Sony CMT-DH3 User Manual [sl]

Mikro Hi-fi sistem
Navodila za uporabo
CMT-DH3
© 2008 Sony korporacija
OPOZORILO
Zaradi nevarnosti požara, ne prekrivajte zračnikov naprave s časopisom, prtom, zavesami, ipd. Ne postavljajte prižganih sveč na napravo. Zaradi nevarnosti požara in električnega udara, ne postavljajte vaz, napolnjenih z vodo, na napravo. Priključite enoto v lahko dostopno stensko vtičnico. Če opazite, da je z enoto kaj nar­obe, nemudoma izvlecite vtič iz vtičnice. Ne postavljajte sistema v knjižno omaro ali vgrajeno omaro z neustreznim zračenjem. Ne izpostavljajte baterije prekomerni vročini, na primer neposrednemu soncu, ognju, ipd.
POZOR
Uporaba optičnih instrumentov s tem izdelkom bi povečala nevarnost za oči.
Opomba za države, v katerih veljajo EU direktive
Proizvajalec tega izdelka je korporacija Sony, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108­0075 Japonska. Pooblaščen predstavnik za EMC in varnost izdelka je Sony Deutsch­land GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70317 Stuttgart, Nemčija. V zvezi s servisom in garancijo se obrnite na naslove, navedene v dokumentih za servis in v garantnem listu.
Odpadna električna in elektronska oprema (velja za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja
Če se na izdelku ali na njegovi embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z izdelkom ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga morate na ustreznem zbirnem mestu za električno in elektronsko opremo. S tem ko izdelek pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili. Dodatna oprema: daljinski upravljalnik
odpadkov)
2
Odpadne baterije (velja
za evropsko unijo in druge evropske države s sistemom ločevanja odpadkov)
Če se na bateriji ali na njeni embalaži nahaja ta simbol, pomeni, naj z njo ne ravnamo enako kot z gospodinjskimi od­padki. S tem ko baterijo pravilno odvržete, pripomorete k preprečevanju potencialnih negativnih posledic za okolje in naše zdravje, ki bi ga povzročilo nepravilna odstranitev tega izdelka. Z recikliranjem materialov bomo ohranili naravne vire. O podrobnostih glede recikliranja tega izdelka lahko povprašate na upravni enoti ali v trgovini, kjer ste izdelek kupili.
Nekaj o tem priročniku
• Simboli, kot je , ki so navedeni nad posameznimi razlagami, povedo, kateri medij lahko uporabljate z opisano funkcijo.
• Na slikah v priročniku je predstavljen angleški prikaz na zaslonu.
• Postavke v nadzornem meniju (Control Menu) so odvisne od diska.
• Postavke v nadzornem meniju so odvisne od področja.
3
Vsebina
Nekaj o priročniku ..........................3
Diski, ki jih lahko predvajate .............6
Opis delov in tipk .......................... 11
Uvod
Priključitev sistema ....................... 18
Priključitev televizorja ....................20
Nastavitev ure ..............................23
Izvedba hitre nastavitve
(QUICK SETUP) ........................... 24
Uporaba funkcije THEATRE SYNC ..26
Disk
Predvajanje diska – Normal Play ..... 27
Uporaba načina predvajanja ...........33
Iskanje/izbira diska .......................38
Predvajanje diskov MP3/JPEG ....... 41
Predvajanje video datotek DivX Nastavitev sinhronizacije slike
z zvokom – A/V SYNC ...................49
Omejitev predvajanja diska – CUSTOM PARENTAL CONTROL,
PARENTAL CONTROL ..................50
Uporaba menija
za nastavitev DVD-ja ......................55
®
...... 47
Radijski sprejemnik
Poslušanje radia ........................... 60
USB naprava
Poslušanje glasbe iz USB naprave ... 62 Ustvarjanje programa z USB
napravo – Program Play .................65
Nastavitev zvoka
Nastavitev zvoka ...........................67
Karaoke ...................................... 67
Ostale funkcije
Uporaba časovnika .......................73
Sprememba prikaza ......................75
Ogled informacij o disku ................75
Priključitev dodatnih komponent ...... 79
4
Dodatne informacije
Odpravljanje težav ........................89
Opozorila .................................. 102
Tehnični podatki ......................... 104
Vodič po nadzornem meniju ......... 107
Seznam jezikovnih kod .................111
USB naprave, ki jih sistem lahko
predvaja .....................................115
Slovarček ...................................116
Abecedno kazalo ........................ 120
5
Diski, ki jih lahko predvajate
Vrsta Pomen
DVD VIDEO • DVD VIDEO
• DVD-R*/-RW*/+R/+RW v formatu DVD VIDEO
* tudi v video načinu
Način VR • DVD-R/-RW v načinu
VR (Video Recording)
VIDEO CD • VIDEO CD
• Super VCD*
• CD-ROM*/-R*/-RW*
* v formatu VIDEO CD ali Super
VCD
CD • AUDIO CD*
• CD-R* / -RW*
* v formatu AUDIO CD
DATA CD • CD-ROM /- R/ -RW v
formatu DATA CD, ki vsebujejo zvočne posnetke MP31), slikovne datoteke JPEG2) ali video datoteke DivX3) in ki ustrezajo določitvam ISO 96604) Level 1 ali Level 2 ali Joliet (razširjen format).
