Sony CMT-DH30 User Manual [sv]

4-133-749-41(1)

Micro HI-FI

Component System

Bruksanvisning______________________________ SE

Instrukcja obsługi____________________________ PL

CMT-DH30

Printed in China

 

© 2009 Sony Corporation

 

VARNING

Täck inte för apparatens ventilationsöppningar med tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande, eftersom det kan leda till brand. Ställ heller aldrig brinnande föremål som t.ex. tända stearinljus ovanpå apparaten.

Utsätt inte apparaten för droppande vätska eller stänk, och ställ inte vätskefyllda behållare som t.ex. blomvaser ovanpå apparaten, eftersom det kan leda till brand eller elstötar.

Strömmen till den här apparaten bryts med hjälp av stickkontakten, så anslut apparaten till ett lättåtkomligt vägguttag. Om apparaten börjar bete sig konstigt på något sätt så dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget.

Installera inte anläggningen i ett slutet utrymme som t.ex. i en bokhylla eller inuti ett skåp.

Utsätt inte batterier eller apparater med batterier isatta för alltför hög värme på grund av direkt solljus, öppen eld, eller liknande.

VARNING

Användning av optiska instrument tillsammans med den här produkten ökar risken för synskador.

Denna apparat är klassificerad som en laserapparat av KLASS1. Denna markering sitter på baksidan.

För modellen för Europa

Alltför högt ljudtryck från hörlurar kan orsaka hörselskador.

Att observera för kunden: följande information gäller endast för produkter som säljs i länder där EUdirektiv gäller.

Denna produkt är tillverkad av Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella serviceeller garantifrågor hänvisar vi till adresserna som anges i de

- och garantidokumenten.

Omhändertagande av gamla elektriska och elektroniska produkter (Användbar i den Europeiska Unionen och andra Europeiska länder med separata insamlingssystem)

Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av eloch elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga eventuella negativa miljöoch hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall. Återvinning av material hjälper

till att bibehålla naturens resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan.

Relevanta tillbehör: Fjärrkontroll

SE

Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem)

Denna symbol på batteriet eller på förpackningen betyder att batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. Med att sörja för att dessa batterier

blir kastade på ett riktigt sätt kommer du att bidra till att skydda miljön och

människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars kunnat blivit orsakat av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser.

När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet blir behandlat korrekt skall det levereras till återvinningsstation för elektriska produkter när det är förbrukat.

För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier.

För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten.

Angående den här bruksanvisningen

Ikoner som t.ex. som visas längst upp vid respektive förklaring anger vilka sorters media som den beskrivna funktionen går att använda för.

I figurerna visas skärmmeddelanden på engelska.

Punkterna som visas på kontrollmenyn kan vara annorlunda beroende på skivan.

Punkterna som visas på inställningsmenyn kan vara olika i olika områden.

Frontpanelen kan se olika ut i olika

SE

områden.

 

SE

Innehållsförteckning

 

Angående den här

 

bruksanvisningen.................................

3

Spelbara skivor......................................

6

Guide till delar och kontroller........

11

Allra först

 

Koppla ihop anläggningen.............

18

Anslutning av en TV...........................

20

Ställa klockan.......................................

22

Snabbinställning med hjälp av

 

QUICK SETUP-funktionen................

23

Hur man använder THEATRE

 

SYNC-funktionen................................

25

Skivor

 

Hur man spelar en skiva...................

27

Normal spelning

 

Olika uppspelningssätt.....................

33

Sökning/val av skiva..........................

38

Uppspelning av MP3/

 

JPEG-skivor...........................................

41

Uppspelning av

 

DivX®-videofiler...................................

47

Justering av fördröjningen mellan

bilden och ljudet.................................

49

A/V SYNC

 

För att begränsa uppspelningen av

en skiva...................................................

50

CUSTOM PARENTAL CONTROL,

 

PARENTAL CONTROL

 

Hur man använder DVD-

 

inställningsmenyn..............................

55

Radion

 

För att lyssna på radio.......................

60

USB-apparater

 

Lyssna på musik från en

 

USB-apparat.........................................

62

Skapa ditt eget program för en

 

USB-enhet.............................................

65

Programmerad spelning

 

Tonklangsinställning

 

Justering av tonklangen..................

67

Andra manövrer

 

Hur man använder timern...............

68

Ändring av vad som visas på

 

displayen...............................................

70

Visning av skivinformation .............

70

Anslutning av ytterligare

 

komponenter.......................................

74

SE

Övrig information

 

Felsökning.............................................

76

Försiktighetsåtgärder........................

88

Tekniska data........................................

89

Guide till informationen på

 

kontrollmenyn.....................................

92

Språkkodslista......................................

95

USB-apparater som går att

 

använda.................................................

97

Ordförklaringar....................................

98

Index....................................................

