Sony CMT-DH50R, CMT-DH70SWR User Manual [ro]

Microsistem de componente Hi-Fi
Manual de instrucţiuni
CMT-DH70SWR
CMT-DH50R
RO
© 2009 Sony Corporation
Pentru a preveni incendiile nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă sau cu draperii etc. şi nu aşezaţi surse cu fl acără deschisă, cum ar fi lumânări aprinse pe acesta.
Pentru a reduce riscul de incendii sau de electrocutări, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală şi nu aşezaţi recipiente ce conţin lichide - de exemplu vaze - deasupra aparatului.
Deoarece ştecărul are rolul de a deconecta aparatul de la priză, cuplaţi aparatul la o priză uşor accesibilă. Dacă remarcaţi vreun comportament anormal, decuplaţi imediat ştecărul de la priză.
Nu amplasaţi aparatul în spaţii înguste, cum ar fi într-o bibliotecă sau într-un dulap.
Nu expuneţi bateriile (acumulatorul sau bateriile montate) la căldură prea mare, cum ar fi la radiaţii solare directe, foc sau alte surse similare.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul emis de căşti sau minicăşti, poate conduce la pierderea sau deteriorarea auzului.
ATENŢIE :
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu acest produs măreşte riscul de a vă fi afectată vederea.
Cu excepţa clienţilor din S.U.A. şi din Canada
Acest aparat este clasifi cat ca produs din CLASA 1 LASER. Acest marcaj se afl ă pe partea de jos a aparatului, spre exterior.
Notă pentru clienţi : următoarele informaţii sunt valabile numai pentru echipamentele comercializate în ţări în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresele menţionate în documentele de garanţie sau de service furnizate separat.
2
Dezafectarea echipamentelor electrice şi electronice vechi (Valabil în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. El trebuie dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice şi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. Accesoriile cărora li se aplică : telecomanda.
Dezafectarea bateriilor uzate (Valabil în Uniunea Europeană
şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service. Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
3
În legătură cu acest manual
• Instrucţiunile cuprinse în acest manual se referă la modelele CMT-DH70SWR şi CMT-DH50R. Fiecare dintre aceste modele conţin următoarele componente :
CMT-DH70SWR
Unitatea principală :
HCD -DH70SWR
Sistem de boxe :
SS -CDH70SWR (Boxe frontale) SA -WDH70SWR (Subwoofer)
CMT-DH50R
Unitatea principală :
HCD -DH50R
Sistem de boxe : Modelele european şi rusesc :
SS -CDH50R2 (Boxe frontale)
Modelul pentru Asia :
SS -CDH50R (Boxe frontale)
• Simbolurile, cum ar fi partea de sus a explicaţiilor, indică tipurile de suporturi media ce pot fi utilizate în cazul funcţiilor explicitate.
• Elementele meniului de comandă pot diferi în funcţie de disc.
• Elementele meniului de comandă pot varia în funcţie de regiune.
• Elementele meniului de confi gurare pot varia în funcţie de regiune.
• Ordinea elementelor afi şate poate diferi de cea care apare efectiv.
, care apar în
În acest manual, pentru ilustrare este folosit modelul CMT-DH70SWR, dacă nu este altfel indicat.
4
5
Cuprins
În legătură cu acest manual ..........................4
Discuri ce pot fi redate .................................8
Ghidul părţilor componente şi al butoanelor ..
....................................................................11
Punerea în funcţiune
Conectarea în siguranţă a sistemului ..........22
Conectarea la televizor ...............................25
Setarea ceasului ..........................................32
Realizarea confi gurării rapide ("QUICK") .33
Disc
Redarea unui disc .......................................35
Utilizarea facilităţilor "BRAVIA Sync" .....44
Utilizarea modului redare ...........................46
Restricţionarea redării unui disc
(PARENTAL CONROL) .......................57
Utilizarea Meniului de confi gurare
- Setup Menu .........................................59
Dispozitiv USB
Înainte de utilizarea dispozitivului USB cu
acest sistem ............................................69
Transferul muzicii de pe un CD pe un
dispozitiv USB ......................................70
Înregistrarea semnalului audio analogic pe un
dispozitiv USB ......................................75
Redarea unui fi şier de pe dispozitivul USB 77
Ajustarea sunetului
Generarea unui sunet mai dinamic (DSGX –
Dynamic Sound Generator X-tra) .........84
Ajustarea nivelelor sunetelor înalte şi a
celor joase ..............................................84
Karaoke : interpretarea vocală proprie pe
fond muzical (cu excepţia modelelor
europene) ...............................................85
Alte operaţii
Tuner
Ascultarea radioului ...................................67
6
Utilizarea cronometrelor ............................90
Oprirea emiterii de semnale sonore ...........92
Modifi carea afi şajului .................................92
Conectarea de echipamente opţionale ........97
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor .........................100
Măsuri de precauţie ..................................117
Specifi caţii ................................................120
Ghid pentru Interfaţa Meniului de comandă ..
