Sony CMT-DH50R, CMT-DH70SWR User Manual [de]

2
DE
WARNUNG
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und Kopörern kann Gehörverlust verursachen.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.
Außer Kunden in USA und Kanada
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Laser- Produkt der Klasse 1. Dieser Markierungsschild bendet sich außen an der Geräterückwand.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen treen nur für Geräte zu, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Direktiven gelten.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der autorisierte Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Straße 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Bitte wenden Sie sich bezüglich Wartungs­oder Garantiefragen an die Adressen, die in den getrennten Wartungs- oder Garantiedokumenten angegeben sind.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das Produkt gekau haben. Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung
Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/ Akkus schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hil, den Verbrauch von Rohstoen zu verringern. Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur durch qualiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä, in dem Sie das Produkt gekau haben.
DE
3
4
DE
Zur vorliegenden Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Modelle CMT-DH70SWR und CMT-DH50R. Jedes Modell besteht aus den folgenden Komponenten.
CMT-DH70SWR
ptgerät:
Hau
HCD-DH70SWR
Lautsprechersystem:
SS-CDH70SWR
(Frontlautsprecher)
SA-WDH70SWR (S
CMT-DH50R
Hauptgerät:
HCD-DH50R
Lautsprechersystem
Europa- und Russland-Modell:
SS-CDH50R2 (Frontlautsprecher)
Asien-Modelle:
SS-CDH50R (Frontlautsprecher)
In dieser Anleitung wird das Modell CMT-DH70SWR für Abbildungszwecke verwendet, wenn nicht anders angegeben.
ubwoofer)
Die am Anfang jeder Erläuterung
aufgeführten Symbole, wie z. B. , geben an, welche Medientypen mit der erläuterten Funktion verwendet werden können.
Die Posten des Steuermenüs können je
nac
h der Disc unterschiedlich sein.
Die Posten des Steuermenüs können je
nac
h Gebiet unterschiedlich sein.
Die Posten des Setup-Menüs können je
nac
h Gebiet unterschiedlich sein.
Die Reihenfolge der angezeigten
Pos
ten kann von der tatsächlichen
Anzeige abweichen.
DE
5
6
DE
Inhaltsverzeichnis
Zur vorliegenden Anleitung ............4
Abspielbare Discs ................................. 8
Lage der Teile und
Bedienelemente .................................11
Vorbereitungen
Sicherer Anschluss der Anlage ......22
Anschließen des Fernsehgeräts ....25
Einstellen der Uhr...............................32
Durchführen von „SCHNELLKONFIGURATION“-
Setup ......................................................33
Disc
Wiedergabe einer Disc .....................35
Benutzung der „BRAVIA Sync“-
Funktionen ...........................................44
Verwendung des
Wiedergabemodus ............................46
Wiedergab
einer Disc (KINDERSICHERUNG) ....57
Benutzung des Setup-Menüs ........59
ebeschränkungen
Tuner
Hören von Radiosendungen ..........67
USB-Gerät
Vor Benutzung des USB-Gerätes
mit dieser Anlage ...............................69
Musikübertragung von einer Disc
zu einem USB-Gerät ..........................70
Aufnehmen von Analogton auf
ein USB-Gerät ......................................75
Wiedergabe einer Datei in einem
USB-Gerät .............................................77
Klangeinstellung
Erzeugen eines dynamischeren Klangs (DSGX—Dynamic Sound
Generator X-tra) ..................................84
Einstellen der Bass- und
Höhenpegel .........................................84
Mitsingen: Karaoke (außer
Europa-Modellen) ..............................85
Sonstige Bedie­nungsvorgänge
Verwendung der Timer ....................90
Abschalten des Pieptons .................92
Umschalten der Anzeige .................92
Anschließen externer
Komponenten .....................................97
Zusätzliche Informationen
Störungsbehebung ........................ 100
Vorsichtsmaßnahmen ................... 117
Technische Daten ............................ 120
Anleitung zur Anzeige des
Steuermenüs ....................................124
Wiedergabepriorität von
Dateitypen ......................................... 128
Liste der Sprachencodes .............. 129
Glossar ................................................131
Index .................................................... 136
Hinweis zu Lizenz und
Markenzeichen ................................138
DE
7
8
DE
Abspielbare Discs
Typ Disc-Logo Eigenschaften Symbol
DVD-VIDEO
DVD-VIDEODVD-R/DVD-RW im
DVD-VIDEO-Format oder Videomodus
DVD+R/DVD+RW im DVD-
VIDEO-Format
VR-(Video Recording)­Modus
VIDEO-CD
CD
DVD-R/DVD-RW im VR-
(Video Recording)-Modus (außer DVD-R DL)
VIDEO-CD (Discs der Version
1.1 und 2.0)
Super-VCDCD-R/CD-RW/CD-ROM im
Video-CD-Format oder Super­VCD-Format
Audio-CDCD-R/CD-RW im Audio-CD-
Format
Typ Disc-Logo Eigenschaften Symbol
DATA-CD
CD-R/CD-RW/CD-ROM im
DATA-CD-Format, die MP3­Dateien, JPEG-Bilddateien, DivX-Videodateien und MPEG4-Videodateien enthält und ISO 9660 Level 1/Level 2 oder Joliet (erweitertes Format) entspricht
DATA-DVD
DVD-ROM/DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW im DATA-DVD-Format, die MP3­Dateien, JPEG-Bilddateien, DivX-Videodateien und MPEG4-Videodateien enthält und UDF (Universal Disk Format) entspricht
MP3-Dateien: MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/MPEG deniertes Standardformat
zur Komprimierung von Audiodaten. MP3-Dateien müssen im Format MPEG1 Audio Layer 3 vorliegen.
