Um die Brandgefahr zu reduzieren,
decken Sie die Ventilationsönung des
Gerätes nicht mit Zeitungen, Tischdecken,
Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine
oenen Feuerquellen, wie z. B. brennende
Kerzen, auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr
zu reduzieren, setzen Sie dieses Gerät
keinem Tropf- oder Spritzwasser aus, und
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das
Gerät.
Da der Netzstecker verwendet wird, um
das Gerät vom Stromnetz zu trennen,
schließen Sie das Gerät an eine leicht
zugängliche Netzsteckdose an. Falls
Sie eine Unregelmäßigkeit im Gerät
feststellen, ziehen Sie den Netzstecker
sofort von der Netzsteckdose ab.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen
Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder
Einbauschrank auf.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten
Batterien dürfen keiner übermäßigen
Wärme, z. B. durch Sonnenbestrahlung,
Feuer und dergleichen, ausgesetzt werden.
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern
und Kopörern kann Gehörverlust
verursachen.
VORSICHT
Die Verwendung von optischen
Instrumenten mit diesem Produkt erhöht
die Gefahr für die Augen.
Außer Kunden in USA und Kanada
Bei diesem Gerät handelt es sich um
ein Laser- Produkt der Klasse 1. Dieser
Markierungsschild bendet sich außen an
der Geräterückwand.
Hinweis für Kunden: Die folgenden
Informationen treen nur für Geräte
zu, die in Ländern verkauft werden,
in denen EU-Direktiven gelten.
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo, 108-0075 Japan.
Der autorisierte Vertreter für EMV und
Produktsicherheit ist Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Straße 61, 70327
Stuttgart, Deutschland.
Bitte wenden Sie sich bezüglich Wartungsoder Garantiefragen an die Adressen,
die in den getrennten Wartungs- oder
Garantiedokumenten angegeben sind.
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für
diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall
zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses
Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hil, den Verbrauch von Rohstoen zu
verringern. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä,
in dem Sie das Produkt gekau haben.
Dies gilt für folgendes Zubehör:
Fernbedienung
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für
diese Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku
oder der Verpackung weist darauf
hin, dass diese nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein
zusätzliches chemisches Symbol Pb
(Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder
0,004% Blei enthält. Durch Ihren Beitrag
zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/
Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling
hil, den Verbrauch von Rohstoen zu
verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer
Sicherheit, der Funktionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die
Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie
das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten
ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen
Sie die Batterie bitte entsprechend dem
Kapitel über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling
dieses Produkts oder der Batterie erhalten
Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschä,
in dem Sie das Produkt gekau haben.
DE
3
4
DE
Zur vorliegenden
Anleitung
Die Anweisungen in dieser Anleitung
beziehen sich auf die Modelle
CMT-DH70SWR und CMT-DH50R.
Jedes Modell besteht aus den folgenden
Komponenten.
CMT-DH70SWR
ptgerät:
Hau
HCD-DH70SWR
Lautsprechersystem:
SS-CDH70SWR
(Frontlautsprecher)
SA-WDH70SWR (S
CMT-DH50R
Hauptgerät:
HCD-DH50R
Lautsprechersystem
Europa- und Russland-Modell:
SS-CDH50R2 (Frontlautsprecher)
Asien-Modelle:
SS-CDH50R (Frontlautsprecher)
In dieser Anleitung wird das Modell
CMT-DH70SWR für Abbildungszwecke
verwendet, wenn nicht anders
angegeben.
ubwoofer)
Die am Anfang jeder Erläuterung
aufgeführten Symbole, wie z. B. ,
geben an, welche Medientypen mit
der erläuterten Funktion verwendet
werden können.