Simbol,
ki se uporablja
v tem priročniku
Logotip
6
Vrsta Pomen
ki se uporablja
v tem priročniku
DATA DVD • DVD-ROM/-R/-RW/+R/
+RW v formatu DATA DVD, ki vsebujejo zvočne posnetke MP3
1)
, slikovne datoteke JPEG2) ali video datoteke DivX3) in ki ustrezajo formatu UDF (Universal Disk Format).
Sistem lahko predvaja tudi diske z naslednjimi logotipi:
Simbol,
Logotip
1)
MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) je standardni format, usklajen z določili ISO/MPEG, ki kompresira
zvočne podatke. Format zvočnih posnetkov MP3 mora biti MPEG 1 Audio Layer 3.
2)
Slikovne datoteke JPEG morajo ustrezati slikovnemu formatu DCF. (DCF »Design rule for Camera
File System«: slikovni standardi za digitalne fotoaparate, ki jih določata Japan Electronics in Information Technology Industries Association (JEITA)).
3)
Video datoteke DivX® morajo biti posnete v formatu DivX s končnico ».AVI« ali ».DIVX«.
4)
Logični format za datoteke in mape na CD-ROM-ih, ki jih določa organizacija ISO (International
Organization for Standardization).
Logotipi »DVD+RW«, »DVD-RW«, »DVD+R«, »DVD VIDEO« in »CD« so blagovne znamke.
Se nadaljuje
7
Diski, ki jih ni mogoče predvajati na tem sistemu
• diski CD-ROM, posneti v formatu PHOTO CD,
• diski DATA CD, posneti v formatu MP3 PRO,
• podatkovni del CD-Extras1),
• podatkovni del Mixed CD-ja2),
• super Avdio CD,
• DVD avdio disk,
• DVD-RAM,
• DVD video z drugačno področno kodo,
• disk neobičajne oblike (npr. v obliki srca, kvadrata, zvezde),
• disk z ostanki celofana ali nalepke.
1)
CD-Extra: ta format snema zvok (AUDIO CD
podatke) na posnetke v delu 1 in podatke na posnetke v delu 2.
2)
Mixed CD: ta format snema podatke na prvi
posnetek in zvok (AUDIO CD podatke) na drugi in naslednje posnetke dela.
Koda področja
Ta sistem ima kodo področja, ki je označena na zadnji strani ohišja. Možno je le predvajanje diskov DVD, ki so označeni z enako kodo področja. Na tem sistemu lahko predvajate diske DVD VIDEO z oznako
. Če bi skušali predvajati disk z drugačno oznako, bi se na TV zaslonu pojavil napis [Playback prohibited by area limitations] (Predvajanje tega diska ni dovoljeno zaradi področnih omejitev). Pri nekaterih diskih DVD VIDEO koda področja ni označena, čeprav obstajajo omejitve predvajanja glede na področje.
Opombe o dvojnih diskih (DualDiscs)
Disk DualDisc je dvostranski izdelek, ki združuje gradivo, posneto v standardu DVD, na eni strani, z digitalnim zvočnim gradivom na drugi strani. Bodite pozorni na to, da nekateri od teh diskov ne ustrezajo standardu CD in zato na tej enoti ne bo mogoče predvajati zvočne strani diska DualDisc.
8
Opomba o diskih CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW/DVD+R/DVD+RW
• V nekaterih primerih diskov CD-R/ CD-RW/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW na tem sistemu ne bo mogoče predvajati. Možnost predvajanja je odvisna od kakovosti posnetkov, fizikalnih pogojev diska in lastnosti snemalne naprave. Poleg tega, diska ne bo mogoče predvajati, če ni bil pravilno zaključen. Podrobnosti si oglejte v navodilih za uporabo snemalne naprave.
• Pri nekaterih diskih DVD+RW/DVD+R določene funkcije predvajanja ne bodo delovale, čeprav so bili diski pravilno zaključeni. V tem primeru si oglejte disk v običajnem načinu predvajanja.
• Disk, ki ste ga ustvarili v formatu Paket Write, ni mogoče predvajati.
Opomba v zvezi s predvajanjem diskov DVD VIDEO in VIDEO CD
Nekatere funkcije predvajanja diskov DVD VIDEO in VIDEO CD določajo proizvajalci teh medijev. Ker ta sistem vse funkcije predvajanja izvaja skladno z zapisi na mediju, se lahko zgodi, da katera od funkcij predvajanja ni na voljo. Zato upoštevajte tudi navodila, ki so priložena diskom DVD VIDEO ali VIDEO CD.
Glasbeni diski, kodirani s tehnologijo za zaščito avtorskih pravic
Ta enota je izdelana za predvajanje diskov, ki ustrezajo standardu Compact Disc (CD). V zadnjem času je nekaj glasbenih založb izdalo avdio diske z avtorsko zaščito in nekaterih na vaši enoti ne bo mogoče predvajati.
Predvajanje diska Multi Session CD
• Na tem sistemu lahko predvajate Multi Session CD-je, če se avdio posnetek MP3, slikovna datoteka JPEG ali video datoteka DivX nahajaJO v prvem delu. Predvajate lahko tudi vse nadaljnje avdio posnetke MP3, slikovne datoteke in video datoteke DivX, posnete v sledečih delih.