.............................................................124
Prioritatea la redare a diverselor tipuri de
fi şiere ...................................................128
Lista codurilor de limbă ...........................129
Glosar .......................................................131
Index .........................................................136
Note privind licenţele şi mărcile comerciale ..
.............................................................138
7
Discuri ce pot fi redate
Tip Sigla discului Caracteristici Simbol
DVD VIDEO
• DVD VIDEO
• DVD-R/ DVD-RW în format DVD VIDEO sau în mod video
• DVD+R/ DVD+RW în format DVD VIDEO
Mod VR (Înregistrare video)
VIDEO CD
CD
DATA CD
DATA DVD
• DVD-R / DVD-RW în mod VR (Video Recording - Înregistrare video), cu excepţia DVD-R DL
• VIDEO CD (discuri Ver. 1.1 şi
2.0)
• Super VCD
• CD-R/ CD-RW/ CD-ROM în format video CD sau Super VCD
• AUDIO CD
• CD-R/ CD-RW în format CD audio
• Discuri CD-R/ CD-RW/ CD­ROM în format DATA CD, conţinând fi şiere MP3, fi şiere
de imagine JPEG, fi şiere video DivX şi fi şiere video MPEG4 şi corespunzând standardului ISO 9660 Nivel 1/Nivel 2 sau formatului extins Joliet
• Discuri DVD-ROM/ DVD-R/ DVD-RW/ DVD+R/ DVD+RW în format DATA DVD, ce conţin fi şiere MP3, fi şiere de imagine JPEG, fi şiere video DivX şi fi şiere video MPEG4 ce corespund standardului UDF (Format Universal de Disc).
8
• Fişiere MP3 : MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) reprezintă un format standard pentru comprimarea datelor audio, defi nit de ISO (Organizaţia Internaţională de Standardizare) / MPEG. Fişierele MP3 trebuie să fi e în format MPEG1 Audio Layer 3.
• Fişiere de imagine JPEG : fi şierele de imagine JPEG trebuie să corespundă formatului DCF (DCF “Design rule for Camera File Sistem”) : Standarde de imagine pentru camerele digitale stabilite de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
Fişiere video DivX : fi şierele video DivX trebuie înregistrate în formatul DivX cu extensia “.avi”
sau “.divx”.
• Fişiere MPEG4 : fi şierele video MPEG4 trebuie înregistrate în formatul MP4 cu extensia “.mp4” sau “.m4v”.
• ISO 9660 : format logic pentru fi şiere şi directoare de pe CD-ROM, defi nit de ISO (Organizaţia Internaţională de Standardizare).
Continuare l
9
Discuri ce nu pot fi redate
• Discuri CD-ROM înregistrate în format PHOTO CD.
• Discuri DATA CD înregistrate în format MP3 PRO. Partea cu date a unor discuri CD-Extras1).
Partea cu date a unor discuri CD Mixte2).
• Discuri Super Audio
• Discuri DVD audio
• Discuri DVD-RAM
3)
• Discuri CPRM compatibile DVD-R / RW înregistrate cu programe ce permit o singură copiere
• Discuri cu formă non-standard (de ex. în formă de inimă, de stea sau rectangulare).
• Discuri pe care este lipită bandă adezivă, hârtie sau material autocolant.
• Discuri împrumutate sau uzate care au lipite pe ele autocolante de sigilare al cărui lipici a depăşit marginile sigiliului.
• Discuri care au etichete imprimante cu cerneală şi care se simt lipicioase la agingere.
1)
CD-Extra : acest format înregistrează semnal audio (date AUDIO CD) pe piste în sesiunea 1 şi date
pe sesiunea 2.
2)
Mixed CD : acest format înregistrează date pe prima pistă şi semnal audio (date AUDIO CD) pe a
doua şi pe următoarele dintr-o sesiune.
3)
CPRM : “Content Protection for Recordable Media” este o tehnologie de codare care protejează
drepturile de autor în cazul programelor ce permit o singură copiere.
.
Consultaţi “Codul de regiune al discurilor DVD VIDEO ce pot fi redate cu acest sistem” şi “Note legate de discuri” (pag. 117) pentru a afl a detalii legate de codul de regiune şi de discuri.
10
Ghidul părţilor componente şi al butoanelor
Acest manual explică în principal acţionarea cu ajutorul telecomenzii, însă aceleaşi operaţii pot fi efectuate folosind butoanele aparatului care au aceleaşi denumiri sau unele similare.
