Sony CMT-DF1 User Manual [da]

Micro HI-FI
_
_
Component System
3-198-114-11(1)
Brugsanvisning________________________________
Käyttöohjeet__________________________________
DK
FI
CMT-DF1
©2006 Sony Corporation
ADVARSEL
For at reducere risikoen for brand og elektrisk stød, må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt.
Af hensyn til brandrisiko må apparatets ventilation ikke tildækkes med aviser, dug, gardiner eller andet. Undlad ligeledes at placere tændte stearinlys på apparatet.
For at reducere risikoen for brand eller elektrisk stød må du ikke placere genstande fyldt med væske, f.eks. vaser, på apparatet.
Tilslut apparatet til en lettilgængelig stikkontakt i væggen. Hvis du konstaterer noget unormalt i apparatets funktion, skal du straks trække stikket ud af stikkontakten.
Enheden må ikke installeres på et indelukket sted, f.eks. i en bogreol eller i et indbygget skab.
Undtagen for kunder i USA og Canada
Dette apparat er et CLASS 1 LASER produkt. Denne etikette er anbragt udvendigt på bagsiden af apparatet.
FORSIGTIG
KLASSE 1M SYNLIG LASERSTRÅLE, NÅR ENHEDEN ER ÅBEN, OG DE INTERNE LÅSE UDLØST. UNDGÅ AT KIGGE DIREKTE PÅ DEN MED OPTISKE INSTRUMENTER.
Håndtering af udtjente elektriske og elektroniske produkter (Gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)
Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal i stedet indleveres på en deponeringsplads specielt indrettet til modtagelse og oparbejdning af elektriske og elektroniske produkter. Ved at sikre at produktet bortskaffes korrekt, forebygges de eventuelle negative miljø- og sundhedsskadelige påvirkninger, som en ukorrekt affaldshåndtering af produktet kan forårsage. Genindvinding af materialer vil medvirke til at bevare naturens ressourcer. Yderligere information om genindvindingen af dette produkt kan fås hos myndighederne, det lokale renovationsselskab eller butikken, hvor produktet blev købt.
Medfølgende ekstraudstyr: Fjernbetjening
DK
2

Indholdsfortegnelse

Hvordan denne brugsvejledning
anvendes ...........................................4
Diske, som kan afspilles .........................4
Klargøring
Tilslutning af systemet............................7
Valg af sprog.........................................10
Disk – Grundlæggende afspilning
Isætning af en disk................................11
Afspilning af en disk.............................11
— Normal afspilning
Afspilning af DVD'er med brug af
menuen............................................13
Afspilning af VIDEO CD'er med PBC-
funktioner (ver. 2.0)........................13
— PBC-afspilning
Afspilning af
MP3-/JPEG-/DivX
®
-filer ...............14
Disk – Forskellige afspilninger
Gentagelse af afspilning........................16
— Gentaget afspilning
Afspilning i tilfældig rækkefølge..........17
— Afspilning i tilfældig rækkefølge
Anvendelse af skærmdisplayet til
søgning............................................18
Disk – Forskellige funktioner
Ændring af lyd/undertekster/vinkel ......20
Ændring af sprog...................................21
— Sprog
Justering af billedindstillingerne........... 22
— Generel opsætning/ videoopsætning
Justering af lydindstillingerne...............24
— Lydopsætning
Restriktioner for diskafspilning ............25
— Forældrekontrol
Liste over systemklargøringsposter ......27
Tuner
Indstilling af faste radiostationer.......... 28
Lytning til radioen................................ 28
— Indstilling på faste stationer — Manual afstemning
Bånd – Afspilning
Isætning af et bånd................................ 29
Afspilning af et bånd ............................ 30
Bånd – Optagelse
Optagelse på et kassettebånd................ 30
Lydjustering
Justering af lyden.................................. 31
Synge med ............................................ 31
Display
Visning af oplysninger om disken i
displayskærmen på forsiden........... 32
Visning af information om disken på
skærmdisplayet............................... 32
Ekstra komponenter
Styring af tv'et med fjernbetjeningen ... 33 Brug af funktionen
THEATRE SYNC.......................... 33
Tilslutning af ekstra komponenter........ 34
Afspilning af 5.1-kanallyd med
forstærkeren (ekstraudstyr) ............ 35
Optagelse på en tilsluttet komponent.... 36
Fejlfinding
Problemer og afhjælpninger ................. 37
Meddelelser .......................................... 41
Yderligere oplysninger
Forholdsregler....................................... 42
Tekniske data........................................ 44
Ordforklaring........................................45
Liste over knappernes placering og
henvisningssider............................. 49
DK
DK
3
Hvordan denne