Index .................................................... 136
Hinweis zu Lizenz und
Markenzeichen ................................138
DE
7
8
DE
Abspielbare Discs
TypDisc-LogoEigenschaftenSymbol
DVD-VIDEO
DVD-VIDEO
DVD-R/DVD-RW im
DVD-VIDEO-Format oder
Videomodus
DVD+R/DVD+RW im DVD-
VIDEO-Format
VR-(Video
Recording)Modus
VIDEO-CD
CD
DVD-R/DVD-RW im VR-
(Video Recording)-Modus
(außer DVD-R DL)
VIDEO-CD (Discs der Version
1.1 und 2.0)
Super-VCD
CD-R/CD-RW/CD-ROM im
Video-CD-Format oder SuperVCD-Format
Audio-CD
CD-R/CD-RW im Audio-CD-
Format
TypDisc-LogoEigenschaftenSymbol
DATA-CD
CD-R/CD-RW/CD-ROM im
DATA-CD-Format, die MP3Dateien, JPEG-Bilddateien,
DivX-Videodateien und
MPEG4-Videodateien enthält
und ISO 9660 Level 1/Level 2
oder Joliet (erweitertes Format)
entspricht
DATA-DVD
DVD-ROM/DVD-R/DVD-
RW/DVD+R/DVD+RW im
DATA-DVD-Format, die MP3Dateien, JPEG-Bilddateien,
DivX-Videodateien und
MPEG4-Videodateien enthält
und UDF (Universal Disk
Format) entspricht
MP3-Dateien: MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) ist ein von ISO/MPEG deniertes Standardformat
zur Komprimierung von Audiodaten. MP3-Dateien müssen im Format MPEG1 Audio Layer 3
vorliegen.
JPEG-Bilddateien: JPEG-Bilddateien müssen dem DCF-Bilddateiformat entsprechen (DCF
„Design rule for Camera File System“: von der JEITA („Japan Electronics and Information
Technology Industries Association“) regulierte Bildstandards für Digitalkameras.
DivX-Videodateien: DivX-Videodateien müssen im DivX-Format aufgenommen sein und die
Erweiterung „.avi“ oder „.divx“ haben.
MPEG4-Videodateien: MPEG4-Videodateien müssen im MP4-Dateiformat mit der Erweiterung
„.mp4“ o
ISO 9660: Ein logis
der „.m4v“ aufgezeichnet sein.
ches Format von Dateien und Ordnern auf CD-ROMs, das von ISO
(International Organization for Standardization) deniert ist.
Fortsetzung auf der nächsten Seite
DE
9
Nicht abspielbare Discs
Im PHOTO CD-Format
aufgenommene CD-ROMs
Im Format MP3 PRO aufgenommene
DA
TA-CDs
Datenteil von CD-Extras
Datenteil von Mixed CDs
Super-Audio-CDs
DVD-Audio-Discs
DVD-R
Mi
AMs
t Copy-Once-Programmen bespielte
CPRM-k
ompatible DVD-R/RW
Discs mit ungewöhnlicher Form (z. B.
herzförmig, rechteckig, sternförmig)
Discs, an denen Klebeband, Papier
oder A
uleber haen
Leihdiscs oder gebrauchte Discs
mit A
ulebern, deren Klebsto
ausgelaufen ist
Discs, deren Auleber mit einer Tinte
be
druckt sind, die sich klebrig anfühlt
1)
CD-Extra: Dieses Format zeichnet Ton
(AUDIO-CD-Daten) in Session 1 und Daten
in Session 2 auf die jeweiligen Spuren auf.
2)
Mixed CD: Dieses Format zeichnet Daten auf
die erste Spur und Ton (AUDIO-CD-Daten)
auf die zweite und die nachfolgenden Spuren
einer Session auf.
3)
CPRM: „Content Protection for Recordable
Media“ ist eine Codiertechnologie zum
Schutz des Urheberrechts für Copy-OnceProgramme.
1)
2)
3)
Siehe „Regionalcode von DVD-VIDEOs,
die auf dieser Anlage abspielbar sind“
und „Hinweise zu Discs“ (Seite 117)
bezüglich des Regionalcodes und
Hinweisen zu Discs.
DE
10
Lage der Teile und Bedienelemente
Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der Fernbedienung ausgeführte
Bedienungsvorgänge, die jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt werden
können, welche die gleiche oder eine ähnliche Bezeichnung aufweisen.
Drücken Sie diese Taste zum Stoppen der
Wiedergabe.
Tasten FUNCTION +/ (Seite 25,
67, 74, 75, 85, 113)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
Funktion.
Tasten +/ (Seite 36, 74, 113)
Drücken Sie diese Tasten, um einen
Ordner auszuwählen.
Tasten VOLUME +/ (Seite 17, 35)
Drehen Sie diesen Regler zum Einstellen
der Lautstärke.
Taste REC TO USB (Seite 71, 76,
77)
Dient der Übertragung von Musik von
einer Disc oder der Aufnahme des Tons
von einer analogen Audioquelle zum
angeschlossenen optionalen USB-Gerät.