Unitatea de bază
1 Buton ]/1 (pornit / standby)
(pag. 23, 71, 113)
Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri sistemul.
2 Indicator Standby (pag. 100)
Se aprinde când sistemul este oprit.
3 Fantă pentru introducerea discului
Continuare l
11
4 Butoane ./> (deplasare înapoi
/ deplasare înainte) (pag. 34, 36, 40, 52, 80)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă, un capitol sau un fi şier video.
Butoane PRESET +/– (pag. 68, 84)
Apăsaţi aceste butoane pentru a selecta un post de radio fi xat în memorie
5 Buton N (redare) (page 25, 35, 36,
71, 76, 79)
Apăsaţi acest buton pentru a începe redarea.
6 Buton X (pauză) (pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru ca redarea să facă o pauză.
7 Buton x (stop) (pag. page 24, 36,
37, 38, 40, 67, 70, 71)
Apăsaţi acest buton pentru a opri redarea.
8 Buton FUNCTION +/– (pag. 25, 67,
74, 75, 85, 113)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia.
9 Butoane
Apăsaţi acest buton pentru a selecta un director.
0 Butoane VOLUME +/– (pag. 17, 35)
Apăsaţi acest buton pentru a ajusta volumul.
qa Buton REC TO USB (pag. 71, 76, 77)
Apăsaţi acest buton pentru a transfera muzică de pe un disc sau sonorul înregistrat de la o sursă audio analogică la dispozitivul USB conectat. Apăsaţi butonul pentru a marca numerele pistelor în cursul înregistrării.
qs Buton Z (scoatere disc) (pag. 24, 35)
Apăsaţi acest buton pentru a scoate un disc din aparat.
qd Afi şaj (pag. 21)
+/– (pag. 36, 74, 113)
12
qf Port (USB) (pag. 70, 75, 77)
Pentru conectarea unui dispozitiv USB opţional.
qg Mufă MIC (pag. 85)
(Cu excepţia modelelor europene)
Pentru conectarea unui microfon.
Buton MIC LEVEL +/– (pag. 85)
Apăsaţi partea din stânga sau din dreapta a butonului pentru a ajusta volumul microfonului.
Buton ECHO LEVEL +/– (pag. 85)
Apăsaţi partea din stânga sau din dreapta a butonului pentru a ajusta nivelul ecoului.
qh Mufă AUDIO IN (pag. 75. 98)
Pentru conectarea unui echipament opţional cum ar fi un player audio portabil.
qj Mufă PHONES (căşti)
Pentru conectarea căştilor.
qk Senzor pentru telecomandă
Continuare l
13
Telecomandă
Numai pentru modelele europene
Cu excepţia modelelor europene
14
1 Buton ]/1 (pornit / standby)
(pag. 23, 71)
Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri sistemul.
2 Buton TIMER MENU (pag. 32, 90, 91)
Apăsaţi acest buton pentru a seta ceasul şi cronometrele.
3 Buton FUNCTION (pag. 25, 67, 74,
75, 85, 113)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia.
Buton FUNCTION +/– (pag. 25, 67, 74, 75, 85, 113)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta funcţia.
4 Buton DISPLAY (pag. 25, 93, 113)
Apăsaţi acest buton pentru a se trece la afi şarea indicaţiei ceasului.
5 Buton DIMMER (pag. 92)
Apăsaţi acest buton pentru a stabili luminozitatea afi şajului.
6 Buton PICTURE NAVI (pag. 51, 79)
Apăsaţi acest buton pentru a fi afi şate miniaturile asociate imaginilor.
7 Buton REPEAT (pag. 51, 83)
(Numai la modelele europene)
Apăsaţi acest buton pentru a asculta un disc, un dispozitiv USB, o singură pistă sau un fi şier, în mod repetat.
Buton REPEAT / FM MODE (pag. 50, 68, 83, 112)
(Cu excepţia modelelor europene)
Apăsaţi acest buton pentru a asculta un disc, un dispozitiv USB, o singură pistă sau un fi şier, în mod repetat. Apăsaţi butonul pentru a selecta modul de recepţie FM (mono sau stereo).
8 Buton AUDIO (pag. 38, 85, 96, 98)
Pentru a selecta semnalul audio dorit pentru ecranul TV.
9 Buton SUBTITLE (pag. 37)
Apăsaţi acest buton pentru a schimba limba folosită pentru subtitrare (numai pentru DVD VIDEO).
Continuare l
15
0 Buton ANGLE (pag. 37)
Apăsaţi acest buton pentru a schimba unghiul (numai pentru DVD VIDEO pe care sunt înregistrate scene ce pot văzute din mai multe unghiuri).
