Para evitar o risco de incêndio ou
choque eléctrico, não exponha o
aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do
aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não
coloque velas acesas sobre o aparelho.
Para evitar incêndio ou choque eléctrico não coloque
em cima do aparelho objectos com água, tal como
jarras.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais
como estantes ou arquivos.
Este aparelho está
classificado como
produto CLASSE
LASER 1. Esta etiqueta
está localizada na parte
externa posterior.
Não deite as pilhas para o lixo,
disponha delas correctamente
como desperdícios químicos.
Tratamento de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos no
final da sua vida útil (Aplicável
na União Europeia e em países
Europeus com sistemas de
recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado como
resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado
num ponto de recolha destinado a resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurandose que este produto é correctamente depositado, irá
prevenir potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes
produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para
a conservação dos recursos naturais. Para obter
informação mais detalhada sobre a reciclagem deste
produto, por favor contacte o m unicípio onde reside, os
serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
1)
Este sistema incorpora Dolby
2)
Digital Surround.
DTS
1)
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Digital e o sistema
“Dolby”, “Pro Logic” e o símbolo DD são marcas
comerciais da Dolby Laboratories.
2)
Fabricado sob licença de Digital Theater Systems,
Inc. “DTS” e “DTS 2.0 + Digital Out” são marcas
comerciais registadas de Digital Theater Systems,
Inc.
• Este manual explica sobretudo as operações
através do telecomando, mas as mesmas
operações podem também ser executadas nos
botões da unidade com os mesmos nomes ou
nomes semelhantes.
• As OSD (informações no ecrã) podem variar
dependendo do modelo do país.
• O ecrã OSD em inglês (informações no ecrã)
é usado apenas para fins ilustrativos.
• Neste manual usam-se os seguintes símbolos.
SímboloSignificado
Funções que podem ser usadas
com DVDs
Funções que podem ser usadas
com VIDEO CDs
Funções que podem ser usadas
com CDs de áudio
Funções que podem ser usadas
com faixas de áudio MP3
Funções disponíveis para
ficheiros JPEG
Pode reproduzir neste sistema os seguintes
discos. Não se podem reproduzir outros discos.
Lista de discos reproduzíveis
Formato dos discos Logótipo do disco
DVD VIDEOs
VIDEO CDs
CDs de áudio
CD-R/CD-RW
(dados de áudio/
ficheiros MP3/
ficheiros JPEG)
O lógotipo “DVD VIDEO” é uma marca comercial.
Código regional dos DVDs que
pode reproduzir neste
sistema
O seu sistema possui um código regional
impresso na parte traseira do aparelho e somente
reproduz DVDs etiquetados com código
regional semelhante.
Os DVDs etiquetados com podem também
ser reproduzidos neste sistema.
Caso tente reproduzir qualquer outro DVD,
aparece no ecrã do televisor a mensagem
“Playback prohibited by area limitations.”
(Reprodução deste disco probida por limites de
área). Dependendo do DVD, pode ser que
nenhum código regional esteja etiquetado,
embora a reprodução do DVD esteja proibida
por restrições de área.
ALL
continua
PT
5
Discos que o sistema não
pode reproduzir
• CD-ROMs (excepto para a extensão “.MP3”,
“.JPG” ou “.JPEG”)
• CD-Rs/CD-RWs excepto aqueles gravados
nos seguintes formatos:
– formato CD de música
– formato CD de vídeo
– Formato MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
JPEG conforme com ISO9660*
Nível 2 ou Joliet
• Secções de dados de CDs-Extras
• Super Audio CDs
• DVD-ROMs
• DVD-RAMs
• Discos de áudio DVD
• Um DVD com código regional diferente.
• DVDs de 8 cm
• Discos DVD+R DL (Double layer)
• DVD-RWs gravados no modo VR (formato
Gravação de Vídeo)
• Foto-filmes criados após filmagem numa
câmara de vídeo de DVDs no modo VR
(formato Gravacão de Vídeo)
• Discos de formato não padrão (por exemplo,
cordiformes, quadrados, em estrela) não
podem ser reproduzidos nesta unidade. Ao
tentar fazê-lo pode danificar a unidade. Não
utilize esses discos.
• Um disco com papel ou autocolante.
• Um disco com fita adesiva, fita celofane ou
autocolante ainda colados nele.
* Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-
ROMs, definido por ISO (International Org anization
for Standardization – Organização Internacional de
Normalização).