102

SE

Spelbara skivor

 

 

Ikon som

 

 

 

används

 

Typ

Egenskaper

i den här

Logotyp

 

 

bruksanvis-

 

 

 

ningen

 

DVD VIDEO

DVD VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD-R*/-RW*/+R/+RW

 

 

 

 

i DVD VIDEO-format

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*

även i videoformat

 

 

 

 

VR-format

DVD-R/-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

i VR-format (Video Recording-

 

 

 

 

format)

 

 

 

 

VIDEO CD

VIDEO CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Super VCD*

 

 

 

 

 

CD-ROM*/-R*/-RW*

 

 

 

 

* i VIDEO CDeller Super VCD-format

 

 

 

 

CD

AUDIO CD*

 

 

 

 

CD-R*/-RW*

*i AUDIO CD-format

DATA CD

CD-ROM/-R/-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skivor i DATA CD-format som

 

 

 

 

 

 

 

 

 

innehåller MP3-ljudspår1), JPEG-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bildfiler2) eller DivX-videofiler3), och

 

följer ISO 96604) Nivå 1 eller Nivå 2,

 

eller det utvidgade formatet Joliet.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SE

 

 

Ikon som

 

 

 

används

 

Typ

Egenskaper

i den här

Logotyp

 

 

bruksanvis-

 

 

 

ningen

 

DATA DVD

DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Skivor i DATA DVD-format som

 

 

 

 

 

innehåller MP3-ljudspår1), JPEG-

 

 

 

 

 

bildfiler2) eller DivX-videofiler3),

 

 

 

 

 

och följer UDF-formatet (Universal

 

 

 

 

 

Disk Format).

 

 

 

 

Den här anläggningen kan även spela skivor som är märkta med följande skivsymboler:

1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) är ett standardformat som definierats av ISO/MPEG och som används för att komprimera ljuddata. MP3-ljudspår måste vara i formatet MPEG 1 Audio Layer 3.

2)JPEG-bildfiler måste följa bildfilformatet DCF. (DCF ”Design rule for Camera File System”: En bildstandard för digitalkameror som fastställts av Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)).

3)DivX-videofiler måste vara inspelade i DivX-format och ha filtillägget ”.AVI” eller ”.DIVX”.

4)Ett logiskt format för filer och mappar på CD-ROM-skivor som definierats av den Internationella Standardiseringsorganisationen, ISO.

Symbolerna ”DVD+RW”, ”DVD-RW”, ”DVD+R”, ”DVD VIDEO” och ”CD” är varumärken.

Forts. SE

Skivor som inte går att spela

CD-ROM-skivor som är inspelade i PHOTO CD-format

DATA CD-skivor som är inspelade i MP3 PRO-format

Datadelen på CD-Extraskivor1)

Datadelen på blandade CD-skivor2)

Super Audio CD-skivor

DVD-ljudskivor

DVD-RAM-skivor

DVD VIDEO-skivor med fel regionskod.

Skivor som inte är runda (t.ex. hjärtformade, fyrkantiga eller stjärnformade skivor).

Skivor med fastklistrade tejpbitar eller limrester efter etiketter.

1)CD-Extra: I det här formatet spelas ljud (AUDIO CD-data) in på spåren i session 1 och data på spåren i session 2.

2)Blandad CD: I detta format spelas data in på det första spåret och ljud (AUDIO CD-data) in på det andra spåret och efterföljande spår i en session.

Regionskod för DVD VIDEOskivor som går att spela i den här anläggningen

Det finns en regionskod tryckt på baksidan av anläggningen. Det går bara att spela DVD VIDEO-skivor som är

samma regionskod. DVD -skivor som är märkta

går också att spela i den här anläggningen.

Om man försöker spela en DVD VIDEO-skiva med någon annan regionskod tänds meddelandet ”Playback prohibited by area limitations.” (”Uppspelning förbjuden på grund av regionsbegränsningar.”) på TV-skärmen. Beroende på DVD VIDEO-skivan

kan det hända att det inte finns någon regionskod angiven på själva skivan eller på förpackningen, trots att den DVD VIDEO-skivan bara går att spela i vissa

regioner.

Notering om DualDiscs

En DualDisc är en tvåsidig skiva med DVD-inspelning på en sida och digital ljudinspelning på andra sidan. Eftersom sidan med ljudmaterialet inte följer Compact Disc (CD)-standarden kan det dock hända att den inte går att spela i den här brännaren.

SE

Att observera angående CD-R/- RWoch DVD R/-RW/+R/+RW- skivor

I somliga fall kan det hända att vissa CD-R/-RW-skivor och DVD-R/- RW/+R/+RW-skivor inte går att spela upp i den här anläggningen på grund av inspelningskvaliteten eller skivans fysiska skick, eller på grund av egenskaperna för den

inspelningsapparat eller mjukvara som användes för att bränna skivan. Skivor som inte är korrekt slutbehandlade går inte att spela. Se bruksanvisningen till apparaten som används för inspelningen för närmare detaljer.

Observera att det kan hända att somliga uppspelningsfunktioner inte fungerar för vissa DVD+R/+RW-skivor även om de är korrekt slutbehandlade. Spela i så fall upp den skivan med normal uppspelning.

Skivor som skapats i Packet Writeformat går inte att spela.

Att observera vid uppspelning av DVD VIDEO-skivor och VIDEO CD-skivor

Vissa uppspelningsmanövrer för DVD VIDEO-skivor och VIDEO CD-skivor kan vara förutbestämda av mjukvaruproducenterna.

