Pentru a preveni incendiile nu acoperiţi fantele
de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de
masă sau cu draperii etc. şi nu aşezaţi surse cu
fl acără deschisă, cum ar fi lumânări aprinse pe
acesta.
Pentru a reduce riscul de incendii sau de
electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie
sau umezeală şi nu aşezaţi recipiente ce
conţin lichide - de exemplu vaze - deasupra
aparatului.
Deoarece ştecărul are rolul de a deconecta
aparatul de la priză, cuplaţi aparatul la o
priză uşor accesibilă. Dacă remarcaţi vreun
comportament anormal, decuplaţi imediat
ştecărul de la priză.
Nu amplasaţi aparatul în spaţii înguste, cum ar
fi într-o bibliotecă sau într-un dulap.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile
montate) la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii
solare directe, foc sau alte surse similare.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul emis
de căşti sau minicăşti, poate conduce la pierderea
sau deteriorarea auzului.
ATENŢIE :
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu
acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată
vederea.
Cu excepţa clienţilor din S.U.A. şi din
Canada
Acest aparat este clasifi cat ca produs din CLASA
1 LASER. Acest marcaj se afl ă pe partea de jos a
aparatului, spre exterior.
Notă pentru clienţi : următoarele
informaţii sunt valabile numai pentru
echipamentele comercializate în ţări
în care se aplică Directivele Uniunii
Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresele menţionate în documentele
de garanţie sau de service furnizate separat.
2
Dezafectarea echipamentelor
electrice şi electronice vechi
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării
echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi
ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodată la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să
consultaţi biroul local, serviciul de preluare a
deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat
produsul.
Accesoriile cărora li se aplică : telecomanda.
Dezafectarea bateriilor uzate
(Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene
cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale.
În cazul produselor care din motive de siguranţă,
de asigurare a performanţelor sau de integritate
a datelor necesită conectarea permanentă a
acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit
numai de personalul califi cat al unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect
tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia,
duceţi-l la punctele de colectare stabilite
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi
electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
3
În legătură cu acest manual
• Instrucţiunile cuprinse în acest manual se referă
la modelele CMT-DH70SWR şi
CMT-DH50R.
Fiecare dintre aceste modele conţin următoarele
componente :
CMT-DH70SWR
Unitatea principală :
HCD -DH70SWR
Sistem de boxe :
SS -CDH70SWR (Boxe frontale)
SA -WDH70SWR (Subwoofer)
CMT-DH50R
Unitatea principală :
HCD -DH50R
Sistem de boxe :
Modelele european şi rusesc :
SS -CDH50R2 (Boxe frontale)
Modelul pentru Asia :
SS -CDH50R (Boxe frontale)
• Simbolurile, cum ar fi
partea de sus a explicaţiilor, indică tipurile
de suporturi media ce pot fi utilizate în cazul
funcţiilor explicitate.
• Elementele meniului de comandă pot diferi în
funcţie de disc.
• Elementele meniului de comandă pot varia în
funcţie de regiune.
• Elementele meniului de confi gurare pot varia
în funcţie de regiune.
• Ordinea elementelor afi şate poate diferi de cea
care apare efectiv.
, care apar în
În acest manual, pentru ilustrare este folosit
modelul CMT-DH70SWR, dacă nu este altfel
indicat.
4
5
Cuprins
În legătură cu acest manual ..........................4
Discuri ce pot fi redate .................................8
• DVD-R/ DVD-RW în format
DVD VIDEO sau în mod video
• DVD+R/ DVD+RW în format
DVD VIDEO
Mod VR
(Înregistrare
video)
VIDEO CD
CD
DATA CD
DATA DVD
• DVD-R / DVD-RW în mod VR
(Video Recording - Înregistrare video), cu excepţia DVD-R DL
• VIDEO CD (discuri Ver. 1.1 şi
2.0)
• Super VCD
• CD-R/ CD-RW/ CD-ROM în
format video CD sau Super
VCD
• AUDIO CD
• CD-R/ CD-RW în format CD
audio
• Discuri CD-R/ CD-RW/ CDROM în format DATA CD,
conţinând fi şiere MP3, fi şiere
–
–
de imagine JPEG, fi şiere video
DivX şi fi şiere video MPEG4
şi corespunzând standardului
ISO 9660 Nivel 1/Nivel 2 sau
formatului extins Joliet
• Discuri DVD-ROM/ DVD-R/
DVD-RW/ DVD+R/ DVD+RW
în format DATA DVD, ce
conţin fi şiere MP3, fi şiere de
imagine JPEG, fi şiere video
DivX şi fi şiere video MPEG4
ce corespund standardului UDF
(Format Universal de Disc).