Nível 1/
Notas sobre CD-R/CD-RW/
DVD-R/DVD-RW (Modo de
vídeo)/DVD+R/DVD+RW
• Em alguns casos, os CD-Rs, CD-RWs, DVDRs, DVD-RWs (Modo de vídeo) (DVD-RWs
criados no modo de vídeo têm o mesmo
formato de um DVD VIDEO), DVD+R ou
DVD+RW não podem ser reproduzidos neste
sistema dependendo da qualidade de gravação
ou estado físico do disco ou características do
dispositivo de gravação. Além disso, o disco
não será reproduzido se não é finalizado
correctamente. Para mais informações,
consulte as instruções de operação do
dispositivo de gravação.
• Um disco gravado no formato de gravação de
pacote não pode ser reproduzido.
Nota sobre operações de
reprodução de DVDs e VIDEO
CDs
Algumas operações de reprodução de DVDs e
VIDEO CDs podem estar intencionalmente
fixadas pelos produtores de software. Visto que
este sistema reproduz DVDs e VIDEO CDs de
acordo com o conteúdo do disco projectado
pelos produtores de software, algumas funções
de reprodução podem não estar disponíveis.
Consulte também as instruções fornecidas com
os DVDs ou VIDEO CDs.
PT
6
Discos de música codificados
com tecnologias de
protecção de direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos
que respeitem a norma de discos compactos
(CD). Actualmente, algumas editoras
discográficas comercializam vários discos de
música codificados com tecnologias de
protecção de direitos de autor. Alguns destes
discos não respeitam a norma de CD e pode não
conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Nota sobre DualDiscs
Este equipamento destina-se a reproduzir discos
que respeitem a norma de discos compactos
(CD). Um DualDisc é um disco de dois lados
que faz corresponder o material gravado no
DVD num lado com o material áudio digital no
outro lado. Tenha atenção que o lado de áudio de
um DualDisc poderá não ser reproduzido neste
produto porque estes discos não estão em
conformidade com o CD normal.
“DualDisc” é uma marca comercial da
Recording Industry Association of America
(RIAA).
Direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de protecção de
direitos de autor que é protegida por patentes dos
EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O
uso desta tecnologia de protecção de direitos de
autor deve ser autorizado pela Macrovision, e é
apenas para utilização em casa e outras
visualizações limitadas salvo autorização em
contrário da Macrovision. Está proibida a
engenharia de inversão ou desmontagem.
Precauções quando se
reproduz um disco que seja
gravado em Multi Sessão
• Quando reproduz um disco que inclui faixas
de áudio em formato de CD de música, faixas
de áudio MP3 e ficheiros de imagem JPEG,
apenas se podem reproduzir as faixas de áudio
em formato de CD de música.
• Os discos de CD-R e CD-RW gravados em
multi sessão que não terminaram em “fechar a
sessão” não são suportados.
PT
7
Preparativos
Montar o sistema
Execute os seguintes procedimentos 1 a 6 para montar o seu sistema com os fios e acessórios
fornecidos. Os terminais no lado traseiro variam dependendo do modelo do país. Certifique-se de
verificar o procedimento de ligação.
Antena de quadro AM
Antena de FM
Altifalante frontal (Direito)
1 Ligue os altifalantes.
Ligue os fios do altifalante direito e
esquerdo as tomadas SPEAKER conforme
2 Ligue as antenas FM e AM.
Instale a antena de quadro AM, depois
ligue-a.
Altifalante frontal (Esquerdo)
indicado abaixo.
Insira só a porção dilacerada
Ficha tipo A
Cinza/Liso (3)
Preto/Riscado (#)
PT
8
Antena de quadro AM
Estique horizontalmente a antena filiforme FM
Ficha tipo B
Antena de quadro AM
Estique horizontalmente a antena filiforme FM
Ficha tipo C
Antena de quadro AM
3 (Nos modelos europeu e russo)
Ligue a tomada t INPUT da sua TV à
tomada T LINE-TV com o cabo
SCART (não fornecido).
Quando liga usando o cabo SCART,
verifique se a TV está conforme com os
sinais RGB. Se a TV estiver conforme com
os sinais RGB, mude o modo de entrada da
TV para o modo de sinais RGB. Consulte as
instruções de operação fornecidas com a
TV a ser ligada.
(Noutros modelos)
Ligue a tomada de entrada de vídeo do
seu televisor à tomada VIDEO OUT
com o cabo de vídeo (fornecido)*.