Eftersom den här anläggningen spelar DVD VIDEO-skivor och VIDEO CDskivor i enlighet med det skivinnehåll som mjukvaruproducenterna bestämt, kan det hända att vissa uppspelningsfunktioner inte går att använda för vissa skivor. Se även anvisningarna som medföljer DVD

VIDEO-skivor och VIDEO-CD-skivor.

Ljud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologi

Den här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer

standarden Compact Disc (CD). Nyligen har vissa skivbolag börjat sälja ljud-CD- skivor med upphovsrättssignaler. Tänk på att vissa av dessa skivor inte följer CDstandarden och kanske därför inte kan spelas upp av den här produkten.

Att observera angående Multi Session-skivor

Den här anläggningen kan spela upp Multi Session-skivor om den första sessionen innehåller ett MP3-ljudspår, en JPEG-bildfil eller en DivX-videofil. Även eventuella efterföljande MP3ljudspår, bildfiler och DivX-videofiler som är inspelade i senare sessioner går att spela upp.

Om den första sessionen är inspelad i AUDIO CDeller VIDEO CD-format, spelas bara den första sessionen upp.

Om det finns en session som är inspelad i AUDIO CD-format på en Multi Session-skiva betraktar anläggningen den som en AUDIO CD-skiva. Anläggningen kan dock bara spela upp skivan om den första sessionen är inspelad i AUDIO CDformat.

För DATA CD-skivor och DATA DVD-skivor kan anläggningen bara spela upp DivX-videofiler, även om skivan också innehåller MP3-ljudspår eller JPEG-bildfiler.

Forts. SE

Upphovsrätt

Denna produkt använder upphovsrättskyddsteknologi som skyddas av amerikanska patent och andra rättigheter till immateriell egendom. All användning av denna upphovsrättsskyddsteknologi kräver tillstånd från Macrovision, och är endast avsedd för hemmabruk och annat begränsat tittande med mindre än att särskilt tillstånd erhållits från

Macrovision. S.k. reverse engineering och isärtagning är förbjuden.

Denna anläggning har inbyggda dekodrar för Dolby* Digital och DTS** Digital Surround System.

*Tillverkad under licens från Dolby Laboratories.

”Dolby” och symbolen med dubbla D:n är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.

**”DTS” är ett registrerat varumärke för DTS, Inc. och ”DTS 2.0 + Digital Out” är ett varumärke för DTS, Inc.

Amerikanska patent och patent i andra licenser är licensierade från Dolby Laboratories.

DivX® är en komprimeringsteknik för videofiler som har utvecklats av DivX, Inc. DivX, DivX Certified och därtill associerade logotyper är varumärken som tillhör DivX, Inc. och används under licens.

ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus och motsvarande logotyper är varumärken för Sony Corporation.

Teknologi och patent för ljudkodning enligt MPEG Layer-3 används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson.

THIS PRODUCT IS LICENSED UNDER THE MPEG-4 VISUAL PATENT PORTFOLIO LICENSE FOR THE PERSONAL AND NON-COMMERCIAL USE OF A CONSUMER FOR

(i)ENCODING VIDEO IN COMPLIANCE WITH THE MPEG-4 VISUAL STANDARD (“MPEG-4 VIDEO”)

AND/OR

(ii)DECODING MPEG-4 VIDEO THAT WAS ENCODED BY A CONSUMER ENGAGED IN A PERSONAL AND NON-COMMERCIAL ACTIVITY AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER LICENSED BY MPEG LA TO PROVIDE MPEG-4 VIDEO.

NO LICENSE IS GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER USE. ADDITIONAL INFORMATION INCLUDING THAT RELATING

TO PROMOTIONAL, INTERNAL AND COMMERCIAL USES AND LICENSING MAY BE OBTAINED FROM MPEG LA, LLC. SEE http://www. mpegla.com/

10SE

Guide till delar och kontroller

I förklaringarna i denna bruksanvisning används huvudsakligen fjärrkontrollen, men det går även att utföra samma manövrer med hjälp av knapparna på anläggningen med samma eller liknande namn.

Frontpanelen

Ovanpanelen

kontroller och delar till Guide

Forts. 11SE

Fjärrkontrollen

 

 

STANDBY-indikator (76)

 

Lyser när anläggningen är avstängd.

 

 

 

USB MEMORY-indikator

 

Tänds när en USB-apparat (digital

 

musikspelare eller USB-lagringsmedium)

 

är ansluten.

 

 

 

(utmatning) (29)

 

Tryck för att mata ut skivan.

 

 

 

Skivfack

 

 

 

+/ (25, 28, 63, 66)

 

Tryck för att välja album.

 

 

 

(USB)-port (62)

 

För anslutning till en separat USB-

 

apparat (en digital musikspelare eller ett

 

USB-lagringsmedium).

 

 

Anläggningen: (på/standby)

 

(22, 23, 69, 84)

 

Fjärrkontrollen: TV 1) (på/

 

standby) (22)

 

Tryck för att slå på anläggningen.

 

Tryck för att slå på TV:n.

 

12SE

PRESET +/ (61)

Tryck för att välja snabbvalsstation.

/ (hopp bakåt/framåt) (28, 43, 48, 63, 66)

Tryck för att välja spår eller fil.