• Če je prvi del posnet v formatu AUDIO CD ali VIDEO CD, se bo predvajal le prvi del.
• Sistem prepozna Multi Session disk kot AUDIO CD, če je na disku posnet del v formatu AUDIO CD. Predvajal pa bo disk le, če je v formatu AUDIO CD posnet prvi del.
• Pri diskih DATA CD in DATA DVD bo sistem predvajal le video datoteke DivX, tudi če disk vsebuje zvočne posnetke MP3 in slikovne datoteke JPEG.
Se nadaljuje
9
Zaščita avtorskih pravic
Ta proizvod vključuje tehnologijo zaščite avtorskih pravic, ki je zaščitena z metodami, ki se sklicujejo na patente ZDA in druge elemente intelektualne lastnine. Pravica do uporabe avtorskih pravic do te tehnologije zaščite mora biti odobrena s strani Microvision in je namenjena le za domačo uporabo in druge uporabnike v omejenem obsegu, razen če podjetje Microvision ne odobri drugačne uporabe. Dekodiranje ali razstavljanje je prepovedano.
• Ta sistem vključuje dekodirnika Dolby* Digital in DTS** Digital Surround System.
*Izdelano po licenci podjetja Dolby Laboratories. »Dolby«, »Pro Logic« in simbol z dvojnim D so blagovne znamke podjetja Dolby Laboratories. ** »DTS« je registrirana blagovna znamka Digital Theater Systems, Inc., »DTS 2.0 + Digital Out« pa je blagovne znamka korporacije DTS.
• Ameriški in drugi tuji patenti imajo licenco Dolby Laboratories.
• DivX® je tehnologija kompresiranja video datotek, ki jo je razvila družba DivX, Inc. DivX, DivX Certified in podobni logotipi so blagovne znamke družbe DivX in se uporabljajo z licenco.
• »WALKMAN« in logotip za »WALKMAN« so blagovne znamke korporacije Sony.
• MICROVAULT je blagovne znamka korporacije Sony.
• ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus in njihovi logotipi so blagovne znamke korporacije Sony.
• Tehnologija zvočnega kodiranja MPEG Layer-3 in patenti imajo licenco Fraunhofer IIS in Thomson.
10
Opis delov in tipk
V teh navodilih so sicer opisani postopki z uporabo daljinskega upravljalnika, vendar lahko nekatere funkcije opravite tudi s tipkami na enoti, ki imajo enako ali podobno ime.
Sprednja stran
Zgornja stran
11
Daljinski upravljalnik
1
Enota: 1/u (vklop/stanje pripravljenosti) (23, 24, 60, 74, 89) Daljinski upravljalnik: 1/u1) (vklop/stanje pripravljenosti) (22)
Pritisnite, če želite vklopiti sistem. Pritisnite, če želite vklopiti televizor.
2
Indikator STANDBY (81)
Zasveti, ko se sistem izklopi.
3
Indikator USB MEMORY
Sveti, če je priključena dodatna USB naprava (digitalni glasbeni predvajalnik ali USB shranjevalni medij).
4
6 (izmet) (29)
Pritisnite za izmet diska.
5
Reža za disk
6
+/- (26, 28, 63, 66)
Pritisnite za izbiro albuma.
7
(USB) vrata (62)
Povežite z dodatno USB napravo (digitalni glasbeni predvajalnik ali USB medij za shranjevanje).
12
8
PRESET +/– (61)
Pritisnite, če želite izbrati nastavljeno postajo.
=/+ (pomik nazaj/naprej) (28, 43,
48, 63, 66)
Pritisnite, če želite izbrati posnetek ali datoteko.
Daljinski upravljalnik: TV CH +/-
Pritisnite, če želte spremeniti TV kanal.
Daljinski upravljalnik: SLOW /& (28)
Pritisnite za počasno predvajanje.
Daljinski upravljalnik: TUNING +/– (60)
Pritisnite, če želite uglasiti želeno postajo.
0/) (hitro vrtenje nazaj/naprej)
(28, 63)
Pritisnite, če želite poiskati mesto na posnetku ali datoteki.
9
ECHO LEVEL
S to tipko lahko nastavite odmev za mikrofon.
MIC LEVEL (67)
Za nastavitev glasnosti mikrofona.
Priključek MIC (67)
Za priključitev mikrofona.
0
Priključek AUDIO IN (80)
Povežite z dodatno avdio komponento.
2)
(67)
1)
(22)
qa
Priključite PHONES
Priključite slušalke.
qs
Tipka DISPLAY (63, 75)
Pritisnite za prikaz informacij in ure na zaslonu sprednje plošče.
qd
PROGRESSIVE (21, 80)
Pritisnite za zamenjavo formata za video izhod (prepleteni ali progresivni).
qf
DSGX (67)
Pritisnite za poudarek nizkih tonov.
qg
IR sprejemnik
qh
Enota: DVD
Pritisnite, če želite izbrati funkcijo DVD. Pritisnite za začetek predvajanja diska.