Preparativos
Estique
horizontalmente a
antena filiforme FM
Nota
Mantenha as antenas afastadas dos fios dos altifalantes.
Modelo Norte
Americano: Ligue o lado
branco.
Outros modelos:
Ligue o lado castanho.
* excepto nos modelos europeu e russo
Quando se usa um televisor
Ligue o televisor e seleccione a entrada de vídeo para
poder ver as imagens deste sistema.
continua
PT
9
Quando ligar a um deck de vídeo
Ligue o televisor e o deck de vídeo através dos cabos
de vídeo e áudio (não fornecidos) como se mostra
abaixo.
TV
Deck de vídeoSistema
Não ligue
directamente.
Se ligar um deck de vídeo entre este sistema e o
televisor, pode ocorrer fuga de vídeo quando estiver a
ver o sinal de vídeo deste sistema. Não ligue um deck de
vídeo entre este sistema e o televisor.
Nota
Não coloque o televisor encima deste sistema.
4 Em modelos com selector de tensão,
regule VOLTAGE SELECTOR para a
tensão da rede local.
Dependendo do modelo, VOLTAGE
SELECTOR pode diferir.
110–120V
220–240V
5 Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada de parede.
Se o adaptador de ficha fornecido não
encaixar na sua tomada de parede, retire-o
da ficha (só para os modelos equipados com
um adaptador).
Para ligar o sistema, prima ?/1.
6 (Modelos asiático e da Oceânia
apenas)
Ajuste o sistema de cores para PAL ou
NTSC dependendo do sistema de
cores do seu televisor.
O sistema de cores vem predefinido de
fábrica em NTSC nos modelos com o
código regional 3, e PAL para modelos com
os demais códigos regionais. Cada vez que
executa o procedimento abaixo, o sistema
de cores muda da seguinte forma:
NTSC y PAL
1 Prima DVD N (ou DVD NX na
unidade) para comutar a função para
DVD.
2 Prima x para parar a reprodução.
3 Prima ?/1 para desligar o sistema.
4 Prima ?/1 na unidade enquanto
mantém premido x na unidade.
O sistema é activado e o sistema de
cores alterado.
Notas
• Um alteração no ecrã da TV pode estar presente por
um momento após mudança do sistema de cores
como descrito acima.
• Quando reproduz um VIDEO CD gravado num
sistema de cores diferente daquele em que regulou a
unidade, a imagem pode estar deformada.
• Para regular o sistema de cores VCD, consulte a
página 23.
Para ligar componentes
opcionais
Consulte a página 39.
10
PT
Colocação de duas pilhas R6
(tamanho AA) no
telecomando
Nota
Se não utilizar o telecomando durante um longo
período de tempo, retire as pilhas para evitar avarias
causadas pela fuga de electrólito e posterior corrosão.
Conselho
Com utilização normal, as pilhas devem durar cerca de
seis meses. Quando o telecomando deixar de fazer
funcionar o sistema, substitua as duas pilhas por novas.
Prender as almofadas dos
altifalantes
Prenda as almofadas de altifalante fornecidas na
base dos altifalantes para os estabilizar e evitar o
deslize.
Regular o relógio
Preparativos
Utilize os botões no telecomando para a
operação.
1 Prima ?/1 para ligar o sistema.
2 Prima CLOCK/TIMER SET.
3 Prima . ou > repetidamente para
regular as horas.
4 Prima ENTER.
5 Prima . ou > repetidamente para
regular os minutos.
6 Prima ENTER.
O relógio começa a funcionar.
Para ajustar o relógio
1 Prima CLOCK/TIMER SET.
2 Prima .ou > para seleccionar
“CLOCK SET”, depois prima ENTER.
3 Execute o mesmo procedimento dos
passos 3 a 6 acima.
Notas
• As definições do relógio são canceladas quando
desliga o cabo de alimentação ou se houver uma
falha de corrente.
• Não pode regular o relógio no modo de economia de
energia (página 36).
11
PT
Seleccionar um idioma
Pode alterar o idioma de visualização no ecrã.
1 Ligue o seu televisor e seleccione a
entrada de vídeo.
2 Prima ?/1 para ligar o sistema.
3 Prima DVD N (ou DVD NX na
unidade) para comutar a função para
DVD.
4 Prima x para parar a reprodução.
5 Prima DVD SETUP no modo de
paragem.
6 Prima < ou , repetidamente para
seleccionar “Language”, depois prima
ENTER.
7 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “OSD”, depois prima
ENTER.