Diske, som kan afspilles

brugsvejledning anvendes
• Denne vejledning forklarer hovedsagligt betjeninger med fjernbetjeningen, men de samme betjeninger kan også foretages med de knapper på selve apparatet, som har de samme eller lignende navne.
• Skærmdisplayet (OSD) kan variere, afhængigt af modellerne til de forskellige lande.
• Den engelske OSD-skærm (on-screen display) anvendes udelukkende til illustrationsformål.
• "DVD" kan blive brugt som en generel betegnelse for DVD VIDEO'er, DVD+RW'er/DVD+R'er og DVD-RW'er/ DVD-R'er.
• De følgende symboler anvendes i vejledningen.
Symbol Betydning
Funktioner, der er tilgængelige for DVD VIDEO'er, DVD-R'er/ DVD-RW'er i videotilstand og DVD+R'er/DVD+RW'er
Funktioner, der er tilgængelige for VIDEO CD'er (inklusive Super VCD'er eller CD-R'er/CD­RW'er i video CD-format eller Super VCD-format)
Funktioner, der er tilgængelige for musik-CD'er eller CD-R'er/ CD-RW'er i musik-CD-format
Funktioner, der er tilgængelige for DATA-CD'er (CD-ROM'er/ CD-R'er/CD-RW'er, som indeholder MP3*-flier, JPEG­filer og DivX-filer)
Funktioner, der er tilgængelige for DATA DVD'er (DVD-R'er/ DVD-RW'er/DVD+R'er/ DVD+RW'er), som indeholder DivX-filer
Følgende diske kan afspilles i dette system. Andre diske kan ikke afspilles.
Liste over diske, som kan afspilles
Diskformat Disklogo
DVD VIDEO'er
DVD-RW'er/ DVD-R'er
DVD+RW'er/ DVD+R'er
VIDEO CD'er
Lyd-cd'er
CD-R'er/ CD-RW'er
"DVD VIDEO"-, "DVD-R"- og "DVD-RW"-logoer er varemærker.
*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) er et
standardformat defineret af ISO/MPEG, som komprimerer lyddata.
DK
4
Områdekoder for DVD'er, som kan afspilles i dette system
Dit system er forsynet med en områdekode, som er trykt på bagsiden af apparatet, og det kan kun afspille DVD'er, der er mærket med den samme områdekode.
DVD'er, forsynet med mærket, kan også afspilles på dette system. Hvis man forsøger at afspille andre typer DVD'er, vises meddelelsen "Wrong Region" (Afspilning forbudt pga. regionsbegrænsninger) på tv-skærmen. Det kan ske, at en DVD ikke er forsynet med nogen områdekodeangivelse, uanset om afspilning af DVD'en er forhindret pga. områdebegrænsninger.
ALL
Diske, som systemet ikke kan afspille
• CD-ROM'er (med undtagelse af filtypenavnene ".MP3", ".JPG" og ".JPEG")
• Alle andre CD-R'er/CD-RW'er end dem, der er optaget i følgende formater: – musik-cd-format – video-cd-format – MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/JPEG/
DivX-format, som er i overensstemmelse med ISO9660* niveau 1/ niveau 2 eller Joliet
• CD-ROM'er, som er optaget i PHOTO CD­format.
• Datadele på CD-Extras
• Super-lyd-cd'er
• DVD-ROM'er/DVD-R'er/DVD-RW'er/ DVD+R'er/DVD+RW'er bortset fra dem, som er optaget i DivX-format, som er kompatible med UDF (Universal Disk Format).
• DVD-ROM'er/DVD-R'er/DVD-RW'er/ DVD+R'er/DVD+RW'er, som er optaget i Multi Session
• DVD-RAM'er
• DVD lyddisks
• En DVD med en områdekode, der ikke svarer til systemets.
• DVD+R DL-diske (dobbeltlagsdiske)
• DVD+R'er/DVD+RW'er, som er optaget i VR-tilstand (Video Recording)
• Fotofilm, som oprettes efter optagelse på en DVD-camcorder i VR-tilstand (Video Recording format)
• Diske med unormal facon (f.eks. hjerte, firkantet, stjerne) kan ikke afspilles på dette apparat. Forsøg herpå kan beskadige apparatet. Anvend ikke sådanne diske.
• En disk, hvorpå der er anbragt papir eller mærkater.
• En disk, hvorpå der sidder rester af lim, tape, eller en mærkat.
* Et logisk format for filer og mapper på en CD-ROM,
defineret af ISO (International Organization for standardization).
Bemærkninger om CD-R/CD­RW/DVD-R/DVD-RW (Video­tilstand)/DVD+R/DVD+RW
• I nogle tilfælde kan CD-R'er, CD-RW'er, DVD-R'er, DVD-RW'er (Video-tilstand) (DVD-RW'er, som oprettes i videotilstand, har samme format som en DVD VIDEO), DVD+R eller DVD+RW ikke afspilles på dette system, afhængigt af diskens kvalitet eller fysiske tilstand eller af optageenhedens egenskaber. Desuden vil disken ikke spille, hvis den ikke er blevet korrekt færdigbehandlet. Du kan finde flere oplysninger i betjeningsvejledningen til optageenheden. Bemærk, at nogle afspilningsfunktioner muligvis ikke virker sammen med visse DVD+RW'er/DVD+R'er, selvom de er blevet korrekt færdiggjort.
• En disk optaget i "packet write"-format kan ikke afspilles.
fortsættes
DK
5
Bemærkning om afspilningsbetjeninger for DVD'er og VIDEO CD'er
Visse afspilningsbetjeninger for DVD'er og VIDEO CD'er kan med fortsæt være fastsat af software-producenterne. Eftersom dette system afspiller DVD'er og VIDEO CD'er i henhold til det af software-producenternes konstruerede indhold, kan det ske, at nogle af afspilningsfunktionerne ikke er disponible. Se også brugsanvisningen, der følger med DVD'erne eller VIDEO CD'erne.
Musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret
Dette produkt er beregnet til at afspille disc'e, der følger cd-standarden (Compact Disc). Nogle pladeselskaber har her på det seneste lanceret forskellige musikdisc'e kodet med teknologi til beskyttelse af ophavsret. Vær opmærksom på, at der blandt disse disc'e er nogle, der ikke følger cd-standarden, og de kan muligvis ikke afspilles på dette produkt.
Bemærkninger om DualDiscs
En DualDisc er en tosidet disk, der kombinerer dvd-indhold på den ene side med digitalt lydindhold på den anden. Da materialet på lydsiden imidlertid ikke stemmer overens med cd-standarden (Compact Disc), kan afspilning på dette produkt ikke garanteres.
Forholdsregler ved afspilning af en disk, som er optaget i Multi Session
• Dette anlæg kan afspille Multi Session-CD'er, når den første session indeholder en MP3-fil (JPEG-fil). Alle efterfølgende MP3-filer (JPEG-filer), som er optaget i senere sessioner, kan også afspilles.
• Hvis lydspor og billeder i musik-CD-format eller Video CD-format kun er optaget i den første session, afspilles kun den første session.
• Ved afspilning af en disk, som indeholder lydspor i musik-CD-format, MP3-filer og JPEG-filer, kan kun lydsporene i musik-CD­format afspilles.
• CD-R- og CD-RW-disks, som er optaget i multi-session, og ikke er afsluttet ved "lukning af sessionen", understøttes ikke.
• Med CD-ROM'er/CD-R'er/CD-RW'er, som indeholder DivX-filer i tillæg til MP3-filer eller JPEG-filer, afspiller anlægget kun DivX-filerne.
Ophavsret
Dette produkt indeholder teknologi til beskyttelse af ophavsrettigheder, og er beskyttet af USA patenter og andre intellektuelle ophavsrettigheder. Anvendelse af denne teknologi til beskyttelse af ophavsrettigheder skal være autoriseret af Macrovision, og teknologien er beregnet til hjemmebrug og anden begrænset fremvisning, med mindre Macrovision har givet tilladelse til andet. Reverse engineering og disassemblering er forbudt.
• Dette system er udstyret med Dolby1) Digital og
2)
DTS
Digital Surround Systemet.
1)
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories. "Dolby" og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
2)
Fremstillet på licens fra Digital Theater Systems, Inc. "DTS" og "DTS 2.0 + Digital Out" er registrede varemærker for Digital Theater Systems, Inc.
• MPEG Layer-3-audiokodningsteknologi og patenter
givet i licens af Fraunhofer IIS og Thomson.
®
er en komprimeringsteknologi, der bruges til
•DivX
komprimering af videofiler. Teknologien er udviklet af DivX, Inc. DivX, DivX Certified og tilknyttede logoer er varemærker tilhørende DivX, Inc. og bruges under licens.
DK
6