Dient dem Setzen von Tracknummern
während der Aufnahme.
Taste (Auswerfen) (Seite 24, 35)
Drücken Sie diese Taste, um eine Disc
auszuwerfen.
Display (Seite 21)
Anschluss (USB) (Seite 70, 75,
77)
Hier können Sie ein optionales
USB-Gerät anschließen.
(Außer Europa-Modellen)
Buchse MIC (Seite 85)
Hier können Sie ein Mikrofon
anschließen.
Regler MIC LEVEL +/ (Seite 85)
Drücken Sie die linke oder rechte Seite
des Reglers, um den Mikrofonpegel
einzustellen.
Regler ECHO LEVEL +/ (Seite
85)
Drücken Sie die linke oder rechte
Seite des Reglers, um den Hallpegel
einzustellen.
Buchse AUDIO IN (Seite 75, 98)
Hier können Sie eine optionale
Komponente, wie z. B. einen tragbaren
Audio-Player anschließen.
Buchse PHONES
Schließen Sie einen Kopörer an diese
Buchse an.
Lage der Teile und Bedienelemente
Fernbedienungssensor
Fortsetzung auf der nächsten Seite
13
DE
14
DE
Fernbedienung
(Nur Europa-Modelle)
(Außer Europa-Modellen)
Taste (Ein/Aus) (Seite 23, 71)
Dient zum Ein- oder Ausschalten der
Anlage.
Taste TIMER MENU (Seite 32, 90,
91)
Drücken Sie diese Tasten, um die Uhr
und die Timer einzustellen.
Taste PICTURE NAVI (Seite 51, 79)
Dient der Anzeige von Miniaturbildern.
(Nur Europa-Modelle)
Taste REPEAT (Seite 51, 83)
Dient der wiederholten Wiedergabe einer
Disc, eines USB-Gerätes, eines einzelnen
Tracks oder einer Datei.
Lage der Teile und Bedienelemente
Taste FUNCTION (Seite 25, 67, 74,
75, 85, 113)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
Funktion.
Tasten FUNCTION +/ (Seite 25,
67, 74, 75, 85, 113)
Drücken Sie diese Taste zur Wahl der
Funktion.
Taste DISPLAY (Seite 25, 93, 113)
Dient zum Ändern der (Umschalten auf
die) Uhranzeige.
Taste DIMMER (Seite 92)
Dient der Wahl der Helligkeitsoption für
das Display.
Dient der wiederholten Wiedergabe einer
Disc, eines USB-Gerätes, eines einzelnen
Tracks oder einer Datei.
Dient der Wahl des UKWEmpfangsmodus (Mono oder Stereo).
Taste AUDIO (Seite 38, 85, 96, 98)
Dient der Wahl des gewünschten
Audiosignals auf dem Fernsehschirm.
Taste SUBTITLE (Seite 37)
Dient dem Umschalten der
Untertitelsprache (nur DVD-VIDEO).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
15
DE
16
DE
Taste ANGLE (Seite 37)
Dient zum Wechseln des Blickwinkels
(nur DVD-VIDEO mit Multi-AngleDaten).
Taste MEMORY SELECT (Seite 71)
Schließen Sie ein Sony EricssonMobiltelefon an das Gerät an.
Drücken Sie diese Taste, um den internen
Speicher oder einen Memory Stick am
Sony Ericsson-Mobiltelefon für die
Wiedergabe oder Uberträgung von
Musik auszuwählen.
Tasten +/ (Seite 36, 74)
Drücken Sie diese Tasten, um einen
Ordner auszuwählen.
(Nur Europa-Modelle)
Taste DVD/USB MENU (Seite 38,
51, 54, 78, 99)
Dient dem Ein- oder Ausschalten der
Menüposten auf dem Fernsehschirm.
(Außer Europa-Modellen)
Taste DVD/USB/TUNER MENU
(Seite 38, 51, 54, 67, 78, 99)
Dient dem Ein- oder Ausschalten der
Menüposten auf dem Fernsehschirm.
Drücken Sie diese Taste, um einen
Radiosender abzuspeichern.
(Nur Europa-Modelle)
Taste EQ (Seite 84)
Dient der Wahl von „BASS“ oder
„TREBLE“ zur Einstellung.