JPEG-Bilddateien: JPEG-Bilddateien müssen dem DCF-Bilddateiformat entsprechen (DCF
„Design rule for Camera File System“: von der JEITA („Japan Electronics and Information Technology Industries Association“) regulierte Bildstandards für Digitalkameras.
DivX-Videodateien: DivX-Videodateien müssen im DivX-Format aufgenommen sein und die
Erweiterung „.avi“ oder „.divx“ haben.
MPEG4-Videodateien: MPEG4-Videodateien müssen im MP4-Dateiformat mit der Erweiterung
„.mp4“ o
ISO 9660: Ein logis
der „.m4v“ aufgezeichnet sein.
ches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, das von ISO
(International Organization for Standardization) deniert ist.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
9
Nicht abspielbare Discs
Im PHOTO CD-Format
aufgenommene CD-ROMs
Im Format MP3 PRO aufgenommene
DA
TA-CDs
Datenteil von CD-Extras Datenteil von Mixed CDs Super-Audio-CDs DVD-Audio-Discs DVD-R Mi
AMs
t Copy-Once-Programmen bespielte
CPRM-k
ompatible DVD-R/RW
Discs mit ungewöhnlicher Form (z. B.
herzförmig, rechteckig, sternförmig)
Discs, an denen Klebeband, Papier
oder A
uleber haen
Leihdiscs oder gebrauchte Discs
mit A
ulebern, deren Klebsto
ausgelaufen ist
Discs, deren Auleber mit einer Tinte
be
druckt sind, die sich klebrig anfühlt
1)
CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton
(AUDIO-CD-Daten) in Session 1 und Daten in Session 2 auf die jeweiligen Spuren auf.
2)
Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf
die erste Spur und Ton (AUDIO-CD-Daten) auf die zweite und die nachfolgenden Spuren einer Session auf.
3)
CPRM: „Content Protection for Recordable
Media“ ist eine Codiertechnologie zum Schutz des Urheberrechts für Copy-Once­Programme.
1)
2)
3)
Siehe „Regionalcode von DVD-VIDEOs, die auf dieser Anlage abspielbar sind“ und „Hinweise zu Discs“ (Seite 117) bezüglich des Regionalcodes und Hinweisen zu Discs.
DE
10
Lage der Teile und Bedienelemente
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
Hauptgerät
Lage der Teile und Bedienelemente
Taste  (Ein/Aus) (Seite 23, 71,
113)
Dient zum Ein- oder Ausschalten der Anlage.
Anzeige STANDBY (Seite 100)
Leuchtet auf, wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
Disc-Schlitz
Fortsetzung auf der nächsten Seite
11
DE
12
DE
Tasten / (Rückwärts­/Vorwärtssprung) (Seite 34, 36, 40, 52, 80)
Drücken Sie diese Tasten, um einen Track, ein Kapitel oder eine Videodatei auszuwählen.
Tasten PRESET+/ (Seite 68, 84)
Dient zur Auswahl eines Festsenders.
Taste (Wiedergabe) (Seite 25, 35, 36, 71, 76, 79)
Dient zum Starten der Wiedergabe.
Taste (Pause) (Seite 36)
Dient der Unterbrechung der Wiedergabe.
Taste (Stopp) (Seite 24, 36, 37, 38, 40, 67, 70, 71)
Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe.
