Kako biste spriječili požar ili
električki udar, ne izlažite
uređaj kiši ili vlazi.
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte
entilacijske otvore ureñaja novinama,
v
stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte
upaljene svijeće na ureñaj.
Kako biste spriječili požar ili električki udar,
ne stavljajte na ureñaj posude s tekućinom,
npr. vaze.
Spojite ureñaj na lako dostupnu utičnicu.
Ukoliko ureñaj ne radi normalno, odmah ga
odspojite iz mrežne utičnice.
Ne postavljajte ureñaj u uski prostor, poput
police za knjige ili ugradbenog ormarića.
Nemojte izlagati baterije visokoj temperaturi,
kao što je izravna sunčeva svjetlost, vatra i sl.
Napomene za korisnike u državama
koje se pridržavaju EU smjernica
Prema EU smjernici o sigurnosti proizvoda,
E
MC i R&TTE, proizvoñač ovog proizvoda
je Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokyo, Japan.
Podatke o ovlaštenom zastupniku za vašu
zemlju, ovlaštenim servisima i jamstvu,
potražite u priloženoj dokumentaciji.
+
Tvrtka Sony izjavljuje da je ova oprema
sklañena s osnovnim zahtjevima i
u
primjenjivim odredbama smjernice
1999/5/EC. Za detalje pogledajte sljedeću
internetsku stranicu:
http://www.compliance.sony.de/
Ovaj ureñaj je laserski proizvod KLASE 1.
Oznaka CLASS 1 LASER PRODUCT se
nalazi na poleñini ureñaja.
2
Odlaganje stare električne i
elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne smije
zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti
zbrinut na za tu namjenu predviñenom mjestu
za reciklažu električne ili elektroničke
opreme. Pravilnim zbrinjavanjem starog
proizvoda čuvate okoliš i brinete za zdravlje
svojih bližnjih. Nepravilnim odlaganjem
proizvoda ugrožava se okoliš i zdravlje ljudi.
Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije o
reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište
otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
3
O ovom priručniku
z
Ikone, kao što je , na vrhu svakog
objašnjenja, označavaju koji mediji se
mogu upotrebljavati uz opisanu funkciju.
z
Kao ilustracija su upotrijebljeni izbornici
na engleskom jeziku.
z
Prikazani izbornici mogu se razlikovati
ovisno o disku.
z
Opcije izbornika za podešavanje mogu se
razlikovati ovisno o području.
4
Sadržaj
O ovom priručniku.................................4
CD-ROM/-R/-RW
u DATA CD formatu, koji sadrži
MP3 audio zapise1), JPEG slikovne
datoteke
2)
ili DivX video zapise3) te
odgovara ISO 96604) Level 1 ili
Level 2, ili Joliet (prošireni format).
Ikone u ovom
priručniku
Logo
Nastavlja se
{
7
I
Vrsta Značajke
DATA DVD
z
DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW
u DATA DVD formatu, koji sadrži
MP3 audio zapise
1)
, JPEG slikovne
kone u ovom
priručniku
datoteke2) ili DivX video zapise3) te
odgovara UDF (Universal Disc
Formatu).
Ovaj sustava takoñer može reproducirati diskove sa sljedećim oznakama:
Logo
1)
MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardni format definiran od strane ISO/MPEG i koji sadrži
komprimirane audio podatke. MP3 audio zapisi moraju biti u MPEG 1 Audio Layer 3 formatu.
2)
JPEG slikovne datoteke moraju odgovarati DCF slikovnom formatu datoteka. (DCF "Design Rule for
Camera File System": Standard za slike digitalnih fotoaparata kojeg odreñuje JEITA (Japan
Electronics and Information Technology Industries Association).
3)
DivX video datoteke moraju biti snimljene u DivX formatu s ekstenzijom ."AVI" ili ".DIVX".
4)
Logički format datoteka i mapa na CD-ROM disku definira ISO (International Organization for
Standardization).
"DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", "DVD VIDEO" i "CD" su zaštićeni znakovi.
8
Diskovi koji se ne mogu
reproducirati
z
CD-ROM diskovi snimljeni u PHOTO
CD formatu
z
DATA CD diskovi snimljeni u MP3
PRO formatu
z
Podatkovni dio CD-Extra1) diskova
z
Podatkovni dio Mixed CD2) diskova
z
Super Audio CD diskovi
z
DVD Audio diskovi
z
DVD-RAM diskovi
z
DVD VIDEO diskovi s drugim
regionalnim kodom.
z
Diskovi nestandardnog oblika
(primjerice, srce, kvadrat, zvijezda).
z
Diskovi sa samoljepivom vrpcom ili
naljepnicom na sebi.