(Außer Europa-Modellen)
Taste EQ/DSGX (Seite 84)
Dient der Wahl von „BASS“ oder
„TREBLE“ zur Einstellung oder „DSGX“
zum Ein-/Ausschalten.
Tasten VOLUME +/2) (Seite 35)
Drücken Sie diese Tasten zum Einstellen
der Lautstärke.
Tasten TV VOL +/
Dient zum Einstellen der TV-Lautstärke.
1)2)
(Seite 32)
Taste DISPLAY (Seite 27, 34, 47,
72, 97, 124)
Dient dem Ein- oder Ausschalten des
Steuermenüs auf dem Fernsehschirm.
Das Steuermenü wird nur angezeigt,
wenn die Funktion „DVD“ oder „USB“
gewählt wird.
Drücken Sie diese Taste, um einen
vorprogrammierten Track oder eine
Datei zu löschen.
Dient dem Löschen von Dateien
oder Ordnern vom angeschlossenen
optionalen USB-Gerät.
Taste -/--
Dient der Eingabe von ein- oder
zweistelligen Zahlen.
1)
(Seite 32)
Zierntasten2) (Seite 32, 36, 42,
57, 68)
Drücken Sie diese Tasten, um einen
Track, ein Kapitel oder eine Videodatei
auszuwählen.
Drücken Sie diese Tasten, um ein
Passwort einzugeben.
Taste 10/0
Dient der Eingabe einer zweistelligen
Zahl.
1)
(Außer Europa-Modellen)
Tasten KEY CONTROL
(Seite
86)
Dient der Anpassung der Tonhöhe an
Ihre Stimmlage.
Taste SCORE (Seite 89)
Dient dem Starten oder Stoppen der
Berechnung Ihrer Gesangspunkte.
Taste KARAOKE PON (Seite 86)
Dient der Aktivierung der Funktion
„Karaoke Pon“.
Taste SLEEP (Seite 90)
Drücken Sie diese Taste, um den
Ausschalttimer einzustellen.
Taste TV/VIDEO1) (Seite 32)
Dient zum Umschalten des TVEingangs zwischen TV und anderen
Eingangsquellen.
Taste TIME/TEXT (Seite 93, 95)
Drücken Sie diese Taste, um die auf
dem Frontplattendisplay oder dem
Bildschirm angezeigten Informationen
umzuschalten.
Taste THEATRE (Seite 44)
Dient der Bedienung der Funktion
„eater-Modus“ (einer der praktischen
BRAVIA Sync-Funktionen).
Taste ONE-TOUCH PLAY (Seite 44)
Dient der Bedienung der Funktion
„Sofortwiedergabe“ (einer der
praktischen BRAVIA Sync-Funktionen).
Taste TV (Ein/Aus)1) (Seite 32)
Dient dem Ein- oder Ausschalten des
Fernsehgerätes.
Taste DSGX (Seite 84)
Dient der Aktivierung des DSGX(Dynamic Sound Generator X-tra)Modus.
Lage der Teile und Bedienelemente
Fortsetzung auf der nächsten Seite
19
DE
20
DE
(Nur Europa-Modelle)
Taste FM MODE (Seite 68, 112)
Dient der Wahl des UKWEmpfangsmodus (Mono oder Stereo).
Drücken Sie diese Taste, um einen
Radiosender abzuspeichern.
1)
Diese Taste dient zur Bedienung eines
Sony-Fernsehgeräts. Einzelheiten dazu unter
„Bedienung eines Sony-Fernsehgerätes“
(Seite 32).
2)
Die Zierntaste 5 sowie die Tasten TV
VOL +, VOLUME + und an der
Fernbedienung haben einen Tastpunkt.
Benutzen Sie diesen Tastpunkt als
Anhaltspunkt bei der Bedienung der Anlage.
Display
Lage der Teile und Bedienelemente
Leuchtet auf, wenn eine Track- oder
Datei-Information angezeigt wird.
Leuchtet auf, wenn der Mikrofonhall
eing
eschaltet wird (außer Europa-
Modellen). (Seite 85)
Zeigt das aktuelle Surroundformat an.
Leuc
htet auf, wenn der Karaoke-
Mo
dus eingeschaltet wird (außer
Europa-Modellen). (Seite 85)
Zeigt die Textinformation an.