Klargøring

Tilslutning af systemet

Udfør følgende procedurer 1 til 7 for at tilslutte dit system ved hjælp af de medfølgende ledninger og andet tilbehør.
Klargøring
Fronthøjttaler (højre)
1 Tilslut højttalerne.
Der er ingen betegnelse for højre og venstre højttaler. Tilslut den højttaler, som er placeret på højre side set fra anlæggets forside, til SPEAKER R-stikket, og højttaleren på venstre side til SPEAKER L­stikket.
Fra højttaleren på højre side
FM-antenne
AM-rammeantenne
Fronthøjttaler (venstre)
2 Tilslut FM- og AM-antennerne.
Opsæt og tilslut AM-rammeantennen.
Udstræk FM ledningsantennen vandret
Fra højttaleren på venstre side
AM-rammeantenne
* Fjern den yderste del af ledningens isolering.
Indsæt kun den afisolerede del*
fortsættes
DK
7
Bemærk
Hold antennerne på afstand af højttalerledningerne.
3 Tilslut et tv.
Vælg en af følgende tilslutninger.
Tilslutning A
Hvis dit tv har komponentvideo­indgangsstik, skal du tilslutte tv'et til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene med en komponentvideo-ledning (medfølger ikke).
Hvis dit tv er kompatibelt med signaler i progressivt format, skal du bruge denne forbindelse og indstille anlægget til progressiv scan-funktionen. Se "Sådan ændres den signaltype, der udsendes fra systemet" (side 23) for flere oplysninger.
Tilslutning B
Forbind videoinputstikket på dit tv til VIDEO OUT-stikket med videokablet (medfølger).
Ved tilslutning af en videobåndoptager
Tilslut tv'et og videobåndopta geren ved hjælp af video­og lydkabler (medfølger ikke) som vist herunder.
TV
Videobånd-
optager
Tilslut ikke direkte.
Hvis du tilslutter en videobåndoptager mellem dette system og tv'et, kan du komme ud for videolækage, når du ser videosignaler fra dette system. Tilslut ikke en videobåndoptager mellem dette system og tv'et.
Bemærk
Anbring ikke tv'et oven på dette system.
Tip
Hvis du vil opnå videobilleder i endnu højere kvalitet, kan du bruge et valgfrit S-videokabel til at forbinde S VIDEO-inputstikket på dit tv til S VIDEO OUT­stikket (side 34).
System
4 På modeller med spændingsvælger,
skal VOLTAGE SELECTOR sættes i den stilling, der modsvarer den lokale spænding.
Afhængigt af modellen kan VOLTAGE SELECTOR se anderledes ud.
5 Sæt netledningen i en stikkontakt i
væggen.
Hvis den medfølgende stikadapter, der sidder på netstikket, ikke passer i vægstikkontakten, skal adapteren tages af
Når der anvendes et tv
Tænd for tv'et, og vælg videoudgang, således at du kan se billederne fra dette system.
DK
8
(kun relevant for modeller forsynet med en adapter).
6 Tænd for anlægget.
Tryk på POWER på apparatet. Når du har trykket på POWER på apparatet for at tænde for strømmen, kan du tænde og
slukke for anlægget ved at trykke på ?/1 på fjernbetjeningen.
Bemærk
• Der bliver ved med at være strøm på anlægget, indtil du trykker på POWER på apparatet igen for at slukke det.
• Du kan ikke betjene anlægget med fjernbetjeningen, medmindre POWER på apparatet er blevet trykket ind.
• Når anlægget ikke skal bruges i længere tid, skal du trykke på POWER for at slukke det.
7 Indstil farvesystemet til PAL eller
NTSC, så det passer med farvesystemet på dit fjernsyn.
Farvesystemet er fra fabrik indstillet til NTSC for modeller med områdekode 3, og til PAL for modeller med anden områdekode.
Hver gang du trykker på PAL/NTSC, skifter farvesystemet på følgende måde:
NTSC t PAL t Multi t NTSC (P-Scan) t PAL (P-Scan) t Multi (P-Scan) t NTSC t ...
Bemærk
• Der kan forekomme forstyrrelser på tv-skærmen i et øjeblik, når farvesystemet ændres som beskrevet ovenfor.
• Når du afspiller en disk, som er optaget med et andet farvesystem end det, apparatet er indstillet til, kan billedet blive forvrænget.
• Se side 22 for oplysninger om indstilling af farvesystemet.
Tilslutning af ekstraudstyr
Se side 34.
Isætning af to R6-batterier (størrelse AA) i fjernbetjeningen
Skub låget til batterirummet til side, og fjern det. Indsæt derefter de to medfølgende R6-batterier (størrelse AA) med enden mærket E først, så de passer til polerne som vist nedenfor.
e
E
E
e
Bemærk
Hvis du ikke skal bruge fjernbetjeningen i længere tid, bør du tage batterierne ud for at undgå risiko for beskadigelse forårsaget af batterilækage og korrosion.
Tip
Ved normal anvendelse skulle batterierne kunne holde cirka seks måneder. Skift begge batterier ud med nye, når fjernbetjeningen ikke længere kan betjene systemet.
Klargøring
DK
9

Valg af sprog

Du kan ændre sproget for displayvisningen på skærmen.
1 Tænd for fjernsynet og vælg
videoindgangen.
2 Tryk på ?/1 for at tænde for anlægget. 3 Tryk på DVD (eller på FUNCTION + eller
– gentagne gange) for at skifte funktionen til DVD.
Afspilningen starter automatisk, hvis en disk med automatisk afspilningsfunktion er sat i. Tryk på x for at stoppe afspilning.
4 Tryk på SETUP under stopindstilling.
Opsætningsmenuen vises.
5 Tryck flere gange på < eller , for at
vælge "General Setup Page", og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge "OSD Lang'', og tryk derefter på ENTER.
7 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge et sprog fra den viste liste, og tryk derefter på ENTER.
8 Tryk på SETUP for at slå
opsætningsmenuen fra.
10
DK
Disk – Grundlæggende afspilning

Isætning af en disk

1 Tryk på Z OPEN på apparatet. 2 Placer en disk med etiketten opad i
diskskuffen, så hullet i midten af disken passer perfekt over holderen.
Placer disken, så hullet i midten af disken passer perfekt over holderen.