1)
CD-Extra: Ovaj format snima audio (AUDIO
CD podatke) u zapise u prvoj sesiji i podatke u
zapise u drugoj sesiji.
2)
Mixed CD: Ovaj format snima podatke na prvi
zapis te audio (AUDIO CD podatke) na drugi i
ostale zapise tijekom iste sesije
Regionalni kôd diskova koje
možete reproducirati
Oznaka regionalnog koda nalazi se na
stražnjoj strani sustava. Sustav može
reproducirati samo DVD VIDEO diskove s
jednakim regionalnim kodom.
Ovaj sustav može takoñer reproducirati
DVD VIDEO diskove s oznakom
.
Ako pokušate reproducirati neki drugi
DVD VIDEO disk, na zaslonu TV
prijemnika prikazuje se poruka: "Playback
prohibited by area limitations". Ovisno o
DVD VIDEO disku, možda neće postojati
oznaka regionalnog koda, ali ipak neće biti
moguća reprodukcija zbog ograničenja.
Napomene o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk na kojem su
kombinirani DVD materijali i digitalni
audio materijali. Imajte na umu da se audio
strana DualDisc diska možda neće moći
reproducirati na ovom sustavu jer ne
odgovara CD standardu.
Nastavlja se
{
9
Napomene o CD-R/-RW i
DVD-R/-RW/+R/+RW diskovima
z
U nekim slučajevima, ureñaj neće
reproducirati CD-R/-RW i DVD-R/-RW/
+R/+RW diskove, ovisno o kvaliteti
snimanja i stanju diska te
karakteristikama snimača. Isto se tako
neće reproducirati neispravno finaliziran
disk. Za detalje pogledajte upute uz
snimač.
z
Imajte na umu da neke funkcije
reprodukcije možda neće raditi kod nekih
DVD+R/+RW čak i ako su pravilno
finalizirani. U tom slučaju možete
koristiti normalnu reprodukciju diska.
z
Diskovi snimljeni u Packet Write
formatu ne mogu se reproducirati.
Napomena o reprodukciji DVD
VIDEO i VIDEO CD diskova
Neke funkcije reprodukcije DVD VIDEO i
VIDEO CD mogu biti namjerno
ograničene od strane proizvoñača softvera.
S obzirom da ovaj sustav reproducira DVD
VIDEO i VIDEO CD diskove prema
sadržaju diska kojeg je osmislio proizvoñač
softvera, neke funkcije reprodukcije možda
neće biti dostupne. Takoñer pogledajte
upute priložene uz DVD VIDEO ili
VIDEO CD disk.
Glazbeni diskovi s tehnologijom
zaštite od kopiranja
Ovaj ureñaj služi za reprodukciju diskova u
skladu s Compact Disc (CD) standardom.
U zadnje vrijeme, izdaju se razni glazbeni
diskovi kodirani tehnologijama zaštite od
kopiranja. Obratite pažnju da meñu tim
diskovima ima nekih koji nisu usklañeni sa
CD standardom, te ih ovaj ureñaj neće
moći reproducirati.
Napomene o Multi Session
diskovima
z
Ovaj sustav može reproducirati Multi
Session CD diskove ako se MP3 audio
datoteke, JPEG slikovne datoteke ili
DivX video datoteke koje se nalaze u
prvoj sesiji. Svaka sljedeća MP3
datoteka, slikovna datoteka ili DivX
datoteka snimljena u kasnijim sesijama,
takoñer se može reproducirati.
z
Ako su audio zapisi i slikovne datoteke
na AUDIO CD ili VIDEO CD disku
snimljeni u prvoj sesiji, reproducirat će
sa samo prva sesija.
z
Sustav će prepoznati Multi Session disk
kao AUDIO CD ako je sesija snimljena u
AUDIO CD formatu ako na disku postoji
sesija u AUDIO CD formatu. Ipak,
sustav će reproducirati samo diskove kod
kojih je prva sesija snimljena u AUDIO
CD formatu.
z
Kod DATA CD ili DATA DVD diskova
koji sadrže DivX video datoteke, sustav
će reproducirati samo DivX video
datoteke čak i ako sadrži MP3 audio
zapise ili JPEG slikovne datoteke.
10
Zaštita autorskih prava
Ovaj ureñaj koristi tehnologiju za zaštitu
autorskih prava zaštićenu patentima i
drugim načinima zaštite intelektualnog
vlasništva u SAD-u. Uporaba ove
tehnologije mora biti odobrena od tvrtke
Macrovision. Namijenjena je samo za
kućnu uporabu i ostale ograničene oblike
uporabe, osim ako nije odobreno od tvrtke
Macrovision. Zabranjeni su reverzno
inženjerstvo i rastavljanje ureñaja.
z
Ovaj sustav sadrži Dolby* Digital i
DTS** Digital Surround System.
* Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby
Laboratories.
"Dolby", "Pro Logic" i znak dvostrukog D
su zaštitni znakovi tvrtke Dolby
Laboratories.
** "DTS" je registrirani zaštitni znak tvrtke
DTS, Inc. i "DTS 2.0 + Digital Out" su
zaštitni znakovi tvrtke DTS, Inc.
z
SAD i strani patenti pod licencom tvrtke
Dolby Laboratories.
z
DivX® je tehnologija video kompresije
koju je razvila tvrtka DivX, Inc. DivX,
DivX Certified i odgovarajući logotipi su
zaštitni znakovi tvrtke DivX, Inc. i
koriste se uz licencu.
z
Riječ, znak i logotipi Bluetooth u
vlasništvu su tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i
svaka njihova uporaba od strane tvrtke
Sony Corporation je uz licencu. Ostali
zaštićeni nazivi i robne oznake su u
vlasništvu njihovih vlasnika.
z
"WALKMAN" i "WALKMAN" logo su
registrirani zaštitni znakovi tvrtke Sony
Corporation.
z
MICROVAULT je zaštitni znak tvrtke
Sony Corporation.
z
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus i
njihovi logotipi su zaštitni znakovi tvrtke
Sony Corporation.
z
MPEG Layer-3 tehnologija audio
kodiranja i patenti pod licencom
Fraunhofer IIS i Thomson.
11
Opis dijelova i kontrola
U ovom priručniku se opisuje način rukovanja pomoću daljinskog upravljača, ali neki
postupci se mogu izvoditi i pomoću tipaka na ureñaju ako imaju jednak ili sličan naziv.
Pritisnite za traženje željenog mjesta u
zapisu ili datoteci.
J
ECHO LEVEL (75)
Pritisnite za podešavanje jeke mikrofona.
MIC LEVEL (75)
Pritisnite za podešavanje glasnoće
ikrofona.
m
Priključnica MIC (75)
Za spajanje mikrofona.
L
Priključnica PHONES
Za spajanje slušalica.
M
DISPLAY (71, 83)
Pritisnite za promjenu informacije o disku
i
li sata na pokazivaču.
N
PROGRESSIVE (22, 88)
Pritisnite za promjenu formata izlaznog
ignala (interlace ili progresivni format).
s
O
DSGX (75)
Pritisnite za naglašavanje basova.
P
Senzor daljinskog upravljača
Q
Uređaj: DVD N
(reprodukcija)
(22, 28)
Pritisnite za odabir DVD funkcije.
ritisnite za pokretanje reprodukcije diska.
P
Uređaj: USB N
(reprodukcija)
(71, 74)
Pritisnite za odabir USB funkcije.
Pritisnite za pokretanje reprodukcije
dodatnog USB ureñaja (digitalni glazbeni
ureñaj ili USB memorija).
K
Priključnica AUDIO IN (88)
Za spajanje dodatne audio komponente.
14
Uređaj: BLUETOOTH N (64, 65)
Pritisnite za odabir Bluetooth funkcije.
P
ritisnite za pokretanje reprodukcije glazbe
na Bluetooth ureñaju (Bluetooth mobilni
telefon i sl.)
Uređaj: TUNER/BAND (61)
Pritisnite za odabir TUNER funkcije.
ritisnite za odabir izmeñu FM i AM
P
frekvencijskog područja.
Uređaj: AUDIO IN
Pritisnite za odabir AUDIO IN funkcije.
FUNCTION +/– (22, 28, 61, 64, 65,
7, 69, 70, 73, 75)
6
Pritisnite za odabir funkcije.
R
(stop) (29, 61, 66, 71)
x
X (pauza) (29, 66, 71)
Pritisnite za zaustavljanje ili pauziranje
reprodukcije.
Daljinski upravljač: H
2)
(reprodukcija) (28, 35, 43, 49, 54,
65, 71, 74)
Pritisnite za pokretanje reprodukcije.
S
VOLUME +/–
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
TV VOL +/–
Pritisnite za podešavanje glasnoće TV
prijemnika.
2)
(28, 66, 69, 71)
1)2)
(23)
T
DIMMER (83)
Pritisnite za podešavanje svjetline
p
okazivača.
U
PICTURE NAVI (41)
Pritisnite za odabir VIEWER formata za
retraživanje poglavlja, naslova i zapisa.
p
Pritisnite za prikaz umanjenih slika.