Buton MEMORY SELECT (pag. 71)
Conectaţi telefon mobil marca Sony Ericsson la acest aparat. Apăsaţi acest buton pentru a alege memoria internă sau un Memory Stick de la un telefon mobil marca Sony Ericsson pentru redare sau pentru transferul muzicii.
qa Butoane
Apăsaţi acest buton pentru a selecta un director.
+/– (pag. 36, 74)
qs Buton DVD / USB MENU (pag. 38, 51,
54, 78, 99)
(Numai la modelele europene)
Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri elementele de meniu de pe ecranul televizorului.
Buton DVD / USB / TUNER MENU (pag. 38, 51, 54, 67, 78, 99)
(Cu excepţia modelelor europene)
Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri elementele de meniu de pe ecranul televizorului. Apăsaţi acest buton pentru a fi xa în memorie postul de radio.
qd Buton EQ (pag. 84)
(Numai la modelele europene)
Apăsaţi acest buton pentru a alege “BASS” (sunete joase) sau “TREBLE” (sunete înalte) pentru reglaj.
Buton EQ / DSGX (pag. 84)
(Cu excepţia modelelor europene)
Apăsaţi acest buton pentru a alege “BASS” (sunete joase) sau “TREBLE” (sunete înalte) pentru reglaj, respectiv “DSGX” pentru a-l activa / dezactiva.
16
qf Butoane VOLUME +/–
2)
(pag. 35)
Apăsaţi acest buton pentru a ajusta volumul.
Buton TV VOL +/–
1) 2)
(pag. 32)
Apăsaţi acest buton pentru a ajusta volumul TV.
qg Buton
DISPLAY (pag. 27, 34, 47,
72, 97, 124)
Apăsaţi acest buton pentru a porni / opri Meniul de comandă de pe ecranul televizorului. Meniul de comandă este afi şat numai când este selectată funcţia “DVD” sau cea “USB”.
qh Buton PRESET +/– (pag. 68, 84)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta un post de radio fi xat în memorie.
Buton
înainte) (pag. 34, 36, 40, 52, 80)
./> (deplasare înapoi /
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă, un capitol sau un fi şier video.
1)
Buton TV CH+/–
(pag. 32)
Apăsaţi acest buton pentru a schimba canalele TV.
qj Buton H 2) (redare) (pag. 35, 36, 71,
76, 79)
Apăsaţi acest buton pentru a începe redarea.
Buton X (pauză) (pag. 12, 36)
Apăsaţi acest buton pentru ca redarea să facă o pauză.
Buton x (stop) (pag. 36, 37, 38, 40, 67, 70, 71)
Apăsaţi acest buton pentru a opri redarea.
Buton m/M (derulare / rulare rapidă înainte) (pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru a găsi un punct de pe o pistă, dintr-un fi şier, dintr-un capitol sau dintr-un fi şier video.
Buton
SLOW / SLOW y (pag.
36)
Apăsaţi acest buton pentru a urmări redarea cu încetinitorul.
Buton TUNING +/– (pag. 67)
Apăsaţi acest buton pentru a depista postul de radio dorit.
1)
qk Buton TV
(pag. 32)
Apăsaţi acest buton pentru a acţiona funcţiile televizorului.
Continuare l
17
ql Buton c STEP C (pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru afi şarea imaginilor cadru cu cadru când redarea face o pauză.
wd Buton DVD TOP MENU (pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru a fi afi şat titlul DVD pe ecranul televizorului.
Buton ADVANCE
(pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru a avansa scena curentă în cursul redării.
Buton
REPLAY (pag. 36)
Apăsaţi acest buton pentru a fi reluată scena precedentă în cursul redării.
w; Buton O RETURN (pag. 40, 52, 74,
80)
Apăsaţi acest buton pentru a reveni la meniul precedent pe ecranul TV.
wa Buton ENTER (pag. 27, 32, 67, 72, 82,
87, 90, 114)
Apăsaţi acest buton pentru a aplica reglajele efectuate.
ws Butoane V/v/B/b (pag. 27, 31, 32, 36,
57, 67, 72, 73, 82, 84, 87, 90, 114)
Apăsaţi aceste butoane pentru a selecta elementele meniului.
wf Buton CLEAR (pag. 33, 42, 47, 48, 52,
74, 80, 82)
Apăsaţi acest buton pentru a şterge o pistă sau un fi şier preprogramat. Apăsaţi pentru a şterge fi şiere sau directoare de pe dispozitivul USB opţional conectat.
1)
Buton –/ – –
(pag. 32)
Apăsaţi pentru a introduce un număr de o singură cifră sau unul de două cifre.