8
• Fişiere MP3 : MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) reprezintă un format standard pentru comprimarea
datelor audio, defi nit de ISO (Organizaţia Internaţională de Standardizare) / MPEG. Fişierele MP3
trebuie să fi e în format MPEG1 Audio Layer 3.
• Fişiere de imagine JPEG : fi şierele de imagine JPEG trebuie să corespundă formatului DCF (DCF
“Design rule for Camera File Sistem”) : Standarde de imagine pentru camerele digitale stabilite de
JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
•
Fişiere video DivX : fi şierele video DivX trebuie înregistrate în formatul DivX cu extensia “.avi”
sau “.divx”.
• Fişiere MPEG4 : fi şierele video MPEG4 trebuie înregistrate în formatul MP4 cu extensia “.mp4”
sau “.m4v”.
• ISO 9660 : format logic pentru fi şiere şi directoare de pe CD-ROM, defi nit de ISO (Organizaţia
Internaţională de Standardizare).
Continuare l
9
Discuri ce nu pot fi redate
• Discuri CD-ROM înregistrate în format PHOTO CD.
• Discuri DATA CD înregistrate în format MP3 PRO.
Partea cu date a unor discuri CD-Extras1).
•
•
Partea cu date a unor discuri CD Mixte2).
• Discuri Super Audio
• Discuri DVD audio
• Discuri DVD-RAM
3)
• Discuri CPRM compatibile DVD-R / RW înregistrate cu programe ce permit o singură copiere
• Discuri cu formă non-standard (de ex. în formă de inimă, de stea sau rectangulare).
• Discuri pe care este lipită bandă adezivă, hârtie sau material autocolant.
• Discuri împrumutate sau uzate care au lipite pe ele autocolante de sigilare al cărui lipici a depăşit
marginile sigiliului.
• Discuri care au etichete imprimante cu cerneală şi care se simt lipicioase la agingere.
1)
CD-Extra : acest format înregistrează semnal audio (date AUDIO CD) pe piste în sesiunea 1 şi date
pe sesiunea 2.
2)
Mixed CD : acest format înregistrează date pe prima pistă şi semnal audio (date AUDIO CD) pe a
doua şi pe următoarele dintr-o sesiune.
3)
CPRM : “Content Protection for Recordable Media” este o tehnologie de codare care protejează
drepturile de autor în cazul programelor ce permit o singură copiere.
.
Consultaţi “Codul de regiune al discurilor DVD VIDEO ce pot fi redate cu acest sistem” şi “Note legate
de discuri” (pag. 117) pentru a afl a detalii legate de codul de regiune şi de discuri.
10
Ghidul părţilor componente şi al butoanelor
Acest manual explică în principal acţionarea cu ajutorul telecomenzii, însă aceleaşi operaţii pot fi
efectuate folosind butoanele aparatului care au aceleaşi denumiri sau unele similare.
Unitatea de bază
1 Buton ]/1 (pornit / standby)
(pag. 23, 71, 113)
Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri
sistemul.
2Indicator Standby (pag. 100)
Se aprinde când sistemul este oprit.
3 Fantă pentru introducerea discului
Continuare l
11
4 Butoane ./> (deplasare înapoi
/ deplasare înainte) (pag. 34, 36, 40,
52, 80)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă,
un capitol sau un fi şier video.
Butoane PRESET +/– (pag. 68, 84)
Apăsaţi aceste butoane pentru a selecta un
post de radio fi xat în memorie
5 Buton N (redare) (page 25, 35, 36,
71, 76, 79)
Apăsaţi acest buton pentru a începe redarea.
6Buton X (pauză) (pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru ca redarea să
facă o pauză.
7 Buton x (stop) (pag. page 24, 36,
37, 38, 40, 67, 70, 71)
Apăsaţi acest buton pentru a opri redarea.
8 Buton FUNCTION +/– (pag. 25, 67,
74, 75, 85, 113)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia.
9 Butoane
Apăsaţi acest buton pentru a selecta un
director.
0 Butoane VOLUME +/–(pag. 17, 35)
Apăsaţi acest buton pentru a ajusta volumul.
qa Buton REC TO USB (pag. 71, 76, 77)
Apăsaţi acest buton pentru a transfera
muzică de pe un disc sau sonorul înregistrat
de la o sursă audio analogică la dispozitivul
USB conectat.