8 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar um idioma da lista
mostrada, depois prima ENTER.
9 Prima DVD SETUP para desligar o
Visor de Configuração.
Nota
Premindo DVD SETUP no passo 5 não resulta quando
se usa um disco JPEG. Ejecte o disco antes de efectuar
a configuração.
12
PT
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG –
Reprodução
Introduzir um disco
Reproduzir um disco
— Reprodução Normal/Reprodução
Aleatória
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
Utilize os botões na unidade para a operação.
1 Prima Z.
2 Coloque um disco no compartimento
dos discos com a etiqueta virada para
cima.
Quando reproduz um CD de 8 cm*,
coloque-o no círculo interior do
compartimento.
* Note que os DVDs de 8 cm não podem ser
reproduzidos neste sistema.
3 Prima Z novamente para fechar o
compartimento dos discos.
Notas
• Não use um disco com fita, selos ou pasta, dado que
podem provocar mau funcionamento.
• Não feche o compartimento dos discos com força,
dado que pode provocar mau funcionamento.
Antes de reproduzir um DVD, VIDEO CD ou
JPEG, ligue o seu televisor e seleccione a
entrada de vídeo. Dependendo do DVD ou
VIDEO CD, algumas operações podem ser
diferentes ou limitadas. Consulte as instruções
de operação fornecidas com o disco.
Exemplo: Quando reproduzir um DVD
Número do capítulo
Número do título
Exemplo: Quando reproduzir um CD
Número de faixa
Prima DVD N (ou DVD NX na unidade).
Tempo de
reprodução
Tempo de
reprodução
A função comuta para DVD e a reprodução
inicia automaticamente.
Outras operações
ParaFaça o seguinte
Parar a
reprodução
Fazer uma
pausa
Prima x.
Prima DVD X (ou DVD NX na
1)
unidade).
Prima DVD X novamente para ir
para o fotograma seguinte (DVD/
VIDEO CD apenas).
Prima DVD N (ou DVD NX na
unidade) para retomar a reprodução.
continua
13
PT
ParaFaça o seguinte
Seleccionar
uma faixa,
imagem ou
capítulo
Prima . ou > repetidamente
durante a reprodução ou pausa.
Prima . uma vez durante a
reprodução ou pausa para voltar ao
início da faixa actual (excepto em
MP3/JPEG).
Localizar um
ponto
rapidamente
em avanço
rápido ou
inversão
rápida
Prima m ou M durante a
reprodução.
Cada vez que premir o botão, muda a
velocidade de pesquisa.
Para voltar à Reprodução Normal,
prima DVD N (ou DVD NX na
.
unidade)
(Encerre a
Pesquisa)
(Excepto em
MP3/JPEG)
Reproduzir
todas as faixas
no disco em
ordem
aleatória
(Reprodução
Aleatória)
Ver fotograma
a fotograma
(Reprodução
ao retardador)
(DVD/VIDEO
CD apenas)
2)
Prima PLAY MODE repetidamente
no modo de paragem até aparecer no
visor “SHUF”, depois prima
DVD N (ou DVD NX na
unidade)
.
3)
Durante a reprodução, prima
SLOW y. Cada vez que premir o
botão, muda a velocidade de
reprodução.
Para voltar à Reprodução Normal,
1)2)
prima DVD N (ou DVD NX na
unidade).
Rodar a
imagem actual
(JPEG apenas)
Prima < ou ,.
Cada vez que premir ,, a imagem
roda no sentido dos ponteiros do
relógio a 90º.
Cada vez que premir <, a imagem
roda no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio a 90º.
Mudar para a
função DVD
de outra fonte
Prima DVD N (ou DVD NX na
unidade) (Selecção automática da
fonte).
A reprodução inicia
automaticamente quando se introduz
um disco.
Cortar o som Prima MUTING.
Prima MUTING novamente ou
VOLUME + para restaurar o som.
Retirar um
Prima Z na unidade.
disco
1)
Pode haver alguma perturbação na imagem de vídeo.
2)
Em DVDs e VIDEO CDs, não sai som.
3)
Não pode executar Reprodução Aleatória em DVDs
e VIDEO CDs com a função PBC.
Notas
• Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas
operações podem estar limitadas.
• Número máximo de álbuns num di sco: 90 (O número
máximo de faixas de áudio MP3 ou ficheiros de
imagem JPEG que um disco pode incluir é de 999.)