Leuc
htet auf, wenn der Timer
ak
tiviert ist. (Seite 90)
Leuchtet auf, während der DSGX-
(Dy
namic Sound Generator
X-tra)-Modus eingeschaltet ist.
(Seite 84)
Zeigt den Wiedergabezustand der
Dis
c oder des USB-Gerätes an.
Leuchtet während der Übertragung
oder A
ufnahme auf. (Seite 75)
Zeigt den ausgewählten
Wie
dergabemodus an. (Seite 36, 46,
48, 49, 74, 82, 83)
Leuchtet auf, wenn Mono-Ton für
ein UKW-S
wird. (Seite 67)
tereo-Programm gewählt
Leuchtet auf, wenn ein UKW-Stereo-
Pr
ogramm eingestellt ist. (Seite 68)
Zeigt das Dateiformat an.
Leuc
htet auf, wenn die „USB“-
Fun
ktion gewählt wird. (Seite 74)
Zeigt den Typ der abgespielten Disc
an.
Leuchtet auf, wenn die Titel- oder
Ka
pitelnummer angezeigt wird.
Leuchtet auf, wenn eine VIDEO-CD
mit P
BC-Funktion abgespielt wird.
(Seite 40)
Leuchtet auf, wenn ein Radiosender
eing
estellt ist. (Seite 67)
Leuchtet auf, wenn das
Vide
oausgangssignal im Format
NTSC vorliegt.
Leuchtet auf, wenn das USB-Gerät
ko
rrekt angeschlossen ist. (Seite 70)
Leuchtet auf, wenn die Buchse HDMI
OUT k
orrekt mit einem Fernsehgerät
verbunden ist. (Seite 25, 26)
Leuchtet auf, wenn „PROGRESSIVE
(CO
MPONENT OUT)“ auf
„EIN“ gesetzt wird. (Seite 30)
21
DE
22
DE
Vorbereitungen
Sicherer Anschluss der Anlage
oder
Zum rechten Lautsprecher
Zum linken Lautsprecher
Zum Subwoofer (nur CMT-DH70SWR)
UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.)
Braune Seite anschließen
MW-Rahmenantenne
An eine Netzsteckdose
UKW/MW-Antennen
Suchen Sie einen Ort und eine
Ausrichtung, die guten Empfang bieten,
und richten Sie dann die Antenne ein.
Halten Sie die Antennen von den
Lautsprecherkabeln, dem Netzkabel
und dem USB-Kabel fern, um
Störbeeinussung zu vermeiden.
Lautsprecher
Subwoofer (nur CMT-DH70SWR)
Schließen Sie den mitgelieferten
Subwoofer über das mitgelieferte
Lautsprecherkabel an das Gerät an.
Der Subwoofer wird zusammen mit
dem Gerät eingeschaltet. Die Lautstärke
des Subwoofers wird automatisch
entsprechend der Lautstärke des Gerätes
eingestellt.
Um den Basspegel einzustellen, drehen
Sie SUBWOOFER LEVEL auf der
Rückseite des Subwoofers.
Anbringen der
Lautsprecherfüße
Bringen Sie die mitgelieferten
Lautsprecherfüße an den vier Ecken auf
der Unterseite der Lautsprecher an, um
Verrutschen zu verhüten.
Schließen Sie das Netzkabel an eine
Netzsteckdose an.
Drücken Sie , um die Anlage
einzuschalten.
Falls der mitgelieferte Steckeradapter
nicht in Ihre Netzsteckdose passt, ziehen
Sie ihn vom Stecker ab (nur für Modelle
mit Adapter).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
23
DE
24
DE
Einlegen der Batterien
So tragen Sie diese Anlage
Önen Sie den Batteriefachdeckel
durch Verschieben und Anheben in
Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei
mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA)
mit der Seite zuerst unter Beachtung
der Polaritäten ein, wie unten gezeigt.
Hinweis
Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht
benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus, um
mögliche Beschädigung der Fernbedienung
durch Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.
Tipp
Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung
kann mit einer Batterie-Lebensdauer von ca.
sechs Monaten gerechnet werden. Wenn die
Anlage nicht mehr auf die Fernbedienung
reagiert, wechseln Sie beide Batterien gegen
neue aus.
Führen Sie die folgenden Schritte aus, um
den DVD-Mechanismus zu schützen.