Apăsaţi butonul pentru a marca numerele
pistelor în cursul înregistrării.
qs Buton Z (scoatere disc) (pag. 24, 35)
Apăsaţi acest buton pentru a scoate un disc
din aparat.
qd Afi şaj (pag. 21)
+/– (pag. 36, 74, 113)
12
qfPort (USB) (pag. 70, 75, 77)
Pentru conectarea unui dispozitiv USB
opţional.
qgMufă MIC (pag. 85)
(Cu excepţia modelelor europene)
Pentru conectarea unui microfon.
Buton MIC LEVEL +/– (pag. 85)
Apăsaţi partea din stânga sau din dreapta
a butonului pentru a ajusta volumul
microfonului.
Buton ECHO LEVEL +/– (pag. 85)
Apăsaţi partea din stânga sau din dreapta a
butonului pentru a ajusta nivelul ecoului.
qhMufă AUDIO IN (pag. 75. 98)
Pentru conectarea unui echipament opţional
cum ar fi un player audio portabil.
qjMufă PHONES (căşti)
Pentru conectarea căştilor.
qk Senzor pentru telecomandă
Continuare l
13
Telecomandă
Numai pentru modelele europene
Cu excepţia modelelor europene
14
1 Buton ]/1 (pornit / standby)
(pag. 23, 71)
Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri
sistemul.
2Buton TIMER MENU (pag. 32, 90, 91)
Apăsaţi acest buton pentru a seta ceasul şi
cronometrele.
3 Buton FUNCTION (pag. 25, 67, 74,
75, 85, 113)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia.
Buton FUNCTION +/– (pag. 25, 67, 74,
75, 85, 113)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia.
4Buton DISPLAY (pag. 25, 93, 113)
Apăsaţi acest buton pentru a se trece la
afi şarea indicaţiei ceasului.
5Buton DIMMER (pag. 92)
Apăsaţi acest buton pentru a stabili
luminozitatea afi şajului.
6Buton PICTURE NAVI (pag. 51, 79)
Apăsaţi acest buton pentru a fi afi şate
miniaturile asociate imaginilor.
7Buton REPEAT (pag. 51, 83)
(Numai la modelele europene)
Apăsaţi acest buton pentru a asculta un disc,
un dispozitiv USB, o singură pistă sau un
fi şier, în mod repetat.
Buton REPEAT / FM MODE (pag. 50,
68, 83, 112)
(Cu excepţia modelelor europene)
Apăsaţi acest buton pentru a asculta un disc,
un dispozitiv USB, o singură pistă sau un
fi şier, în mod repetat.
Apăsaţi butonul pentru a selecta modul de
recepţie FM (mono sau stereo).
8Buton AUDIO (pag. 38, 85, 96, 98)
Pentru a selecta semnalul audio dorit pentru
ecranul TV.
9 Buton SUBTITLE (pag. 37)
Apăsaţi acest buton pentru a schimba limba
folosită pentru subtitrare (numai pentru
DVD VIDEO).
Continuare l
15
0 Buton ANGLE (pag. 37)
Apăsaţi acest buton pentru a schimba
unghiul (numai pentru DVD VIDEO pe
care sunt înregistrate scene ce pot văzute
din mai multe unghiuri).
Buton MEMORY SELECT (pag. 71)
Conectaţi telefon mobil marca Sony Ericsson
la acest aparat.
Apăsaţi acest buton pentru a alege memoria
internă sau un Memory Stick de la un telefon
mobil marca Sony Ericsson pentru redare
sau pentru transferul muzicii.
qa Butoane
Apăsaţi acest buton pentru a selecta un
director.
+/– (pag. 36, 74)
qs Buton DVD / USB MENU (pag. 38, 51,
54, 78, 99)
(Numai la modelele europene)
Apăsaţi acest buton pentru a porni /
opri elementele de meniu de pe ecranul
televizorului.
Buton DVD / USB / TUNER MENU
(pag. 38, 51, 54, 67, 78, 99)
(Cu excepţia modelelor europene)
Apăsaţi acest buton pentru a porni /
opri elementele de meniu de pe ecranul
televizorului.
Apăsaţi acest buton pentru a fi xa în memorie
postul de radio.
qdButon EQ (pag. 84)
(Numai la modelele europene)
Apăsaţi acest buton pentru a alege “BASS”
(sunete joase) sau “TREBLE” (sunete înalte)
pentru reglaj.