V
REPEAT/FM MODE (38, 62, 71)
Pritisnite za ponavljanje reprodukcije
iska, jednog zapisa ili datoteke.
d
Pritisnite za odabir moda FM prijema
(mono ili stereo).
W
AUDIO (31, 76, 77, 86)
Pritisnite za prikaz trenutnog audio signala
a TV zaslonu.
n
X
SUBTITLE (30)
Pritisnite za promjenu jezika titlova (DVD
IDEO).
V
Nastavlja se
{
15
Y
ANGLE (30)
Pritisnite za promjenu kuta kamere (samo
D
VD VIDEO sa scenama snimljenim iz
više kutova).
Z
DVD/USB/TUNER MENU (39, 46, 62)
Pritisnite za prikaz opcija izbornika MENU
a TV zaslonu.
n
Pritisnite za pohranjivanje radiopostaja.
Pritisnite za odabir moda reprodukcije kod
uporabe dodatnog USB ureñaja.
a
EQ (75)
Pritisnite za odabir zvučnog efekta.
b
DISPLAY (26, 34, 39, 46, 50, 51,
1
56, 78, 87, 99)
Pritisnite za prikaz kontrolnog izbornika na
TV zaslonu.
d
ADVANCE U
Pritisnite za ubrzani prijelaz kroz tekuću
scenu tijekom reprodukcije.
REPLAY T
Pritisnite za ponavljanje reprodukcije
prethodne scene tijekom reprodukcije.
(29)
(29)
c STEP/STEP C (29)
Pritisnite za reprodukciju sliku po sliku
ok je aktivirana pauza reprodukcije.
d
e
O RETURN (33)
Pritisnite za povratak na prethodni izbornik
a TV zaslonu.
n
f
V/v/B/b (24, 25, 34, 36, 37, 39, 43,
71, 73, 81)
Pritisnite za odabir opcija izbornika.
ENTER (24, 42, 62, 73)
Pritisnite za unos postavki.
c
1)
(23)
TV
Pritisnite za rukovanje funkcijama TV
prijemnika.
16
g
DVD TOP MENU (39)
Pritisnite za prikaz DVD naslova na TV
aslonu.
z
h
CLEAR (35, 41, 65, 68, 74)
Pritisnite za brisanje programiranog zapisa
i
li datoteke.
Pritisnite za brisanje registracijskih
informacija za uparivanje Bluetooth
ureñaja.
1)
-/-Pritisnite za unos jednoznamenkastih ili
dvoznamenkastih brojeva.
i
2)
Brojčane tipke
(23, 29, 32, 39, 53,
64)
Pritisnite za odabir zapisa ili datoteke.
ritisnite za unos zaporke.
P
10/01)
Pritisnite za unos dvoznamenkastih
brojeva.
j
KEY CONTROL 2/#
Pritisnite za promjenu tonaliteta koji
odgovara vašem rasponu glasa.
(80)
SCORE (79)
Pritisnite za odabir razinu težine kod
ustava bodovanja.
s
KARAOKE MODE (76)
Pritisnite za odabir karaoke moda.
KARAOKE PON (80)
Pritisnite za aktiviranje funkcije
ARAOKE PON.
K
k
TIME/TEXT (83)
Pritisnite za promjenu prikaza na
p
okazivaču.
l
1)
TV/VIDEO
Pritisnite za promjenu ulaznog izvora.
(23)
SLEEP (81)
Pritisnite za podešavanje sleep timera.
m
TIMER MENU (24, 81)
Pritisnite za podešavanje sata i timera.
n
THEATRE SYNC (27)
Pritisnite za aktiviranje funkcije
HEATRE SYNC.
T
1)
Ova tipka se upotrebljava za rukovanje Sony
TV prijemnikom. Podrobnosti potražite u
"Rukovanje Sony TV prijemnikom" (str. 23).
2)
Brojčana tipka 5, TV VOL +, VOLUME + !j
i H!i tipke imaju ispupčenje koje služi kao
pomoć kod rukovanja sustavom.
Nastavlja se
{
17
Pokazivač
A Prikaz odabrane funkcije.
B Prikaz odabranog moda reprodukcije.
(34)
C Svijetli kad je podešen timer. (81)
D Svijetli kad je ugoñena radiopostaja. (61)
E Svijetli kad je uključena funkcija
DSGX. (75)
F Prikaz statusa reprodukcije.
G Svijetli ako je odabrana DTS funkcija.
(59)
H Svijetli ako je odabran Dolby Digital.