Benutzen Sie die Tasten am Gerät für die
Bedienung.
1
Drücken Sie /, um die Anlage
einzuschalten.
2
Drücken Sie FUNCTION +/
mehrmals zur Wahl von „DVD“.
3
Vergewissern Sie sich, dass
keine Disc in die Anlage
eingelegt ist, und prüfen Sie, ob
„No Disc“ im Display erscheint.
4
Ziehen Sie das Netzkabel ab.
Anschließen des
Fernsehgeräts
Wenn Ihr Fernsehgerät über eine HDMIEingangsbuchse verfügt, verbinden Sie
die Buchse HDMI OUT mit der HDMIEingangsbuchse des Fernsehgerätes.
Wenn Ihr Sony-Fernsehgerät über die
BRAVIA Sync-Funktion verfügt, können
Sie die verschiedenen BRAVIA SyncMerkmale (Seite 44) durch Herstellung
der HDMI-Verbindung benutzen.
Die Anschlussmethoden in der
Reihenfolge der besten Bildqualität sind
wie folgt:
Buchse HDMI OUT (Seite 26)
Buchsen COMPONENT VIDEO OUT
(Seite 29) Buchse VIDEO OUT (Seite
31)
Bei Anschluss eines Videodecks
Schließen Sie das Videodeck über ein
Videokabel (nicht mitgeliefert) an das
Fernsehgerät an. Schließen Sie jedoch
diese Anlage nicht über das Videodeck
an das Fernsehgerät an. Anderenfalls
kann es bei der Wiedergabe von
Videobildern auf dieser Anlage zu
einem Videosignalverlust kommen.
Schließen Sie diese Anlage direkt an das
Fernsehgerät an, wie unten abgebildet.
Fernsehgerät
Ändern des Farbsystems
(Außer Europa- und Russland-Modellen)
Stellen Sie das Farbsystem je nach dem
Farbsystem Ihres Fernsehgerätes auf PAL
oder NTSC ein.
Die Standardeinstellung für das
Farbsystem ist je nach dem Gebiet
unterschiedlich.
Mit jeder Durchführung des
nachstehenden Vorgangs ändert sich das
Farbsystem wie folgt:
NTSC PAL
1
Drücken Sie /, um die Anlage
einzuschalten.
2
Drücken Sie FUNCTION (bzw.
FUNCTION +/ am Gerät) mehrmals
zur Wahl von „DVD“.
3
Drücken Sie /, um die Anlage
auszuschalten.
4
Drücken Sie DISPLAY mehrmals,
bis die Uhr im Display erscheint.
(Überspringen Sie diesen Schritt,
wenn „STEUERUNG FÜR HDMI“ auf
„EIN“ gesetzt ist (Seite 29).)
5
Drücken Sie / am Gerät, während
Sie am Gerät gedrückt halten
(Seite 12).
Die Anlage schaltet sich automatisch
ein, und das Farbsystem wird
umgeschaltet.
„COLOR NTSC“ bzw. „COLOR PAL“
erscheint im Display.
Vorbereitungen
Nicht direkt verbinden
GerätVideodeck
Fortsetzung auf der nächsten Seite
25
DE
26
DE
Wählen der HDMI OUTVerbindung
1
Verbinden Sie die Buchse
HDMI OUT über ein optionales
HDMI-Kabel mit der HDMIEingangsbuchse des
Fernsehgerätes.
2
Verbinden Sie die Buchsen
TV/VIDEO AUDIO IN über
optionale Audiokabel mit den
Audio-Ausgangsbuchsen des
Fernsehgerätes.
Tipp
Sie müssen die Buchsen TV/VIDEO AUDIO
IN mit den Audio-Ausgangsbuchsen des
Fernsehgerätes verbinden, um die Funktionen
„eater-Modus“ und „Audiosteuerfunktion
der Anlage“ unter den fünf BRAVIA Sync-
Funktionen für die Anlage zu benutzen.
Wahl des von der Buchse HDMI OUT
ausgegebenen Videosignaltyps
Wenn Sie die Anlage mit einem HDMIKabel an das Fernsehgerät angeschlossen
haben, wählen Sie erforderlichenfalls
den von der Buchse HDMI OUT
ausgegebenen Videosignaltyp
entsprechend Ihrem Fernsehgerät. Für
Informationen über Ihr Fernsehgerät
schlagen Sie in der Bedienungsanleitung
Ihres Fernsehgerätes nach.