2)
wg Butoane numerotate
(pag. 32, 36,
42, 57, 68)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta o pistă, un capitol sau un fi şier video. Apăsaţi acest buton pentru a introduce o parolă.
Buton 10 / 0
1)
Apăsaţi acest buton pentru a introduce un număr de două cifre.
18
wh Buton KEY CONTROL 2/# (cu excepţia
modelelor europene) (pag. 86)
Apăsaţi acest buton pentru a alege semnul muzical adecvat pentru domeniul vocal.
wl Buton THEATRE (pag. 44)
Apăsaţi acest buton pentru a acţiona funcţia “Theatre Mode” (una dintre facilităţile BRAVIA Sync).
Buton SCORE (pag. 89)
Apăsaţi acest buton pentru a începe sau a opri calculul scorului asociat părţii dvs. vocale.
Buton KARAOKE PON (pag. 86)
Apăsaţi acest buton pentru a activa funcţia “Karaoke pon”.
wj Buton SLEEP (pag. 90)
Apăsaţi acest buton pentru a seta cronometrul de oprire automată (SLEEP).
1)
Buton TV / VIDEO
(pag. 32)
Apăsaţi acest buton pentru a comuta sursa de intrare a televizorului între semnal TV şi alte surse de intrare.
wk Buton TIME / TEXT (pag. 93, 95)
Apăsaţi acest buton pentru a modifi ca informaţiile care să apară pe afi şajul panoului frontal sau pe ecranul TV.
e; Buton ONE-TOUCH PLAY (pag. 44)
Apăsaţi acest buton pentru a acţiona funcţia “One -Touch Play” (una dintre facilităţile BRAVIA Sync).
ea Buton TV ]/1 (alimentare)
1)
(pag. 32)
Apăsaţi acest buton pentru a porni sau a opri televizorul.
es Buton DSGX (pag. 84)
Apăsaţi acest buton pentru a intra în modul DSGX (Dynamic Sound Generator X -tra).
Continuare l
19
ed Buton FM MODE (pag. 68, 112)
(Numai la modelele europene)
Apăsaţi acest buton pentru a selecta modul de recepţie FM (mono sau stereo).
ef Buton TUNER MEMORY (pag. 67)
(Numai la modelele europene)
Apăsaţi acest buton pentru a fi xa în memorie postul de radio.
1)
Acest buton este utilizat pentru a acţiona un
televizor marca Sony. Pentru detalii, consultaţi “Acţionarea unui televizor Sony” (pag. 32).
2)
Butonul numeric 5, precum şi cele TV VOL+,
VOLUME + şi H ale telecomenzii au câte un punct tactil. Folosiţi aceste puncte tactile ca referinţă la acţionarea sistemului.
20
Afi şaj
A Devine luminos când sunt afi şate informaţii
legate de o pistă sau de un fi şier.
B Devine luminos când este pornit ecoul
microfonului (Cu excepţia modelelor europene). (pag. 85)
C Indică formatul de surround curent. D Devine luminos când este activat modul
Karaoke (Cu excepţia modelelor europene). (pag. 85).
E Sunt afi şate informaţiile text. F Devine luminos când este activat
cronometrul (pag. 90).
G Devine luminos cât timp modul DSGX
(Dynamic Sound Generator X -tra) este activat (On) (pag. 84)
H Indică starea redării discului sau
dispozitivului USB.
I Devine luminos în cursul transferului sau a
înregistrării (pag. 75).
J Indică modul de redare selectat (pag. 36, 46,
48, 49, 74, 82, 83)
K Devine luminos când este selectat sunetul
mono pentru un program FM stereo (pag. 67)
L Devine luminos când este depistat un
program FM stereo (pag. 68).
M Indică formatul fi şierului. N Devine luminos când este selectată funcţia
“USB” (pag. 74).
O Indică tipul de disc redat. P Devine luminos când este afi şat titlul sau
numărul capitolului.
Q Devine luminos când este redat un VIDEO
CD cu funcţii PBC (pag. 40).
R Devine luminos când este depistat un post
de radio (pag. 67).
S Devine luminos când ieşirea de semnal
video este NTSC.
T Devine luminos când dispozitivul USB este
corect conectat (pag. 70).
U Devine luminos când mufa HDMI OUT
este corect conectată la TV (pag. 25, 26)
V Devine luminos când pentru
“PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)” este aleasă varianta “ON” (pag. 30).