Buton EQ / DSGX (pag. 84)
(Cu excepţia modelelor europene)
Apăsaţi acest buton pentru a alege “BASS”
(sunete joase) sau “TREBLE” (sunete înalte)
pentru reglaj, respectiv “DSGX” pentru a-l
activa / dezactiva.
16
qf Butoane VOLUME +/–
2)
(pag. 35)
Apăsaţi acest buton pentru a ajusta volumul.
Buton TV VOL +/–
1) 2)
(pag. 32)
Apăsaţi acest buton pentru a ajusta volumul
TV.
qg Buton
DISPLAY (pag. 27, 34, 47,
72, 97, 124)
Apăsaţi acest buton pentru a porni /
opri Meniul de comandă de pe ecranul
televizorului.
Meniul de comandă este afi şat numai
când este selectată funcţia “DVD” sau cea
“USB”.
qh Buton PRESET +/– (pag. 68, 84)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta un post
de radio fi xat în memorie.
Buton
înainte) (pag. 34, 36, 40, 52, 80)
./> (deplasare înapoi /
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă,
un capitol sau un fi şier video.
1)
Buton TV CH+/–
(pag. 32)
Apăsaţi acest buton pentru a schimba
canalele TV.
qj Buton H 2) (redare) (pag. 35, 36, 71,
76, 79)
Apăsaţi acest buton pentru a începe redarea.
Buton X (pauză) (pag. 12, 36)
Apăsaţi acest buton pentru ca redarea să facă
o pauză.
Apăsaţi acest buton pentru a găsi un punct de
pe o pistă, dintr-un fi şier, dintr-un capitol sau
dintr-un fi şier video.
Buton
SLOW / SLOW y (pag.
36)
Apăsaţi acest buton pentru a urmări redarea
cu încetinitorul.
Buton TUNING +/– (pag. 67)
Apăsaţi acest buton pentru a depista postul
de radio dorit.
1)
qk Buton TV
(pag. 32)
Apăsaţi acest buton pentru a acţiona funcţiile
televizorului.
Continuare l
17
ql Buton c STEP C (pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru afi şarea imaginilor
cadru cu cadru când redarea face o pauză.
wd Buton DVD TOP MENU (pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru a fi afi şat titlul
DVD pe ecranul televizorului.
Buton ADVANCE
(pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru a avansa scena
curentă în cursul redării.
Buton
REPLAY (pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru a fi reluată scena
precedentă în cursul redării.
w; Buton O RETURN (pag. 40, 52, 74,
80)
Apăsaţi acest buton pentru a reveni la meniul
precedent pe ecranul TV.
wa Buton ENTER (pag. 27, 32, 67, 72, 82,
87, 90, 114)
Apăsaţi acest buton pentru a aplica reglajele
efectuate.
ws Butoane V/v/B/b (pag. 27, 31, 32, 36,
57, 67, 72, 73, 82, 84, 87, 90, 114)
Apăsaţi aceste butoane pentru a selecta
elementele meniului.
wf Buton CLEAR (pag. 33, 42, 47, 48, 52,
74, 80, 82)
Apăsaţi acest buton pentru a şterge o pistă
sau un fi şier preprogramat.
Apăsaţi pentru a şterge fi şiere sau directoare
de pe dispozitivul USB opţional conectat.
1)
Buton –/ – –
(pag. 32)
Apăsaţi pentru a introduce un număr de o
singură cifră sau unul de două cifre.
2)
wg Butoane numerotate
(pag. 32, 36,
42, 57, 68)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă,
un capitol sau un fi şier video.
Apăsaţi acest buton pentru a introduce o
parolă.
Buton 10 / 0
1)
Apăsaţi acest buton pentru a introduce un
număr de două cifre.
18
wh Buton KEY CONTROL 2/# (cu excepţia
modelelor europene) (pag. 86)
Apăsaţi acest buton pentru a alege semnul
muzical adecvat pentru domeniul vocal.
wlButon THEATRE (pag. 44)
Apăsaţi acest buton pentru a acţiona funcţia
“Theatre Mode” (una dintre facilităţile
BRAVIA Sync).
Buton SCORE (pag. 89)
Apăsaţi acest buton pentru a începe sau a opri
calculul scorului asociat părţii dvs. vocale.
Buton KARAOKE PON (pag. 86)
Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia
“Karaoke pon”.
wjButon SLEEP (pag. 90)
Apăsaţi acest buton pentru a seta cronometrul
de oprire automată (SLEEP).