Enota: USB ( (predvajanje) (63, 66)
Pritisnite, če želite izbrati funkcijo USB. Pritisnite za začetek predvajanja dodatne USB naprave (digitalni glasbeni predvajalnik ali USB medij za shranjevanje).
( (predvajanje) (21, 27)
Se nadaljuje
13
Enota: TUNER/BAND (60)
Pritisnite za izbiro funkcije TUNER. Pritisnite za preklop med frekvenčnima pasoma FM in AM.
Enota: AUDIO IN
Pritisnite za izbiro funkcije AUDIO IN.
FUNCTION +/– (21, 27, 60, 63, 65, 67)
Pritisnite za izbiro funkcije.
qj
Tipka REPEAT/FM MODE (37, 61, 63)
Pritisnite, če želite ponavljati predvajanje diska, enega posnetka ali datoteke. Pritisnite za izbiro načina sprejema FM (mono ali stereo).
qk
p (stop) (28, 60, 63) P (začasna ustavitev) (28, 63)
Pritisnite za ustavitev ali začasno ustavitev predvajanja.
Daljinski upravljalnik: ·2) (predvajanje) (27, 34, 42, 48, 53, 63, 66)
Pritisnite za začetek predvajanja.
ql
VOLUME +/-2) (27, 63)
Pritisnite za nastavitev glasnosti.
TV VOL +/-
1)2)
(22)
Pritisnite za nastavitev glasnosti televizorja.
w;
DIMMER (75)
Za nastavitev osvetlitve prikazovalnika.
wa
PICTURE NAVI (40)
Pritisnite, če želite izbrati format VIEWER za iskanje poglavij, naslovov in posnetkov. Pritisnite za prikaz vzorčnih sličic 'thumbnails'.
ws
AUDIO (30, 68, 69, 78)
Pritisnite, če želite prikazati trenutni avdio signal na TV zaslonu.
wd
SUBTITLE (29)
Pritisnite, če želite spremeniti jezik za podnapise (DVD VIDEO).
14
wf
ANGLE (29)
Pritisnite, če želite spremeniti kot (samo pri diskih DVD VIDEO z večimi zornimi koti).
wg
DVD/USB/TUNER MENU (38, 45, 61)
Pritisnite za prikaz postavk v MENU na TV zaslonu. Pritisnite za ponastavitev radijskih postaj. Pritisnite za izbiro načina predvajanja, kadar uporabljate dodatno USB napravo.
wh
EQ (67)
Pritisnite za izbiro zvočnega učinka.
wj
å DISPLAY (25, 33, 38, 45, 49, 50,
55, 70, 79, 90)
Pritisnite, če želite prikazati nadzorni meni na TV zaslonu.
wk
1)
TV
(22)
Pritisnite, če želite upravljati TV funkcije.
wl
r
, (28)
ADVANCE
Pritisnite za preskok trenutnega kadra med predvajanjem.
REPLAY
r
<
(28)
Pritisnite za ponovno predvajanje predhodnega kadra.
' STEP/STEP 7 (28)
Pritisnite za predvajanje sliko po sliko pri začasni zaustavitvi.
e;
ˆ RETURN (32)
Pritisnite za vrnitev na predhodni meni na TV zaslonu.
ea
V/v/B/b (23, 24, 33, 35, 36, 38, 42,
63, 65, 73)
Pritisnite za izbiro postavk v MENU.
ENTER (23, 41, 61, 65)
Pritisnite za vpis nastavitev.
es
DVD TOP MENU (38)
Pritisnite za prikaz naslova DVD-ja na TV zaslonu.
Se nadaljuje
15
ed
CLEAR (34, 40, 66)
Pritisnite, če želite izbrisati vnaprej programiran posnetek ali datoteko. Pritisnite, če želite izbrisati podatke o registraciji združitve naprave Bluetooth.
1)
-/--
Pritisnite za vpis ene števke ali dvomesnega števila.
ef
Oštevilčene tipke3) (22, 28, 31, 38, 52)
Pritisnite za izbiro posnetka ali datoteke. Pritisnite za vpis gesla ali kode.
1)
10/0
Pritisnite za vpis dvomestnega števila.
eg
KEY CONTROL (72)
Pritisnite za spremembo ključa (tona) v skladu z vokalnim razponom.
SCORE (71)
Pritisnite za izbiro težavnostne stopnje za način ocenjevanja.
KARAOKE MODE (68)
Pritisnite za izbiro načina ‚karaoke‘.
KARAOKE PON (72)
Pritisnite za vklop funkcije KARAOKE PON.
eh
TIMER/TEXT (75)
Pritisnite za spremembo informacij na prikazovalniku sprednje plošče.
ej
1)
TV/VIDEO
(21)
Pritisnite za preklop vhodnega izvora.
SLEEP (81)
Pritisnite za nastavitev časovnika izklopa.
ek
TIMER MENU (23, 73)
Pritisnite za nastavitev ure in časovnika.
el
THEATRE SYNC (26)
Pritisnite za vklop funkcije THEATRE SYNC.
1)
Ta tipka se uporablja za upravljanje televizorja
Sony. Podrobnosti si oglejte v poglavju »Upravljanje televizorja Sony« (stran 22).
2)
Tipka s številko 5, TV VOL +, VOLUME + ql
in · qk se nahaja otipljiva pika.