Continuare l
21
Punerea în funcţiune
Conectarea în siguranţă a sistemului
A Spre boxa din dreapta B Spre boxa din stânga C Spre subwoofer (numai la CMT-
DH70SWR)
D Antenă cablu FM (Trebuie întinsă
orizontal.)
sau
E Conectaţi partea de culoare maro F Antenă circulară AM G Spre priza de perete
22
A Antene FM / AM
Găsiţi pentru antene o locaţie şi o orientare care să asigure o recepţie bună, apoi fi xaţi-le. Menţineţi antenele cât mai departe de cablurile boxelor, de cablul de alimentare şi de cablul USB, pentru a evita apariţia zgomotului.
Ataşaţi suporturile boxelor
Ataşaţi suporturile boxelor în fi ecare dintre col­ţurile suprafeţelor inferioare ale acestora pentru a împiedica alunecarea boxelor.
B Boxe
C Subwoofer
(numai pentru CMT-DH70SWR)
Conectaţi la aparat subwoofer-ul furnizat folosind cablul pentru boxe livrat. Subwoofer-ul porneşte când aparatul este pornit. Volumul subwoofer­ului este ajutat automat în funcţie de cel al aparatului. Dacă doriţi să ajustaţi nivelul başilor, rotiţi butonul SUBWOOFER LEVEL din partea din spate a subwoofer-ului.
Boxele frontale (Stânga 4 / Dreapta 4) / Subwoofer * (4)
* Numai la modelul CMT -DH70SWR
D Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete. Apăsaţi butonul [/1 pentru a porni sistemul Dacă adaptorul furnizat pentru priză nu se po­triveşte la priza dvs., detaşaţi-l de ştecăr (doar pentru modelele dotate cu adaptor).
Continuare l
23
Introducerea bateriilor
La transportul sistemului
Glisaţi capacul compartimentului pentru baterii şi introduceţi două baterii R6 (mărimea AA) având grijă să potriviţi mai întâi borna # şi respectând polarităţile aşa cum este indicat mai jos.
Notă
Dacă urmează să nu folosiţi telecomanda o perioadă îndelungată de timp, scoateţi-i bateriile pentru a evita deteriorarea acesteia cauzată de scurgerea lichidului coroziv în interior.
Observaţie
În condiţii de utilizare obişnuită, bateriile ar trebui să dureze aproximativ 6 luni. Când telecomanda nu mai acţionează sistemul, înlocuiţi ambele baterii cu unele noi.
Parcurgeţi procedura următoare pentru a proteja mecanismul DVD.
Folosiţi butoanele aparatului pentru această operaţie.
1 Apăsaţi butonul ]/1 al sistemului. 2 Apăsaţi în mod repetat butonul
FUNCTION +/– pentru a selecta “DVD”.
3 Aveţi grijă să nu fi e introdus nici un
disc în sistem şi verifi caţi dacă apare indicaţia “NO DISC” (Nici un disc).
4 Decuplaţi cablul de alimentare.
24
Conectarea la televizor
Dacă televizorul dvs. este dotat cu o mufă de intrare HDMI, cuplaţi mufa HDMI OUT la cea de intrare HDMI a televizorului,.
Dacă televizorul dvs. marca Sony benefi ciază de funcţia BRAVIA Sync, puteţi utiliza diverse facilităţi BRAVIA Sync (pag. 44) în urma realizării conexiunii HDMI.
Metodele de conectare, în ordinea calităţii optime a imaginilor sunt :
Mufă HDMI OUT (pag. 26) T COMPONENT VIDEO OUT (pag. 29) T Mufă VIDEO OUT (pag. 31)
La conectarea la un aparat video
Conectaţi aparatul video la televizor printr-un cablu video (nu este furnizat). Nu conectaţi însă acest aparat la televizor prin intermediul unui aparat video. În caz contrar, este posibil să constataţi scurgeri de semnal video când urmăriţi imagini de la acest sistem. Conectaţi acest aparat direct la televizor, aşa cum este prezentat mai jos.
57
Schimbarea sistemului de culoare
(Cu excepţia modelelor european şi rusesc)
Stabiliţi sistemul de culoare PAL sau NTSC în funcţie de sistemul de culoare al televizorului.
Variantele implicite pentru sistemul de culoare diferă în funcţie de zonă.
De fi ecare dată când parcurgeţi procedura de mai jos, sistemul de culoare se modifi că astfel :
NTSC y PAL
1 Apăsaţi butonul ]/1 pentru a porni
sistemul
.
2 Apăsaţi în mod repetat butonul FUNCTION
( sau FUNCTION +/– de la aparat) pentru a selecta “DVD”.
3 Apăsaţi butonul ]/1 pentru a opri
sistemul
.
4 Apăsaţi în mod repetat butonul DISPLAY
până ce este afi şată indicaţia ceasului. (Omiteţi acest pas dacă pentru “CONTROL FOR HDMI ” este aleasă varianta “ON”, pag. 29.)