No entanto, quando estiverem presentes um grande
número de ficheiros sem ser de MP3/JPEG, o
número máximo de álbuns, faixas e ficheiros podem
diminuir.
• A reprodução é possível até 15 níveis.
• O sistema suporta faixas de áudio MP3 gra vadas com
uma taxa de bits de 32 a 320 kbps e uma frequência
de amostragem de 32/44,1/48 kHz para MPEG1
Audio Layer-3.
• Um álbum que não inclua uma faixa de áudio MP3
ou ficheiro de imagem JPEG é saltado.
• Se usar a extensão “.MP3” em dados que não estejam
no formato MP3, o sistema não consegue reconhecer
correctamente os dados e gera um ruído estrondoso
que pode danificar o seu sistema de altifalantes.
• Os seguintes discos demoram mais tempo a iniciar a
reprodução.
– um disco gravado com uma estrutura de árvore
complicada.
– um disco gravado em Multi Sessão.
– um disco ao qual podem ser acrescentados dados
(disco não finalizado).
• Alguns CD-Rs ou CD-RWs não podem ser
reproduzidos neste sistema dependendo do formato
do ficheiro.
Conselho
Quando reproduz as faixas de áudio MP3 e ficheiros de
imagem JPEG do disco de dados, regule “Data CD
Priority” (página 24).
14
PT
Retomada de reprodução a partir
do ponto onde o disco foi
interrompido
— Retomada de Reprodução
Este sistema memoriza o ponto onde o disco foi
interrompido para que possa ser retomado a
partir desse ponto.
1 Durante a reprodução de um disco, prima x
para parar a reprodução.
“RESUME” aparece no visor. Se não
aparecer “RESUME”, não está disponível a
Retomada de Reprodução.
2 Prima DVD N (ou DVD NX na unidade).
O leitor começa a reprodução a partir do
ponto em que interrompiu o disco no passo
1.
Notas
• Não pode executar a Retoma da Reprodução durante
a Reprodução Aleatória ou Reprodução Programada.
• Dependendo de onde interrompiu o disco, o sistema
pode retomar a reprodução a partir de um ponto
diferente.
• A Retomada de reprodução é cancelada quando:
–prime x no modo de paragem.
– desliga o sistema.
– abre o compartimento dos discos.
– altera o modo de reprodução.
Reproduzir uma faixa
introduzindo o número de faixa
no modo de Reprodução Normal
(apenas no telecomando)
Prima nos botões numéricos para introduzir o
número de faixa que quer reproduzir.
Para introduzir um número de faixa acima
de 10
1 Introduza os dígitos correspondentes.
2 Prima ENTER.
Exemplo:
Para reproduzir a faixa número 30, prima 3 e 0, depois
prima ENTER.
Seleccionar um álbum/faixa/
ficheiro usando as informações
no ecrã (MP3/JPEG apenas)
1 Prima DVD TOP MENU no modo de
paragem.
Aparece no ecrã da TV a lista de álbuns
incluídos no disco.
2 Prima M/m/</, repetidamente para
seleccionar um álbum que quer reproduzir,
depois prima ENTER.
Aparece a lista de faixas ou ficheiros
incluídos no álbum actual.
3 Prima M/m/</, repetidamente para
seleccionar uma faixa ou ficheiro, depois
prima ENTER.
A faixa ou ficheiro seleccionado inicia a
reprodução.
Notas
• Podem apresentar-se no ecrã da TV, até 8 caracteres
para nomes de álbuns, 12 caracteres para nomes de
faixa/ficheiro. Quando múltiplos nomes de álbuns
usam os mesmos primeiros 8 caracteres, as faixas e
ficheiros nesses álbuns são mostrados juntos numa
única pasta.
• Apenas as letras do alfabeto e números podem ser
usados em nomes de álbum ou ficheiro. Tudo o resto
é mostrado como “_”.
• Se for reproduzida uma faixa de áudio MP3, o tempo
decorrido indicado pode ser diferente do tempo real.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
15
PT
Reproduzir DVDs usando o
Reproduzir VIDEO CDs com
menu
Alguns DVDs têm menus para o ajudar a
desfrutar desses DVDs. Pode reproduzir DVDs
usando estes menus no ecrã de TV.
• Usar o menu superior do DVD
Um DVD é dividido em longas secções de uma
imagem ou peça musical denominadas “títulos”.
Quando reproduz um DVD que inclui vários
títulos, pode seleccionar o título que quer usando
o menu.
