Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte
ventilacijske otvore uređaja novinama,
stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte
izvore otvorenog plamena na uređaj, kao
što su upaljene svijeće.
Kako biste smanjili opasnost od požara i
električnog udara, nemojte izlagati uređaj
kapanju ili prskanju te nemojte stavljati na
njega predmete napunjene tekućinom, kao
što su vaze.
S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za odspajanje uređaja iz napajanja,
spojite ga u lako dostupnu zidnu utičnicu.
Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice.
Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ormarić.
Baterije ili uređaji s uloženim baterijama
ne smiju se izlagati visokim temperaturama, primjerice sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Zvuk prevelike glasnoće iz slušalica može
uzrokovati gubitak sluha.
Napomena za korisnike u Republici
Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku,
Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik
Sony Overseas S.A. Predstavništvo u
Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj
proizvod usklađen s bitnim zahtjevima
tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod
utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na
internet stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj
proizvod povećava opasnost od ozljede
očiju.
Ovaj uređaj je razvrstan kao laserski proizvod KLASE 1. Ova oznaka nalazi se na
stražnjoj strani izvana.
Napomena za korisnike: sljedeća
informacija vrijedi samo za uređaje
koji se prodaju u državama u kojima
se primjenjuju EU smjernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075
Japan.
Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost
proizvoda je Sony Deutschland GmbH,
Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Njemačka.
Za pitanja servisa i jamstva pogledajte
adresu na jamstvenom listu.
3
Odlaganje stare električne
i elektroničke opreme
(primjenjivo u Europskoj
uniji i ostalim europskim
državama s posebnim
sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži
označava da se ovaj proizvod ne smije
zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti
zbrinut na za tu namjenu predviđenom
mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem
uređaja pomažete u sprečavanju mogućih
negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko
zdravlje do kojih može doći nepravilnim
zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju
prirodnih izvora. Za detaljne informacije
o reciklaži ovog proizvoda, molimo
kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili
proizvod.
Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Odlaganje istrošenih
baterija (primjenjivo u
Europskoj uniji i ostalim
europskim državama s
posebnim sustavima za
odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži
označava da se baterija priložena uz ovaj
proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni
otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol
može biti u kombinaciji s kemijskim
simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg)
ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje
sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004%
olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija
pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje
do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala
pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U
slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih
razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom
baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti
isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se
zajamčilo pravilno rukovanje baterijom,
na kraju njezina radnog vijeka je odnesite
na odlagalište za recikliranje električne i
elektronske opreme.
Za sve ostale baterije molimo da pogledate
poglavlje o tome kako sigurno izvaditi
bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju
na odlagalište za recikliranje dotrajalih
baterija.
Za detaljne informacije o reciklaži ovog
proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte
vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada
ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
4
O ovom priručniku
Upute u ovom priručniku se odnose 9
na modele CMT-DH70SWR i CMTDH50R. Svaki od modela sastoji se od
sljedećih komponenata.
Kao ilustracija u ovim uputama upotrebljava se model CMT-DH70SWR, osim
ako nije drugačije navedeno.
Ikone, kao što je 9, navedene na
vrhu uz svako objašnjenje, označavaju
na koju vrstu medija se odnosi opisana
funkcija.
Opcije izbornika Control mogu se 9
razlikovati ovisno o disku.
Opcije izbornika Control mogu se 9
razlikovati ovisno o regiji.
Opcije izbornika Setup mogu se razli- 9
kovati ovisno o regiji.
Redoslijed prikazanih opcija može se 9
razlikovati od stvarnog redoslijeda.