Tasten FUNCTION +/ (Seite 25, 67, 74, 75, 85, 113)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Funktion.
Tasten +/ (Seite 36, 74, 113)
Drücken Sie diese Tasten, um einen Ordner auszuwählen.
Tasten VOLUME +/ (Seite 17, 35)
Drehen Sie diesen Regler zum Einstellen der Lautstärke.
Taste REC TO USB (Seite 71, 76,
77)
Dient der Übertragung von Musik von einer Disc oder der Aufnahme des Tons von einer analogen Audioquelle zum angeschlossenen optionalen USB-Gerät. Dient dem Setzen von Tracknummern während der Aufnahme.
Taste (Auswerfen) (Seite 24, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc auszuwerfen.
Display (Seite 21)
Anschluss (USB) (Seite 70, 75,
77)
Hier können Sie ein optionales USB-Gerät anschließen.
(Außer Europa-Modellen) Buchse MIC (Seite 85)
Hier können Sie ein Mikrofon anschließen.
Regler MIC LEVEL +/ (Seite 85)
Drücken Sie die linke oder rechte Seite des Reglers, um den Mikrofonpegel einzustellen.
Regler ECHO LEVEL +/ (Seite
85)
Drücken Sie die linke oder rechte Seite des Reglers, um den Hallpegel einzustellen.
Buchse AUDIO IN (Seite 75, 98)
Hier können Sie eine optionale Komponente, wie z. B. einen tragbaren Audio-Player anschließen.
Buchse PHONES
Schließen Sie einen Kopörer an diese Buchse an.
Lage der Teile und Bedienelemente
Fernbedienungssensor
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13
DE
14
DE
Fernbedienung
(Nur Europa-Modelle)
(Außer Europa-Modellen)
Taste  (Ein/Aus) (Seite 23, 71)
Dient zum Ein- oder Ausschalten der Anlage.
Taste TIMER MENU (Seite 32, 90,
91)
Drücken Sie diese Tasten, um die Uhr und die Timer einzustellen.
Taste PICTURE NAVI (Seite 51, 79)
Dient der Anzeige von Miniaturbildern.
(Nur Europa-Modelle) Taste REPEAT (Seite 51, 83)
Dient der wiederholten Wiedergabe einer Disc, eines USB-Gerätes, eines einzelnen Tracks oder einer Datei.
Lage der Teile und Bedienelemente
Taste FUNCTION (Seite 25, 67, 74, 75, 85, 113)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Funktion.
Tasten FUNCTION +/ (Seite 25, 67, 74, 75, 85, 113)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der Funktion.
Taste DISPLAY (Seite 25, 93, 113)
Dient zum Ändern der (Umschalten auf die) Uhranzeige.
Taste DIMMER (Seite 92)
Dient der Wahl der Helligkeitsoption für das Display.
(Außer Europa-Modellen) Taste REPEAT/FM MODE (Seite 50,
68, 83, 112)
Dient der wiederholten Wiedergabe einer Disc, eines USB-Gerätes, eines einzelnen Tracks oder einer Datei. Dient der Wahl des UKW­Empfangsmodus (Mono oder Stereo).
Taste AUDIO (Seite 38, 85, 96, 98)
Dient der Wahl des gewünschten Audiosignals auf dem Fernsehschirm.
Taste SUBTITLE (Seite 37)
Dient dem Umschalten der Untertitelsprache (nur DVD-VIDEO).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
15
DE
16
DE
Taste ANGLE (Seite 37)
Dient zum Wechseln des Blickwinkels (nur DVD-VIDEO mit Multi-Angle­Daten).
Taste MEMORY SELECT (Seite 71)
Schließen Sie ein Sony Ericsson­Mobiltelefon an das Gerät an. Drücken Sie diese Taste, um den internen Speicher oder einen Memory Stick am Sony Ericsson-Mobiltelefon für die Wiedergabe oder Uberträgung von Musik auszuwählen.
Tasten +/ (Seite 36, 74)
Drücken Sie diese Tasten, um einen Ordner auszuwählen.
(Nur Europa-Modelle) Taste DVD/USB MENU (Seite 38,
51, 54, 78, 99)
Dient dem Ein- oder Ausschalten der Menüposten auf dem Fernsehschirm.
(Außer Europa-Modellen) Taste DVD/USB/TUNER MENU
(Seite 38, 51, 54, 67, 78, 99)
Dient dem Ein- oder Ausschalten der Menüposten auf dem Fernsehschirm. Drücken Sie diese Taste, um einen Radiosender abzuspeichern.
