Sony CMT-DH3 User Manual [cz]

3-097-194-15(1)

Mikro HI-FI komponentový systém

Návod k obsluze

CMT-DH3

© 2007 Sony Corporation

VAROVÁNÍ

Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy, závěsy, záclonami

a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zapálené svíčky.

Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, například vázy s květinami.

Jelikož napájecí kabel slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte jej ke snadno dostupné zásuvce. Pokud zjistíte jakoukoliv poruchu přístroje, ihned odpojte síťový kabel ze zásuvky.

Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa).

Baterie nebo přístroje s nainstalovanými bateriemi by neměly být vystaveny nadměrnému teplu, jako je například přímé sluneční světlo, oheň a podobně.

UPOZORNĚNÍ

Použití optických přístrojů u tohoto přístroje zvyšuje nebezpečí poškození zraku.

Neplatí pro zákazníky v USA a Kanadě

Tento přístroj je klasifikován jako LASEROVÝ VÝROBEK TŘÍDY 1. Toto označení je uvedeno na zadní straně přístroje.

Pouze evropský model

Nadměrná hlasitost z ušního sluchátka a ze sluchátek může způsobit poškození sluchu.

Poznámka pro zákazníky v zemích, ve kterých platí směrnice EU

Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro oblast EMC a bezpečnosti výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo.

V případě záležitostí týkajících se oprav nebo záruky se prosím obraťte na adresy uvedené v samostatné servisní nebo záruční dokumentaci.

Likvidace starého elektrického

a elektronického zařízení (platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích

se systémy tříděného odpadu)

Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Výrobek je třeba odnést na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace tohoto elektrického

a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace výrobku můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Se žádostí

o podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku se prosím obracejte na místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo na obchod, kde jste výrobek zakoupili.

Platí rovněž pro příslušenství: dálkový ovladač

2CZ

Likvidace starých baterií (platí v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích

se systémy tříděného odpadu)

Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Správnou likvidací baterií pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak hrozily při nesprávné likvidaci baterií. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.

U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem.

Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení.

U všech ostatních baterií si laskavě přečtěte informace v kapitole, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.

Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou místní úřady, společnost zabývající se likvidací domácího odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.

O tomto návodu

kobsluze

Ikony, jako například , uvedené nad jednotlivými popisy indikují, jaký druh média je možno používat

s popisovanou funkcí.

Obrazovky OSD (Nabídka na obrazovce) v angličtině jsou použity pouze pro ilustrační účely.

Položky nabídky Control Menu (Nabídka ovládání) se mohou různit v závislosti na disku.

Položky nabídky Setup (Nastavení) se mohou různit v závislosti na oblasti.

Přední panel přístroje může být odlišný v závislosti na místě prodeje.

3CZ

Obsah

 

O tomto návodu k obsluze ...............

3

Disky, které je možno přehrávat.....

6

Přehled částí přístroje a ovládacích

prvků ......................................................

11

Začínáme

 

Zapojení systému...............................

18

Zapojení televizoru ...........................

20

Nastavení hodin .................................

23

Provedení rychlého nastavení

 

(QUICK SETUP) ....................................

24

Použití funkce THEATRE SYNC

 

(Synchronizované ovládání

 

audiovizuálního systému).................

26

Disk

 

Přehrávání disku.................................

27

– Normální přehrávání

 

Používání režimu přehrávání .........

33

Prohledávání/výběr disku...............

38

Přehrávání disků MP3/JPEG............

41

Sledování videosekvencí DivX® ....

47

Nastavení prodlevy mezi obrazem

a zvukem...............................................

49

– A/V SYNC (Synchronizace obrazu a zvuku)

Omezení přehrávání disku..............

50

– CUSTOM PARENTAL CONTROL/ PARENTAL CONTROL (Uživatelský rodičovský zámek/rodič. zámek)

Používání nabídky nastavení

 

DVD.........................................................

55

Radiopřijímač

 

Poslech radiopřijímače.....................

60

USB zařízení

 

Poslech hudby z USB zařízení........

62

Vytvoření vašeho vlastního

 

programu se zařízením USB...........

65

– Přehrávání podle programu

 

Nastavení zvuku

 

Nastavení zvuku .................................

67

Zpívání do hudby (Singing along):

Karaoke..................................................

67

Další možnosti ovládání

 

Použití časovače .................................

73

Změna zobrazení na displeji..........

75

Prohlížení informací o disku...........

75

Zapojení doplňkových

 

komponentů........................................

79

4CZ

Doplňující informace

 

Řešení problémů................................

81

Bezpečnostní upozornění...............

93

Technické údaje..................................

94

Průvodce nabídkou Control Menu

(Nabídka ovládání) ............................

97

Tabulka jazykových kódů.............

101

USB zařízení, ze kterých je možné

přehrávání .........................................

103

Slovník pojmů ..................................

104

Index....................................................

108

5CZ

Disky, které je možno přehrávat

 

 

Ikona

 

 

 

použitá

 

Typ

Charakteristiky

v tomto

Logo

 

 

návodu

 

 

 

k obsluze

 

DVD VIDEO

• DVD VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• DVD-R*/-RW*/+R/+RW

 

 

 

 

 

ve formátu DVD VIDEO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* rovněž v režimu Video

 

 

 

 

Režim VR

• DVD-R/-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

v režimu VR (Video Recording)

 

 

 

 

VIDEO CD

• VIDEO CD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Super VCD*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• CD-ROM*/-R*/-RW*

 

 

 

 

 

* ve formátu VIDEO CD nebo Super

 

VCD

CD

• AUDIO CD*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• CD-R*/-RW*

 

 

 

 

 

 

 

 

* ve formátu AUDIO CD

DATA CD

• CD-ROM/-R/-RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ve formátu DATA CD, obsahující

 

 

 

 

 

 

 

 

skladby MP31), soubory obrázků

 

 

 

 

 

 

JPEG2) nebo videosoubory DivX3)

 

a odpovídající ISO 96604) Level 1

 

nebo Level 2 nebo Joliet (rozšířený

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

formát).