5
6
Sadržaj
O ovom priručniku.................................4
DVD-R/DVD-RW u DVD 9
VIDEO formatu ili video modu
DVD+R/DVD+RW u DVD 9
VIDEO formatu
VR (Video
Recording)
mod
VIDEO CDVIDEO CD (Ver. 1.1 i 2.0 9
CDAudio CD 9
DVD-R/DVD-RW u VR 9
(Video Recording) modu
(osim za DVD-R DL)
diskovi)
Super VCD 9
CD-R/CD-RW/CD-ROM u 9
video CD formatu ili Super
VCD formatu
CD-R/CD-RW u audio CD 9
formatu
9
VrstaLogotip diskaZnačajkeIkona
DATA CDCD-R/CD-RW/CD-ROM u 9
DATA CD formatu, koji sadrže
MP3 datoteke, JPEG slikovne
datoteke, DivX video datoteke
i MPEG4 video datoteke i koji
odgovaraju ISO 9660 Level
1/Level 2 ili Joliet (prošireni
format)
DATA DVDDVD-ROM/DVD-R/DVD- 9
RW/DVD+R/DVD+RW u
DATA DVD formatu, koji
sadrži MP3 datoteke, JPEG
slikovne datoteke, DivX videodatoteke i MPEG4 videodatoteke i koji je u skladu s UDF
(Universal Disk Format)
MP3 datoteke: MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je standardni format kojeg denira ISO/MPEG i služi 9
za kompresiju audiopodataka. MP3 datoteke moraju biti u MPEG1 Audio Layer 3 formatu.
JPEG slikovne datoteke: JPEG slikovne datoteke moraju biti u skladu s DCF formatom slikovnih 9
datoteka (DCF “Design rule for Camera File System”: Slikovni standardi za digitalne fotoaparate
koje regulira “Japan Electronics and Information Technology Industries Association” (JEITA)).
DivX videodatoteke: DivX videodatoteke moraju biti snimljene u DivX formatu s ekstenzijom “.avi” 9
ili “.divx”.
MPEG4 videodatoteke: MPEG4 videodatoteke moraju biti snimljene u MP4 formatu s ekstenzijom 9
“.mp4” ili “.m4v”.
ISO 9660: Logički format datoteka i mapa na CD-ROM diskovima, kojeg denira ISO (International 9
Organization for Standardization).
Nastavlja se
Diskovi koji se ne mogu
reproducirati
CD-ROM diskovi snimljeni u PHOTO 9
CD formatu
DATA CD diskovi snimljeni u MP3 9
PRO formatu
Podatkovni dio na CD-Extras 9
Podatkovni dio na Mixed CD diskovima 9
Super Audio CD diskovi 9
DVD Audio diskovi 9
DVD-RAM diskovi 9
CPRM-kompatibilni DVD-R/RW diskovi 9
snimljeni u Copy-once programima
Diskovi nestandardnog oblika (npr. 9
srce, kvadrat, zvijezda)
Diskovi na kojima se nalazi samoljepiva 9
vrpca, papir ili naljepnica
Posuđeni ili rabljeni diskovi s naljepnicom 9
kod koje ljepilo izviruje izvan naljepnice
Diskovi čije naljepnice su pisane tintom 9
koja je ljepljiva na dodir
1)
CD-Extra: Ovaj format snima audio (AUDIO
CD podatke) u zapise prve sesije i podatke u
zapise druge sesije.
2)
Mixed CD: Ovaj format snima podatke u prvi
zapis i audio (AUDIO CD podatke) u drugi i
sljedeće zapise unutar sesije.
3)
CPRM: “Content Protection for Recordable
Media” je tehnologija kodiranja koji štiti
autorska prava Copy-Once programa.
Pogledajte “Regionalni kodovi DVD VIDEO
diskova koji se mogu reproducirati na ovom
sustavu” i “Napomene o diskovima” (str.
117) za napomene o regionalnom kodu i
diskovima.
1)
2)
3)
10
Opis dijelova i kontrola
U ovom priručniku opisuju se postupci uporabom daljinskog upravljača, no jednaki
postupci mogu se izvoditi tipkama na uređaju ako imaju jednake ili slične nazive.