1)
Buton TV / VIDEO
(pag. 32)
Apăsaţi acest buton pentru a comuta sursa de
intrare a televizorului între semnal TV şi alte
surse de intrare.
wk Buton TIME / TEXT (pag. 93, 95)
Apăsaţi acest buton pentru a modifi ca
informaţiile care să apară pe afi şajul panoului
frontal sau pe ecranul TV.
e; Buton ONE-TOUCH PLAY (pag. 44)
Apăsaţi acest buton pentru a acţiona funcţia
“One -Touch Play” (una dintre facilităţile
BRAVIA Sync).
ea Buton TV ]/1 (alimentare)
1)
(pag. 32)
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a
opri televizorul.
es Buton DSGX (pag. 84)
Apăsaţi acest buton pentru a intra în modul
DSGX (Dynamic Sound Generator X -tra).
Continuare l
19
ed Buton FM MODE (pag. 68, 112)
(Numai la modelele europene)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta modul
de recepţie FM (mono sau stereo).
ef Buton TUNER MEMORY (pag. 67)
(Numai la modelele europene)
Apăsaţi acest buton pentru a fi xa în
memorie postul de radio.
1)
Acest buton este utilizat pentru a acţiona un
televizor marca Sony. Pentru detalii, consultaţi
“Acţionarea unui televizor Sony” (pag. 32).
2)
Butonul numeric 5, precum şi cele TV VOL+,
VOLUME + şi H ale telecomenzii au câte un
punct tactil. Folosiţi aceste puncte tactile ca
referinţă la acţionarea sistemului.
20
Afi şaj
A Devine luminos când sunt afi şate informaţii
legate de o pistă sau de un fi şier.
B Devine luminos când este pornit ecoul
microfonului (Cu excepţia modelelor europene). (pag. 85)
C Indică formatul de surround curent.
D Devine luminos când este activat modul
Karaoke (Cu excepţia modelelor europene).
(pag. 85).
E Sunt afi şate informaţiile text.
F Devine luminos când este activat
cronometrul (pag. 90).
G Devine luminos cât timp modul DSGX
(Dynamic Sound Generator X -tra) este
activat (On) (pag. 84)
H Indică starea redării discului sau
dispozitivului USB.
I Devine luminos în cursul transferului sau a
înregistrării (pag. 75).
J Indică modul de redare selectat (pag. 36, 46,
48, 49, 74, 82, 83)
K Devine luminos când este selectat sunetul
mono pentru un program FM stereo
(pag. 67)
L Devine luminos când este depistat un
program FM stereo (pag. 68).
M Indică formatul fi şierului.
N Devine luminos când este selectată funcţia
“USB” (pag. 74).
O Indică tipul de disc redat.
P Devine luminos când este afi şat titlul sau
numărul capitolului.
Q Devine luminos când este redat un VIDEO
CD cu funcţii PBC (pag. 40).
R Devine luminos când este depistat un post
de radio (pag. 67).
S Devine luminos când ieşirea de semnal
video este NTSC.
T Devine luminos când dispozitivul USB este
corect conectat (pag. 70).
U Devine luminos când mufa HDMI OUT
este corect conectată la TV (pag. 25, 26)
V Devine luminos când pentru
“PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)”
este aleasă varianta “ON” (pag. 30).
Continuare l
21
Punerea în funcţiune
Conectarea în siguranţă a sistemului
A Spre boxa din dreapta
B Spre boxa din stânga
C Spre subwoofer (numai la CMT-
DH70SWR)
D Antenă cablu FM (Trebuie întinsă
orizontal.)
sau
E Conectaţi partea de culoare maro
F Antenă circulară AM
G Spre priza de perete
22
AAntene FM / AM
Găsiţi pentru antene o locaţie şi o orientare care
să asigure o recepţie bună, apoi fi xaţi-le.
Menţineţi antenele cât mai departe de cablurile
boxelor, de cablul de alimentare şi de cablul USB,
pentru a evita apariţia zgomotului.
Ataşaţi suporturile boxelor
Ataşaţi suporturile boxelor în fi ecare dintre colţurile suprafeţelor inferioare ale acestora pentru
a împiedica alunecarea boxelor.
B Boxe
C Subwoofer
(numai pentru CMT-DH70SWR)
Conectaţi la aparat subwoofer-ul furnizat folosind
cablul pentru boxe livrat. Subwoofer-ul porneşte
când aparatul este pornit. Volumul subwooferului este ajutat automat în funcţie de cel al
aparatului.
