* no seu ecrã de TV para desfrutar do software interactivo do disco. O formato e estrutura do menu podem diferir dependendo de cada disco.
* PBC: Controlo de Reprodução
1 Prima DVD N (ou DVD NX na
unidade) para iniciar a reprodução de um VIDEO CD com funções PBC (Ver. 2.0).
O menu PBC aparece no ecrã de TV.
2 Prima os botões numéricos para
seleccionar o número de item que deseja.
3 Prima ENTER. 4 Prossiga a reprodução de acordo com
as instruções nos menus para desfrutar de reprodução interactiva.
Consulte as instruções de operação fornecidas com o disco, dado que o processo de operação poder diferir de acordo com o VIDEO CD.
Voltar a um menu anterior
Prima O RETURN.
Nota
Dependendo do VIDEO CD, “Prima ENTER” no passo 3 pode aparecer como “Prima DVD N” nas instruções de operação fornecido com o disco. Neste caso, prima DVD N (ou DVD NX na unidade).
Conselho
Para cancelar a reprodução com funções PBC, prima DVD MENU repetidamente no modo de paragem até aparecer no ecrã da TV “PBC Off”. A reprodução inicia-se a partir da faixa seleccionada. As imagens estáticas, tais como ecrãs de menu, não são mostradas. Para voltar à reprodução PBC, prima DVD MENU repetidamente no modo de paragem até aparecer no ecrã da TV “PBC On”.
16
PT

Reproduzir repetidamente

— Reprodução Repetida
Pode reproduzir repetidamente todas as faixas/ ficheiros ou um único título/capítulo/faixa/ ficheiro num disco.
Utilização do visor do painel frontal
Prima REPEAT durante a reprodução até aparecer “REP” ou “REP1”.
REP: Em todas as faixas/ficheiros no disco até cinco vezes. REP1: Num único título*/capítulo*/faixa/ ficheiro apenas.
* Pode verificar se um título ou capítulo está a ser
reproduzido repetidamente no ecrã de TV.
Para cancelar a reprodução repetida
Prima REPEAT repetidamente até desaparecerem “REP” e “REP1”.
Notas
• Dependendo do DVD, não pode executar Reprodução Repetida.
• Não pode executar a Reprodução Repetida durante a reprodução PBC de VIDEO CDs (página 16).
• Quando selecciona “REP1”, esse título/capítulo/ faixa/ficheiro é repetido indefinidamente até “REP1” ser cancelado.
Utilização da indicação no ecrã
Prima REPEAT repetidamente durante a reprodução.
Cada vez que premir no botão, a definição muda ciclicamente da seguinte forma:
x Quando reproduz um DVD
• Off: não reproduz repetidamente.
• Title: repete o título actual num disco.
• Chapter: repete o capítulo actual.
x Quando reproduz um VIDEO CD/CD/MP3/ JPEG
• Off: não reproduz repetidamente.
• All: repete todas as faixas/ficheiros num disco.
• Track (Excepto em JPEG): repete a faixa actual.
• File (JPEG apenas): repete o ficheiro actual.
Para cancelar a Reprodução Repetida
Seleccione “Off”.
Notas
• Dependendo do DVD, não pode executar a
Reprodução Repetida.
• Não pode executar a Reprodução Repetida durante a
reprodução PBC de VIDEO CDs (página 16).
• Se seleccionar “All”, o programa repete até cinco
vezes.
• A Reprodução Repetida é cancelada quando:
– desliga o sistema. – abre o compartimento dos discos. – comuta para outras funções excepto DVD.
Conselho
Pode definir Reprodução Repetida quando a reprodução foi interrompida. Prima REPEAT repetidamente para seleccionar a definição, depois prima DVD N (ou DVD NX na unidade) para começar a Reprodução Repetida.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
17
PT
Loading...
+ 39 hidden pages