Glavni uređaj
Opis dijelova i kontrola
A
Tipka / (napajanje) (str. 23, 71,
113)
Pritisnite za uključivanje ili isključivanje
sustava.
Pritisnite za prijenos glazbe s diska ili
snimanje zvuka iz analognog audioizvora
na spojeni dodatni USB uređaj.
Pritisnite za označavanje brojeva zapisa
tijekom snimanja.
L
Tipka (vađenje diska) (str. 24, 35)
Pritisnite za izbacivanje diska.
M
Pokazivač (str. 21)
13
Opis dijelova i kontrola
N
Priključnica (USB) (str. 70, 75, 77)
Za spajanje dodatnog USB uređaja.
P
Priključnica AUDIO IN (str. 75, 98)
Za spajanje dodatne komponente kao što
je prijenosni audiouređaj.
Q
Priključnica PHONES
Spojite slušalice.
R
Senzor daljinskog upravljača
Nastavlja se
14
Daljinski upravljač
15
Opis dijelova i kontrola
A
Tipka / (napajanje) (str. 23, 71)
Pritisnite za uključivanje ili isključivanje
sustava.
B
Tipka TIMER MENU (str. 32, 90, 91)
Pritisnite za podešavanje sata i timera.
F
Tipka PICTURE NAVI (str. 51, 79)
Pritisnite za prikaz umanjenih slika.
G
Tipka REPEAT (str. 51, 83)
Pritisnite za ponavljanje reprodukcije
diska, USB uređaja, zapisa ili datoteke.
C
Tipka FUNCTION (str. 25, 67, 74,
75, 85, 113)
Pritisnite za odabir funkcije.
Tipke FUNCTION +/– (str. 25, 67,
74, 75, 85, 113)
Pritisnite za odabir funkcije.
D
Tipka DISPLAY (str. 25, 93, 113)
Pritisnite za prijelaz na prikaz sata.
E
Tipka DIMMER (str. 92)
Pritisnite za odabir razine svjetline
pokazivača.
H
Tipka AUDIO (str. 38, 85, 96, 98)
Pritisnite za odabir željenog audiosignala
na TV zaslonu.
I
Tipka SUBTITLE (str. 37)
Pritisnite za promjenu jezika titlova
(samo DVD VIDEO).
Nastavlja se
16
J
Tipka ANGLE (str. 37)
Pritisnite za promjenu kuta kamere
(samo kod DVD VIDEO diska s više
kutova kamere).
Tipka MEMORY SELECT (str. 71)
Za spajanje Sony Ericsson mobilnog
telefona.
Pritisnite za odabir ugrađene memorije
ili Memory Stick medija u Sony Ericsson
mobilnom telefonu za reprodukciju ili
prijenos glazbe.
K
Tipke +/– (str. 36, 74)
Pritisnite za odabir mape.
L
Tipka DVD/USB MENU (str. 38, 51,
54, 78, 99)
Pritisnite za uključivanje ili isključivanje
opcija izbornika na TV prijemniku.
M
Tipka EQ (str. 84)
Pritisnite za odabir “BASS” ili “TREBLE”
za podešavanje.
17
Opis dijelova i kontrola
N
Tipke VOLUME +/–2) (str. 35)
Pritisnite za podešavanje glasnoće.
Tipke TV VOL +/–1)2) (str. 32)
Pritisnite za podešavanje glasnoće TV-a.
O
Tipka DISPLAY (str. 27, 34, 47,
72, 97, 124)
Pritisnite za uključivanje ili isključivanje
kontrolnog izbornika na TV prijemniku.
Kontrolni izbornik se prikazuje samo ako
je odabrana funkcija “DVD” ili “USB”.
P
Tipke PRESET +/– (str. 68, 84)
Pritisnite za odabir pohranjenih radijskih
postaja.
Pritisnite za brisanje programiranog
zapisa ili datoteke.