Afspilning af en disk

— Normal afspilning
Disk – Grundlæggende afspilning
Før afspilning af en DVD eller VIDEO CD, skal du tænde for dit tv og vælge videoindgang. Afhængigt af den pågældende DVD eller VIDEO CD kan nogle betjeninger være anderledes eller begrænsede. Se brugsanvisningen, der følger med disken.
Eksempel: Ved afspilning af en DVD
Kapitelnummer
3 Luk diskskuffen.
Bemærk
Anvend ikke en disk, hvorpå der er anbragt tape, mærkater eller sidder limrester, da dette kan medføre fejlfunktion.
SpilletidTitelnummer
Eksempel: Ved afspilning af en CD
SpilletidSpornummer
1 Tryk på DVD (eller på FUNCTION + eller
– gentagne gange) for at skifte funktionen til DVD.
Afspilningen starter automatisk, hvis en disk med automatisk afspilningsfunktion er sat i.
2 Læg en disk i.
Afspilningen begynder automatisk, når du lukker diskskuffen. Hvis afspilningen ikke begynder automatisk, skal du trykke på H (eller NX på apparatet).
fortsættes
11
DK
Andre betjeninger
For at Udfør følgende
stoppe afspilning
holde pause Tryk på X (eller
vælge et spor eller kapitel
finde et punkt hurtigt med hurtig forlæns søgning eller hurtig baglæns søgning (Scan)
se billede-for­billede (Slowmotion­afspilning) (kun DVD/ VIDEO
1)2)
CD) forstørre
billederne (kun DVD/ VIDEO CD)
skifte til DVD-funktion fra en anden kilde
afbryde lyden Tryk på MUTING.
tage en disk ud Tryk på Z OPEN på apparatet under
1)
Der kan optræde forstyrrelser i videobilledet.
2)
Der høres ingen lyd.
3)
Kun DVD
Tryk på x.
1)
apparatet). Tryk på H (eller apparatet) for at genoptage afspilningen.
Tryk flere gange på . eller > under afspilning eller pause. Tryk én gang på . under afspilning eller pause for at vende tilbage til begyndelse n af det aktuelle spor eller kapitel.
Tryk på m eller M (eller hold m eller M inde på apparatet) under afspilning.
Hver gang du trykker på eller holder knappen, ændres søgehastigheden. Tryk på H (eller
2)
apparatet) for at vende tilbage til normal afspilning
Tryk på SLOW3) eller SLOW y under afspilning. Hver gang der trykkes på knappen, ændres afspilningshastigheden.
Tryk på H (eller apparatet) for at vende tilbage til normal afspilning.
Tryk på ZOOM. Hver gang du trykker på knappen, ændres zoom­skalaen. Vend tilbage til normal størrelse ved at trykke gentagne gange på ZOOM, indtil skalaen vender tilbage til normal størrelse.
Tryk på DVD (eller NX på apparatet) (automatisk kildevalg).
Afspilningen starter automatisk, når en disk med automatisk afspilningsfunktion er sat i.
Tryk på MUTING igen eller på VOLUME + for at gendanne lyden.
stopindstilling.
NX
NX
NX
.
NX
Bemærk
Afhængigt af DVD'en eller VIDEO CD'en kan der være restriktioner på nogle former for anvendelse.
Genoptagelse af afspilning fra det punkt, hvor disken blev stoppet
— Genoptaget afspilning (kun DVD/ VIDEO
CD/CD)
Systemet husker det punkt, hvor du stoppede disken, så du kan fortsætte fra det pågældende punkt.
1 Under afspilning af en disk skal du trykke på
x for at stoppe afspilningen.
"RESUME" vises i displayet på frontpanelet. Hvis ''RESUME'' ikke vises, kan genoptaget afspilning ikke benyttes.
2 Tryk på H (eller NX på apparatet).
Afspilningen begynder fra det punkt, hvor du stoppede disken i trin 1.
Bemærk
• Genoptaget afspilning fungerer muligvis ikke korrekt med alle diske.
• Afhængigt af hvor du stopper disken, vil disken muligvis ikke genoptage afspilningen fra præcis det samme punkt.
• Genoptaget afspilning annulleres, når: – du trykker på x i stopindstilling. – du slukker for systemet. – du åbner diskskuffen. – du skifter funktion.
Afspilning af et kapitel/spor ved at angive nummeret i tilstanden Normal afspilning (kun på fjernbetjeningen)
Tryk på talknapperne for at angive nummeret på det kapitel eller spor, du ønsker at afspille.
Eksempel:
Hvis du vil afspille kapitel/spor nummer 5, skal du trykke på 0 og 5. Hvis du vil afspille kapitel/spor nummer 30, skal du trykke på 3 og 0.
12
DK
Afspilning af DVD'er med
Afspilning af VIDEO CD'er
brug af menuen
En DVD er inddelt i mange sektioner, som udgør en film eller et musikstykke. Disse sektioner kaldes "titler". Når du afspiller en DVD, som indeholder flere titler, kan du vælge den ønskede titel med TOP MENU. Når du afspiller DVD'er, som giver dig mulighed for at vælge elementer som f.eks. sproget på underteksterne eller sproget for lyden, kan du vælge disse elementer med MENU/PBC.
1 Tryk på TOP MENU eller MENU/PBC.
Diskens menu vises på tv-skærmen. Indholdet af menuen er forskelligt fra disk til disk.
2 Tryk på M/m/</, eller på
talknapperne for at vælge det element, du ønsker at afspille eller ændre.
3 Tryk på ENTER.
med PBC-funktioner (ver.
2.0)
— PBC-afspilning
Du kan anvende PBC-menuer* på tv-skærmen til at afspille diskens interaktive software. Menuformatet og -strukturen kan variere, afhængigt af hver disk.
* PBC: Afspilningskontrol
1
Tryk på DVD (eller på FUNCTION + eller – gentagne gange) for at skifte funktionen til DVD.
2 Ilæg en VIDEO CD med PBC-funktioner
(ver. 2.0).
Afspilningen begynder, og PBC-menuen vises på tv-skærmen.
3 Tryk på talknapperne for at vælge tallet
på den post, du ønsker.
Indtast tallet som to cifre. Hvis du f.eks. vil vælge "1", skal du taste "01".
4 Fortsæt afspilning i henhold til
instruktionerne i menuerne for at udnytte den interaktive afspilning.
Se betjeningsvejledningen, der følger med disken, da betj eningsprocedurerne kan være forskellige afhængigt af VIDEO CD'en.
For at gå tilbage til en foregående menu
Tryk på O RETURN.
Disk – Grundlæggende afspilning
fortsættes
13
DK
Sådan annulleres afspilning med PBC-funktioner
1 Tryk to gange på x for at annullere
genoptaget afspilning (side 12).
2 Tryk på SETUP.
Opsætningsmenuen vises.
3 Tryck flere gange på < eller , for at
vælge "Preference Page", og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk flere gange på M eller m for at vælge
"PBC'', og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk flere gange på M eller m for at vælge
"Off'', og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på SETUP for at slå
opsætningsmenuen fra.
7 Tryk på H (eller NX på apparatet).
Afspilningen begynder fra det første spor. Stillbilleder, såsom menuskærme, vil ikke blive vist. For at vende tilbage til PBC-afspilning skal du gentage trin 1 til 7 og vælge "On" i trin 5.