Fjärrkontrollen: TV CH +/ 1) (22)

Tryck för att byta TV-kanal.

Fjärrkontrollen: SLOW / (28)

Tryck för att spela upp bilden i slow motion.

Fjärrkontrollen: TUNING +/ (60)

Tryck för att ställa in önskad station.

/ (snabbspolning bakåt/ framåt) (28, 63)

Tryck för att hitta ett visst ställe i ett spår eller en fil.

AUDIO IN-ingång (75)

För anslutning av en extra ljudkomponent.

PHONES-uttag

För inkoppling av ett par hörlurar.

DISPLAY (63 ,70)

Tryck för att se skivinformation eller klockan på frontpanelens display.

PROGRESSIVE (21, 75)

Tryck för att byta bildutmatningsformat (interlace eller progressivt format).

DSGX (67)

Tryck för att förstärka basen.

Infraröd mottagare

Anläggningen: DVD (uppspelning) (21, 27)

Tryck för att välja DVD-läget.

Tryck för att börja spela upp en skiva.

Anläggningen: USB (uppspelning) (63, 66)

Tryck för att gå över till USB-läget. Tryck för att starta uppspelningen på en separat USB-enhet (en digital musikspelare eller ett USBlagringsmedium).

kontroller och delar till Guide

Forts. 13SE

Anläggningen: TUNER/BAND (60)

Tryck för att gå över till radioläget. Tryck för att växla mellan FMoch AMbandet.

Anläggningen: AUDIO IN

Tryck för att gå över till AUDIO IN-läget.

FUNCTION +/ (21, 27, 60, 62, 65)

Tryck för att välja funktionsläge.

REPEAT (37, 63)

Tryck för att spela en hel skiva, ett enstaka spår eller en enstaka fil upprepade gånger.

(stopp) (28, 60, 63)(paus) (28, 63)

Tryck för att stoppa eller pausa uppspelningen.

Fjärrkontrollen: 2) (spelning) (27, 34, 42, 48, 53, 63, 66)

Tryck för att starta uppspelningen.

VOLUME +/ 2) (27, 63)

Tryck för att justera volymen.

TV VOL +/ 1)2) (22)

Tryck för att justera TV:ns volym.

TIMER MENU (22, 68)

Tryck för att ställa klockan och ställa in timrarna.

PICTURE NAVI (40)

Tryck för att välja bläddringsformat (VIEWER) för att söka efter kapitel, titlar och spår.

Tryck för att se miniatyrbilder.

AUDIO (30, 73)

Tryck för att se den nuvarande ljudsignalen på TV-skärmen.

SUBTITLE (29)

Tryck för att byta språk för textningen (DVD VIDEO).

14SE

ANGLE (29)

Tryck för att byta kameravinkel (gäller endast DVD VIDEO-skivor med flera olika vinklar).

DVD/USB MENU (38, 45)

Tryck för att se MENU-punkterna på TV-skärmen.

Tryck på för att välja uppspelningssätt när en separat USB-enhet används.

EQ (67)

Tryck för att välja ljudeffekt.

DISPLAY (24, 33, 38, 45, 49, 50, 55, 74, 85)

Tryck för att se kontrollmenyn på TVskärmen.

TV1) (22)

Tryck för att styra TV-funktionerna.

ADVANCE (28)

Tryck för att spola fram förbi den nuvarande scenen under uppspelning.

REPLAY (28)

Tryck för att spela om den föregående scenen under uppspelning.

STEP/ STEP (28)

Tryck för att spela upp bilden ruta för ruta medan uppspelningen är pausad.

RETURN (32)

Tryck för att återvända till föregående meny på TV-skärmen.

/ / / (22, 24, 33, 35, 36, 38, 42, 63, 65, 68)

Tryck på för att välja MENU-punkter.

ENTER (22, 41, 61, 65)

Tryck för att mata in inställningarna.

DVD TOP MENU (38)

Tryck för att se DVD-titeln på TVskärmen.

kontroller och delar till Guide

Forts. 15SE

CLEAR (34, 40, 66)

Tryck för att radera ett förprogrammerat spår eller en förprogrammerad fil.

-/--1)

Tryck för att mata in ensiffriga eller tvåsiffriga nummer.

Sifferknappar2) (22, 28, 31, 38, 52)

Tryck för att välja spår eller fil. Tryck för att mata in ett lösenord.

10/01)

Tryck för att mata in ett tvåsiffrigt nummer.

FM MODE (60)

Tryck för att välja mottagningsläge för FM (mono eller stereo).

TUNER MEMORY (61)

Tryck för att lagra en radiostation i snabbvalsminnet.

DIMMER (70)

Tryck för att justera displayens ljusstyrka.

TIME/TEXT (70)

Tryck för att byta information på frontpanelens display.

TV/VIDEO1) (22)

Tryck för att växla mellan ingångarna.

SLEEP (68)

Tryck för att ställa in insomningstimern.

THEATRE SYNC (26)

Tryck för att aktivera THEATRE SYNCfunktionen.

1)Den här knappen används för att styra en Sony-TV. Se ”För att styra en Sony-TV” (sidan 22) för närmare detaljer.