16
Prikazovalnik
1 Prikaže izbrano funkcijo. 2 Prikaže izbrani način predvajanja.
(33)
Zasveti, če je nastavljen časovnik. (73)
3 4 Zasveti, ko se uglasi postaja. (60) 5 Zasveti, ko se vklopi DSGX. (67) 6 Prikaže stanje predvajanja. 7 Zasveti, če izberete DTS. (58) 8 Zasveti, če izberete Dolby Digital. (58) 9 Zasveti, če izberete »P AUTO« ali »P
VIDEO«. (21)
0 Zasveti, če je izhodni video signal
NTSC. (21)
qa Zasveti, če predvajate VIDEO CD s
funkcijo PBC. (31)
qs Prikaže vrsto avdio formata. qd Prikaže informacije o posnetku/
albumu.
qf Zasveti, ko se prikaže številka poglavja
ali naslova.
qg Prikaže vrsto diska, ki ga predvajate.
(27)
qh Prikaže tekstovne informacije.
17
Uvod
Priključitev sistema
or
Right speaker
Desni zvočnik
Levi zvočnik
Left speaker
Stenska vtičnica
Wall socket
A AM zančna antena B Bela stran za severno-ameriške modele C Rjava stran za ostale regije D FM žična antena (raztegnite jo v vodoravni smeri)
18
A FM/AM antena
Poiščite lokacijo in položaj, ki nudi dober sprejem, nato tja postavite anteno. Antena naj bo oddaljena od zvočniških kablov in omrežnega kabla, da ne bi sprejemala šuma.
B Zvočniki
Se nadaljuje
C Napajanje
Priključite omrežni kabel v stensko vtičnico. Če priloženi prilagodilni vtikač na vtikaču ne ustreza omrežni vtičnici, ga odstranite (samo za modele, opremljene s prilagodilnim vtikačem).
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik
Vstavite dve bateriji R6 (velikosti AA) v prostor za baterije v daljinskem upravljalniku. Pri tem upoštevajte oznaki za polariteto (] in }).
Opomba
Če daljinskega upravljalnika dlje časa ne boste uporabljali, odstranite bateriji; s tem se boste izognili nevarnosti okvare in korozije, če bi prišlo do izlitja baterij.
Namig
Pri običajni uporabi baterije delujejo približno šest mesecev. Ko z daljinskim upravljalnikom ni več mogoče upravljati sistema, zamenjajte obe bateriji z novima.
Podložke za zvočnike
Pritrdite priložene podložke na spodnjo stran zvočnikov, da ne bi drseli.
Pri nošenju sistema
Sledite spodnjemu postopku, da zaščitite DVD mehanizem. Uporabite tipke na enoti.
1 Pritisnite na tipko 1/u 1, da
vklopite sistem, nato pritisnite na tipko DVD
2 Prepričajte se, da v sistemu ni
diskov in da se je prikazal napis »No Disc«.
3 S tipko 1/u 1 izklopite sistem
in se prepričajte, da je napis »STANDBY« izginil.
4 Izvlecite omrežni kabel.
( qh.
19
Priključitev televizorja
S priloženim video kablom priključite video vhod televizorja v priključek VIDEO OUT.
Priključitev video enote
Z video kablom (ni priložen) priključite video enoto v TV. Ne priključujte pa te enote v TV prek video enote, ker bi med gledanjem video slike iz sistema utegnilo priti do motenj. Priključite enoto neposredno v TV kot kaže spodnja slika.
TV
Video enota
Do not connect
Ne priključujte
directly
neposredno
UnitVideo deck
Enota
Opomba
Za višjo kakovost video slike:
- Uporabite video kable dodatne komponente za povezavo vhodnega priključka COMPONENT VIDEO na televizorju s priključki COMPONENT VIDEO OUT enote. Če je TV združljiv s signali progresivnega formata, uporabite to povezavo in pritiskajte na tipko PROGRESSIVE qf na enoti, dokler se na zaslonu ne prikaže napis »P AUTO« ali »P VIDEO« (stran 21).
- Uporabite lahko dodatni S Video kabel za povezavo vhodnega priključka S VIDEO na televizorju s priključkom S VIDEO OUT na enoti.
20
Sprememba formata za izhod video signala iz priključkov COMPONENT VIDEO OUT
Progresivni način je način prikaza TV slik, ki zmanjšuje utripanje in izostri sliko. Če želite uporabiti ta način, morate priključiti TV, ki sprejema progresivne signale. Video signal lahko iz priključkov COMPONENT VIDEO OUT potuje v prepletenem ali progresivnem formatu.
1 Večkrat pritisnite na tipko FUNCTION
+/- qh in izberite „DVD“ (ali pritisnite na DVD ( qh na enoti).
2
Večkrat pritisnite na tipko
PROGRESSIVE qd na enoti.
Če vaš televizor sprejema progresivne
signale in je priključen v priključke COMPONENT VIDEO OUT, izberite „P AUTO“ ali „P VIDEO“. Če ne, izberite „INTERLACE“.
P AUTO (PROGRESSIVE AUTO):
Sistem samodejno zazna vrsto programa in izbere ustrezen način pretvorbe.