Tip
Hver gang du trykker på MENU/PBC, skifter visning mellem "PBC On" og "PBC Off".
Afspilning af MP3-/JPEG-/
®
DivX
Inden du afspiller MP3-filer, JPEG-filer eller DivX-filer, skal du tænde for dit tv og vælge videoudgangen.
-filer
1 Tryk på DVD (eller på FUNCTION + eller
– gentagne gange) for at skifte funktionen til DVD.
2 Ilæg en DATA CD eller DATA DVD.
Fillisten vises.
3 Tryck flere gange på M/m/</, for at
vælge den fil, du vil afspille.
Tryck flere gange på M eller m for at gennemse indholdet i mappen.
Vælg en mappe, og tryk på ENTER eller , for at gå ind i mappen. Vælg mappen øverst på listen, og tryk på ENTER eller < for at vende tilbage til den overordnede mappe.
4 Tryk på H (eller NX på apparatet).
Afspilningen begynder fra den valgte fil. Hvis du har valgt en JPEG-fil, begynder
diasshowet.
14
DK
Andre betjeninger
For at Udfør følgende
stoppe afspilning
holde pause Tryk på X (eller
finde et punkt hurtigt med hurtig forlæns søgning eller hurtig baglæns søgning (Scan) (Med undtagelse af JPEG)
se billede-for­billede (Slowmotion­afspilning) (kun DivX)
forstørre billederne (kun DivX/ JPEG)
flippe det aktuelle billede (kun JPEG)
rotere det aktuelle billede (kun JPEG)
Tryk på x, når du afspiller en MP3­fil eller DivX-fil. Tryk på MENU/PBC, når du afspiller en JPEG-fil.
apparatet). Tryk på H (eller apparatet) for at genoptage afspilningen.
Tryk på m eller M (eller hold m eller M inde på apparatet) under afspilning. Hver gang du trykker på eller holder knappen, ændres søgehastigheden. Tryk på H (eller apparatet) for at vende tilbage til normal afspilning
2)
Tryk på SLOW y3) under afspilningen.
Hver gang der trykkers på knappen, ændres afspilningshastigheden.
1)2)
Tryk på H (eller apparatet) for at vende tilbage til normal afspilning.
Tryk på ZOOM. For DivX-filer ændres zoom­skalaen, hver gang du trykker på knappen. Vend tilbage til normal størrelse ved at trykke gentagne gange på ZOOM, indtil skalaen vender tilbage til normal størrelse. For JPEG-filer skal du trykke på ZOOM og derefter trykke gentagne gange på m eller M for at ændre zoom-skalaen. Tryk igen på ZOOM for at vende tilbage til normal størrelse.
Tryk på M for at flippe billedet lodret. Tryk på m for at flippe billedet vandret.
Tryk på < eller ,. Hver gang du trykker på ,, roteres
billedet 90º med uret. Hver gang du trykker på <, roteres billedet 90º mod uret.
1)
NX
NX
NX
.
NX
For at Udfør følgende
afbryde lyden Tryk på MUTING.
Tryk på MUTING igen eller på VOLUME + for at gendanne lyden.
tage en disk ud Tryk på Z OPEN på apparatet under
1)
Der kan optræde forstyrrelser i videobilledet.
2)
Der høres ingen lyd.
3)
SLOW fungerer ikke for DivX-filer.
stopindstilling.
Sådan vælges en JPEG-fil i miniaturevisningen
1 Tryk på x, når du får vist en JPEG-fil.
JPEG-filerne i den samme mappe som den valgte JPEG-fil vises som miniaturebilleder.
2 Tryk flere gange på M/m/</, for at vælge
den JPEG-fil, du vil have vist, og tryk derefter på ENTER.
Gå til det næste skærmbillede ved at trykke gentagne gange på M/m/</, for at vælge Next B, og tryk derefter på ENTER. Vælg b Prev, og tryk derefter på ENTER for at vende tilbage til det forrige skærmbillede.
Sådan vender du tilbage til fillisten fra miniaturevisningen
Tryk på MENU/PBC.
Bemærkninger om fillisten
• På tv-skærmen kan der vises op til 14 tegn for mappe- og filnavne.
• Kun bogstaver og tal kan bruges til mappe- eller filnavne. Alt andet vises som ''-''.
• Hvis en MP3-fil afspilles, kan den viste forløbne afspilningstid være forskellig fra den faktiske afspilningstid.
Bemærkninger om MP3/JPEG-filer
• Det maksimale antal: – mapper på en disk er 255. – MP3/JPEG-filer på en disk er 999. – MP3/JPEG-filer, som kan rummes i en enkelt
mappe, er 640. Hvis der findes et stort antal filer, som ikke er af typen MP3/JPEG, kan det maksimale antal mapper og filer dog være lavere.
• For data CD er afspilning mulig op til 16 niveauer.
• Systemet understøtter M P3-filer, som er optaget med en bithastighed på 32 til 320 kbps og en samplingfrekvens på 32/44,1/48 kHz for MPEG1 Audio Layer-3.
Disk – Grundlæggende afspilning
fortsættes
15
DK
• Hvis du tilføjer filtypenavnet ".MP3" til data, der ikke er i MP3-format, kan systemet ikke genkende dataene korrekt, og vil frembringe en kraftig støj, der kan beskadige dit højttalersystem.
• I forbindelse med de følgende diske tager det længere tid, inden afspilning starter. – en disk, der er optaget med en kompliceret
træstruktur. – en disk, som er optaget i Multi Session. – en disk, på hvilken der kan tilføjes data (ikke-
færdigbehandlet disk).
• Nogle CD-R'er og CD-RW'er kan ikke afspilles på dette system afhængigt af filformatet.
Bemærkninger om DivX-filer
• Anlægget kan muligvis ikke afspille en DivX-fil, når
filen er kombineret af to eller flere DivX-filer.
• Anlægget kan ikke afspille en DivX-fil med en
størrelse, som overstiger 640 (bredde) × 480 (højde).
• Afhængigt af DivX-filen er billedet muligvis uska rpt,
eller lyden kan svigte.
• Anlægget kan ikke afspille visse DivX-filer, som er
længere end tre timer.
• Hvis der ikke er optaget nogen DivX-filer på en
DATA DVD, vises en meddelelse om, at disken ikke kan afspilles.
• Afhængigt af DivX-filen stopper billedet muligvis
midlertidigt eller bliver uskarpt. I dette tilfælde anbefales det, at du opretter filen ved en lavere bithastighed. Hvis der stadig er støj på lyden, er MP3 det anbefalede lydformat. Bemærk imidlertid, at dette anlæg ikke er kompatibelt med WMA-format (Windows Media Audio).
• På grund af den komprimeringsteknologi, der bruges
til DivX-filer, kan der gå et stykke tid, efter at du har trykket på H (eller NX på apparatet), før billedet vises.
• Afhængigt af DivX-filen svarer lyden muligvis ikke
til billederne på skærmen.
• Afspilningsrækkefølgen varierer muligvis afhængigt
af den software, der brugtes til at oprette DivX-filen.
• Anlægget kan genkende op til 600 DivX-filer i en
enkelt mappe. Der kan maksimalt genkendes 200 mapper.
Tips
• Du kan få vist diskoplysningerne under afspilning af en DivX-fil (side 32).
• Hvis antallet af visningsgange er forudindstillet, kan du afspille DivX-file rne det antal gange, der svarer til forudindstillede antal.
Disk – Forskellige afspilninger