2)Sifferknapp 5 och knapparna TV VOL +, VOLUME + och har en liten knopp som känns med fingret. Använd denna knopp som hjälp för att styra anläggningen.

16SE

Sony CMT-DH30 User Manual

Displayen

kontroller och delar till Guide

Här visas vald funktion.

Här visas valt uppspelningssätt. (33)Lyser när timern är inställd. (68)Lyser när en station är inställd. (60)

Lyser när DSGX-funktionen är påslagen. (67)

Här visas uppspelningstillståndet.Lyser när DTS är valt. (58)

Lyser när Dolby Digital är valt. (58)

Lyser när ”P AUTO” eller ”P VIDEO” är valt. (21)

Lyser när videosignaler matas ut i NTSC-format.

Lyser under uppspelning av en VIDEO CD-skiva med PBCfunktioner. (31)

Här visas ljudformattypen.

Här visas spår/albuminformation.

Lyser när ett kapiteleller titelnummer visas.

Här visas vilken sorts skiva som håller på att spelas. (27)

Här visas textinformation.

17SE

Allra först

Koppla ihop anläggningen

eller

Höger högtalare Vänster högtalare

AM-ramantenn

Den vita sidan för Nordamerika-modellenDen bruna sidan för övriga områden

FM-trådantenn (Dra ut tråden horisontellt.)

Vägguttag

FM/AM-antenner

Hitta ett ställe och en riktning där mottagningen blir bra, och sätt upp antennen där.

Håll undan antennerna från högtalarkablarna och nätkabeln för att undvika störningar.

Högtalare

18SE

Ström

Sätt i stickkontakten i ett vägguttag. Om den medföljande stickkontaktsadaptern inte passar

i vägguttaget så ta av den från stickkontakten (gäller endast modeller som levereras med stickkontaksadapter).

Sätt i två R6-batterier (storlek AA) i fjärrkontrollen

Skjut av locket till batterifacket och sätt i de två medföljande R6-batterierna (storlek AA) med -sidan först

och vända på det sätt som visas i nedanstående figur.

Observera

Om fjärrkontrollen inte ska användas på länge så ta ut batterierna för att undvika risken

för skador på grund av batteriläckage eller korrosion.

Tips

Vid normal användning varar batterierna i ungefär sex månader. Byt ut båda batterierna mot nya när det inte går att styra anläggningen med fjärrkontrollen längre.

Hur man sätter fast högtalardynorna

Sätt fast de medföljande högtalardynorna i vart och ett av hörnen på högtalarnas undersidor så att högtalarna står stadigt och inte glider.

När du bär omkring anläggningen

Gör på följande sätt för att skydda DVD-mekanismen.

Använd knapparna på anläggningen för denna manöver.

1Tryck på / för att slå på

anläggningen, och tryck sedan på DVD .

2Kontrollera att det inte ligger någon skiva i anläggningen och att ”No Disc” visas på displayen.

3Tryck på / för att stänga av anläggningen och kontrollera att ”STANDBY” släcks på displayen.

4Dra ut stickkontakten ur vägguttaget.

först Allra

19SE

Anslutning av en TV

Koppla ihop VIDEO OUT-utgången med videoingången på TV:n med hjälp av den medföljande videokabeln.

Om du kopplar in en videobandspelare

Anslut videobandspelaren till TV:n med hjälp av en videokabel (medföljer ej). Anslut dock inte den här anläggningen till TV:n via videobandspelaren. Det kan leda till bildläckage när du tittar på videobilder från den här anläggningen. Anslut den här anläggningen direkt till TV:n på nedanstående sätt.

TV

Videobandspelare

Anläggningen

Anslut inte direkt

Tips

För bättre bildkvalitet:

Koppla ihop COMPONENT VIDEO OUTutgångarna på anläggningen med TV:ns COMPONENT VIDEO-ingångar med hjälp av komponentvideokablar (medföljer ej). Om TV:n kan hantera signaler i progressivt format så använd det här anslutningssättet

och tryck upprepade gånger på PROGRESSIVE på anläggningen tills ”P AUTO” eller ”P VIDEO” tänds på displayen (sidan 21).

Det går även att koppla ihop S VIDEO OUT-utgången på anläggningen med TV:n S VIDEO-ingång med hjälp av en S-videokabel (medföljer ej).

20SE

Ändring av formatet för videosignalerna som matas ut via COMPONENT VIDEO OUTutgångarna

Progressivt format är en metod för att visa TV-bilder med minskat flimmer och skarpare bild. För att använda den metoden måste du ansluta en TV som kan hantera progressiva signaler. Videosignaler via COMPONENT VIDEO OUT-utgångarna går att mata ut i antingen interlace-format eller progressivt format.

1 Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/ för att välja ”DVD” (eller tryck på DVD på anläggningen).

2 Tryck upprepade gånger på PROGRESSIVE på anläggningen.

Välj ”P AUTO” eller ”P VIDEO” om TV:n kan hantera progressiva signaler och den är ansluten

till COMPONENT VIDEO OUT-utgångarna. Välj annars ”INTERLACE”.

P AUTO (PROGRESSIVE AUTO):

Anläggningen avkänner automatiskt materialets typ och ställer in motsvarande omvandlingsmetod.