Dacă doriţi să ajustaţi nivelul başilor, rotiţi
butonul SUBWOOFER LEVEL din partea din
spate a subwoofer-ului.
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de
perete.
Apăsaţi butonul [/1 pentru a porni sistemul
Dacă adaptorul furnizat pentru priză nu se potriveşte la priza dvs., detaşaţi-l de ştecăr (doar
pentru modelele dotate cu adaptor).
Continuare l
23
Introducerea bateriilor
La transportul sistemului
Glisaţi capacul compartimentului pentru baterii şi
introduceţi două baterii R6 (mărimea AA) având
grijă să potriviţi mai întâi borna # şi respectând
polarităţile aşa cum este indicat mai jos.
Notă
• Dacă urmează să nu folosiţi telecomanda o
perioadă îndelungată de timp, scoateţi-i bateriile
pentru a evita deteriorarea acesteia cauzată de
scurgerea lichidului coroziv în interior.
Observaţie
• În condiţii de utilizare obişnuită, bateriile ar
trebui să dureze aproximativ 6 luni. Când
telecomanda nu mai acţionează sistemul,
înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.
Parcurgeţi procedura următoare pentru a proteja
mecanismul DVD.
Folosiţi butoanele aparatului pentru această
operaţie.
1 Apăsaţi butonul ]/1 al sistemului.
2 Apăsaţi în mod repetat butonul
FUNCTION +/– pentru a selecta
“DVD”.
3 Aveţi grijă să nu fi e introdus nici un
disc în sistem şi verifi caţi dacă apare
indicaţia “NO DISC” (Nici un disc).
4 Decuplaţi cablul de alimentare.
24
Conectarea la televizor
Dacă televizorul dvs. este dotat cu o mufă de
intrare HDMI, cuplaţi mufa HDMI OUT la cea
de intrare HDMI a televizorului,.
Dacă televizorul dvs. marca Sony benefi ciază
de funcţia BRAVIA Sync, puteţi utiliza diverse
facilităţi BRAVIA Sync (pag. 44) în urma
realizării conexiunii HDMI.
Metodele de conectare, în ordinea calităţii optime
a imaginilor sunt :
Mufă HDMI OUT (pag. 26) T COMPONENT
VIDEO OUT (pag. 29) T Mufă VIDEO
OUT (pag. 31)
La conectarea la un aparat video
Conectaţi aparatul video la televizor printr-un
cablu video (nu este furnizat). Nu conectaţi
însă acest aparat la televizor prin intermediul
unui aparat video. În caz contrar, este posibil să
constataţi scurgeri de semnal video când urmăriţi
imagini de la acest sistem. Conectaţi acest aparat
direct la televizor, aşa cum este prezentat mai
jos.
57
Schimbarea sistemului de culoare
(Cu excepţia modelelor european şi
rusesc)
Stabiliţi sistemul de culoare PAL sau NTSC în
funcţie de sistemul de culoare al televizorului.
Variantele implicite pentru sistemul de culoare
diferă în funcţie de zonă.
De fi ecare dată când parcurgeţi procedura de mai
jos, sistemul de culoare se modifi că astfel :
NTSC y PAL
1 Apăsaţi butonul ]/1 pentru a porni
sistemul
.
2 Apăsaţi în mod repetat butonul FUNCTION
( sau FUNCTION +/– de la aparat) pentru
a selecta “DVD”.
3 Apăsaţi butonul ]/1 pentru a opri
sistemul
.
4 Apăsaţi în mod repetat butonul DISPLAY
până ce este afi şată indicaţia ceasului.
(Omiteţi acest pas dacă pentru “CONTROL
FOR HDMI ” este aleasă varianta “ON”,
pag. 29.)
APARAT VIDEO
Nu realizaţi o
conexiune directă
ACEST SISTEM
5 Apăsaţi butonul ]/1 de la aparat în timp
ce ţineţi apăsat butonul N al aparatului
(pag. 12).
Sistemul porneşte automat şi sistemul de
culoare este schimbat.
Pe ecranul de afi şare apare una dintre indicaţiile
“COLOR NTSC” sau “COLOR PAL”.
Continuare l
25
Alegerea conexiunii HDMI OUT
1 Conectaţi mufa HDMI OUT la mufa de
intrare HDMI a televizorului, folosind
cablul de intrare HDMI.
2 Conectaţi mufele de intrare TV/VIDEO
AUDIO IN la cele de ieşire audio ale
televizorului, folosind cablurile audio
opţionale.