Gentagelse af afspilning

— Gentaget afspilning
Du kan afspille en hel disk eller markeret mappe flere gange, eller du kan afspille en enkelt titel/ kapitel/spor/fil flere gange.
Anvendelse af displayskærmen på forsiden
Tryk flere gange på REPEAT under afspilning.
Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen efter følgende mønster:
x Ved afspilning af en DVD
• REPEAT 1: gentager det aktuelle kapitel.
• REPEAT: gentager den aktuelle titel.
• REPEAT ALL: gentager alle titler på disken.
x Ved afspilning af en VIDEO CD/CD eller MP3-/JPEG-/DivX-fil
• REPEAT 1: gentager det aktuelle spor/den aktuelle fil.
• REPEAT ALL: gentager alle spor/filer på disken.
Annullering af gentaget afspilning
Tryk på REPEAT flere gange, indtil "REPEAT" forsvinder.
Bemærk
• Du kan ikke udføre gentaget afspilning under PBC-
afspilning af VIDEO CD'er (side 13).
• Når du vælger "REPEAT 1", afspilles det valgte
kapitel/spor/fil i det uendelige, indtil "REPEAT 1" annulleres.
16
DK
Anvendelse af skærmdisplayet
Tryk flere gange på REPEAT under afspilning.
Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen efter følgende mønster:
x Ved afspilning af en DVD
• Ingen visning: afspilles ikke flere gange.
• Chapter: gentager det aktuelle kapitel.
• Title: gentager den aktuelle titel.
• ALL: gentager alle titler på disken.
x Ved afspilning af en VIDEO CD/CD
• Ingen visning: afspilles ikke flere gange.
• Track: gentager det aktuelle spor.
• ALL: gentager alle spor på disken.
x Ved afspilning af en MP3-/JPEG-/DivX-fil
• Repeat Off: afspilles ikke flere gange.
• Repeat One: gentager den aktuelle fil.
• Repeat All: gentager alle filer i mappen.
Bemærk
De ovenstående display forsvinder efter få sekunder.
Annullering af gentaget afspilning
x Ved afspilning af en DVD
Tryck flere gange på REPEAT, indtil "Chapter", "Title" og "ALL" forsvinder.
x Ved afspilning af en VIDEO CD/CD
Tryk flere gange på REPEAT, indtil både "Track" og "ALL" forsvinder.
x Ved afspilning af en MP3-/JPEG-/DivX-fil
Tryk flere gange på REPEAT, indtil "Repeat Off" vises.
Bemærk
• Du kan ikke udføre gentaget afspilning under PBC­afspilning af VIDEO CD'er (side 13).
• Gentaget afspilning annulleres, når: – du slukker for systemet. – du åbner diskskuffen. – du skifter til andre funktioner, undtagen DVD.

Afspilning i tilfældig rækkefølge

— Afspilning i tilfældig rækkefølge
Du kan afspille en hel disk eller markeret mappe i tilfældig rækkefølge.
Anvendelse af displayskærmen på forsiden
Tryck flere gange på RANDOM under afspilning, indtil "RANDOM" vises.
Afspilning i tilfældig rækkefølge begynder fra næste titel/kapitel/spor/fil.
Sådan annulleres afspilning i tilfældig rækkefølge
Tryk på RANDOM flere gange, indtil "RANDOM" er forsvundet.
Bemærk
Du kan ikke udføre afspilning i tilfældig rækkefølge under PBC-afspilning af VIDEO CD'er (side 13).
Anvendelse af skærmdisplayet
Tryck flere gange på RANDOM under afspilning, indtil "Random" vises.
Afspilning i tilfældig rækkefølge begynder fra næste titel/kapitel/spor/fil. Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen efter følgende mønster:
x Ved afspilning af en DVD
• Ingen visning: afspiller ikke i tilfældig rækkefølge.
• Random: afspiller alle titler/kapitler på disken i tilfældig rækkefølge.
x Ved afspilning af en VIDEO CD/CD
• Ingen visning: afspiller ikke i tilfældig rækkefølge.
• Random: afspiller alle spor på disken i tilfældig rækkefølge.
Disk – Forskellige afspilninger
fortsættes
17
DK
x Ved afspilning af en JPEG-/DivX-fil
• Off: afspiller ikke i tilfældig rækkefølge.
• Random: afspiller alle filer i mappen i tilfældig rækkefølge.
Sådan annulleres afspilning i tilfældig rækkefølge
x Ved afspilning af en DVD/VIDEO CD/CD
Tryk på RANDOM flere gange, indtil "Random" er forsvundet.
x Ved afspilning af en JPEG/DivX-fil
Tryk flere gange på RANDOM, indtil "Off" vises.
Bemærk
• Du kan ikke udføre afspilning i tilfældig rækkefølge
under PBC-afspilning af VIDEO CD'er (side 13).
• Afspilning i tilfældig rækkefølge annulleres, når:
– du slukker for systemet. – du åbner diskskuffen. – du skifter til andre funktioner, undtagen DVD.
• Du kan ikke udføre afspilning i tilfældig rækkefølge
med MP3-filer.