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein,
und drücken Sie /, um die Anlage
einzuschalten.
2
Schalten Sie das Fernsehgerät auf
den mit der Buchse HDMI OUT der
Anlage verbundenen Eingang um.
3
Drücken Sie FUNCTION +/ (nur
Europa-Modelle)/FUNCTION (außer
Europa-Modellen) bzw. FUNCTION
+/ am Gerät mehrmals zur Wahl
von „DVD“.
4
Drücken Sie DISPLAY im
Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
5
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von
und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für
„EINSTELLUNGEN“ erscheinem.
6
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von „BENUTZERDEFINIERTE
KONFIG.“, und drücken Sie dann
ENTER.
Das Setup-Menü erscheint.
7
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von „HDMI-EINSTELLUNGEN“,
und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „HDMIEINSTELLUNGEN“ erscheinem.
8
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von „HDMI-AUFLÖSUNG“, und
drücken Sie dann ENTER.
(EINSTELLUNGEN),
9
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl der gewünschten Einstellung,
und drücken Sie dann ENTER.
AUTO (1920 × 1080p): Die Anlage
gibt das optimale Videosignal für
das angeschlossene Fernsehgerät
aus.
1920 × 1080i: Die A
Videosignale des Formats 1920 ×
1080i1) aus.
1280 × 720p: Die Anl
Videosignale des Formats 1280 ×
720p2) aus.
720 × 480/576p: Die Anl
Videosignale des Formats 720 ×
480/576p2) aus.
1)
i: Zeilensprung
2)
p: Progressivsignal
nl
age gibt
age gibt
age gibt
Vorbereitungen
Fortsetzung auf der nächsten Seite
27
DE
28
DE
Vorbereitung zur Benutzung der
„BRAVIA Sync“-Funktionen
Durch Herstellung der HDMIVerbindung zwischen der Anlage und
Ihrem mit der BRAVIA Sync-Funktion
ausgestatteten Fernsehgerät können Sie
die folgenden praktischen BRAVIA SyncMerkmale benutzen (Seite 44):
eater-Modus
So
fortwiedergabe
Sys
temausschaltfunktion
Sp
rache übernehmen
Audios
teuerfunktion der Anlage
Aktivier
en der BRAVIA Sync-Funktion
Sie müssen die Funktion „Control for
HDMI“ sowohl am Fernsehgerät als
auch an der Anlage aktivieren, um die
BRAVIA Sync-Funktion benutzen zu
können.
Wenn Sie den
„SCHNELLKONFIGURATION“-Setup
(Seite 33) durchführen, können Sie
während des Vorgangs die Einstellung
der Funktion „Control for HDMI“
sowie die Einstellungen für Sprache und
Fernsehgerätetyp ändern. Aktivieren Sie
in diesem Fall die Funktion „Control
for HDMI“ für das Fernsehgerät später
(siehe die Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgerätes).
Wenn Ihr Fernsehgerät mit der
Funktion „Control for HDMI Easy
Setting“ kompatibel ist, können Sie
diese Funktion benutzen, um „Control
for HDMI“ gleichzeitig sowohl für das
Fernsehgerät als auch die Anlage zu
aktivieren, indem Sie das Fernsehgerät
bedienen. Für Einzelheiten schlagen Sie
bitte in der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgerätes nach.
Wenn Sie den Vorgang von „Control
for HDMI“ für die Anlage getrennt
durchführen müssen, gehen Sie
folgendermaßen vor.
1
Schalten Sie das Fernsehgerät ein,
und drücken Sie /, um die Anlage
einzuschalten.
2
Stellen Sie die Eingangsquelle des
Fernsehgerätes auf den HDMIEingang ein.
3
Stellen Sie die Funktion „Control for
HDMI“ für das Fernsehgerät gemäß
der Bedienungsanleitung Ihres
Fernsehgerätes ein.
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt
fort, um die Funktion „Control for
HDMI“ für die Anlage einzustellen.
4
Drücken Sie FUNCTION +/ (nur
Europa-Modelle)/FUNCTION (außer
Europa-Modellen) bzw. FUNCTION
+/ am Gerät mehrmals zur Wahl
von „DVD“.