(59)
I Svijetli dok je spojen dodatni USB
ureñaj. (70)
J Svijetli dok je odabran "P AUTO" ili "P
VIDEO". (22)
K Svijetli ako je izlazni video signal
NTSC. (22)
L Svijetli kod reprodukcije VIDEO CD s
funkcijom PBC. (32)
M Indikatori vrste audio formata.
N Indikatori podataka o zapisu/albumu.
O Svijetli dok se prikazuje broj poglavlja
ili zapisa.
P Označava vrstu diska koji se
reproducira. (28)
Q Prikaz tekstualnih informacija.
18
Priprema
ili
U zidnu utičnicu
Povezivanje sustava
Desni zvučnik
Lijevi zvučnik
M okvirna antena
A A
B Bijela strana kod sjevernoameričkih modela
C Smeđa stana u ostalim regijama
D FM žičana antena (Razvucite je vodoravno.)
A FM/AM antene
Pronañite mjesto i orijentaciju koji
omogućuju dobar prijem i zatim podesite
antenu.
Držite antene udaljenima od kabela
zvučnika i mrežnih kabela kako ne bi
pokupile smetnje.
B Z
vučnici
Nastavlja se
{
19
apajanje
C N
Priključite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
Ako priloženi adapter ne odgovara zidnoj
utičnici, odspojite ga od utikača (samo kod
modela koji se isporučuju s adapterom).
Umetanje dvije R6 (veličina AA)
baterije u daljinski upravljač
Pomaknite i skinite pokrov baterijskog
pretinca i zatim umetnite dvije baterije tipa
R6 (veličina AA), prvo stranom E, pazeći
na ispravan polaritet kao na slici dolje.
Napomena
Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač duže vrijeme, izvadite baterije kako
biste spriječili njegovo oštećivanje zbog curenja
elektrolita i korozije.
Savjet
Baterije bi pri normalnoj uporabi trebale trajati
oko šest mjeseci. Kad se daljinskim upravljačem
više ne može rukovati sustavom, zamijenite obje
baterije novima.
Učvršćivanje nožica zvučnika
Učvrstite priložene nožice zvučnika na
kutove zvučnika kako biste ih stabilizirali i
spriječili pomicanje.
Kod prenošenja sustava
Postupite na sljedeći način kako biste
zaštitili DVD mehanizam.
Za ovaj postupak upotrijebite tipke na
ureñaju.
1 Pritisnite ?/1A
sustava i zatim pritisnite DVD NQ.
2 Provjerite da nije uložen disk i
rikazuje li se poruka "No Disc".
p
3 Pritisnite ?/1A
sustava i provjerite nestaje li poruka
"STANDBY".
4 Odspojite mrežni kabel.
za uključivanje
za isključivanje
20
Spajanje TV prijemnika
TV prijemnik
Video uređaj
Uređaj
Spojite video ulaznu priključnicu TV
prijemnika s VIDEO OUT priključnicom
pomoću isporučenog video kabela.
Kod spajanja video uređaja
Spojite video ureñaj s TV prijemnikom
pomoću video kabela (nije isporučen).
Ipak, nemojte spajati ovaj ureñaj s TV
prijemnikom preko video ureñaja jer može
doći do smetnji u slici kod gledanja video
slike na ovom sustavu. Spojite ovaj ureñaj
izravno s TV prijemnikom kao što je
prikazano na slici dolje.
Nemojte spajati
izravno
Savjet
Za postizanje bolje kvalitete video slike:
− Upotrijebite komponentne video kabele
(opcija) za spajanje COMPONENT VIDEO
ulaznih priključnica na TV prijemniku s
COMPONENT VIDEO OUT priključnicama
na ovom ureñaju. Ako je vaš TV prijemnik
kompatibilan s progresivnim formatom
signala, upotrijebite ovaj način spajana i
pritisnite PROGRESSIVE N na ureñaju više
puta dok se na pokazivaču ne prikaže "P
AUTO" ili "P VIDEO" (str. 22).
− Možete upotrijebiti S Video kabel (opcija) za
spajanje S VIDEO ulazne priključnice na TV
prijemniku sa S VIDEO OUT priključnicom
na ovom ureñaju.
Nastavlja se
{
21
Promjena formata video signala
emitiranog preko COMPONENT
VIDEO OUT priključnica
Progresivni signal omogućuje prikaz TV
slike uz manje treperenja i povećanu
oštrinu slike. Kako biste mogli koristiti
ovaj način prikaza, potrebno je spojiti TV
prijemnik koji može primati progresivne
signale.
Video signali se mogu emitirati preko
COMPONENT VIDEO OUT priključnica
u interlace ili progresivnom formatu.
1 Pritisnite FUNCTION +/– Q
puta za odabir "DVD" (ili
pritisnite DVD NQ na
uređaju).