P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO):

Anläggningen ställer in omvandlingsmetoden fast på PROGRESSIVE VIDEO för videobaserat material.

Välj det här läget om bilden inte blir tydlig i läget ”P AUTO”.

Angående DVD VIDEO-mjukvarutyper och omvandlingsmetoder

DVD VIDEO-mjukvara kan delas in i 2 typer:

Filmbaserat material Filmbaserat material bygger på

biograffilmer och bilden visas med 24 rutor per sekund.

Videobaserat material

Videobaserat material är gjort för TV, t.ex. TV-serier och komediprogram, och bilden visas med 30 rutor eller 60 fält per sekund.

Somliga DVD VIDEO-skivor innehåller båda sorternas material. För att sådana bilder ska kunna visas på ett naturligt sätt på TV:n när videosignalerna matas ut i progressivt format, måste de progressiva signalerna omvandlas så att de matchar materialet på DVD VIDEO-skivan.

Observera

Om inställningen inte motsvarar TV:n eller anslutningssättet syns det ingen bild alls på TV:n eller bilden blir dålig.

först Allra

Forts. 21SE

Om du använder en TV

Slå på TV:n och välj videoingången så att bilden från den här anläggningen syns på TV-skärmen.

För att styra en Sony-TV

Följande knappar går att använda för att styra en Sony-TV. Dessa knappar är märkta i orange.

För att

Tryck

Slå på eller stänga

TV / medan

av TV:n

du håller TV

 

intryckt.

Ställa om TV:ns

TV/VIDEO

ingångsomkopplare medan du håller TV

mellan TV:n och

intryckt.

andra ingångar

 

Välja TV-kanal

TV CH +/ eller

 

sifferknapparna *

 

medan du håller TV

 

intryckt.

Justera volymen för TV VOL +/ TV:ns högtalare medan du håller TV

intryckt.

*För tvåsiffriga nummer håller man TV intryckt och trycker på -/-- , och därefter

på sifferknapparna. (För att till exempel mata in 25 håller man TV intryckt och trycker på -/-- , och därefter på 2 och 5.)

Ställa klockan

Använd knapparna på fjärrkontrollen för att ställa klockan.

1 Tryck på / för att slå på anläggningen.

2 Tryck på TIMER MENU .

Timsiffrorna börjar blinka på displayen.

Om ”PLAY SET?” blinkar på displayen så tryck upprepade gånger på eller för att välja ”CLOCK SET?”, och tryck sedan på ENTER .

3 Tryck upprepade gånger på eller för att ställa in rätt timtal.

4 Tryck på ENTER .

Minutsiffrorna börjar blinka på displayen.

5 Tryck upprepade gånger på eller för att ställa in rätt minuttal.

6 Tryck på ENTER .

Klockan börjar gå.

22SE

Observera

Klockinställningen försvinner när man drar ut stickkontakten ur vägguttaget eller om det blir strömavbrott.

För att se klockan på displayen när anläggningen är avstängd

Tryck på DISPLAY .

Klockan visas i ungefär 8 sekunder.

Snabbinställning med hjälp av QUICK SETUPfunktionen

Innan du börjar använda anläggningen kan du göra minsta möjliga grundinställningar med hjälp av QUICK SETUP-funktionen. Om du inte vill använda QUICK SETUP-funktionen

så tryck på CLEAR i steg 3. Guidemeddelandet släcks på displayen.

1 Slå på TV:n och ställ in videoingången.

2 Tryck på / för att slå på anläggningen.

Observera

Kontrollera att det inte finns någon skiva i anläggningen. Om det gör det tänds inte guidemeddelandet. Om du vill använda QUICK SETUP-funktionen så tryck påpå anläggningen för att mata ut skivan.

3 Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/ för att välja ”DVD” (eller tryck på DVD på anläggningen).

Ett guidemeddelande tänds längst ner på TV-skärmen.

först Allra

Forts. 23SE

4 Tryck på ENTER utan att lägga i någon skiva.

”LANGUAGE SETUP” tänds på TVskärmen.

5 Tryck upprepade gånger på eller för att välja språk, och tryck sedan på ENTER .

Inställningen lagras och ”SCREEN SETUP” tänds på TV-skärmen.

Tips

Valt språk gäller för både ”OSD” (information), ”MENU” (menyer) och ”SUBTITLE” (textning).

Vilka språk som går att välja varierar mellan olika områden.

6 Tryck upprepade gånger påeller för att välja den

inställning som motvarar typen för din TV.

Om du har en vanlig TV i 4:3- format:

Välj ”4:3 LETTER BOX” eller ”4:3 PAN SCAN” (sidan 57)

Om du har en bredbilds-TV eller en vanlig TV i 4:3-format med bredbildsfunktion:

Välj ”16:9” (sidan 57)

7 Tryck på ENTER .

Inställningen lagras och ”QUICK SETUP is complete.” tänds på TVskärmen.

Anläggningen är klar för uppspelning.

Om du vill ändra de olika inställningarna var för sig så se ”Hur man använder DVDinställningsmenyn” (sidan 55).

För att avbryta QUICK SETUPfunktionen

Tryck på DISPLAY .