5
Drücken Sie DISPLAY im
Stoppzustand der Anlage.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
6
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von
und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für
„EINSTELLUNGEN“ erscheinen auf
dem Fernsehschirm.
(EINSTELLUNGEN),
7
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von „BENUTZERDEFINIERTE
KONFIG.“, und drücken Sie dann
ENTER.
Das Setup-Menü erscheint.
8
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von „HDMI-EINSTELLUNGEN“,
und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „HDMIEINSTELLUNGEN“ erscheinen.
9
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von „STEUERUNG FÜR HDMI“,
und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für „STEUERUNG FÜR
HDMI“ werden angezeigt.
10
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von „EIN“, und drücken Sie dann
ENTER.
EIN: Die Funktion „Control for
HDMI“ (Seite 63) an der Anlage ist
aktiviert.
A
US: Die Funktion „Control for
HDMI“ i
st deaktiviert.
Hinweise
Falls „Überprüfen Sie bitte die HDMI-
Verbindung.“ (Bitte die HDMI-Verbindung
überprüfen) erscheint, prüfen Sie, ob die
HDMI-Verbindung korrekt hergestellt
worden ist.
Die angezeigten Posten hängen vom
ndermodell ab.
Lä
Auswählen der COMPONENT
VIDEO OUT-Verbindungen
1
Verbinden Sie die Buchsen
COMPONENT VIDEO
OUT über optionale
Komponenten-Videokabel
mit den KomponentenVideoeingangsbuchsen Ihres
Fernsehgerätes.
2
Schalten Sie das Fernsehgerät
auf den mit den Buchsen
COMPONENT VIDEO OUT der
Anlage verbundenen Eingang
um.
Vorbereitungen
3
Führen Sie „Ändern des
Formats des von den Buchsen
COMPONENT VIDEO OUT
ausgegebenen Videosignals“
(Seite 30).
Fortsetzung auf der nächsten Seite
29
DE
30
DE
Ändern des Formats des an den
Buchsen COMPONENT VIDEO OUT
ausgegebenen Videosignals
Das Progressivabtastungsverfahren
reduziert Flimmern und erhöht die
Schärfe des Fernsehbilds. Um dieses
Verfahren benutzen zu können,
benötigen Sie ein Fernsehgerät, das
Progressivsignale akzeptiert.
Videosignale können sowohl im
Interlace- als auch im Progressivformat
von den Buchsen COMPONENT
VIDEO OUT ausgegeben werden.
1
Drücken Sie FUNCTION +/ (nur
Europa-Modelle)/FUNCTION (außer
Europa-Modellen) bzw. FUNCTION
+/ am Gerät mehrmals zur Wahl
von „DVD“.
2
Drücken Sie DISPLAY im
Stoppzustand.
Das Steuermenü erscheint auf dem
Fernsehschirm.
3
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von
und drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für
„EINSTELLUNGEN“ erscheinem.
4
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von „BENUTZERDEFINIERTE
KONFIG.“, und drücken Sie dann
ENTER.
Das Setup-Menü erscheint.
(EINSTELLUNGEN),
5
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl von „BILDEINSTELLUNGEN“, und
drücken Sie dann ENTER.
Die Optionen für
„BILDEINSTELLUNGEN“
erscheinem.
6
Drücken Sie oder mehrmals
zur Wahl von „PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)“, und drücken
Sie dann ENTER.
Die Optionen für „PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)“ erscheinen.
7
Drücken Sie oder mehrmals zur
Wahl der gewünschten Einstellung,
und drücken Sie dann ENTER.
Die Standardeinstellung ist
unterstrichen.
AUS: Zeilensprungsignale werden
ausgegeben. Wählen Sie diese
Einstellung, wenn:
Ihr Fernsehgerät keine
P
rogressivsignale akzeptiert.
Ihr Fernsehgerät mit anderen
B
uchsen als COMPONENT
VIDEO OUT verbunden ist.
EIN: Progressivsignale werden
au
sgegeben. Wählen Sie diese
Einstellung, wenn:
Ihr Fernsehgerät
P
rogressivsignale akzeptiert.
Ihr Fernsehgerät mit den
B
uchsen COMPONENT VIDEO
OUT verbunden ist.
Wenn Sie „EIN“ wählen, erscheint die
Bestätigungsanzeige. Führen Sie die
nachstehenden Schritte aus.
Loading...
+ 249 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.