(Nur Europa-Modelle) Taste EQ (Seite 84)
Dient der Wahl von „BASS“ oder „TREBLE“ zur Einstellung.
(Außer Europa-Modellen) Taste EQ/DSGX (Seite 84)
Dient der Wahl von „BASS“ oder „TREBLE“ zur Einstellung oder „DSGX“ zum Ein-/Ausschalten.
Tasten VOLUME +/2) (Seite 35)
Drücken Sie diese Tasten zum Einstellen der Lautstärke.
Tasten TV VOL +/
Dient zum Einstellen der TV-Lautstärke.
1)2)
(Seite 32)
Taste DISPLAY (Seite 27, 34, 47, 72, 97, 124)
Dient dem Ein- oder Ausschalten des Steuermenüs auf dem Fernsehschirm. Das Steuermenü wird nur angezeigt, wenn die Funktion „DVD“ oder „USB“ gewählt wird.
Tasten PRESET +/ (Seite 68, 84)
Dient zur Auswahl eines Festsenders.
Tasten / (Rückwärtssprung/ Vorwärtssprung) (Seite 34, 36, 40, 52, 80)
Drücken Sie diese Tasten, um einen Track, ein Kapitel oder eine Videodatei auszuwählen.
Tasten TV CH +/1) (Seite 32)
Dient zum Umschalten der TV-Kanäle.
Taste 2) (Wiedergabe) (Seite 35, 36, 71, 76, 79)
Dient zum Starten der Wiedergabe.
Taste (Pause) (Seite 12, 36)
Dient der Unterbrechung der Wiedergabe.
Taste (Stopp) (Seite 36, 37, 38, 40, 67, 70, 71)
Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der Wiedergabe.
Tasten / (Rückspulen/ Vorspulen) (Seite 36)
Dienen dem Aufsuchen eines Punkts in einem Track, einer Datei, einem Kapitel oder einer Videodatei.
Tasten SLOW/SLOW (Seite 36)
Drücken Sie diese Tasten, um die Zeitlupenwiedergabe zu aktivieren.
Tasten TUNING +/ (Seite 67)
Drücken Sie diese Taste, um den gewünschten Sender einzustellen.
Taste TV1) (Seite 32)
Dient zur Steuerung der TV-Funktionen.
Lage der Teile und Bedienelemente
Fortsetzung auf der nächsten Seite
17
DE
18
DE
Tasten STEP (Seite 36)
Dient der Einzelbildwiedergabe im Pausenmodus.
Taste DVD TOP MENU (Seite 36)
Dient der Anzeige des DVD-Titels auf dem Fernsehschirm.
Taste ADVANCE (Seite 36)
Dient zum Vorspulen der aktuellen Szene während der Wiedergabe.
Taste REPLAY (Seite 36)
Dient zur Wiederholung der vorherigen Szene während der Wiedergabe.
Taste RETURN (Seite 40, 52, 74, 80)
Dient zum Rückschalten auf das vorherige Menü auf dem Fernsehschirm.
Taste ENTER (Seite 27, 32, 67, 72, 82, 87, 90, 114)
Drücken Sie diese Taste, um die Einstellungen einzugeben.
Tasten /// (Seite 27, 31, 32, 36, 57, 67, 72, 73, 82, 84, 87, 90,
114)
Dient der Auswahl der Menüposten.
Taste CLEAR (Seite 33, 42, 47, 48, 52, 74, 80, 82)
Drücken Sie diese Taste, um einen vorprogrammierten Track oder eine Datei zu löschen. Dient dem Löschen von Dateien oder Ordnern vom angeschlossenen optionalen USB-Gerät.
Taste -/--
Dient der Eingabe von ein- oder zweistelligen Zahlen.
1)
(Seite 32)
Zierntasten2) (Seite 32, 36, 42, 57, 68)
Drücken Sie diese Tasten, um einen Track, ein Kapitel oder eine Videodatei auszuwählen. Drücken Sie diese Tasten, um ein Passwort einzugeben.
Taste 10/0
Dient der Eingabe einer zweistelligen Zahl.
1)
(Außer Europa-Modellen) Tasten KEY CONTROL 
(Seite
86)
Dient der Anpassung der Tonhöhe an Ihre Stimmlage.
Taste SCORE (Seite 89)
Dient dem Starten oder Stoppen der Berechnung Ihrer Gesangspunkte.
Taste KARAOKE PON (Seite 86)
Dient der Aktivierung der Funktion „Karaoke Pon“.
Taste SLEEP (Seite 90)
Drücken Sie diese Taste, um den Ausschalttimer einzustellen.