6CZ

 

 

Ikona

 

 

 

použitá

 

Typ

Charakteristiky

v tomto

Logo

 

 

návodu

 

 

 

k obsluze

 

DATA DVD

• DVD-ROM/-R/-RW/+R/+RW

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ve formátu DATA DVD, obsahující

 

 

 

 

 

audio skladby MP31), soubory

 

 

 

 

 

obrázků JPEG2) nebo videosoubory

 

 

 

 

 

DivX3) a odpovídající UDF

 

 

 

 

 

(Universal Disk Format).

 

 

 

 

Tento systém umožňuje rovněž přehrávání disků, označených následujícím logem:

1)MP3 (MPEG 1 Audio Layer 3) je standardní formát pro kompresi zvukových dat, který je definován organizací ISO/MPEG. Zvukové stopy MP3 musí být ve formátu MPEG 1 Audio Layer 3.

2)Soubory obrázků JPEG musí odpovídat souborovému formátu obrázků DCF. (DCF je zkratka slov „Design rule for Camera File System“: Normy zobrazení pro digitální fotoaparáty, stanovené společenstvím Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA)).

3)Videosekvence DivX musí být zaznamenány ve formátu DivX s příponou „.AVI“ nebo „.DIVX“.

4)Logický formát souborů a složek na discích CD-ROM, definovaný normou ISO (International Organization for standardization).

Logo disku „DVD+RW“, „DVD-RW“, „DVD+R“, „DVD VIDEO“ a „CD“ představuje obchodní známku.

Pokračování l

7CZ

Disky, které nelze přehrávat

Disky CD-ROM, zaznamenané ve formátu PHOTO CD

Disky DATA CD, zaznamenané ve formátu MP3 PRO

Datové části disku ve formátu CDExtra1)

Datové části disku ve formátu Mixed CD2)

Super Audio CD

Disky DVD Audio

Disky DVD-RAM

Disky DVD s odlišným regionálním kódem

Disky s nestandardním tvarem (například srdce, čtverec, hvězda)

Disky, ze kterých nebyla sejmuta ochranná přilnavá fólie, celofánová páska nebo samolepka.

1)CD-Extra: V tomto formátu se zaznamenává zvuk (data AUDIO CD) na stopy v sekci 1

a data na stopy v sekci 2.

2)Disk Mixed CD: V tomto formátu se data zaznamenávají do první stopy a zvuk (data AUDIO CD) do následujících stop v sekci.

Regionální kódy disků DVD VIDEO, které lze na tomto systému přehrávat

Regionální kód systému je uveden na zadní straně systému, přičemž platí, že je možno přehrávat pouze disky DVD VIDEO, označené stejným regionálním kódem.

Disky DVD VIDEO s označením je na tomto systému rovněž možno přehrát. Pokud se pokusíte přehrát disk

DVD VIDEO s jiným regionálním kódem, na obrazovce se zobrazí zpráva „Playback prohibited by area limitations.“ (Přehrávání je zakázáno

v důsledku regionálnímu omezení.). Na některých discích DVD VIDEO nemusí být regionální kód uveden, a přesto tyto disky není možno v důsledku regionálního omezení přehrávat.

Poznámky k diskům DualDisc

DualDisc je dvoustranný disk, na kterém je DVD záznam nahraný na jedné straně a digitální zvukový záznam na druhé straně. Protože zvukový záznam neodpovídá normě Compact Disc (CD), není zaručeno správné přehrávání na tomto přístroji.

8CZ

Poznámky k diskům CD-R/-RW

aDVD-R/-RW/+R/+RW

V některých případech není možno disky CD-R/-RW a DVD-R/-RW/ +R/+RW přehrát v důsledku kvality záznamu nebo fyzického stavu disku nebo v důsledku charakteristiky záznamového zařízení a softwaru pro authoring. Kromě toho nelze přehrát disk, který nebyl správně uzavřen (finalizován). Více informací najdete v návodu k obsluze záznamového zařízení.

Mějte na paměti, že některé funkce přehrávání nemusí být u některých disků DVD+R/+RW dostupné ani tehdy, jestliže tyto disky byly správně uzavřeny (finalizovány). V takovém případě sledujte obsah disku v režimu normálního přehrávání.

Není možné přehrávat disk zaznamenaný ve formátu paketového zápisu (Packet Write).

Poznámka k ovládání přehrávání disků DVD VIDEO a VIDEO CD

Některé operace související

s přehráváním disků DVD VIDEO a VIDEO CD mohou být úmyslně nastaveny producentem disku.

Protože tento systém umožňuje přehrávání disků DVD VIDEO

a VIDEO CD v souladu s obsahem disku, navrženým producentem disku, nemusejí být dostupné některé funkce pro přehrávání. Přečtěte si rovněž pokyny dodané s disky DVD VIDEO nebo VIDEO CD.

Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv

Tento přístroj je určen k přehrávání disků, které vyhovují normě Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět

a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.

Poznámky k diskům s několika

sekcemi (Multi Session)

Tento systém umožňuje přehrávání disků s několika sekcemi (Multi Session), pokud jsou zvukové stopy MP3, soubory obrázků JPEG nebo videosekvence DivX umístěny v první sekci (session). Jakékoli následující zvukové stopy MP3, soubory obrázků JPEG nebo videosekvence DivX umístěné v dalších sekcích (sessions), lze rovněž přehrát.

Pokud je první sekce zaznamenána ve formátu AUDIO CD nebo VIDEO CD, bude se přehrávat pouze první sekce.

Systém je schopen rozpoznat disk s několika sekcemi (Multi Session)

jako disk AUDIO CD, pokud je sekce na disku zaznamenána ve formátu AUDIO CD. Systém však bude přehrávat disk pouze tehdy, pokud je první sekce zaznamenána ve formátu AUDIO CD.

U disků DATA CD nebo DATA DVD bude systém přehrávat pouze videosekvence DivX, a to i pokud

v této sekci jsou zvukové stopy MP3 nebo soubory obrázků JPEG. lPokračování

9CZ

Autorská práva

Tento výrobek zahrnuje technologii, chráněnou autorskými právy a určitými patenty, platnými v USA, a dalšími právy intelektuálního vlastnictví. Používání této technologie, chráněné autorskými právy, musí být autorizováno společností Macrovision Corporation, a pokud nebude v autorizaci Macrovision Corporation stanoveno jinak, je omezeno výhradně na domácí či jinak omezené používání. Pronikání do struktury zařízení nebo jeho demontáž je zakázána.