2 Pritisnite PROGRESSIVE N
uređaju više puta.
Odaberite "P AUTO" ili "P VIDEO"
ko vaš TV prijemnik prihvaća
a
progresivne signale i ako je TV
prijemnik spojen preko COMPONENT
VIDEO OUT priključnica. U
suprotnom odaberite "INTERLACE".
P AUTO (PROGRESSIVE AUTO):
Sustav automatski prepoznaje vrstu
softvera i odabire odgovarajuću
metodu konverzije.
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO):
Sustav podešava metodu konverzije na
PROGRESSIVE VIDEO kod video
softvera.
Odaberite ovu opciju ako slika nije
jasna kod odabira opcije "P AUTO".
više
na
22
O vrstama DVD VIDEO softvera i
metodama konverzije
Postoje dvije vrste DVD VIDEO softvera:
z
Filmski softver
Filmski softver se temelji na filmu i
prikazuje 24 slike u sekundi.
z
Video softver
Video softver se temelji na TV
emisijama, kao što su drame i serije, te
prikazuje 30 ili 60 slika u sekundi.
Neki DVD VIDEO diskovi sadrže obje
vrste softvera. Kako bi se slika na TV
zaslonu prikazala prirodno kod uporabe
progresivnog signala, progresivni signali
moraju se konvertirati kako bi odgovarali
DVD VIDEO softveru.
Napomena
Na TV zaslonu se neće prikazati slika ili će slika
biti nejasna ako postavke ne odgovaraju TV
prijemniku ili načinu spajanja.
Kod uporabe TV prijemnika
Uključite TV prijemnik i odaberite video
ulaz tako da možete vidjeti sliku iz ovog
sustava.
Upravljanje Sony TV prijemnikom
Možete upotrijebiti sljedeće tipke za
rukovanje Sony TV prijemnikom. Ove
tipke su označene narančasto.
Za Pritisnite
Uključivanje i
isključivanje TV
prijemnika
Promjenu ulaza
TV prijemnika
izmeñu TV i
drugog izvora
Odabir kanala TV
prijemnika
Podešavanje
glasnoće
zvučnika TV
prijemnika
* Za dvoznamenkaste brojeve, držite
pritisnutom tipku TV c i pritisnite -/-- h i
zatim pritisnite broj. (Primjerice, držite
pritisnutom tipku TV c, pritisnite -/-- h i
zatim pritisnite 2 i 5 za unos broja 25.)
TV ?/1A dok držite
pritisnutom tipku TV
c.
TV/VIDEO l dok
držite pritisnutom
tipku TV c.
TV CH +/– I ili
brojčane tipke i*
držite pritisnutom
tipku TV c.
TV VOL +/– S dok
držite pritisnutom
tipku TV c.
23
Podešavanje sata
Upotrijebite tipke na daljinskom upravljaču
za podešavanje sata.
1 Pritisnite ?/1A
sustava.
za uključenje
Napomena
Podešenje sata se briše ako odspojite mrežni
kabel ili ako doñe do prekida napajanja.
Za prikaz sata dok je sustav isključen
Pritisnite DISPLAY !d.
Sat se prikazuje na približno 8 sekundi.
2 Pritisnite TIMER MENU m.
Na pokazivaču trepću znamenke sati.
Ako na pokazivaču treće "PLAY
SET?", pritisnite V ili vf više puta
kako biste odabrali "CLOCK SET?" i
zatim pritisnite ENTER f
.
3 Pritisnite V ili vf više puta za
podešavanje sati.
4 Pritisnite ENTER f.
Na pokazivaču trepću znamenke
minuta.
5 Pritisnite V
podešavanje minuta.
ili vf više puta za
6 Pritisnite ENTER f.
Sat započinje s radom.
24
Izvođenje postupka
QUICK SETUP
Prije uporabe sustava, pomoću postupka
QUICK SETUP možete izvršiti osnovna
podešavanja. Ako ne želite izvršiti
postupak QUICK SETUP, pritisnite
CLEAR h u koraku 3. Poruka će nestati
sa zaslona TV prijemnika.
4 Pritisnite ENTER f
umetanja diska.
Na TV zaslonu se prikazuje
"LANGUAGE SETUP".
bez
1 Uključite TV prijemnik i
daberite video ulaz.
o
2 Pritisnite ?/1A
za uključivanje
sustava.
Napomena
Provjerite da u ureñaju nema diska jer se u
protivnom neće prikazati uputa. Za
izvoñenje QUICK SETUP postupka,
pritisnite ZE na ureñaju za vañenje diska.