Taste TV/VIDEO1) (Seite 32)
Dient zum Umschalten des TV­Eingangs zwischen TV und anderen Eingangsquellen.
Taste TIME/TEXT (Seite 93, 95)
Drücken Sie diese Taste, um die auf dem Frontplattendisplay oder dem Bildschirm angezeigten Informationen umzuschalten.
Taste THEATRE (Seite 44)
Dient der Bedienung der Funktion „eater-Modus“ (einer der praktischen BRAVIA Sync-Funktionen).
Taste ONE-TOUCH PLAY (Seite 44)
Dient der Bedienung der Funktion „Sofortwiedergabe“ (einer der praktischen BRAVIA Sync-Funktionen).
Taste TV  (Ein/Aus)1) (Seite 32)
Dient dem Ein- oder Ausschalten des Fernsehgerätes.
Taste DSGX (Seite 84)
Dient der Aktivierung des DSGX­(Dynamic Sound Generator X-tra)­Modus.
Lage der Teile und Bedienelemente
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19
DE
20
DE
(Nur Europa-Modelle) Taste FM MODE (Seite 68, 112)
Dient der Wahl des UKW­Empfangsmodus (Mono oder Stereo).
(Nur Europa-Modelle) Taste TUNER MEMORY (Seite 67)
Drücken Sie diese Taste, um einen Radiosender abzuspeichern.
1)
Diese Taste dient zur Bedienung eines
Sony-Fernsehgeräts. Einzelheiten dazu unter „Bedienung eines Sony-Fernsehgerätes“ (Seite 32).
2)
Die Zierntaste 5 sowie die Tasten TV
VOL +, VOLUME + und an der Fernbedienung haben einen Tastpunkt. Benutzen Sie diesen Tastpunkt als Anhaltspunkt bei der Bedienung der Anlage.
Display
Lage der Teile und Bedienelemente
Leuchtet auf, wenn eine Track- oder
Datei-Information angezeigt wird.
Leuchtet auf, wenn der Mikrofonhall
eing
eschaltet wird (außer Europa-
Modellen). (Seite 85)
Zeigt das aktuelle Surroundformat an. Leuc
htet auf, wenn der Karaoke-
Mo
dus eingeschaltet wird (außer
Europa-Modellen). (Seite 85)
Zeigt die Textinformation an. Leuc
htet auf, wenn der Timer
ak
tiviert ist. (Seite 90)
Leuchtet auf, während der DSGX-
(Dy
namic Sound Generator X-tra)-Modus eingeschaltet ist. (Seite 84)
Zeigt den Wiedergabezustand der
Dis
c oder des USB-Gerätes an.
Leuchtet während der Übertragung
oder A
ufnahme auf. (Seite 75)
Zeigt den ausgewählten
Wie
dergabemodus an. (Seite 36, 46,
48, 49, 74, 82, 83)
Leuchtet auf, wenn Mono-Ton für
ein UKW-S wird. (Seite 67)
tereo-Programm gewählt
Leuchtet auf, wenn ein UKW-Stereo-
Pr
ogramm eingestellt ist. (Seite 68)
Zeigt das Dateiformat an. Leuc
htet auf, wenn die „USB“-
Fun
ktion gewählt wird. (Seite 74)
Zeigt den Typ der abgespielten Disc
an.
Leuchtet auf, wenn die Titel- oder
Ka
pitelnummer angezeigt wird.
Leuchtet auf, wenn eine VIDEO-CD
mit P
BC-Funktion abgespielt wird.
(Seite 40)
Leuchtet auf, wenn ein Radiosender
eing
estellt ist. (Seite 67)
Leuchtet auf, wenn das
Vide
oausgangssignal im Format
NTSC vorliegt.
Leuchtet auf, wenn das USB-Gerät
ko
rrekt angeschlossen ist. (Seite 70)
Leuchtet auf, wenn die Buchse HDMI
OUT k
orrekt mit einem Fernsehgerät
verbunden ist. (Seite 25, 26)
Leuchtet auf, wenn „PROGRESSIVE
(CO
MPONENT OUT)“ auf
„EIN“ gesetzt wird. (Seite 30)
21
DE
22
DE
Vorbereitungen
Sicherer Anschluss der Anlage
oder
Zum rechten Lautsprecher Zum linken Lautsprecher Zum Subwoofer (nur CMT-DH70SWR) UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.)
Braune Seite anschließen MW-Rahmenantenne An eine Netzsteckdose
UKW/MW-Antennen
Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne ein. Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel und dem USB-Kabel fern, um Störbeeinussung zu vermeiden.