P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO):
Sistem za program, osnovan na videu, izbere način pretvorbe PROGRESSIVE VIDEO. Izberite ta način, če slika pri izbiri načina „P AUTO“ ni jasna.
Nekaj o vrstah programa DVD VIDEO in načinu pretvorbe
Program DVD VIDEO delimo v dve vrsti:
• Program, osnovan na filmu
Program, osnovan na filmu, izhaja iz
filma in prikaže 24 slik na sekundo.
• Program, osnovan na videu
Program, osnovan na videu, izhaja iz
televizije in prikaže 30 slik ali 60 polslik na sekundo.
Nekateri diski DVD VIDEO vsebujejo obe vrsti programa. Da bi bile slike na televizorju pri video izhodu progresivnega formata čim bolj naravne, morajo biti progresivni signali pretvorjeni v skladu s programom DVD VIDEO.
Pri uporabi televizorja
Vklopite televizor in izberite video vhod, da boste lahko gledali slike iz sistema.
Se nadaljuje
21
Upravljanje televizorja Sony
Za upravljanje televizorja Sony lahko uporabljate naslednje tipke. Te tipke so označene z oranžno barvo.
Če želite Pritisnite
Vklopiti ali izklopiti televizor,
preklapljate vhodni vir televizorja med TV in drugim vhodnim virom,
Izbrati TV kanale, TV CH +/- 8 ali
Nastaviti glasnost TV zvočnikov,
* Za dvomestna števila držite tipko TV wk in
pritisnite na -/- - ed, nato pa pritisntie na številko. (Na primer, za kanal 25, držite tipko TV wk in pritisnite na -/-- ed, nato pa na 2 in 5).
TV
1/u 1 med
držanjem tipke TV
wk.
TV/VIDEO
ej,
med držanjem tipke TV wk.
oštevilčene tipke
ef*, med držanjem
tipke TV wk. TV VOL +/-
ql,
med držanjem tipke TV
wk.
22
Nastavitev ure
Uporabite tipke na daljinskem upravljalniku.
1
Pritisnite na tipko 1/u 1 in vklopite
sistem.
2
Pritisnite na TIMER MENU ek.
Na prikazovalniku utripa indikator
za uro.
Če na prikazovalniku utripa napis
»PLAY SET?«, s puščicama V in
v izberite »CLOCK SET?«, nato
pritisnite na ENTER ea.
3
S puščicama V in v ea nastavite uro.
4
Pritisnite na ENTER ea.
Na prikazovalniku utripa indikator
za minute.
5
S puščicama V in v ea nastavite
minute.
6
Pritisnite na ENTER ea.
Ura začne teči.
Opomba
Če izvlečete napajalni kabel ali če pride do izpada elektrike, se nastavitve ure izbrišejo.
Prikaz ure pri izklopljenem sistemu
Pritisnite na tipko DISPLAY qs. Ura se prikaže za približno 8 sekund.
23
Izvedba HITRE NASTAVITVE (QUICK SETUP)
Pred uporabo sistema lahko izvedete minimalne osnovne nastavitve v hitrih nastavitvah (QUICK SETUP). Če tega ne želite, v koraku 3 pritisnite CLEAR (briši). Sporočilo za vodenje bo izginilo s tv zaslona.
1
Vklopite vaš TV in izberite video
vhod.
2
Pritisnite 1/u 1 za vklop sistema.
Opomba
Prepričajte se, da v enoti ni diska, sicer se sporočilo za vodenje ne prikaže. Za izvedbo hitre nastavitve pritisnite 6 4 na enoti, da odstranite disk.
3
Večkrat pritisnite FUNCTION +/- qh,
da izberete »DVD« (ali pritisnite DVD
( qh na enoti).
Na dnu TV zaslona se prikaže
sporočilo za vodenje.
ef
4
Pritisnite ENTER ea (vnos), ne da bi
vstavili disk.
Na TV zaslonu se prikaže
»LANGUAGE SETUP« (nastavitev jezika).
5
Večkrat pritisnite V ali v ea, da
izberete jezik, nato pritisnite ENTER
ea.
Nastavitev je izbrana in prikaže se
»SCREEN SETUP« (nastavitev zaslona).
Nasveti
• Izbrani jezik se uporabi za »OSD« (prikaz na zaslonu), »MENU« in »SUBTITLE« (podnapise).
• Jeziki, ki so na izbiro, so odvisni od področja.
24
6
Večkrat pritisnite V ali v ea, da
izberete nastavitev, ki se ujema z vašim televizorjem.
Če imate standardni 4:3 TV:
Izberite »4:3 LETTER BOX« ali »4:3 PAN SCAN« (str. 58).
Če imate širokozaslonski TV ali standardni 4:3 TV s širokozaslonskim načinom:
Izberite »16:9« (str. 57).
7
Pritisnite ENTER ea.
Nastavitev je izbrana in na TV
zaslonju se prikaže »QUICK SETUP is complete.« (Hitra nastavitev je končana).
Sistem je pripravljen za predvajanje.
Če hočete spremeniti posamezne nastavitve, glejte »Uporaba DVD nastavitvenega menija« (str. 55).
Izhod iz QUICK SETUP
Pritisnite å DISPLAY wj.
Priklic prikaza hitre nastavitve (QUICK SETUP)
1
Med ustavitvijo predvajanja pritisnite å
DISPLAY wj.