3 Pritisnite FUNCTION +/– Q više
puta za odabir "DVD" (ili pritisnite
DVD NQ na uređaju).
Uputa se prikazuje na donjem dijelu
TV zaslona.
5 Pritisnite V
ili vf više puta za
odabir jezika i zatim pritisnite
ENTER f.
Odabire se postavka i na TV zaslonu se
rikazuje "SCREEN SETUP".
p
Savjeti
z
Odabrani jezik vrijedi za "OSD",
"MENU" i "SUBTITLE".
z
Mogućnost odabira jezika ovisi o regiji.
Nastavlja se
{
25
6 Pritisnite V
ili vf više puta za
odabir postavke koja odgovara
vašem TV prijemniku.
Ako imate standardni TV prijemnik
:3:
4
Odaberite "4:3 LETTER BOX" ili "4:3
PAN SCAN" (str. 58)
Ako imate wide TV prijemnik ili
standardni 4:3 TV prijemnik koji
podržava wide mod:
Odaberite "16:9" (str. 58)
7 Pritisnite ENTER f.
Postavka je odabrana i na TV zaslonu
se prikazuje "QUICK SETUP is
complete."
Sustav je spreman za reprodukciju.
Ako želite promijeniti svaku od
postavki pojedinačno, pogledajte
"Uporaba DVD izbornika za
podešavanje" (str. 56).
Za prekidanje QUICK SETUP
Pritisnite 1 DISPLAY b.
Ponovni prikaz QUICK SETUP
izbornika
1 Pritisnite 1 DISPLAY b dok je
reprodukcija zaustavljena.
Na TV zaslonu se prikazuje kontrolni
izbornik.
2 Pritisnite V
ENTER f.
3 Pritisnite V ili vf više puta za odabir
"QUICK" i zatim pritisnite ENTER f.
Napomena
Uputa se prikazuje na donjoj strani TV zaslona
kad prvi put uključite sustav nakon postupka
"RESET" (str. 98).
ili vf više puta za odabir
(SETUP) i zatim pritisnite
26
Uporaba funkcije
Uporaba THEATRE SYNC funkcije
THEATRE SYNC
THEATRE SYNC omogućuje uključivanje
vašeg Sony TV prijemnika i ovog sustava,
promjenu funkcije sustava na "DVD" i
zatim prebacivanje ulaznog izvora TV
prijemnika pritiskom na samo jednu tipku.
Priprema uporabe THEATRE SYNC
funkcije
Registrirajte ulazni izvor TV prijemnika
spojen na ovaj sustav.
Za odabir ulaza TV prijemnika
Pritisnite sljedeće tipke dok držite
pritisnutom tipku SLEEP l.
Pritisnite Ulaz TV prijemnika
0 Bez ulaznog izvora
1 do 8 VIDEO 1 do VIDEO 8
9 COMPONENT 1
CLEAR hCOMPONENT 2
% – G
% + G
Odabrani izvor TV prijemnika memorira se
na daljinski upravljač.
(standardno)
COMPONENT 3
COMPONENT 4
Držite daljinski upravljač usmjeren
prema TV prijemniku dok se TV
prijemnik ne uključi i promijeni
ulazni izvor te zatim pritisnite
THEATRE SYNC n.
Ako funkcija ne radi, promijenite vrijeme
rijenosa. Vrijeme prijenosa razlikuje se
p
ovisno o TV prijemniku.
Promjena vremena prijenosa
Pritisnite sljedeće tipke dok držite
pritisnuto >I.
Ovisno o DVD VIDEO ili VIDEO CD
disku, neke funkcije mogu biti različite ili
ograničene. Pogledajte upute za uporabu
priložene uz disk.
Primjer: Kod reprodukcije DVD VIDEO
diska
Broj naslova Proteklo vrijeme reprodukcije
1 Pritisnite FUNCTION +/– Q više
puta za odabir "DVD" (ili
pritisnite DVD NQ na
uređaju).
2 Stavite disk u uložnicu F
da je strana s naljepnicom
okrenuta prema gore.
Ako se reprodukcija ne pokrene
utomatski, pritisnite HR (ili DVD
a
NQ na ureñaju).
3 Pritisnite VOLUME +/– S
podešavanje glasnoće.
Napomene
z
Ovisno o statusu sustava, prikaz glasnoće se
možda neće prikazati na zaslonu.
z
Kad uključite sustav, disk se ne uvlači u
uložnicu F dok se ne prikaže "No Disc" na
pokazivaču. Nemojte pokušavati ugurati disk
dok se ne prikaže "No Disc".
z
Ne ulažite diskove promjera 8 cm s adapterom.