Tento systém zahrnuje technologie Dolby* Digital a DTS** Digital Surround System.

* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby Laboratories.

„Dolby“ a symbol dvojitého písmene „D“ jsou obchodními známkami společnosti Dolby Laboratories.

**„DTS“ je registrovaná obchodní známka společnosti DTS, Inc. a „DTS 2.0 + Digital Out“ je obchodní známka společnosti DTS, Inc.

Americké a zahraniční patenty jsou v licenci společnosti Dolby Laboratories.

DivX® je technologie pro kompresi obrazových dat, vyvinutá společností DivX, Inc. DivX, DivX Certified

a příslušná loga jsou obchodní známky společnosti DivX, Inc. a jsou používány v licenci.

„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ jsou registrované obchodní známky společnosti Sony Corporation.

MICROVAULT je obchodní známka společnosti Sony Corporation.

ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus

a příslušná loga jsou obchodní známky společnosti Sony Corporation.

Technologie kódování zvuku MPEG Layer-3 a patenty jsou v licenci společností Fraunhofer IIS a Thomson.

10CZ

Sony CMT-DH3 User Manual

Přehled částí přístroje a ovládacích prvků

V tomto návodu k obsluze jsou operace ovládání vysvětlovány hlavně s použitím dálkového ovladače. Je však možno používat i tlačítka na přístroji, pokud mají stejné nebo podobné názvy a označení.

Přední panel

prvků ovládacích a přístroje částí Přehled

* Funkce ECHO LEVEL není dostupná u modelů pro Evropu a Rusko.

Horní panel

Pokračování l

11CZ

Dálkový ovladač

2

 

 

Indikátor STANDBY (Pohotovostní

 

režim) (81)

 

 

Svítí, když je přístroj vypnutý.

 

3

 

 

Indikátor USB MEMORY

 

(Paměťové USB zařízení)

 

Rozsvítí se, pokud je připojeno externí

 

USB zařízení (digitální hudební

 

přehrávač nebo paměťové USB zařízení).

 

4

 

 

Z(Vysunutí) (29)

 

Stiskněte pro vysunutí disku.

 

5

 

 

Otvor pro disk

 

6

 

 

+/– (26, 28, 63, 66)

 

Stiskněte pro výběr alba.

 

7

 

 

Zásuvka

(USB) (62)

 

Pro připojení externího USB zařízení

 

(digitální hudební přehrávač nebo

 

paměťové USB zařízení).

1

 

 

Přístroj: "/1(Zapnuto/pohot.

 

 

režim) (23, 24, 60, 74, 89)

 

 

Dálkový ovladač: TV "/11)

 

 

(Zapnuto/pohot. režim) (22)

 

 

Stiskněte pro zapnutí systému.

 

 

Stiskněte pro zapnutí televizoru.

 

 

12CZ

8

PRESET +/– (Předvolba) (61)

Stiskněte pro výběr rozhlasové stanice uložené na předvolbě.

./>(Posun vzad/vpřed) (28, 43, 48, 63, 66)

Stiskněte pro výběr skladby nebo souboru.

Dálkový ovladač: TV CH +/– (Kanál televizoru)1) (22)

Stiskněte pro změnu kanálu na televizoru.

Dálkový ovladač: SLOW (Pomalu) /(28)

Stiskněte pro zpomalené přehrávání.

Dálkový ovladač: TUNING +/– (Ladění) (60)

Stiskněte pro naladění požadované stanice.

m/M(rychlé převíjení vzad/ vpřed) (28, 63)

Stiskněte pro vyhledání místa ve skladbě nebo souboru.

9

ECHO LEVEL (Úroveň ozvěny) (67)

(Vyjma evropských a ruských modelů) Otáčejte pro nastavení dozvuku mikrofonu.

MIC LEVEL (Úroveň mikrofonu) (67)

Otáčejte pro nastavení hlasitosti mikrofonu.

Zásuvka MIC (Mikrofon) (67)

Pro připojení mikrofonu.

0

Zásuvka AUDIO IN (Audio vstup) (80)

Pro připojení externího audio zařízení.

qa

Zásuvka PHONES (Sluchátka)

Pro připojení sluchátek.

qs

DISPLAY (Zobrazení) (63, 75)

Stiskněte pro zobrazení informací o disku nebo hodin na předním panelu.

qd

PROGRESSIVE (Progresivní formát) (21, 80)

Stiskněte pro změnu výstupního formátu obrazu (Interlace - prokládaný nebo Progressive - progresivní formát).

qf

DSGX (67)

Stiskněte pro zdůraznění hlubokých tónů.

qg

Infračervený přijímač

qh

Přístroj: DVD N(Přehrávání) (21, 27)

Stiskněte pro výběr funkce DVD. Stiskněte pro spuštění přehrávání disku.

Přístroj: USB N(Přehrávání) (63, 66)

Stiskněte pro výběr funkce USB. Stiskněte pro spuštění přehrávání

z doplňkového USB zařízení (digitální hudební přehrávač nebo paměťové USB zařízení).

Pokračování l

prvků ovládacích a přístroje částí Přehled

13CZ

Přístroj: TUNER/BAND (Radiopřijímač/Pásmo) (60)

Stiskněte pro výběr funkce TUNER (Radiopřijímač).

Stiskněte pro přepnutí mezi pásmem FM a AM.

Přístroj: AUDIO IN (Audio vstup)

Stiskněte pro výběr vstupu AUDIO IN (Audio vstup).

FUNCTION (Funkce) +/– (21, 27, 60, 62, 65, 67)

Stiskněte pro výběr funkce.

qj

REPEAT/FM MODE (Opakované přehrávání/Režim FM) (37, 61, 63)

Stiskněte pro opakované přehrávání disku, skladby nebo souboru.

Stiskněte pro výběr příjmu v pásmu FM (mono nebo stereo).

qk

x(Zastavení) (28, 60, 63) X(Pauza) (28, 63)

Stiskněte pro zastavení nebo spuštění přehrávání.

Dálkový ovladač: H2) (Přehrávání) (27, 34, 42, 48, 53, 63, 66)

Stiskněte pro spuštění přehrávání.

ql

VOLUME (Hlasitost) +/–2) (27, 63)

Stiskněte pro nastavení hlasitosti.