Lautsprecher
Subwoofer (nur CMT-DH70SWR)
Schließen Sie den mitgelieferten Subwoofer über das mitgelieferte Lautsprecherkabel an das Gerät an. Der Subwoofer wird zusammen mit dem Gerät eingeschaltet. Die Lautstärke des Subwoofers wird automatisch entsprechend der Lautstärke des Gerätes eingestellt. Um den Basspegel einzustellen, drehen Sie SUBWOOFER LEVEL auf der Rückseite des Subwoofers.
Anbringen der Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten Lautsprecherfüße an den vier Ecken auf der Unterseite der Lautsprecher an, um Verrutschen zu verhüten.
Frontlautsprecher (Links (4)/Rechts (4))/Subwoofer* (4)
* Nur CMT-DH70SWR
Vorbereitungen
Netzschalter
Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an. Drücken Sie , um die Anlage einzuschalten. Falls der mitgelieferte Steckeradapter nicht in Ihre Netzsteckdose passt, ziehen Sie ihn vom Stecker ab (nur für Modelle mit Adapter).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
23
DE
24
DE
Einlegen der Batterien
So tragen Sie diese Anlage
Önen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben und Anheben in Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA) mit der Seite zuerst unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten gezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung der Fernbedienung durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden. Wenn die Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen neue aus.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den DVD-Mechanismus zu schützen. Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die Bedienung.
1
Drücken Sie /, um die Anlage einzuschalten.
2
Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals zur Wahl von „DVD“.
3
Vergewissern Sie sich, dass keine Disc in die Anlage eingelegt ist, und prüfen Sie, ob „No Disc“ im Display erscheint.
4
Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Anschließen des Fernsehgeräts
Wenn Ihr Fernsehgerät über eine HDMI­Eingangsbuchse verfügt, verbinden Sie die Buchse HDMI OUT mit der HDMI­Eingangsbuchse des Fernsehgerätes. Wenn Ihr Sony-Fernsehgerät über die BRAVIA Sync-Funktion verfügt, können Sie die verschiedenen BRAVIA Sync­Merkmale (Seite 44) durch Herstellung der HDMI-Verbindung benutzen.
Die Anschlussmethoden in der Reihenfolge der besten Bildqualität sind wie folgt: Buchse HDMI OUT (Seite 26) Buchsen COMPONENT VIDEO OUT (Seite 29) Buchse VIDEO OUT (Seite
31)
Bei Anschluss eines Videodecks
Schließen Sie das Videodeck über ein Videokabel (nicht mitgeliefert) an das Fernsehgerät an. Schließen Sie jedoch diese Anlage nicht über das Videodeck an das Fernsehgerät an. Anderenfalls kann es bei der Wiedergabe von Videobildern auf dieser Anlage zu einem Videosignalverlust kommen. Schließen Sie diese Anlage direkt an das Fernsehgerät an, wie unten abgebildet.
Fernsehgerät
Ändern des Farbsystems
(Außer Europa- und Russland-Modellen) Stellen Sie das Farbsystem je nach dem Farbsystem Ihres Fernsehgerätes auf PAL oder NTSC ein. Die Standardeinstellung für das Farbsystem ist je nach dem Gebiet unterschiedlich. Mit jeder Durchführung des nachstehenden Vorgangs ändert sich das Farbsystem wie folgt: NTSC  PAL
1
Drücken Sie /, um die Anlage einzuschalten.
2
Drücken Sie FUNCTION (bzw. FUNCTION +/ am Gerät) mehrmals zur Wahl von „DVD“.
3
Drücken Sie /, um die Anlage auszuschalten.
4
Drücken Sie DISPLAY mehrmals, bis die Uhr im Display erscheint. (Überspringen Sie diesen Schritt, wenn „STEUERUNG FÜR HDMI“ auf „EIN“ gesetzt ist (Seite 29).)
5
Drücken Sie / am Gerät, während Sie am Gerät gedrückt halten (Seite 12).
Die Anlage schaltet sich automatisch ein, und das Farbsystem wird umgeschaltet. „COLOR NTSC“ bzw. „COLOR PAL“ erscheint im Display.
Vorbereitungen
Nicht direkt verbinden
GerätVideodeck
Fortsetzung auf der nächsten Seite
25
DE
26
DE
Wählen der HDMI OUT­Verbindung
1
Verbinden Sie die Buchse HDMI OUT über ein optionales HDMI-Kabel mit der HDMI­Eingangsbuchse des Fernsehgerätes.