Tako možete uzrokovati kvar sustava.
z
Kad vadite disk, držite ga za rub i izvucite ga
ravno iz uložnice F. Ne dirajte površinu
diska.
tako
za
28
Ostali postupci
dok je isključen
za prijelaz
Za Pritisnite
Zaustavljanje
reprodukcije
Pauzu
reprodukcije
Odabir zapisa1),
poglavlja ili
video datoteke
Odabir albuma3)
Brzo traženje
mjesta naprijed
ili natrag (Lock
4)5)
Search)
x R.
X R. Ponovno
pritisnite X R ili H
R (ili DVD N Q na
ureñaju) za nastavak
reprodukcije.
. ili >I više
puta tijekom
reprodukcije.
Ili pritisnite brojčane
tipke i
kontrolni izbornik i
zatim pritisnite ENTER
f2)
% +/– G više puta
tijekom reprodukcije ili
pauze reprodukcije.
m ili MI tijekom
reprodukcije.
Svakim pritiskom na
m ili MI, brzina
reprodukcije se mijenja
ciklički.
Za povratak na
normalnu reprodukciju,
pritisnite HR (ili
DVD N Q na ureñaju).
Za Pritisnite
Gledanje sliku
po sliku (Slowmotion Play)
Reprodukcija
sliku po sliku
(Freeze Frame)6)
Ponavljanje
prethodne scene
Kratko ubrzano
reproduciranje
tekuće scene
SLOW ^ ili SLOW
yI u pauzi
6)
reprodukcije.
Svakim pritiskom na
SLOW ^ ili SLOW
yI , mijenja se
brzina reprodukcije.
Za povratak na
normalnu reprodukciju,
pritisnite HR (ili
DVD NQ na
ureñaju).
STEP Cd
na sljedeću sliku za
vrijeme pauze.
Pritisnite c STEP d
u pauzi reprodukcije.
Za povratak na
normalnu reprodukciju,
pritisnite HR (ili
DVD NQ na
ureñaju).
REPLAY Td
tijekom reprodukcije.
(Instant Replay)7)
ADVANCE Ud
tijekom reprodukcije.
(Instant Advance)7)
Nastavlja se
7)
{
29
više
Za Pritisnite
Odabir DVD
funkcije iz
drugog izvora
FUNCTION +/– Q
puta (ili pritisnite DVD
NQ na ureñaju)
(Automatic Source
Selection).
Vañenje diska
1)
Nije moguće odabrati audio zapis tijekom
Lock Search postupka kod MP3 audio zapisa.
2)
Samo DVD VIDEO, DVD-R/-RW u VR
modu, VIDEO CD, AUDIO CD i DivX video
datoteke.
3)
Samo MP3 audio zapisi, JPEG slikovne
datoteke i DivX video datoteke.
4)
Osim za JPEG slikovne datoteke.
5)
Ovisno o disku, stvarna brzina može biti
različita.
6)
Samo DVD VIDEO, DVD-R/-RW u VR
modu, DivX video datoteke i VIDEO CD.
7)
Samo DVD VIDEO i DVD-R/-RW u VR
modu.
ZE na ureñaju.
Napomene
z
Nije moguće pretraživati fotografije na DVD-R/
-RW disku u VR modu.
z
Možda nećete moći upotrebljavati funkcije
Instant Replay ili Instant Advance kod
ponavljanja reprodukcije ili kod nekih scena.
Prikaz scena iz više kutova i
titlova
Promjena kuta kamere
(samo DVD VIDEO)
Možete promijeniti kut kamere kod
reprodukcije DVD VIDEO diskova na
kojima su scene snimljene iz različitih
kutova.
Pritisnite ANGLE Y više puta tijekom
reprodukcije. Kut kamere se mijenja
svakim pritiskom na tipku ANGLE Y.
Napomena
Ovisno o DVD VIDEO disku, možda nećete
moći promijeniti kut kamere čak i ako su na
DVD VIDEO snimljene scene iz različitih
kutova.
Prikaz titlova
(samo DVD VIDEO, DVD-R/-RW u VR
modu i DivX video datoteke)
Titlove možete uključiti ili isključiti za
vrijeme reprodukcije DVD VIDEO, DVD-R/
-RW u VR modu ili DivX video datoteka
kod kojih su snimljeni titlovi. Takoñer
možete promijeniti jezik titlova kod DVD
VIDEO. DVD-R/-RW u VR modu ili DivX
video datoteka kod kojih su titlovi
snimljeni na više jezika.
Pritisnite SUBTITLE X više puta tijekom
reprodukcije. Svakim pritiskom na
SUBTITLE X, mijenja se jezik titlova ili
se titlovi isključuju.
30
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.