Pritisnite za brisanje datoteka ili mapa na
spojenom dodatnom USB uređaju.
Tipka -/--1) (str. 32)
Pritisnite za unos jednoznamenkastih ili
dvoznamenkastih brojeva.
Y
Brojčane tipke2) (str. 32, 36, 42,
57, 68)
Pritisnite za odabir zapisa, poglavlja ili
videodatoteke.
Pritisnite za unos zaporke.
Tipka 10/0
Pritisnite za unos dvoznamenkastih
brojeva.
1)
19
Opis dijelova i kontrola
a
Tipka SLEEP (str. 90)
Pritisnite za podešavanje sleep timera.
Tipka TV/VIDEO1) (str. 32)
Pritisnite za odabir ulaznog izvora TV-a
između TV-a i drugog ulaznog izvora.
b
Tipke TIME/TEXT (str. 93, 95)
Pritisnite za promjenu informacija koje se
prikazuju na pokazivaču ili na zaslonu.
c
Tipka THEATRE (str. 44)
Pritisnite za upravljanje funkcijom
“eater Mode” (jednom od praktičnih
BRAVIA Sync značajki).
d
Tipka ONE-TOUCH PLAY (str. 44)
Pritisnite za upravljanje funkcijom “OneTouch Play” (jednom od praktičnih
BRAVIA Sync značajki).
e
Tipka TV / (napajanje)1) (str. 32)
Pritisnite za uključivanje i isključivanje
TV-a.
f
Tipka DSGX (str. 84)
Pritisnite za odabir DSGX (Dynamic Sound
Generator X-tra) moda.
Nastavlja se
20
g
Tipka FM MODE (str. 68, 112)
Pritisnite za odabir mono ili stereo načina
FM prijema.
h
Tipka TUNER MEMORY (str. 67)
Pritisnite za pohranjivanje radijske postaje.
1)
Ova tipka upotrebljava se za rukovanje Sony TV
prijemnicima. Za detalje pogledajte “Rukovanje
Sony TV prijemnicima” (str. 32).
2)
Brojčana tipka 5, TV VOL +, VOLUME +
i tipka na daljinskom upravljaču imaju
ispupčenje. Ispupčenje upotrijebite kao
orijentaciju kod rukovanja sustavom.
21
Opis dijelova i kontrola
Pokazivač
Prikazuje se za vrijeme prikaza podataka A
o zapisu ili datoteci.
Označava tekući format zvuka.C
Služi za prikaz teksta.E
Prikazuje se kad je podešen timer. F
(str. 90)
Prikazuje se kad je uključen DSGX G
(Dynamic Sound Generator X-tra)
mod. (str. 84)
Označava status reprodukcije diska ili H
USB uređaja.
Prikazuje se tijekom prebacivanja ili I
snimanja. (str. 75)
Označava odabrani mod reprodukcije. J
(str. 36, 46, 48, 49, 74, 82, 83)
Prikazuje se ako je odabran mono zvuk K
kod FM stereo programa. (str. 67)
Prikazuje se ako je ugođena FM L
stereo radijska postaja. (str. 68)
Označava format datoteke.M
Prikazuje se kad je odabrana funkcija N
“USB”. (str. 74)
Označava vrstu diska koji se reproducira.O
Prikazuje se kad se prikazuje broj P
naslova ili poglavlja.
Prikazuje se kod reprodukcije VIDEO Q
CD diska s funkcijom PBC. (str. 40)
Prikazuje se ako je ugođena radijska R
postaja. (str. 67)
Prikazuje se ako je izlazni videosignal S
u NTSC formatu.
Prikazuje se ako je pravilno spojen T
USB uređaj. (str. 70)
Prikazuje se ako je HDMI OUT U
priključnica pravilno spojena na TV.