Anvendelse af skærmdisplayet til søgning

Du kan søge efter en titel eller et kapitel (DVD) og et spor (VIDEO CD). Eftersom titler, kapitler og spor tildeles entydige numre på disken, kan du vælge det ønskede element ved at angive nummeret. Eller du kan søge efter et bestemt punkt ved hjælp af tidskoden (tidssøgning).
Bemærk
Søgefunktionen virker ikke under afspilning i tilfældig rækkefølge (side 17).
Søgning efter en titel/et kapitel (kun DVD)
1 Tryk på SEARCH under afspilning.
Menudisplayet vises.
2 Tryck flere gange på M eller m for at
vælge "Title" eller "Chapter", og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på talknapperne for at vælge det
ønskede titel- eller kapitelnummer.
Afspilningen starter fra det valgte nummer.
4 Tryk på SEARCH for at slå
menudisplayet fra.
Bemærk
Søgefunktionen virker ikke for DVD'er, når afspilning i genoptaget rækkefølge er annulleret (side 12).
18
DK
Søgning efter et spor (kun VIDEO CD)
1 Tryk på SEARCH under afspilning.
Menudisplayet vises.
2 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge "Track'', og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på talknapperne for at vælge det
ønskede spornummer.
Afspilningen starter fra det valgte nummer.
4 Tryk på SEARCH for at slå
menudisplayet fra.
Bemærk
Funktionen til sporsøgning virker ikke under PBC­afspilning af VIDEO CD'er.
Søgning efter et bestemt punkt ved hjælp af tidskoden (kun DVD/VIDEO CD)
— Tidssøgning
1 Tryk på SEARCH under afspilning.
Menudisplayet vises.
2 Tryck flere gange på SEARCH for at
vælge den ønskede søgemetode. x Ved afspilning af en DVD
Vælg "TT Time" (titeltid) eller "CH Time" (kapiteltid), og tryk derefter på ENTER.
x Ved afspilning af en VIDEO CD
Vælg "Disc Time" eller "Track Time", og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på talknapperne for at indtaste
tidskoden.
4 Tryk på SEARCH for at slå
menudisplayet fra.
Bemærk
Funktionen til tidssøgning virker ikke under PBC­afspilning af VIDEO CD'er.
Annullering af søgning
Tryck flere gange på SEARCH, indtil menudisplayet forsvinder.
Disk – Forskellige afspilninger
19
DK
Disk – Forskellige funktioner

Ændring af lyd/ undertekster/vinkel

Ændring af lyden
Ved afspilning af en DVD eller DATA CD/ DATA DVD (DivX-filer), som er optaget i flere lydformater (PCM, Dolby Digital, MPEG-audio eller DTS), kan du ændre lydformatet. Hvis DVD'en er optaget med spor på flere sprog, kan du også ændre sprog. Med VIDEO CD'er eller CD'er kan du vælge lyden fra højre eller venstre kanal og lytte til lyden fra den valgte kanal gennem både højre og venstre højttaler. Ved afspilning af en disk, som indeholder en sang med vokalen i højre kanal og instrumenterne i venstre kanal, kan du f.eks. høre instrumenterne i begge højttalere ved at vælge venstre kanal.
Tryk flere gange på AUDIO under afspilning.
Hver gang du trykker på knappen, ændres indstillingen efter følgende mønster:
x Ved afspilning af en DVD
Afhængigt af DVD'en kan valgmuligheden for sprog og lydformat variere. Når det samme sprog vises to eller flere gange, er DVD'en optaget med flere lydformater.
x Ved afspilning af en VIDEO CD/CD
• Mono Left: Lyden fra venstre kanal (mono).
• Mono Right: Lyden fra højre kanal (mono).
• Mix-Mono: Lyden fra venstre og højre kanal blandes.
• Stereo: Standard stereolyd.
x Ved afspilning af en DivX-fil
Valget af lydsignalformat fra DATA CD eller DATA DVD varierer afhængigt af den DivX-fil, der findes på disken. Formatet vises på tv­skærmen.
Sådan indstiller du det ønskede lydspor
Du kan indstille systemet til det ønskede lydspor ved hjælp af de handlinger, der beskrives under "Ændring af sprog" (side 21).
Bemærk
• Når du afspiller en DVD med en anden lyd end 2 kanaler, kanaliseres lyden ud i 2 kanaler og sendes fra systemhøjttalerne. Lyden sendes dog ikke i formatet "Flerkanals-PCM"-format.
• Ved diske, der ikke er optaget med flere lyd formater, kan du ikke ændre lyden.
• Afhængigt af DVD'en kan du muligvis ikke ændre lyden, heller ikke hvis DVD'en er indspillet i et format med flere lydspor.
• I forbindelse med VIDEO CD'er og CD'er vender indstillingen tilbage til "Stereo", når du slukker for anlægget eller åbner diskskuffen.
• Under DVD-afspilning kan lyden skifte automatisk.
Visning af diskens information om lyd (kun DVD/ DivX)
Når du trykker gentagne gange på AUDIO under afspilning, vises lydsignalformatet (PCM, Dolby Digital, DTS osv.) på tv-skærmen. I eksempelvis Dolby Digital format kan flere signaler, rækkende fra mono til 5.1 kanal signaler, være optaget på en DVD. Afhængigt af DVD'en kan antallet af de optagne kanaler være forskelligt.
Lydformat
20
DK
Visning af underteksterne (kun DVD)
Ved afspilning af DVD'er, hvorpå der er optaget undertekster på flere sprog, kan man ændre sproget for underteksten, mens en DVD afspilles, og underteksterne kan vises eller skjules.
Tryk flere gange på SUBTITLE under afspilning.
Hver gang man trykker på knappen, skifter sproget.
Sådan annulleres undertekstindstillingen
Tryk flere gange på SUBTITLE for at vælge "Subtitle Off".
Bemærk
Afhængigt af DVD'en kan du muligvis ikke ændre underteksterne, selv om der er optaget undertekster på flere sprog på DVD'en.
Ændring af kameravinkler (kun DVD)
Når du afspiller en DVD, hvorpå der er optaget flere kameravinkler (multi-vinkler) for en scene, kan du ændre visningsvinklen.
Tryk flere gange på ANGLE under afspilning.
Hver gang man trykker på knappen, skifter vinklen.
Bemærk
Afhængigt af DVD'en kan du muligvis ikke ændre vinklerne, selv om der er optaget flere vinkler på DVD'en.