• Usar o menu do DVD
Alguns DVDs permitem-lhe seleccionar o
conteúdo do disco através do menu. Quando
reproduzir estes DVDs, pode seleccionar itens
como o idioma para as legendas e o idioma para
o som através do menu DVD.
1 Prima DVD TOP MENU ou DVD MENU.
Aparece o menu no ecrã do televisor. O
conteúdo do menu varia de disco para disco.
2 Prima M/m/</, ou os botões
numéricos para seleccionar o título ou
item que quer reproduzir.
3 Prima ENTER.
funções PBC (Ver. 2.0)
— Reprodução PBC
Pode usar os menus PBC* no seu ecrã de TV
para desfrutar do software interactivo do disco.
O formato e estrutura do menu podem diferir
dependendo de cada disco.
* PBC: Controlo de Reprodução
1 Prima DVD N (ou DVD NX na
unidade) para iniciar a reprodução de
um VIDEO CD com funções PBC
(Ver. 2.0).
O menu PBC aparece no ecrã de TV.
2 Prima os botões numéricos para
seleccionar o número de item que
deseja.
3 Prima ENTER.
4 Prossiga a reprodução de acordo com
as instruções nos menus para
desfrutar de reprodução interactiva.
Consulte as instruções de operação
fornecidas com o disco, dado que o
processo de operação poder diferir de
acordo com o VIDEO CD.
Voltar a um menu anterior
Prima O RETURN.
Nota
Dependendo do VIDEO CD, “Prima ENTER” no
passo 3 pode aparecer como “Prima DVD N” nas
instruções de operação fornecido com o disco. Neste
caso, prima DVD N (ou DVD NX na unidade).
Conselho
Para cancelar a reprodução com funções PBC, prima
DVD MENU repetidamente no modo de paragem até
aparecer no ecrã da TV “PBC Off”. A reprodução
inicia-se a partir da faixa seleccionada. As imagens
estáticas, tais como ecrãs de menu, não são mostradas.
Para voltar à reprodução PBC, prima DVD MENU
repetidamente no modo de paragem até aparecer no
ecrã da TV “PBC On”.
16
PT
Reproduzir repetidamente
— Reprodução Repetida
Pode reproduzir repetidamente todas as faixas/
ficheiros ou um único título/capítulo/faixa/
ficheiro num disco.
Utilização do visor do painel
frontal
Prima REPEAT durante a reprodução até
aparecer “REP” ou “REP1”.
REP: Em todas as faixas/ficheiros no disco até
cinco vezes.
REP1: Num único título*/capítulo*/faixa/
ficheiro apenas.
* Pode verificar se um título ou capítulo está a ser
reproduzido repetidamente no ecrã de TV.
Para cancelar a reprodução
repetida
Prima REPEAT repetidamente até
desaparecerem “REP” e “REP1”.
Notas
• Dependendo do DVD, não pode executar
Reprodução Repetida.
• Não pode executar a Reprodução Repetida durante a
reprodução PBC de VIDEO CDs (página 16).
• Quando selecciona “REP1”, esse título/capítulo/
faixa/ficheiro é repetido indefinidamente até “REP1”
ser cancelado.
Utilização da indicação no
ecrã
Prima REPEAT repetidamente durante a
reprodução.
Cada vez que premir no botão, a definição muda
ciclicamente da seguinte forma:
x Quando reproduz um DVD
• Off: não reproduz repetidamente.
• Title: repete o título actual num disco.
• Chapter: repete o capítulo actual.
x Quando reproduz um VIDEO CD/CD/MP3/
JPEG
• Off: não reproduz repetidamente.
• All: repete todas as faixas/ficheiros num
disco.
• Track (Excepto em JPEG): repete a faixa
actual.
• File (JPEG apenas): repete o ficheiro actual.
Para cancelar a Reprodução
Repetida
Seleccione “Off”.
Notas
• Dependendo do DVD, não pode executar a
Reprodução Repetida.
• Não pode executar a Reprodução Repetida durante a
reprodução PBC de VIDEO CDs (página 16).
• Se seleccionar “All”, o programa repete até cinco
vezes.
• A Reprodução Repetida é cancelada quando:
– desliga o sistema.
– abre o compartimento dos discos.
– comuta para outras funções excepto DVD.
Conselho
Pode definir Reprodução Repetida quando a
reprodução foi interrompida. Prima REPEAT
repetidamente para seleccionar a definição, depois
prima DVD N (ou DVD NX na unidade) para
começar a Reprodução Repetida.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG – Reprodução
17
PT
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.