TV VOL +/– (Hlasitost televizoru)1)2) (22)

Stiskněte pro nastavení hlasitosti televizoru.

w;

DIMMER (Jas displeje) (75)

Stiskněte pro nastavení jasu displeje.

wa

PICTURE NAVI (Navigace obrazu) (40)

Stiskněte pro volbu formátu prohlížeče VIEWER (Prohlížeč) pro prohledávání kapitol, titulů a skladeb/stop.

Stiskněte pro zobrazení obrázků miniatur.

ws

AUDIO (Zvukový doprovod) (30, 68, 69, 78)

Stiskněte pro zobrazení aktuálního audio signálu na obrazovce televizoru.

wd

SUBTITLE (Titulky) (29)

Stiskněte pro přepnutí jazyka titulků (DVD VIDEO).

14CZ

wf

ANGLE (Úhel záběru) (29)

Stiskněte pro změnu úhlu záběru (pouze disk DVD VIDEO se zaznamenanými úhly záběru).

wg

Nabídka DVD/USB/TUNER (38, 45, 61)

Stiskněte pro zobrazení položek MENU (Nabídka) na obrazovce televizoru. Stiskněte pro uložení stanice radiopřijímače na předvolbu.

Stiskněte pro výběr režimu přehrávání při použití doplňkového zařízení USB.

wh

EQ (Ekvalizér) (67)

Stiskněte pro výběr zvukového efektu.

wj

DISPLAY (Zobrazení) (25, 33, 38, 45, 49, 50, 55, 70, 79, 90)

Stiskněte pro zobrazení položek Control Menu (Nabídka ovládání) na obrazovce televizoru.

wk

TV (Televizor)1) (22)

Stiskněte pro ovládání funkcí televizoru.

wl

ADVANCE (Posun scény)(28)

Stiskněte pro posunutí aktuální scény v průběhu přehrávání.

REPLAY (Zopakování předchozí scény)(28)

Stiskněte pro zopakování předchozí scény v průběhu přehrávání.

cSTEP/STEP C(Krok/Krok) (28)

Stiskněte pro přehrávání po jednotlivých snímcích v režimu pauzy.

e;

ORETURN (Návrat) (32)

Stiskněte pro návrat k předchozí nabídce na obrazovce televizoru.

ea

V/v/B/b(23, 24, 33, 35, 36, 38, 42, 63, 65, 73)

Stiskněte pro výběr položek MENU (Nabídka).

ENTER (Potvrzení) (23, 41, 61, 65)

Stiskněte pro potvrzení nastavení.

es

DVD TOP MENU (Hlavní nabídka DVD) (38)

Stiskněte pro zobrazení titulu DVD na obrazovce televizoru.

Pokračování l

prvků ovládacích a přístroje částí Přehled

15CZ

ed

CLEAR (Smazat) (34, 40, 66)

Stiskněte pro vymazání naprogramované skladby nebo souboru.

-/--1)

Stiskněte pro zadání čísla s jednou nebo dvěma číslicemi.

ef

Číselná tlačítka2) (22, 28, 31, 38, 52)

Stiskněte pro výběr skladby nebo souboru.

Stiskněte pro zadání hesla (password nebo passcode).

10/01)

Stiskněte pro zadání čísla se dvěma číslicemi.

eg

KEY CONTROL (Ovládání tóniny) 2/# (72)

Stiskněte pro změnu tóniny, aby vyhovovala vašemu hlasovému rozsahu.

SCORE (Skóre) (71)

Stiskněte pro výběr úrovně obtížnosti pro režim skóre.

KARAOKE MODE (Režim KARAOKE) (68)

Stiskněte pro výběr režimu Karaoke.

KARAOKE PON (Potlačení zpěvu) (72)

Stiskněte pro aktivaci funkce KARAOKE PON.

eh

TIME/TEXT (Čas/Text) (75)

Stiskněte pro změnu informací na displeji na předním panelu.

ej

TV/VIDEO (Televizor/Video)1) (21)

Stiskněte pro přepínání vstupních zdrojů.

SLEEP (Časovač vypnutí) (73)

Stiskněte pro nastavení časovače automatického vypnutí.

ek

TIMER MENU (Nabídka časovače) (23, 73)

Stiskněte pro nastavení hodin a časovačů.

el

THEATRE SYNC (Synchronizované ovládání audiovizuálního systému) (26)

Stiskněte pro aktivaci funkce THEATRE SYNC (Synchronizované ovládání audiovizuálního systému).

1)Toto tlačítko se používá pro ovládání televizoru značky Sony. Podrobnosti viz část „Ovládání televizoru značky Sony“ (strana 22).

2)Numerické tlačítko 5, TV VOL + (Hlasitost televizoru), VOLUME + (Hlasitost) ql a H qk jsou opatřena výstupkem. Při ovládání systému se orientujte podle výstupku.

16CZ

Displej

1Indikuje vybranou funkci.

2Indikuje vybraný režim přehrávání. (33)

3Rozsvítí se po nastavení časovače. (73)

4Rozsvítí se při naladění stanice. (60)

5Rozsvítí se při zapnutí funkce DSGX. (67)

6Indikuje stav přehrávání.

7Rozsvítí se po zvolení režimu DTS. (58)

8Rozsvítí se po zvolení režimu Dolby Digital. (58)

9Rozsvítí se po zvolení funkce

„P AUTO“ (Automatický progresivní režim) nebo „P VIDEO“ (Obraz

v progresivním formátu). (21)

prvků ovládacích a přístroje částí Přehled

q; Rozsvítí se, pokud je výstupní obrazový signál v normě NTSC. (21)

qa Rozsvítí se při přehrávání disku VIDEO CD s funkcí PBC (Ovládání přehrávání). (31)

qs Indikuje typ formátu zvukového doprovodu.

qd Indikuje informace o skladbě (stopě)/ albu.

qf Rozsvítí se po zobrazení čísla kapitoly nebo titulu.

qg Indikuje typ přehrávaného disku. (27) qh Zobrazují se textové informace.

17CZ

Začínáme

Zapojení systému

nebo

 

Pravá

Elektrická zásuvka

reprosoustava

 

Levá

 

reprosoustava

 

ASmyčková anténa pro pásmo AM

AAntény pro pásma FM/AM

BBílá koncovka pro severoamerický model

Najděte umístění a orientaci, při které je

CHnědá koncovka pro ostatní regiony

nejlepší příjem a na toto místo anténu

DAnténa pro pásmo FM (Natáhněte ve vodorovném

nainstalujte.

směru.)