Na TV zaslonu se prikaže Control Menu
(nadzorni meni).
2
Večkrat pritisnite V ali v ea, da izberete
3
Večkrat pritisnite V ali v ea, da izberete
Opomba
Sporočilo za vodenje se prikaže na dnu TV zaslona, ko vaš sistem prvič vklopite ali po ponastavitvi (»RESET«) (str. 89).
(SETUP), nato pritisnite ENTER
ea.
»QUICK«, nato pritisnite ENTER ea.
25
Uporaba funkcije THEATRE SYNC
THEATRE SYNC vam omogoča, da vaš Sony TV in ta sistem vklopite, spremenite funkcijo sistema v »DVD« in nato preklopite na nastavljeni vhodni vir za TV z eno samo tipko.
Priprava na uporabo funkcije THEATRE SYNC
Zapišite vhodni vir za TV, priključen na ta sistem.
Izbira vhodnega vira za TV
Držite tipko SLEEP ej in hkrati pritisnite navedene tipke.
Pritisnite Vhodni vir za TV
0 Ni vhodnega vira
1 do 8 VIDEO 1 do VIDEO 8 9 COMPONENT 1 CLEAR ed COMPONENT 2
- 6 + 6
Izbrani vhodni vir za TV se pomni daljinskem upravljalniku.
(osnovna nastavitev)
COMPONENT 3 COMPONENT 4
Uporaba funkcije THEATRE SYNC
Daljinski upravljalnik naj bo usmerjen proti TV-ju, dokler se TV ne vklopi in se vhodni vir pravilno ne preklopi, nato pritisnite THEATRE SYNC
Če ta funkcija ne deluje, spremenite čas prenosa. Čas prenosa je odvisen od TV-ja.
el.
Sprememba čas aprenosa
M4edtem ko držite + 8, pritisnite navedene tipke.
Pritisnite Čas prenosa
1 0,5 (osnovna nastavitev) 21 31,5 42 5 2,5 63 7 3,5 84
26
Disk
Predvajanje diska
- Običajno predvajanje
Nekatere operacije so lahko drugačne ali niso na voljo, to je odvisno od DVD VIDEA ali CIDEO CD-ja. Preberite navodila za uporabo, ki jih dobite z diskom.
Primer: Predvajanje DVD VIDEA
Elapsed playing timeTitle number
1
Večkrat pritisnite FUNCTION +/- qh,
da izberete DVD (ali pa pritisnite DVD
( qh na enoti).
2
V režo za disk 5 vstavite disk tako,
da stran z nalepko gleda navzgor.
Če se predvajanje ne začne
samodejno, pritisnite
( qh na enoti).
3
Pritisnite VOLUME +/- ql, da
prilagodite glasnost.
Opombe
• Nivo glasnosti se morda ne prikaže na TV zaslonu, to je odvisno od statusa sistema.
• Ko sistem vklopite, se disk ne pomakne v režo 5, dokler se na prikazovalniku ne prikaže »No Disc«. Ne potiskajte diska v režo, dokler se ne prikaže »No Disc«.
• Ne vstavljajte 8 cm diska s prilagojevalnikom, ker lahko pride do nepravilnega delovanja sistema.
• Ko disk odstranjujete, ga primite na robu in ga potegnite iz reže 5. Ne dotikajte se površine.
· qk (ali DVD
Se nadaljuje
27
Druge operacije
Če želite Pritisnite
Ustaviti predvajanje
Začasno prekiniti predvajanje
Izbrati posnetek poglavje ali video datoteko
Izbrati album
Hitro najti določeno točko s hitrim iskanjem naprej ali nazaj (Lock
4/5)
Search)
p qk.
P qk. Ponovno
pritisnite DVD · qk (ali DVD ( qh na enoti) za nadaljevanje predvajanja.
= ali + 8 med
1)
,
predvajanjem. Ali pa pritisnite oštevilčene tipke ef, ko je Control Menu (nadzorni meni) izklopljen, nato pritisnite ENTER ea2).
3)
+/– 6, in sicer večkrat zapored mend predvajanjem ali prekinitvijo predvajanja.
0 ali ) 9
med predvajanjem. Vsakokrat, ko pritisnete 0 ali )
9, se hitrost spemeni.
Za nadaljevanje običajnega predvajanja pritisnite · qk (ali DVD ( qj na enoti).
P qk ali
Če želite Pritisnite
Ogled po kadrih (Slowmotion
6)
Play)
SLOW ali SLOW
& 8 med prekinitvijo
predvajanja. Vsakokrat, ko pritisnete SLOW ali SLOW hitrost spemeni. Za nadaljevanje običajnega predvajanja pritisnite DVD ( qh na enoti).
Predvajati posamezne kadre (Freeze
6)
Frame)
STEP 7 wl za pomik na naslednji kader, kadar je predvajanje prekinjeno. STEP ' wl7) za pomik na prejšnji kader, kadar je predvajanje prekinjeno. Za nadaljevanje običajnega predvajanja pritisnite DVD ( qh na enoti).