(str. 25, 26)
Prikazuje se kad je “PROGRESSIVE V
(COMPONENT OUT)” podešeno na
“ON”. (str. 30)
22
Priprema
Pravilno spajanje sustava
ili
Na desni zvučnikA
Na lijevi zvučnikB
Na subwoofer (samo CMT-DH70SWR)C
FM žičana antena (razvucite je vodoravno)D
Spojite smeđu stranuE
AM okvirna antenaF
Na zidnu utičnicuG
23
Priprema
FM/AM antenaA
Pronađite mjesto i položaj antena koji
omogućuju dobar prijem te postavite
antene.
Držite antene dalje od kabela zvučnika,
mrežnog kabela i USB kabela kako biste
izbjegli pojavu šumova.
ZvučniciB
Subwoofer (samo CMT-DH70SWR)C
Spojite priloženi subwoofer na uređaj
pomoću priloženog kabela zvučnika.
Subwoofer se uključuje kad se uključi
uređaj. Glasnoća subwoofera se automatski
podešava u skladu s glasnoćom sustava.
Ako želite podesiti razinu basova,
zakrenite SUBWOOFER LEVEL na
stražnjoj strani subwoofera.
NapajanjeD
Spojite mrežni kabel u zidnu utičnicu.
Pritisnite / za uključivanje sustava.
Ako utikač ne odgovara utičnici, skinite
priloženi adapter (samo kod modela s
adapterom).
Postavljanje nožica zvučnika
Pričvrstite priložene nožice zvučnika na
kutove s donje stane zvučnika kako biste
spriječili njihovo pomicanje.
Pomaknite i skinite pokrov pretinca
za baterije te umetnite dvije priložene
baterije R6 (veličina AA), prvo stranom
, pazeći na oznake polova.
Napomena
Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski
upravljač dulje vrijeme, izvadite baterije kako
biste spriječili njegovo oštećivanje zbog curenja
elektrolita i korozije.
Savjet
Uz normalnu uporabu, baterije će trajati
približno šest mjeseci. Kad se više ne može rukovati sustavom pomoću daljinskog upravljača,
zamijenite obje baterije novima.
Učinite sljedeće kako biste zaštitili mehanizam pogona DVD diska. Koristite tipke
na uređaju za ovaj postupak.
Pritisnite 1 / za uključivanje
sustava.
Više puta pritisnite FUNCTION
2
+/– za odabir “DVD”.
Provjerite da u sustavu nema
3
diska i prikazuje li se “No Disc”
na pokazivaču.
Odspojite kabel napajanja.
4
25
Priprema
Spajanje TV prijemnika
Ako vaš tV ima HDMI ulaznu priključnicu, spojite HDMI OUT priključnicu s
HDMI ulaznom priključnicom na TV-u.
Ako vaš Sony TV ima BRAVIA Sync
funkciju, možete upotrebljavati različite
BRAVIA Sync značajke (str. 44) nakon
HDMI spajanja.
Na raspolaganju su sljedeći načini spajanja,
od najbolje kvalitete slike naniže:
HDMI OUT priključnica (str. 26)
COMPONENT VIDEO OUT priključnice
(str. 29) VIDEO OUT priključnica
(str. 31)
Kod spajanja videorekordera
Spojite videorekorder s TV-om pomoću
videokabela (nije priložen). Međutim,
nemojte spajati ovaj uređaj s TV-om preko
videorekordera. U suprotnom može doći
do gubitka videosignala kod gledanja videosadržaja iz ovog sustava. Spojite ovaj
uređaj na TV na način prikazan dolje.
TV
VideorekorderUređaj
Nemojte spajati
izravno
Nastavlja se
26
Odabir HDMI OUT spajanja
Spojite HDMI OUT priključnicu
1
na HDMI ulaznu priključnicu
TV-a pomoću dodatnog HDMI
kabela.
Spojite TV/VIDEO AUDIO IN
2
priključnice na audio izlazne priključnice TV-a pomoću dodatnih
audiokabela.