Observaţie
• Trebuie să conectaţi mufele TV/VIDEO
AUDIO IN la mufele de ieşire audio ale
televizorului pentru a putea utiliza facilităţile
Mod cinema (“Theater Mode”) şi Comanda
audio a sistemului (“System Audio Control”)
dintre cele disponibile pentru sistem.
Selectarea tipului de semnal video
de ieşire de la mufa HDMI OUT
Când conectaţi aparatul la televizor printr-un
cablu HDMI, selectaţi tipul de semnale video
de ieşire de la mufa HDMI OUT în funcţie de
televizor, dacă este necesar. Pentru informaţii
legate de aparatul dvs. TV, consultaţi manualul
de instrucţiuni al acestuia.
26
1 Porniţi televizorul şi apăsaţi ]/1 pentru a porni
sistemul.
2 Comutaţi televizorul pe mufa de intrare HDMI
la care este cuplat conectorul HDMI OUT al
sistemului.
3 Apăsaţi butonul FUNCTION +/– (numai
modelele europene), respectiv butonul
FUNCTION (cu excepţia modelelor europene)
sau în mod repetat pe cel FUNCTION +/– de
la aparat pentru a selecta “DVD”.
4 Apăsaţi DISPLAY când redarea este
oprită.
Pe ecranul TV apare Meniul de comandă.
5 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta
apăsaţi ENTER.
Sunt afişate opţiunile pentru “SETUP”
(Confi gurare).
(SETUP - confi gurare), apoi
6 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “CUSTOM”, apoi apăsaţi ENTER.
Apare Meniul de confi gurare (Setup).
7 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a selecta
“HDMI SETUP”, apoi apăsaţi ENTER.
Sunt afi şate opţiunile pentru “HDMI SETUP”
(Confi gurare HDMI).
8 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “HDMI RESOLUTION”, apoi apăsaţi
ENTER.
9 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta varianta de reglaj dorită, apoi apăsaţi
ENTER.
Varianta implicită este subliniată.
• AUTO (11920 080p) : Sistemul transmite la
ieşire semnalul video optim pentru televizorul
conectat.
• 1920 × 1080i : ieşirile sistemului
1920 × 1080i
• 1280 × 720p : ieşirile sistemului
1280 × 720p
• 720 × 480/576p : ieşirile sistemului
720 × 480/576p
1)
i : intercalat
2)
p : progresiv.
1)
semnale video.
2)
semnale video.
2)
semnale video.
Continuare l
27
Pregătirea pentru utilizarea
facilităţilor BRAVIA Sync
Realizând conexiunea HDMI între sistem şi televizorul
dvs. ce benefi ciază de funcţia BRAVIA Sync, puteţi
utiliza următoarele facilităţi (pag. 44) :
• Modul cinema,
• Redare la o singură atingere,
• Oprirea sistemului
• Utilizarea aceleiaşi limbi,
• Comanda audio a sistemului.
Activarea funcţiei BRAVIA Sync
Trebuie să activaţi funcţia Comandă pentru HDMI atât
pentru televizor, cât şi pentru sistem pentru a putea
utiliza funcţia BRAVIA Sync.
Dacă efectuaţi confi gurarea rapidă (“QUICK”), de
la pag. 33, puteţi modifi ca reglajele pentru funcţia
Comandă pentru HDMI în cursul procedurii, precum
şi limba şi tipul de reglaje TV. În acest caz, activaţi
mai târziu funcţia Comandă pentru HDMI pentru
televizor (consultaţi manualul de instrucţiuni al
televizorului).
Dacă trebuie să realizaţi, separat pentru sistem,
procedura Comandă pentru HDMI efectuaţi
următoarele :
1 Porniţi televizorul şi apăsaţi ]/1 pentru a porni
sistemul.
2 Stabiliţi ca sursă de intrare pentru televizor
intrarea HDMI.
3 Setaţi funcţia Comandă pentru HDMI pentru
televizor, consultând manualul de instrucţiuni
al acestuia.
Treceţi la pasul următor pentru a seta funcţia
Comandă pentru HDMI pentru sistem.
4 Apăsaţi butonul FUNCTION +/– (numai
modelele europene), respectiv butonul
FUNCTION (cu excepţia modelelor europene)
sau în mod repetat pe cel FUNCTION +/– de
la aparat pentru a selecta “DVD”.
5 Apăsaţi DISPLAY când redarea este
oprită.