Ponovno predvajati prejšnji prizor
Na kratko hitro pomakniti naprej trenutni
REPLAY predvajanjem. (Instant Replay)7)
ADVANCE med predvajanjem. (Instant Replay)
prizor
& 8, se
· qk (ali
· qk (ali
r
<
wl med
r
, wl
7)
28
Če želite Pritisnite
Preklopiti na DVD funkcijo iz drugega vira
FUNCTION sicer večkrat zapored (ali pa pritisnite DVD
( qh na enoti)
qh, in
(Automatic Source Selection / samodejna izbira vira)
Odstraniti disk
1)
Med operacijo Lock Search pri MP3 avdio
posnetkih ne morete izbrati avdio posnetka.
2)
DVD VIDEO, DVD-R/-RW v VR načinu,
samo VIDEO CD, AVDIO CD in DivX video datoteke.
3)
Samo MP3 avdio posnetki, JPEG slikovne
datoteke in DivX video datoteke.
4)
Razen pri JPEG slikovnih datotekah.
5)
Odvisno od diska. Dejanska hitrost je lahko
drugačna.
6)
DVD VIDEO, DVD-R/-RW v VR načinu,
samo DivX video datoteke in VIDEO CD.
7)
Samo DVD VIDEO in DVD-R/-RW v VR
načinu.
6 4 na enoti.
Opombi
• Na DVD-R/-RW v VR načinu ne morete iskati mirujoče slike.
• Pri ponavljalnem predvajanju (Repeat Play) ali pri nekaterih prizorih morda ne boste mogli uporabiti funkcij Instant Replay ali Instant Advance.
Prikaz več zornih kotov in podnapisov
Spreminjanje zornih kotov
(samo DVD VIDEO) Spremenite lahko zorni kot med predvajanjem DVD VIDEA, na katerem so prizori, posneti z več zornih kotov.
Med predvajanjem večkrat pritisnte
wf. Vsakokrat, ko pritisnte
ANGLE ANGLE wf, se kot spremeni.
Opomba
Kotov morda ne boste mogli spreminjati, tudi če so prizori z več zornimi koti posneti na DVD VIDEU, to je odvisno od DVD VIDEA.
Prikaz podnapisov
(Samo DVD VIDEO, DVD-R/-RW v VR načinu in DivX video datoteke) Med predvajanjem DVD VIDEA, DVD-R/-RW v VR načinu in DivX video datotek, na katerih so posneti podnapisi, lahko prikaz podnapisov vklopite ali izklopite. Pri DVD VIDEU, DVD-R/-RW v VR načinu in DivX video datotekah, na katerih so posneti podnapisi v več jezikih, lahko tudi zamenjate jezik podnapisov.
Med predvajanjem večkrat pritisnte SUBTITLE wd. Vsakokrat, ko pritisnte SUBTITLE wd, se jezik podnapisov spremeni ali izklopi.
Se nadaljuje
29
Opombi
• Jezika podnapisov morda ne boste mogli spreminjati, tudi če so podnapisi v več jezikih posneti na DVD VIDEU, to je odvisno od DVD VIDEA. Podnapisov morda tudi ne bo mogoče izklopiti.
• Jezik podnapisov lahko spremenite, če ima DivX video datoteka končnico ».AVI« ali ».DivX« in so v isti datoteki informacije o podnapisih.
Druge priročne funkcije
Spreminjanje zvoka
Pri predvajanju DVD VIDEA ali DivX video datotek, posnetih v več avdio formatih, lahko izberete zaželeni avdio format. Če ima DVD VIDEO večjezične posnetke, lahko spremenite tudi jezik.
Pri predvajanju VIDEO CD-jev, AVDIO CD-jev ali MP3 avdio posnetkov lahko izberete zvok iz desnega ali levega kanala in poslušate zvok iz izbranega kanala po levih in desnih zvočnikih. Npr. pri predvajanju posnetka vokalov po desnem kanalu in inštrumentov po levem kanalu lahko poslušate inštrumente po obojnih zvočnikih, če izberete levi kanal.
Med predvajanjem večkrat pritisnite AUDIO
ws, da izberete zaželeni avdio
signal.
Osnovne (tovarniške) nastayvitve so podčertane.
Pri predvajanju DVD VIDEA:
Možnosti izbire jezika in avdio formata so odvisne od DVD VIDEA. Če je prikazana štirimestna številka, ta predstavlja jezikovno kodo (gl. »Seznam jezikovnih kod« (str. 101)). Če je isti jezik prikazan dvakrat ali večkrat, je DVD VIDEO posnet v več avdio formatih. Ne pozabite, da se zvok spreminja samodejno glede na disk.
Pri predvajanju DVD-R/-RW diska v VR načinu:
Prikazano je število avdio posnetkov na disku. Primer:
• 1: MAIN: glavni zvok avdio posnetka 1.
• 1: SUB: dodatni zvok avdio posnetka 1.
• 1: MAIN+SUB: glavni in dodatni zvok avdio posnetka 1.
• 2: MAIN*: glavni zvok avdio posnetka 2.
• 2: SUB*: dodatni zvok avdio posnetka 2.
• 2: MAIN+SUB*: glavni in dodatni zvok avdio posnetka 2.
* Te postavke se ne prikažejo, če je na
predvajanem disku posnet samo en avdio tok.
30
Loading...
+ 80 hidden pages