Antény umístěte mimo kabely

 

 

reprosoustav a síťový napájecí kabel,

 

abyste se vyhnuli vzniku šumu.

BReprosoustavy

18CZ

CNapájení

Připojte síťový napájecí kabel do síťové zásuvky.

Pokud dodávaný adaptér na zástrčce neodpovídá síťové elektrické zásuvce, sundejte jej (platí pouze pro modely vybavené adaptérem).

Vložte do dálkového ovladače dvě baterie typu R6 (velikosti AA)

Vysuňte a sejměte kryt prostoru pro baterie a vložte dvě dodané baterie R6 (velikost AA), nejdříve pólem Etak, aby polarita baterií odpovídala níže uvedenému obrázku.

Poznámka

Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli vytečení elektrolytu a případné korozi.

Rada

Při normálním způsobu používání by měly baterie vydržet přibližně šest měsíců. Pokud není systém možno dálkovým ovladačem nadále ovládat, vyměňte obě baterie za nové.

Připevnění podložek pod

reprosoustavy

Připevněte ke spodní části reprosoustav podložky pod reprosoustavy, které jsou součástí příslušenství. Tyto podložky zvýší stabilitu reprosoustav a zabrání jejich klouzavému pohybu.

Při přemísťování přístroje

Aby byla zajištěna ochrana mechaniky DVD, proveďte následující opatření. Pro ovládání používejte tlačítka na přístroji.

1Stiskněte tlačítko "/11 pro

zapnutí systému a pak stiskněte tlačítko DVD Nqh.

2Zkontrolujte, zda v systému není vložen žádný disk a že je zobrazen nápis„No Disc“ (Žádný disk).

3Stiskněte tlačítko "/11, aby se systém vypnul a zkontrolujte, zda zmizel nápis„STANDBY“ (Pohotovostní režim).

4Odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky.

Začínáme

19CZ

Zapojení televizoru

Propojte videovstup na televizoru se zásuvkou VIDEO OUT prostřednictvím přiloženého videokabelu.

Budete-li chtít připojit videorekordér

Zapojte videorekordér k televizoru videokabelem (není součástí příslušenství). Nepřipojujte však tento přístroj k televizoru prostřednictvím videorekordéru. V takovém případě může docházet ke snížení kvality obrazu při sledování obrazu z tohoto systému. Tento přístroj zapojte přímo k televizoru níže vyobrazeným způsobem.

TV

Videopřehrávač

Systém

Nepřipojujte

přímo

Rada

Pro vyšší kvalitu obrazu:

Použijte doplňkové komponentní videokabely a propojte vstupy COMPONENT VIDEO (Komponentní video) na televizoru se zásuvkami COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní videovýstup). Pokud

je váš televizor kompatibilní se signály v progresivním formátu, použijte toto zapojení a stiskněte opakovaně tlačítko

PROGRESSIVE (Progresivní formát) qf na přístroji, až se na displeji na předním panelu zobrazí indikace „P AUTO“ (Automatický progresivní režim) nebo „P VIDEO“ (Obraz v progresivním formátu) (strana 21).

Můžete také použít doplňkový kabel S Video a propojit vstup S VIDEO na televizoru se zásuvkou S VIDEO OUT (Výstup S Video) na tomto přístroji.

20CZ

Změna barevného systému (normy)

(Vyjma evropských a ruských modelů) Barevný televizní systém nastavte na PAL nebo NTSC v závislosti na barevném systému vašeho televizoru.

Výchozí nastavení pro barevný televizní systém se různí v závislosti na oblasti. Pokaždé, když provedete níže uvedený postup, se barevný televizní systém změní v následujícím pořadí:

NTSC y PAL

1Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION (Funkce) +/– qh pro volbu

funkce„DVD“ (nebo stiskněte tlačítko DVD Nqh na přístroji).

2Stiskněte tlačítko "/11, aby se přístroj vypnul.

3Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) qs pro zobrazení hodin.

4Jsou-li zobrazeny hodiny, podržte stisknuté tlačítko Xqk a pak stiskněte tlačítko "/11.

Systém se automaticky zapne se změněným barevným televizním systémem.

Na displeji se zobrazí indikace „COLOR NTSC“ (Barevný televizní systém NTSC) nebo „COLOR PAL“ (Barevný televizní systém PAL).

Poznámka

Pokud hodiny nenastavíte, zobrazuje se na displeji indikace „––:––“.

Změna formátu výstupu videosignálu ze zásuvek

COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní videovýstup)

Progresivní formát signálu představuje způsob zobrazení televizního obrazu, který omezuje blikání a zvyšuje ostrost obrazu. Abyste mohli tento způsob zobrazení použít, musíte mít připojen televizor, který je schopen přijímat progresivní signály.

Na výstup zásuvek COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní videovýstup) mohou být videosignály v prokládaném (Interlace) nebo progresivním (Progressive) formátu.

1Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION (Funkce) +/– qh

pro volbu funkce„DVD“ (nebo stiskněte tlačítko DVD Nqh na přístroji).

2Stiskněte opakovaně tlačítko PROGRESSIVE (Progresivní formát) qd na přístroji.

Vyberte možnost „P AUTO“ (Automatický progresivní režim) nebo „P VIDEO“ (Obraz v progresivním formátu), pokud

váš televizor umožňuje zpracování progresivních signálů a pokud

je televizor připojen k zásuvkám COMPONENT VIDEO OUT (Komponentní videovýstup).

V opačném případě vyberte možnost „INTERLACE“ (Prokládaný formát).

Funkce P AUTO (PROGRESSIVE AUTO) (Automatický progresivní režim):

Systém bude automaticky detekovat typ softwaru a zvolí příslušnou metodu konverze.

Pokračování l

Začínáme

21CZ

P VIDEO (PROGRESSIVE VIDEO) (Obraz v progresivním formátu):

Systém pevně nastaví metodu konverze na PROGRESSIVE VIDEO (Obraz v progresivním formátu) pro videosoftware.

Tuto možnost zvolte, pokud je obraz po zvolení možnosti „P AUTO“ (Automatický progresivní režim) nejasný.