Pe ecranul TV apare Meniul de comandă.
Dacă televizorul este compatibil cu funcţia “Comanda
pentru HDMI – Reglaj facil”, puteţi apela la această
funcţie pentru a activa simultan Comanda pentru
HDMI atât pentru televizor, cât şi pentru sistem,
acţionând televizorul. Pentru detalii, consultaţi
manualul de instrucţiuni al televizorului.
28
6 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta
apăsaţi ENTER.
Sunt afişate opţiunile pentru “SETUP”
(Confi gurare).
(SETUP - confi gurare), apoi
7 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “CUSTOM”, apoi apăsaţi ENTER.
Apare Meniul de confi gurare (Setup).
8 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a selecta
“HDMI SETUP”, apoi apăsaţi ENTER.
Sunt afi şate opţiunile pentru “HDMI SETUP”
(Confi gurare HDMI).
9 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “CONTROL FOR HDMI”, apoi apăsaţi
ENTER.
Sunt afi şate opţiunile pentru “CONTROL FOR
HDMI” (Comandă pentru HDMI).
10 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “ON”, apoi apăsaţi ENTER.
Varianta implicită este subliniată.
• ON : este activată funcţia Comandă pentru
HDMI (pag. 63) a sistemului.
• OFF : este dezactivată funcţia Comandă pentru
HDMI.
Alegerea conexiunilor
COMPONENT VIDEO OUT
Note
• Dacă apare mesajul “Please verify the HDMI
connection” (Vă rugăm să verifi caţi conexiunea HDMI), verifi caţi dacă este corect realizată
respectiva conexiune.
• Elementele afi şate variază în funcţie de ţara
căreia îi este destinat modelul.
1 Conectaţi mufele COMPONENT
VIDEO OUT la cele de intrare video pe
componente ale televizorului, folosind
cablurile video pe componente,
opţionale.
2 Comutaţi pe intrarea televizorului
conectată la mufele COMPONENT
VIDEO OUT ale sistemului.
3 Efectuaţi procedura “Schimbarea
formatului semnalului video de ieşire
de la mufele COMPONENT VIDEO OUT”
(pag. 30).
Continuare l
29
Schimbarea formatului semnalului
video de ieşire de la mufele
COMPONENT VIDEO OUT
Metoda Progresivă conduce la afi şarea de imagini
TV cu instabilitate redusă şi cu claritate sporită.
Pentru a utiliza această metodă, este necesar să
conectaţi sistemul la un televizor care acceptă
semnale în format progresiv.
Puteţi transmite la ieşire semnale video de la mufele COMPONENT VIDEO OUT, fi e în format
intercalat, fi e în format progresiv.
1 Apăsaţi butonul FUNCTION +/– (numai
modelele europene), respectiv butonul
FUNCTION (cu excepţia modelelor
europene) sau în mod repetat pe cel
FUNCTION +/– de la aparat pentru a
selecta “DVD”.
2 Apăsaţi DISPLAY când redarea este
oprită.
Pe ecranul TV apare Meniul de comandă.
3 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta
apăsaţi ENTER.
Sunt afişate opţiunile pentru “SETUP”
(Confi gurare).
(SETUP - confi gurare), apoi
4 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru
a selecta “CUSTOM”, apoi apăsaţi
ENTER.
Apare Meniul de confi gurare (Setup).
5 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru
a selecta “VIDEO SETUP” (confi gurare
video), apoi apăsaţi ENTER.
Apar opţiunile pentru “VIDEO SETUP”
(Confi gurare video).
6 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “PROGRESSIVE (COMPONENT
OUT)”, apoi apăsaţi ENTER.
Sunt afi şate opţiunile pentru “PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)”.
7 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru
a selecta varianta de reglaj dorită, apoi
apăsaţi ENTER.
Varianta implicită este subliniată.
• OFF : sunt transmise la ieşire semnale în
format intercalat.
Selectaţi această variantă când :
– televizorul dvs. nu acceptă semnale în
format progresiv ;
– televizorul dvs. este conectat la alte mufe
decât cele COMPONENT VIDEO OUT.
• ON : sunt transmise la ieşire semnale în
format progresiv.
Selectaţi această variantă când :
– televizorul dvs. acceptă semnale
progresive;
– televizorul dvs. este conectat la mufele
COMPONENT VIDEO OUT.
Când selectaţi “ON”, apare interfaţa de
confi rmare. Urmaţi etapele următoare.
30
Loading...
+ 109 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.