24SE

För att tända QUICK SETUP-skärmen igen

1Tryck på DISPLAY medan uppspelningen är stoppad. Kontrollmenyn tänds på TV-skärmen.

2Tryck upprepade gånger på eller

för att välja (SETUP), och tryck sedan på ENTER .

3Tryck upprepade gånger på ellerför att välja ”QUICK”, och tryck sedan på ENTER .

Observera

Ett guidemeddelande tänds längst ner på TVskärmen den allra första gången man slår på anläggningen igen efter att ha återställt den till fabriksinställningarna ”RESET” (sidan 84).

Hur man använder THEATRE SYNCfunktionen

Med hjälp av THEATRE SYNCfunktionen går det att slå på en Sony-TV och den här anläggningen, ställa in anläggningen på DVD-läget och ställa om TV:ns ingång till inställd ingång med en enda knapptryckning.

Förberedelser för att använda THEATRE SYNC-funktionen

Registrera ingångarna på TV:n som är ansluten till den här anläggningen.

För att välja TV-ingång

Håll SLEEP intryckt och tryck på följande knappar.

Tryck på

TV:ns ingång

0Ingen ingång (Standardinställning)

1 till 8

VIDEO 1 till VIDEO 8

9

COMPONENT 1

CLEAR

COMPONENT 2

 

COMPONENT 3

+

COMPONENT 4

Vald TV-ingång lagras i fjärrkontrollen.

först Allra

Forts. 25SE

För att använda THEATRE SYNCfunktionen

Håll fjärrkontrollen riktad mot TV:n tills TV:n slås på och rätt ingång ställs in, och tryck sedan på THEATRE SYNC .

Om funktionen inte fungerar så prova att ändra överföringstiden. Överföringstiden varierar mellan olika TV-apparater.

Ändring av överföringstiden

Håll intryckt och tryck på följande knappar.

Tryck på

Överföringstid

1

0,5

 

(Standardinställning)

2

1

3

1,5

4

2

5

2,5

6

3

7

3,5

8

4

26SE

Skivor

Hur man spelar en skiva

Normal spelning

Beroende på DVD VIDEO-skivan eller VIDEO-CD-skivan kan vissa manövrer vara annorlunda eller begränsade. Se anvisningarna som medföljer skivan.

Exempel: Vid uppspelning av en DVD VIDEO-skiva

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Titelnummer

 

Förfluten speltid

 

1 Tryck upprepade gånger på FUNCTION +/ för att välja ”DVD” (eller tryck på DVD på anläggningen).

2 Stick in en skiva i skivfacket med etikettsidan vänd uppåt.

Om uppspelningen inte startar automatiskt så tryck på (eller på DVD på anläggningen).

3 Tryck på VOLUME +/ för att justera volymen.

Observera

Beroende på anläggningens tillstånd kan det hända att volymnivån inte visas på TVskärmen.

När man slår på anläggningen dras inte skivan in i skivfacket förrän ”No Disc” har tänts på displayen. Försök inte trycka in skivan innan ”No Disc” har tänts.

Sätt inte i 8 cm skivor med en adapter. Det kan leda till fel på anläggningen.

Håll skivan i kanterna när du tar ut den och dra ut den rakt ut ur skivfacket . Rör inte vid själva ytan.

Skivor

Forts. 27SE

Övriga manövrer

För att

Tryck på

Avbryta

.

spelningen

 

Pausa

. Tryck en gång

spelningen

till på eller

 

tryck på (eller

 

på DVD på

 

anläggningen) för

 

att fortsätta med

 

uppspelningen.

Välja spår1),

eller

kapitel eller

upprepade gånger

videofil

under uppspelningens

 

gång.

 

Eller tryck på

 

sifferknapparna

 

medan kontrollmenyn

 

är släckt, och tryck

 

sedan på ENTER 2) .

Välja album3)

+/ upprepade

 

gånger under

 

uppspelningens gång

 

eller i pausläge.

Snabbt hitta

eller under

ett visst

uppspelningens gång.

ställe under

Varje gång man trycker

snabbsökning

på eller

framåt eller

ändras uppspelnings-

bakåt (Låst

hastigheten i tur och

sökning)4)5)

ordning.

 

För att återgå till

 

normal uppspelning

 

trycker man på

 

(eller på DVD

 

på anläggningen).

För att

Tryck på

 

 

Spela upp

SLOW

eller

 

bilden ruta

SLOW

när

för ruta

uppspelningen är

(Slow-motion-

pausad. Varje gång

uppspelning)6)

man trycker på SLOW

 

eller SLOW

 

 

ändras uppspelnings-

 

hastigheten.

 

 

För att återgå till

 

normal uppspelning

 

trycker man på

 

(eller på DVD

 

på anläggningen).

Mata fram

STEP för att gå

bilden ruta för

vidare till nästa bildruta

ruta (Stillbild)6)

medan uppspelningen

 

är pausad. Tryck på

 

STEP 7)

för

 

att gå tillbaka till

 

föregående bildruta

 

medan uppspelningen

 

är pausad.

 

 

 

För att återgå till

 

normal uppspelning

 

trycker man på

 

(eller på DVD

 

på anläggningen).