2
Verbinden Sie die Buchsen TV/VIDEO AUDIO IN über optionale Audiokabel mit den Audio-Ausgangsbuchsen des Fernsehgerätes.
Tipp
Sie müssen die Buchsen TV/VIDEO AUDIO IN mit den Audio-Ausgangsbuchsen des Fernsehgerätes verbinden, um die Funktionen „eater-Modus“ und „Audiosteuerfunktion der Anlage“ unter den fünf BRAVIA Sync-
Funktionen für die Anlage zu benutzen.
Wahl des von der Buchse HDMI OUT ausgegebenen Videosignaltyps
Wenn Sie die Anlage mit einem HDMI­Kabel an das Fernsehgerät angeschlossen haben, wählen Sie erforderlichenfalls den von der Buchse HDMI OUT ausgegebenen Videosignaltyp entsprechend Ihrem Fernsehgerät. Für Informationen über Ihr Fernsehgerät schlagen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes nach.
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und drücken Sie /, um die Anlage einzuschalten.
2
Schalten Sie das Fernsehgerät auf den mit der Buchse HDMI OUT der Anlage verbundenen Eingang um.
3
Drücken Sie FUNCTION +/ (nur Europa-Modelle)/FUNCTION (außer Europa-Modellen) bzw. FUNCTION +/ am Gerät mehrmals zur Wahl von „DVD“.
4
Drücken Sie DISPLAY im Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem Fernsehschirm.
5
Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl von und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „EINSTELLUNGEN“ erscheinem.
6
Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl von „BENUTZERDEFINIERTE KONFIG.“, und drücken Sie dann ENTER.
Das Setup-Menü erscheint.
7
Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl von „HDMI-EINSTELLUNGEN“, und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „HDMI­EINSTELLUNGEN“ erscheinem.
8
Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl von „HDMI-AUFLÖSUNG“, und drücken Sie dann ENTER.
(EINSTELLUNGEN),
9
Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann ENTER.
AUTO (1920 × 1080p): Die Anlage
gibt das optimale Videosignal für das angeschlossene Fernsehgerät aus.
1920 × 1080i: Die A
Videosignale des Formats 1920 × 1080i1) aus.
1280 × 720p: Die Anl
Videosignale des Formats 1280 × 720p2) aus.
720 × 480/576p: Die Anl
Videosignale des Formats 720 × 480/576p2) aus.
1)
i: Zeilensprung
2)
p: Progressivsignal
nl
age gibt
age gibt
age gibt
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
27
DE
28
DE
Vorbereitung zur Benutzung der „BRAVIA Sync“-Funktionen
Durch Herstellung der HDMI­Verbindung zwischen der Anlage und Ihrem mit der BRAVIA Sync-Funktion ausgestatteten Fernsehgerät können Sie die folgenden praktischen BRAVIA Sync­Merkmale benutzen (Seite 44):
eater-Modus So
fortwiedergabe
Sys
temausschaltfunktion
Sp
rache übernehmen
Audios
teuerfunktion der Anlage
Aktivier
en der BRAVIA Sync-Funktion
Sie müssen die Funktion „Control for HDMI“ sowohl am Fernsehgerät als auch an der Anlage aktivieren, um die BRAVIA Sync-Funktion benutzen zu können. Wenn Sie den „SCHNELLKONFIGURATION“-Setup (Seite 33) durchführen, können Sie während des Vorgangs die Einstellung der Funktion „Control for HDMI“ sowie die Einstellungen für Sprache und Fernsehgerätetyp ändern. Aktivieren Sie in diesem Fall die Funktion „Control for HDMI“ für das Fernsehgerät später (siehe die Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes).
Wenn Ihr Fernsehgerät mit der Funktion „Control for HDMI Easy Setting“ kompatibel ist, können Sie diese Funktion benutzen, um „Control for HDMI“ gleichzeitig sowohl für das Fernsehgerät als auch die Anlage zu aktivieren, indem Sie das Fernsehgerät bedienen. Für Einzelheiten schlagen Sie bitte in der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes nach.
Wenn Sie den Vorgang von „Control for HDMI“ für die Anlage getrennt durchführen müssen, gehen Sie folgendermaßen vor.
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und drücken Sie /, um die Anlage einzuschalten.
2
Stellen Sie die Eingangsquelle des Fernsehgerätes auf den HDMI­Eingang ein.
3
Stellen Sie die Funktion „Control for HDMI“ für das Fernsehgerät gemäß der Bedienungsanleitung Ihres Fernsehgerätes ein.
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, um die Funktion „Control for HDMI“ für die Anlage einzustellen.