Poznámka k typům softwaru DVD a metodě konverze

Software DVD je možno rozdělit na 2 typy:

Filmový software

Filmový software je odvozen od běžného filmu, přičemž obraz se zobrazuje s 24 snímky za sekundu.

Video software

Video software je odvozen z televizních pořadů, například dramatických inscenací a situačních komedií

a pracuje s obrazovou frekvencí

30 snímků/60 půlsnímků za sekundu.

Některé disky DVD VIDEO obsahují jak video software, tak i filmový software. Aby tento obrazový obsah působil na obrazovce přirozeně, jestliže jej televizor přijímá v progresivním formátu, je zapotřebí převést progresivní signály tak, aby odpovídaly typu softwaru na disku DVD VIDEO, který sledujete.

Poznámka

Pokud vaše nastavení nebude odpovídat vašemu televizoru nebo typu zapojení, nebude se na obrazovce televizoru zobrazovat žádný obraz nebo obraz nemusí být jasný.

Při použití televizoru

Zapněte televizor a zvolte videovstup tak, abyste viděli obraz z tohoto systému.

Ovládání televizoru značky Sony

Pro ovládání televizoru značky Sony můžete používat následující tlačítka. Tato tlačítka jsou označena oranžovou barvou.

Funkce

Stiskněte

Zapnutí a vypnutí

TV (Televizor) "/1

televizoru

1 při podržení

 

tlačítka TV wk.

Přepínání zdroje

TV/VIDEO

vstupního signálu

(Televizor/

televizoru (mezi

Videorekordér) ej

TV a jinými

při podržení tlačítka

vstupními zdroji)

TV wk.

Volba televizních

TV CH (Kanál

kanálů

televizoru) +/– 8

 

nebo numerická

 

tlačítka ef* při

 

podržení tlačítka

 

TV wk.

Nastavení hlasitosti TV VOL (Hlasitost

reproduktoru(ů)

televizoru) +/– ql

televizoru

při podržení tlačítka

 

TV wk.

*Pro dvoumístné číslo podržte stisknuté tlačítko TV (Televizor) wk a stiskněte tlačítko -/-- ed a pak stiskněte číslo. (Například - pro zadání čísla 25 podržte stisknuté tlačítko TV wk, stiskněte tlačítko -/-- ed, pak 2 a 5.)

22CZ

Nastavení hodin

Pro nastavení hodin použijte tlačítka na dálkovém ovladači.

1Stisknutím tlačítka "/11 zapněte přístroj.

2Stiskněte tlačítko TIMER MENU (Nabídka časovače) ea.

Na displeji začne blikat indikace hodiny.

Pokud na displeji bliká nápis „PLAY SET?“ (Nastavit přehrávání), stiskněte opakovaně tlačítko V nebo v ea

pro volbu položky „CLOCK SET?“ (Nastavit hodiny) a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ea.

3Pro nastavení hodin stiskněte opakovaně tlačítko Vnebo v ea.

4Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ea.

Na displeji začne blikat indikace minut.

5Pro nastavení minut stiskněte opakovaně tlačítko Vnebo v ea.

6Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ea.

Hodiny se rozběhnou.

Poznámka

Po odpojení systému ze sítě nebo po výpadku síťového napájení se nastavení hodin zruší.

Zobrazení hodin, pokud je přístroj vypnutý

Stiskněte tlačítko DISPLAY (Zobrazení) qs.

Hodiny se zobrazí asi na 8 sekund.

Začínáme

23CZ

Provedení rychlého nastavení (QUICK SETUP)

Před použitím systému můžete provést minimální základní nastavení pomocí funkce QUICK SETUP (Rychlé nastavení). Nebudete-li chtít provést nastavení pomocí funkce QUICK SETUP (Rychlé nastavení), stiskněte v kroku 3 tlačítko CLEAR (Smazat) ed. Zpráva průvodce nastavením zmizí z obrazovky televizoru.

1Zapněte televizor a zvolte videovstup.

2Stisknutím tlačítka "/11 zapněte přístroj.

Poznámka

Zkontrolujte, zda v přístroji není vložen žádný disk. V opačném případě zpráva průvodce nastavením z obrazovky nezmizí.

Pro rychlé nastavení (QUICK SETUP) stiskněte tlačítko Z4 na přístroji

a vyjměte disk.

3Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION (Funkce) +/– qh

pro volbu funkce„DVD“ (nebo stiskněte tlačítko DVD Nqh na přístroji).

V dolní části obrazovky televizoru se zobrazí zpráva průvodce.

4Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ea bez vloženého disku.

Na televizní obrazovce se zobrazí „LANGUAGE SETUP“ (Nastavení jazyka).

5Stiskněte opakovaně tlačítko Vnebo vea pro výběr jazyka a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ea.

Nastavení je vybráno a na obrazovce se zobrazí „SCREEN SETUP“ (Nastavení obrazovky).

Rady

Vybraný jazyk platí pro položky „OSD“ (Nabídka na obrazovce), „MENU“ (Nabídka) a „SUBTITLE“ (Titulky).

Volitelný jazyk se různí v závislosti na oblasti.

24CZ

6Stiskněte opakovaně tlačítko V nebo vea pro výběr nastavení, odpovídající typu vašeho televizoru.

Jestliže máte standardní televizor s poměrem stran obrazu 4:3:

Zvolte možnost „4:3 LETTER BOX“ nebo „4:3 PAN SCAN“

(Panoramatické snímání) (strana 57).

Jestliže máte širokoúhlý televizor nebo standardní 4:3 televizor

s širokoúhlým režimem:

Zvolte možnost „16:9“ (strana 57).

7Stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ea.

Nastavení je zvoleno a na obrazovce televizoru se zobrazí zpráva „QUICK SETUP is complete.“ (Rychlé nastavení je dokončeno.).

Systém je připraven k přehrávání. Budete-li chtít změnit jednotlivá nastavení samostatně, viz část „Použití nabídky nastavení DVD“ (strana 55).

Pro ukončení funkce QUICK SETUP (Rychlé nastavení)

Stiskněte tlačítkoDISPLAY (Zobrazení) wj.

Opětovné vyvolání funkce QUICK SETUP (Rychlé nastavení)

1Ve chvíli, kdy je přehrávání zastaveno, stiskněte tlačítkoDISPLAY (Zobrazení) wj.