Savjet
Potrebno je spojiti TV/VIDEO AUDIO IN priključnice s izlaznim audiopriključnicama TV-a
kod uporabe značajki “eater Mode” i “System
Audio Control” između pet značajki BRAVIA
Sync koje nudi sustav.
Odabir vrste izlaznog videosignala
iz HDMI OUT priključnice
Kad spojite uređaj s TV-om pomoću HDMI
kabela, po potrebi odaberite vrstu izlaznog
videosignala iz HDMI OUT priključnice
sukladno TV-u. Detalje o TV-u pogledajte
u njegovim uputama za uporabu.
Uključite TV i pritisnite 1 / za uklju-
čivanje sustava.
Prebacite TV na prijem signala iz ulaza 2
spojenog na HDMI OUT priključnicu
sustava.
27
Priprema
Više puta pritisnite FUNCTION +/– ili 3
FUNCTION +/– na uređaju za odabir
“DVD”.
Pritisnite 4 DISPLAY dok je repro-
dukcija zaustavljena.
Na TV zaslonu se prikazuje kontrolni
izbornik.
Pritisnite 5 / više puta za odabir
(SETUP) i zatim pritisnite
ENTER.
Prikazuju se opcije za “SETUP”.
Pritisnite 6 / više puta za odabir
“CUSTOM” i zatim pritisnite ENTER.
Prikazuje se izbornik Setup.
Pritisnite 7 / više puta za odabir “HDMI
SETUP” i zatim pritisnite ENTER.
Prikazuju se opcije za “HDMI SETUP”.
Pritisnite 8 / više puta za odabir
“HDMI RESOLUTION” i zatim pritisnite
ENTER.
Pritisnite 9 / više puta za odabir
željene postavke i zatim pritisnite
ENTER.
AUTO (1920 9 1080p): Sustav
emitira optimalni videosignal za
spojeni TV.
1920 9 1080i: Sustav emitira
1920 1080i1) videosignale.
1280 9 720p: Sustav emitira
1280 720p2) videosignale.
720 9 480/576p: Sustav emitira
720 480/576p2) videosignale.
1)
i: interlace
2)
p: progresivni
Nastavlja se
28
Priprema za uporabu značajki
“BRAVIA Sync”
Uspostavljanjem HDMI veze između sustava i TV-a s BRAVIA Sync funkcijom,
možete upotrebljavati sljedeće praktične
BRAVIA Sync značajke (str. 44):
eater Mode 9
One-Touch Play 9
System Power O 9
Language Follow 9
System Audio Control 9
Uključivanje funkcije BRAVIA Sync
Kako biste mogli upotrebljavati funkciju
BRAVIA Sync, morate ne TV-u i sustavu
aktivirati funkciju Control for HDMI.
Ako izvršite “Quick” podešavanje (str. 33),
možete promijeniti postavku funkcije
Control for HDMI tijekom postupka, kao
i jezik i vrstu TV-a. U tom slučaju, kasnije
aktivirajte funkciju Control for HDMI za
TV (pogledajte upute za uporabu TV-a).
Ako je vaš TV kompatibilan s funkcijom
“Control for HDMI—Easy Setting”, možete
upotrijebiti ovu funkciju za aktiviranje
Control for HDMI na TV-u i sustavu
istovremeno rukovanjem TV prijemnikom.
Detalje potražite u uputama za uporabu
TV prijemnika.
Ako je potrebno izvršiti postupak Control
for HDMI zasebno za sustav, izvršite ga
na sljedeći način.
Uključite TV i pritisnite 1 / za uklju-
čivanje sustava.
Podesite ulazni izvor TV-a na HDMI 2
ulaz.
Podesite funkciju Control for HDMI 3
na TV-u prema uputama za uporabu
TV-a.
Prijeđite na sljedeći korak za podešavanje funkcije Control for HDMI na
sustavu.
Više puta pritisnite FUNCTION +/– ili 4
FUNCTION +/– na uređaju za odabir
“DVD”.