4
Drücken Sie FUNCTION +/ (nur Europa-Modelle)/FUNCTION (außer Europa-Modellen) bzw. FUNCTION +/ am Gerät mehrmals zur Wahl von „DVD“.
5
Drücken Sie DISPLAY im Stoppzustand der Anlage.
Das Steuermenü erscheint auf dem Fernsehschirm.
6
Drücken Sie  oder  mehrmals zur Wahl von und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „EINSTELLUNGEN“ erscheinen auf dem Fernsehschirm.
(EINSTELLUNGEN),
7
Drücken Sie  oder  mehrmals zur Wahl von „BENUTZERDEFINIERTE KONFIG.“, und drücken Sie dann ENTER.
Das Setup-Menü erscheint.
8
Drücken Sie  oder  mehrmals zur Wahl von „HDMI-EINSTELLUNGEN“, und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „HDMI­EINSTELLUNGEN“ erscheinen.
9
Drücken Sie  oder  mehrmals zur Wahl von „STEUERUNG FÜR HDMI“, und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „STEUERUNG FÜR HDMI“ werden angezeigt.
10
Drücken Sie  oder  mehrmals zur Wahl von „EIN“, und drücken Sie dann ENTER.
EIN: Die Funktion „Control for
HDMI“ (Seite 63) an der Anlage ist aktiviert.
A
US: Die Funktion „Control for
HDMI“ i
st deaktiviert.
Hinweise
Falls „Überprüfen Sie bitte die HDMI-
Verbindung.“ (Bitte die HDMI-Verbindung überprüfen) erscheint, prüfen Sie, ob die HDMI-Verbindung korrekt hergestellt worden ist.
Die angezeigten Posten hängen vom
ndermodell ab.
Auswählen der COMPONENT VIDEO OUT-Verbindungen
1
Verbinden Sie die Buchsen COMPONENT VIDEO OUT über optionale Komponenten-Videokabel mit den Komponenten­Videoeingangsbuchsen Ihres Fernsehgerätes.
2
Schalten Sie das Fernsehgerät auf den mit den Buchsen COMPONENT VIDEO OUT der Anlage verbundenen Eingang um.
Vorbereitungen
3
Führen Sie „Ändern des Formats des von den Buchsen COMPONENT VIDEO OUT ausgegebenen Videosignals“ (Seite 30).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
29
DE
30
DE
Ändern des Formats des an den Buchsen COMPONENT VIDEO OUT ausgegebenen Videosignals
Das Progressivabtastungsverfahren reduziert Flimmern und erhöht die Schärfe des Fernsehbilds. Um dieses Verfahren benutzen zu können, benötigen Sie ein Fernsehgerät, das Progressivsignale akzeptiert. Videosignale können sowohl im Interlace- als auch im Progressivformat von den Buchsen COMPONENT VIDEO OUT ausgegeben werden.
1
Drücken Sie FUNCTION +/ (nur Europa-Modelle)/FUNCTION (außer Europa-Modellen) bzw. FUNCTION +/ am Gerät mehrmals zur Wahl von „DVD“.
2
Drücken Sie DISPLAY im Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem Fernsehschirm.
3
Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl von und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „EINSTELLUNGEN“ erscheinem.
4
Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl von „BENUTZERDEFINIERTE KONFIG.“, und drücken Sie dann ENTER.
Das Setup-Menü erscheint.
(EINSTELLUNGEN),
5
Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl von „BILDEINSTELLUNGEN“, und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „BILDEINSTELLUNGEN“ erscheinem.
6
Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl von „PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)“, und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)“ erscheinen.
7
Drücken Sie oder mehrmals zur Wahl der gewünschten Einstellung, und drücken Sie dann ENTER.
Die Standardeinstellung ist unterstrichen.
AUS: Zeilensprungsignale werden
ausgegeben. Wählen Sie diese Einstellung, wenn:
Ihr Fernsehgerät keine P
rogressivsignale akzeptiert.
Ihr Fernsehgerät mit anderen
B
uchsen als COMPONENT
VIDEO OUT verbunden ist.
EIN: Progressivsignale werden
au
sgegeben. Wählen Sie diese
Einstellung, wenn:
Ihr Fernsehgerät
P
rogressivsignale akzeptiert.
Ihr Fernsehgerät mit den
B
uchsen COMPONENT VIDEO
OUT verbunden ist. Wenn Sie „EIN“ wählen, erscheint die Bestätigungsanzeige. Führen Sie die nachstehenden Schritte aus.
Loading...
+ 249 hidden pages