Spela om

REPLAY

under

föregående scen uppspelningens gång.

 

(Snabbomspelning)7)

Snabbspola

ADVANCE

 

fram förbi den

under

 

nuvarande

uppspelningens gång.

scenen

(Snabbframmatning)7)

28SE

För att

Tryck på

Gå över till

FUNCTION +/

DVD-läget från

upprepade gånger (eller

något annat

tryck på DVD

funktionsläge

på anläggningen)

 

(automatiskt val av

 

ljud/bildkälla).

Ta ut skivan

.

1)Det går inte att välja ljudspår under låst sökning av MP3-ljudspår.

2)Gäller endast DVD VIDEO-skivor, DVD-R/ RW-skivor i VR-format, VIDEO CD-skivor, AUDIO CD-skivor och DivXvideofiler.

3)Gäll er endast MP3-ljudspår, JPEG-bildfiler och DivX-videofiler.

4)Gäller ej JPEG-bildfiler.

5)Beroende på skivan kan det hända att den faktiska hastigheten blir annorlunda.

6)Gäller endast DVD VIDEO-skivor, DVD-R/- RW-skivor i VR-format, DivX-videofiler och VIDEO CD-skivor.

7)Gäller endast DVD VIDEO-skivor och DVD-R/-RW-skivor i VR-format.

Observera

Det går inte att söka efter stillbilder på DVD- R/-RW-skivor i VR-format.

Det kan hända att det inte går att använda snabbomspelningseller snabbframmatningsfunktionen under

upprepad uppspelning eller för vissa scener.

För att se textning och se scener ur olika vinklar

Byte av kameravinkel

(gäller endast DVD VIDEO)

För DVD VIDEO-skivor som innehåller scener som är inspelade ur flera olika vinklar går det att byta vinkel under uppspelningens gång.

Tryck upprepade gånger på ANGLEunder uppspelningens gång. Varje gång man trycker på ANGLE ändras vinkeln.

Observera

Beroende på DVD VIDEO-skivan kan det hända att det inte går att byta vinkel, trots att det finns flera olika vinklar inspelade på den skivan.

Textning

(gäller endast DVD VIDEO-skivor, DVD-R/-RW-skivor i VR-format och DivX-videofiler)

För DVD VIDEO-skivor, DVD-R/-RW- skivor i VR-format och DivX-videofiler som innhåller textning går det att tända och släcka textningen under uppspelningens gång. Det går även

att byta språk för textningen för DVD VIDEO-skivor, DVD-R/-RW-skivor i VR-format och DivX-videofiler som innehåller textning på flera olika språk.

Tryck upprepade gånger på SUBTITLEunder uppspelningens gång. Varje gång man trycker på SUBTITLE ändras textningsspråket eller släcks textningen.

Skivor

Forts. 29SE

Observera

Beroende på DVD VIDEO-skivan kan det hända att det inte går att byta textningsspråk, trots att det finns textning inspelad på

flera olika språk på den skivan. Det kan även hända att det inte går att stänga av textningen.

Det går att ändra textningen för DivXvideofiler som har filtillägget ”.AVI” eller ”.DivX” och innehåller textningsinformation inom samma fil.

Andra praktiska funktioner

Val av ljudkanal

För DVD VIDEO-skivor och DivXvideofiler som är inspelade i flera olika ljudformat går det att välja önskat ljudformat under uppspelningens gång. Om en DVD VIDEO-skiva innehåller ljudspår på olika språk går det även att byta språk.

När man spelar en VIDEO CD-skiva, en AUDIO CD-skiva eller ett MP3ljudspår går det att välja bara ljudet för höger eller vänster kanal och lyssna på det ljudet genom båda högtalarna. Om man t.ex. spelar ett spår där sångrösten ligger på höger kanal och instrumenten på vänster kanal, går det att höra enbart instrumenten i båda högtalarna genom att välja vänster kanal.

Tryck upprepade gånger på AUDIO under uppspelningens gång för att välja önskade ljudsignaler.

Standardinställningarna är understrukna.

Vid uppspelning av en DVD VIDEOskiva:

Vilka språk och ljudformat det går att välja mellan varierar mellan olika DVD VIDEO-skivor.

Om det visas ett fyrsiffrigt nummer är det en språkkod (se ”Språkkodslista” (sidan 95)). Om samma språk visas flera gånger betyder det att ljudet på DVD VIDEO-skivan finns inspelat i flera olika format. Observera att ljudet ändras automatiskt beroende på skivan.

Vid uppspelning av en DVD-R/-RW- skiva i VR-format:

Antalet ljudspår som finns inspelade på skivan visas.

Exempel:

1: MAIN: huvudljudet för ljudspår 1.

1: SUB: underljudet för ljudspår 1.

1: MAIN+SUB: både huvudljudet och underljudet för ljudspår 1.

2: MAIN*: huvudljudet för ljudspår 2.

2: SUB*: underljudet för ljudspår 2.

2: MAIN+SUB*: både huvudljudet och underljudet för ljudspår 2.

*Dessa punkter visas inte om det bara finns en enda ljudström inspelad på skivan som spelas upp.

30SE

Loading...
+ 177 hidden pages