Pritisnite 5 DISPLAY dok je sustav
zaustavljen.
Na TV zaslonu se prikazuje kontrolni
izbornik.
Pritisnite 6 / više puta za odabir
(SETUP) i zatim pritisnite
ENTER.
Na TV zaslonu se prikazuju opcije za
“SETUP”.
29
Priprema
Pritisnite 7 / više puta za odabir
“CUSTOM” i zatim pritisnite ENTER.
Prikazuje se izbornik Setup Display.
Pritisnite 8 / više puta za odabir
“HDMI SETUP” i zatim pritisnite ENTER.
Prikazuju se opcije za “HDMI SETUP”.
Pritisnite 9 / više puta za odabir
“CONTROL FOR HDMI” i zatim pritisnite
ENTER.
Prikazuju se opcije za “CONTROL
FOR HDMI”.
Pritisnite 10 / više puta za odabir “ON”
i zatim pritisnite ENTER.
ON 9: Uključena je funkcija Control
for HDMI (str. 63) na strani sustava.
OFF: Funkcija Control for HDMI je 9
isključena.
Napomene
Ako se prikaže “Please verify the HDMI 9
connection.”, provjerite je li pravilno uspostavljana HDMI veza.
Prikazane opcije ovise o modelu za pojedine 9
države.
Odabir COMPONENT VIDEO OUT
načina spajanja
Spojite COMPONENT VIDEO OUT
1
priključnice na komponentne
ulazne videopriključnice TV-a
pomoću dodatnih videokabela.
Prebacite TV na prijem signala iz
2
ulaza spojenog na COMPONENT
VIDEO OUT priključnice sustava.
Izvedite postupak iz “Promjena
3
formata izlaznog videosignala
za priključnice COMPONENT
VIDEO OUT” (str. 30).
Nastavlja se
30
Promjena formata izlaznog videosignala za priključnice COMPONENT
VIDEO OUT
Progresivan prikaz je način prikaza TV slike
koji smanjuje treperenje i povećava oštrinu
slike. Kako biste mogli upotrebljavati ovaj
način, potrebno je spojiti TV koji podržava
progresivni signal.
Možete emitirati videosignale iz priključnica COMPONENT VIDEO OUT u
interlace ili progresivnom formatu.
Više puta pritisnite FUNCTION +/– ili 1
FUNCTION +/– na uređaju za odabir
“DVD”.
Pritisnite 2 DISPLAY dok je repro-
dukcija zaustavljena.
Na TV zaslonu se prikazuje kontrolni
izbornik.
Pritisnite 3 / više puta za odabir
(SETUP) i zatim pritisnite
ENTER.
Prikazuju se opcije za “SETUP”.
Pritisnite 4 / više puta za odabir
“CUSTOM” i zatim pritisnite ENTER.
Prikazuje se izbornik Setup.
Pritisnite 5 / više puta za odabir
“VIDEO SETUP” i zatim pritisnite
ENTER.
Prikazuju se opcije za “VIDEO SETUP”.
Pritisnite 6 / više puta za odabir
“PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)” i
zatim pritisnite ENTER.
Prikazuju se opcije za “PROGRESSIVE
(COMPONENT OUT)”.
Pritisnite 7 / više puta za odabir
željene postavke i zatim pritisnite
ENTER.
Standardna postavka je podcrtana.
OFF: Izlaz interlace signala. Odaberite 9
ovu postavku ako:
vaš TV ne podržava progresivne ï
signale.
ste spojili TV na druge priključnice ï
osim COMPONENT VIDEO OUT
priključnica.
ON: Izlaz progresivnih signala. 9
Odaberite ovu postavku ako:
vaš TV podržava progresivne ï
signale.
ste spojili TV na priključnice ï
COMPONENT VIDEO OUT.
Kad odaberete “ON”, prikazuje se
izbornik za potvrđivanje. Slijedite
korake u nastavku.
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.