APARAT VIDEO
Nu realizaţi o conexiune directă
ACEST SISTEM
5 Apăsaţi butonul ]/1 de la aparat în timp
ce ţineţi apăsat butonul N al aparatului (pag. 12).
Sistemul porneşte automat şi sistemul de culoare este schimbat. Pe ecranul de afi şare apare una dintre indicaţiile “COLOR NTSC” sau “COLOR PAL”.
Continuare l
25
Alegerea conexiunii HDMI OUT
1 Conectaţi mufa HDMI OUT la mufa de
intrare HDMI a televizorului, folosind cablul de intrare HDMI.
2 Conectaţi mufele de intrare TV/VIDEO
AUDIO IN la cele de ieşire audio ale televizorului, folosind cablurile audio opţionale.
Observaţie
Trebuie să conectaţi mufele TV/VIDEO AUDIO IN la mufele de ieşire audio ale televizorului pentru a putea utiliza facilităţile Mod cinema (“Theater Mode”) şi Comanda audio a sistemului (“System Audio Control”) dintre cele disponibile pentru sistem.
Selectarea tipului de semnal video de ieşire de la mufa HDMI OUT
Când conectaţi aparatul la televizor printr-un cablu HDMI, selectaţi tipul de semnale video de ieşire de la mufa HDMI OUT în funcţie de televizor, dacă este necesar. Pentru informaţii legate de aparatul dvs. TV, consultaţi manualul de instrucţiuni al acestuia.
26
1 Porniţi televizorul şi apăsaţi ]/1 pentru a porni
sistemul.
2 Comutaţi televizorul pe mufa de intrare HDMI
la care este cuplat conectorul HDMI OUT al sistemului.
3 Apăsaţi butonul FUNCTION +/– (numai
modelele europene), respectiv butonul FUNCTION (cu excepţia modelelor europene) sau în mod repetat pe cel FUNCTION +/– de la aparat pentru a selecta “DVD”.
4 Apăsaţi DISPLAY când redarea este
oprită.
Pe ecranul TV apare Meniul de comandă.
5 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta apăsaţi ENTER.
Sunt afişate opţiunile pentru “SETUP” (Confi gurare).
(SETUP - confi gurare), apoi
6 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “CUSTOM”, apoi apăsaţi ENTER.
Apare Meniul de confi gurare (Setup).
7 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a selecta
“HDMI SETUP”, apoi apăsaţi ENTER.
Sunt afi şate opţiunile pentru “HDMI SETUP” (Confi gurare HDMI).
8 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “HDMI RESOLUTION”, apoi apăsaţi ENTER.
9 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta varianta de reglaj dorită, apoi apăsaţi ENTER.
Varianta implicită este subliniată.
• AUTO (11920 080p) : Sistemul transmite la ieşire semnalul video optim pentru televizorul conectat.
• 1920 × 1080i : ieşirile sistemului 1920 × 1080i
• 1280 × 720p : ieşirile sistemului 1280 × 720p
• 720 × 480/576p : ieşirile sistemului 720 × 480/576p
1)
i : intercalat
2)
p : progresiv.
1)
semnale video.
2)
semnale video.
2)
semnale video.
Continuare l
27
Pregătirea pentru utilizarea facilităţilor BRAVIA Sync
Realizând conexiunea HDMI între sistem şi televizorul dvs. ce benefi ciază de funcţia BRAVIA Sync, puteţi utiliza următoarele facilităţi (pag. 44) :
Modul cinema,
Redare la o singură atingere,
Oprirea sistemului
Utilizarea aceleiaşi limbi,
Comanda audio a sistemului.
Activarea funcţiei BRAVIA Sync
Trebuie să activaţi funcţia Comandă pentru HDMI atât pentru televizor, cât şi pentru sistem pentru a putea utiliza funcţia BRAVIA Sync. Dacă efectuaţi confi gurarea rapidă (“QUICK”), de la pag. 33, puteţi modifi ca reglajele pentru funcţia Comandă pentru HDMI în cursul procedurii, precum şi limba şi tipul de reglaje TV. În acest caz, activaţi mai târziu funcţia Comandă pentru HDMI pentru televizor (consultaţi manualul de instrucţiuni al televizorului).
Dacă trebuie să realizaţi, separat pentru sistem, procedura Comandă pentru HDMI efectuaţi următoarele :
1 Porniţi televizorul şi apăsaţi ]/1 pentru a porni
sistemul.
2 Stabiliţi ca sursă de intrare pentru televizor
intrarea HDMI.
3 Setaţi funcţia Comandă pentru HDMI pentru
televizor, consultând manualul de instrucţiuni al acestuia.
Treceţi la pasul următor pentru a seta funcţia Comandă pentru HDMI pentru sistem.