Na obrazovce televizoru se zobrazí nabídka Control Menu (Nabídka ovládání).

2Stiskněte opakovaně tlačítko Vnebo vea pro volbu položky (SETUP) (Nastavení) a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ea.

3Stiskněte opakovaně tlačítko Vnebo vea pro volbu položky„QUICK“ (Rychlé) a pak stiskněte tlačítko ENTER (Potvrzení) ea.

Poznámka

Zpráva průvodce se zobrazí v dolní části obrazovky televizoru při prvním zapnutí systému nebo po provedení funkce „RESET“ (Vynulování) (strana 89).

Začínáme

25CZ

Použití funkce THEATRE SYNC (Synchronizované ovládáníaudiovizuálního systému)

Funkce THEATRE SYNC (Synchronizované ovládání audiovizuálního systému) vám umožňuje zapnutí vašeho televizoru SONY a tohoto systému, přepnutí režimu systému na „DVD“ a následné přepnutí televizoru na nastavený vstupní zdroj jedním stisknutím tlačítka.

Příprava pro použití funkce THEATRE SYNC

(Synchronizované ovládání audiovizuálního systému)

Zaregistrování vstupního zdroje televizoru připojeného k tomuto systému.

Pro volbu vstupu televizoru

Při podržení tlačítka SLEEP (Časovač vypnutí) ej stiskněte následující tlačítka.

Stiskněte

Vstupní zdroj televizoru

0Žádný vstupní zdroj (výchozí nastavení)

1 až 8

VIDEO 1 až VIDEO 8

9COMPONENT 1 (Komponentní signál 1)

CLEAR COMPONENT 2 (Smazat) ed (Komponentní signál 2)

6

COMPONENT 3

 

(Komponentní signál 3)

+ 6

COMPONENT 4

 

(Komponentní signál 4)

Zvolený vstupní zdroj televizoru je uložen do dálkového ovladače.

Ovládání funkce THEATRE SYNC (Synchronizované ovládání audiovizuálního systému)

Nasměrujte dálkový ovladač na televizor, dokud se nezapne a dokud se správně nenastaví vstupní zdroj a pak stiskněte tlačítko THEATRE SYNC (Synchronizované ovládání audiovizuálního systému) el.

Pokud tato funkce nepracuje, změňte dobu přenosu. Doba přenosu se liší v závislosti na typu televizoru.

Změna doby přenosu

Podržte stisknuté tlačítko >8 a stiskněte následující tlačítka.

Stiskněte

Doba přenosu

1

0,5 (výchozí nastavení)

2

1

3

1,5

4

2

5

2,5

6

3

7

3,5

8

4

26CZ

Disk

Přehrávání disku

– Normální přehrávání

V závislosti na disku DVD nebo VIDEO CD se mohou některé funkce lišit nebo mohou být omezeny. Přečtěte si pokyny dodané s diskem.

Příklad: Při přehrávání disků DVD VIDEO

2Vložte disk do otvoru pro disk 5 tak, aby strana s potiskem směřovala nahoru.

Nespustí-li se přehrávání automaticky, stiskněte tlačítko Hqk (nebo DVD Nqh na přístroji).

Disk

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Číslo titulu

 

Uplynulá doba přehrávání

 

1Stiskněte opakovaně tlačítko FUNCTION (Funkce) +/– qh

pro volbu funkce„DVD“ (nebo stiskněte tlačítko DVD Nqh na přístroji).

3Stiskněte tlačítko VOLUME

+/– ql (Hlasitost) pro nastavení hlasitosti.

Poznámky

V závislosti na stavu systému se nemusí úroveň hlasitosti na obrazovce televizoru zobrazit.

Pokud se po zapnutí přístroje na displeji zobrazuje nápis „No Disc“ (Žádný disk), není disk vtažen do otvoru pro disk 5.

Nepokoušejte se zasunovat disk do přístroje dříve, než se zobrazí zpráva „No Disc“ (Žádný disk).

Nevkládejte do přístroje disky o průměru 8 cm s adaptérem. Mohlo by to mít za následek poruchu přístroje.

Při vytahování disku uchopte disk za jeho okraj a vytáhněte jej přímo z otvoru pro disk 5. Nedotýkejte se záznamového povrchu disku.

Pokračování l

27CZ

Další možnosti ovládání

 

 

Funkce

Stiskněte

 

 

 

 

 

Pomalé

SLOW

nebo

Funkce

Stiskněte

 

 

 

přehrávání

SLOW

(Pomalu)

Zastavení

xqk.

 

 

 

 

po snímcích

8 při pozastaveném

přehrávání

 

 

 

 

 

 

(Slow-motion

přehrávání. Při každém

Pozastavení

Xqk. Stiskněte znovu

 

play)6)

stisknutí SLOW

přehrávání

tlačítko Xqk nebo

 

 

nebo SLOW

 

Hqk (nebo DVD

 

 

(Pomalu) 8 se rychlost

 

Nqh na přístroji) pro

 

 

přehrávání cyklicky

 

obnovení přehrávání.

 

 

změní.

 

Vyberte

opakovaně .

 

 

Pro návrat

 

skladbu1),

nebo >8 během

 

 

k normálnímu

kapitolu nebo

přehrávání.

 

 

 

přehrávání stiskněte

videosoubor

Nebo stiskněte

 

 

 

Hqk (nebo DVD N

 

číselná tlačítka ef při

 

 

qh na přístroji).

 

vypnutém Control

 

Posun po

STEP C(Krok) wl

 

Menu (Nabídka

 

jednotlivých

pro posun na

 

ovládání) a pak

 

snímcích

další snímek při

 

stiskněte tlačítko

 

(Freeze

pozastaveném

 

ENTER (Potvrzení)

 

Frame)6)

přehrávání. Stiskněte

 

ea2).

 

 

 

tlačítko cSTEP

Vyberte album3)

opakovaně

+/– 6

 

 

(Krok) wl7) pro

 

během přehrávání

 

 

posunutí na

 

 

 

předchozí snímek

 

nebo je-li přehrávání

 

 

 

přerušeno.

 

 

 

při pozastaveném

 

 

 

 

přehrávání.

Vyhledejte

mnebo M8

 

 

 

 

Pro návrat

 

rychle bod

během přehrávání.