4 Apăsaţi butonul FUNCTION +/– (numai
modelele europene), respectiv butonul FUNCTION (cu excepţia modelelor europene) sau în mod repetat pe cel FUNCTION +/– de la aparat pentru a selecta “DVD”.
5 Apăsaţi DISPLAY când redarea este
oprită.
Pe ecranul TV apare Meniul de comandă.
Dacă televizorul este compatibil cu funcţia “Comanda pentru HDMI – Reglaj facil”, puteţi apela la această funcţie pentru a activa simultan Comanda pentru HDMI atât pentru televizor, cât şi pentru sistem, acţionând televizorul. Pentru detalii, consultaţi manualul de instrucţiuni al televizorului.
28
6 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta apăsaţi ENTER.
Sunt afişate opţiunile pentru “SETUP” (Confi gurare).
(SETUP - confi gurare), apoi
7 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “CUSTOM”, apoi apăsaţi ENTER.
Apare Meniul de confi gurare (Setup).
8 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a selecta
“HDMI SETUP”, apoi apăsaţi ENTER.
Sunt afi şate opţiunile pentru “HDMI SETUP” (Confi gurare HDMI).
9 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “CONTROL FOR HDMI”, apoi apăsaţi ENTER.
Sunt afi şate opţiunile pentru “CONTROL FOR HDMI” (Comandă pentru HDMI).
10 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “ON”, apoi apăsaţi ENTER.
Varianta implicită este subliniată.
• ON : este activată funcţia Comandă pentru HDMI (pag. 63) a sistemului.
• OFF : este dezactivată funcţia Comandă pentru HDMI.
Alegerea conexiunilor COMPONENT VIDEO OUT
Note
Dacă apare mesajul “Please verify the HDMI connection” (Vă rugăm să verifi caţi conexiunea HDMI), verifi caţi dacă este corect realizată respectiva conexiune.
Elementele afi şate variază în funcţie de ţara căreia îi este destinat modelul.
1 Conectaţi mufele COMPONENT
VIDEO OUT la cele de intrare video pe componente ale televizorului, folosind cablurile video pe componente, opţionale.
2 Comutaţi pe intrarea televizorului
conectată la mufele COMPONENT VIDEO OUT ale sistemului.
3 Efectuaţi procedura “Schimbarea
formatului semnalului video de ieşire de la mufele COMPONENT VIDEO OUT” (pag. 30).
Continuare l
29
Schimbarea formatului semnalului video de ieşire de la mufele COMPONENT VIDEO OUT
Metoda Progresivă conduce la afi şarea de imagini TV cu instabilitate redusă şi cu claritate sporită. Pentru a utiliza această metodă, este necesar să conectaţi sistemul la un televizor care acceptă semnale în format progresiv. Puteţi transmite la ieşire semnale video de la mu­fele COMPONENT VIDEO OUT, fi e în format intercalat, fi e în format progresiv.
1 Apăsaţi butonul FUNCTION +/– (numai
modelele europene), respectiv butonul FUNCTION (cu excepţia modelelor europene) sau în mod repetat pe cel FUNCTION +/– de la aparat pentru a selecta “DVD”.
2 Apăsaţi DISPLAY când redarea este
oprită.
Pe ecranul TV apare Meniul de comandă.
3 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta apăsaţi ENTER.
Sunt afişate opţiunile pentru “SETUP” (Confi gurare).
(SETUP - confi gurare), apoi
4 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru
a selecta “CUSTOM”, apoi apăsaţi ENTER.
Apare Meniul de confi gurare (Setup).
5 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru
a selecta “VIDEO SETUP” (confi gurare video), apoi apăsaţi ENTER.
Apar opţiunile pentru “VIDEO SETUP” (Confi gurare video).
6 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru a
selecta “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)”, apoi apăsaţi ENTER.
Sunt afi şate opţiunile pentru “PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)”.
7 Apăsaţi în mod repetat V sau v pentru
a selecta varianta de reglaj dorită, apoi apăsaţi ENTER.
Varianta implicită este subliniată.
• OFF : sunt transmise la ieşire semnale în format intercalat.
Selectaţi această variantă când :
– televizorul dvs. nu acceptă semnale în
format progresiv ;
– televizorul dvs. este conectat la alte mufe
decât cele COMPONENT VIDEO OUT.
• ON : sunt transmise la ieşire semnale în format progresiv. Selectaţi această variantă când : – televizorul dvs. acceptă semnale
progresive;
– televizorul dvs. este conectat la mufele
COMPONENT VIDEO OUT. Când selectaţi “ON”, apare interfaţa de confi rmare. Urmaţi etapele următoare.
30
Loading...
+ 109 hidden pages