 

 

 

 

 

k normálnímu

pomocí

Při každém stisknutí

 

 

 

 

přehrávání stiskněte

vyhledávání

mnebo M8 se

 

 

 

 

Hqk (nebo DVD N

vpřed nebo

rychlost přehrávání

 

 

 

 

qh na přístroji).

zpět (Lock

cyklicky změní.

 

 

 

Zopakování

REPLAY

(Posun

Search)4)5)

Pro návrat

 

 

 

 

předchozí scény scény)7) wl během

 

k normálnímu

 

 

 

 

 

 

přehrávání.

 

přehrávání stiskněte

 

 

 

 

Rychlé

ADVANCE

 

Hqk (nebo DVD N

 

 

qh na přístroji).

 

posunování

(Zopakování předchozí

 

 

 

 

aktuální scény

scény)7) wl během

 

 

 

 

 

přehrávání.

28CZ

Funkce

Stiskněte

Přepnutí na

opakovaně tlačítko

funkci DVD

FUNCTION (Funkce)

z jiného zdroje

+/– qh (nebo DVD

signálu

Nqh na přístroji)

 

(Automatická volba

 

zdroje).

Vyjmutí disku

Z4 na přístroji.

z přístroje

 

1)Během používání funkce vyhledávání bodu ve skladbách MP3 není možné vybrat audio skladbu.

2)Pouze DVD VIDEO, DVD-R/-RW v režimu VR, VIDEO CD, AUDIO CD a videosoubory DivX.

3)Pouze audio skladby MP3, soubory obrázků JPEG a videosoubory DivX.

4)Kromě souborů obrázků JPEG.

5)V závislosti na disku se může skutečná rychlost lišit.

6)Pouze DVD VIDEO, DVD-R/-RW v režimu VR, videosoubory DivX a VIDEO CD.

7)Pouze DVD VIDEO a DVD-R/-RW v režimu VR.

Poznámky

Přehrávání po snímcích není možné na disku DVD-R/-RW v režimu VR.

Funkce zopakování předchozí scény nebo posun scény nemusí být možné používat

v režimu opakovaného přehrávání nebo u některých scén.

Zobrazení několika úhlů

záběru a titulků

Změna úhlu záběru

(pouze DVD VIDEO)

Jestliže jsou na disku DVD k dispozici pro jednu scénu různé úhly záběru, je možno při přehrávání DVD VIDEO tento úhel záběru změnit.

V průběhu přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko ANGLE (Úhel záběru) wf. Po každém stisknutí tlačítka ANGLE (Úhel záběru) wf se úhel záběru změní.

Poznámka

U některých disků DVD VIDEO není změna záběru možná, i když disk DVD VIDEO obsahuje scény pořízené s větším množstvím záběrů z různých úhlů.

Zobrazení titulků

(Pouze DVD VIDEO, DVD-R/-RW v režimu VR a videosoubory DivX) Můžete také zapnout nebo vypnout titulky při přehrávání disků DVD

VIDEO, DVD-R/-RW v režimu VR nebo DivX videosouborů, na kterých jsou zaznamenány vícejazyčné titulky. Můžete také změnit jazyk titulků disků DVD VIDEO, DVD-R/-RW v režimu VR nebo DivX videosouborů, na kterých jsou zaznamenány vícejazyčné titulky.

V průběhu přehrávání stiskněte opakovaně tlačítko SUBTITLE (Titulky) wd. Při každém stisknutí tlačítka SUBTITLE (Titulky) wd se jazyk titulků změní nebo se vypnou.

Disk

Pokračování l

29CZ

Poznámky

V závislosti na disku DVD VIDEO nemusí být možné změnit titulky i v případě, že jsou na disku uloženy vícejazyčně. Také nemusí být možné titulky vypnout.

Titulky je možné změnit, pokud má videosoubor DivX příponu „.AVI“ nebo „.DIVX“ a pokud obsahuje informace titulků ve stejném souboru.

Další užitečné funkce

Změna zvukového doprovodu

Při přehrávání disků DVD VIDEO nebo videosouborů DivX zaznamenaných

s více audio formáty, můžete také vybírat požadovaný formát. Jsou-li na disku DVD VIDEO zaznamenány vícejazyčné zvukové stopy, můžete zvolit také požadovaný jazyk zvukového doprovodu.

Při přehrávání disků VIDEO CD, AUDIO CD nebo audio skladeb MP3 si můžete vybrat zvuk buď z pravého, nebo z levého kanálu a poslouchat zvuk zvoleného kanálu z obou předních reprosoustav (pravé a levé). Například při přehrávání disku obsahujícího písně s vokály

v pravém kanálu a instrumentální doprovod v levém kanálu můžete vybrat levý kanál a poslouchat instrumentální doprovod z obou reprosoustav.

Stiskněte opakovaně tlačítko AUDIO (Zvukový doprovod) ws během přehrávání pro výběr požadovaného audio signálu.

Výchozí nastavení jsou podtržena.

Při přehrávání disku DVD VIDEO:

V závislosti na disku DVD VIDEO se volba jazyka a zvukového formátu liší. Je-li zobrazeno čtyřmístné číslo, představují číslice kód jazyka (viz „Tabulka jazykových kódů“ (strana 101)). Jestliže je stejný jazykový kód zobrazen dvakrát nebo vícekrát, znamená to, že na disku DVD VIDEO je záznam ve více audio formátech. Povšimněte si, že zvuk

se mění automaticky v závislosti na disku.

Při přehrávání DVD-R/-RW v režimu VR:

Zobrazí se počet audio skladeb, které jsou zaznamenány na disku.

Příklad:

1: MAIN: hlavní zvuk audio stopy č. 1,

1: SUB: vedlejší zvuk audio stopy č. 1,

1: MAIN+SUB: hlavní a vedlejší zvuk audio stopy č. 1,

2: MAIN*: hlavní zvuk audio stopy č. 2,

2: SUB*: vedlejší zvuk audio stopy č. 2,

2: MAIN+SUB*: hlavní a vedlejší zvuk audio stopy č. 2.

*Tyto položky se nezobrazují v případě, že je na přehrávaném disku zaznamenán pouze jeden zvukový formát.

30CZ

Loading...
+ 82 hidden pages