Ændring af sprog

— Sprog
1 Tryk to gange på x for at annullere
genoptaget afspilning (side 12).
2 Tryk på SETUP under stopindstilling.
Opsætningsmenuen vises.
3 Tryck flere gange på < eller , for at
vælge "Preference Page", og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge en post, og tryk derefter på ENTER.
x Audio (kun DVD)
Skifter sproget på lydsporet. Vælg sproget på den viste liste.
x Subtitle (kun DVD)
Skifter sproget på undertitlerne. Vælg sproget fra den viste liste.
x Disc Menu (kun DVD)
Vælg sproget for DVD menuen.
5 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge et sprog, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på SETUP for at slå
opsætningsmenuen fra.
Sådan ændres sprog på skærmdisplayet
Vælg "General Setup Page" i trin 3, vælg derefter "OSD Lang". Se "Valg af sprog" (side 10) for flere oplysninger.
Bemærk
Når det valgte sprog ikke er optaget på DVD'en, vil et af de optagne sprog automatisk blive valgt.
Tip
Du kan nulstille alle indstillinger undtagen Forældrekontrol ved at udføre de handlinger, der er beskrevet under "Du kan gendanne standardindstillingerne* på følgende måde:" (side 40).
* Gælder ikke indstillingerne af forældrekontrol
Disk – Forskellige funktioner
21
DK

Justering af billedindstillingerne

— Generel opsætning/
videoopsætning
1 Tryk på SETUP under stopindstilling.
Opsætningsmenuen vises.
2 Tryck flere gange på < eller , for at
vælge "General Setup Page" eller "Video Setup Page", og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge en post, og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge en indstilling, og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på SETUP for at slå
opsætningsmenuen fra.
General Setup
x TV Display
Vælg samme bredde-højde-forhold som på det tilsluttede fjernsyn. Standardindstillingen er understreget.
Normal/PS Vælg denne indstill ing, når du tilslutter
et fjernsyn med 4:3 billedformat. Denne indstilling viser et bredformat billede, der fylder hele skærmen, med de dele, der ikke kan indpasses, skåret væk.
Wide Vælg denne indstilling, når du tilslutter
Bemærk
Afhængigt af DVD'en kan "Normal/LB" automatisk blive valgt i stedet for "Normal/PS" og omvendt.
x Angle Mark (kun DVD)
Slår ikonet for flere kameravinkler til og fra under afspilning af en DVD med flere kameravinkler. Standardindstillingen er understreget.
On
Off Slår ikonet for flere kameravinkler
et widescreen-tv eller et fjernsyn med en bredformat indstillingsfunktion.
Slår ikonet for flere kameravinkler til.
fra.
Video Setup
x TV Type
Vælg farvesystemet, når du afspiller en disk. Standardindstillingen er "PAL" for den europæiske model og "Multi" for andre modeller.
PAL Ændrer en NTSC-disks
Multi Udsender videosignalet i det
NTSC Ændrer en PAL-disks videosignal
videosignal og sender det ud i PAL-systemet.
samme system, som disken er fremstillet i, enten PAL eller NTSC. Vælg "Multi", hvis dit fjernsyn anvender et dobbelt system.
og sender det ud i NTSC-systemet.
22
Normal/LB Vælg denne indstilling, når du tilslutter
et fjernsyn med 4:3 billedformat. Denne indstilling viser et bredformat billede med sorte bånd vist i den øvre og nedre del af skærmen.
DK
x Component/S
Når du tilslutter tv'et til COMPONENT VIDEO OUT-stikket eller S VIDEO OUT-stikket på bagsiden af anlægget, skal du skifte denne indstilling, så den passer til tilslutningen. Billedet vises ikke korrekt, hvis indstillingen ikke er korrekt. Standardindstillingen er understreget.
S-VIDEO Vælg dette ved tilslutning til S
COMPONENT Vælg dette ved tilslutning til
x DivX VOD
VIDEO OUT-stikket.
COMPONENT VIDEO OUT­stikket.
DivX VOD-filer kan downloades fra visse kommercielle websteder mod betaling af en lejeafgift. Inden download af en DivX VOD-fil skal du indtaste registreringsnummeret på dit anlæg vha. købsformularen på webstedet.
Done Viser registreringskoden for dette
Bemærk
• Hvis du ikke kan afspille en downloadet DivX VOD­fil, som du har optaget på en CD-R, er lejeperioden muligvis udløbet. Andre mulige årsager kan være, at versionen er forkert, eller at indstillingerne var forkerte, da du downloadede filen eller optog den på en CD-R. Du kan finde flere oplysninger om DivX VOD-filer på http://www.divx.com
• Du kan ændre farvesystemet på dette apparat, så det passer til det tilsluttede tv (side 9).
Tip
Du kan nulstille alle indstillinger undtagen Forældrekontrol ved at udføre de handlinger, der er beskrevet under "Du kan gendanne standardindstillingerne* på følgende måde:" (side 40).
* Gælder ikke indstillingerne af forældrekontrol
anlæg. Du kan finde flere oplysninger på http://www.divx.com internettet.
.
Sådan ændres den signaltype, der udsendes fra systemet
— Progressiv
Progressiv er en metode til visning af tv-billeder, som reducerer flimmer og gør billedet skarpere. For at få vist billedet med denne metode skal du tilslutte til et tv, som kan modtage progressive signaler.
1 Tryk på DVD (eller på FUNCTION + eller –
gentagne gange) for at skifte funktionen til DVD.
Afspilningen starter automatisk, hvis en disk med automatisk afspilningsfunktion er sat i. Tryk på x for at stoppe afspilning.
2 Tryk på PROGRESSIVE på apparatet.
Hver gang du trykker på PROGRESSIVE på apparatet, ændres skærmdisplayet på følgende måde:
P-SCAN* y Interlace (standardindstilling)
* "PROGRE" vises i displayet på frontpanelet, når
der sendes progressive signaler fra systemet.
x P-SCAN
Vælg denne metode, når dit tv kan modtage progressive signaler, og tv'et er sluttet til COMPONENT VIDEO OUT-stikkene. Denne indstilling skal normalt vælges under de ovenfor nævnte forhold. Bemærk, at billedet ikke er tydeligt, eller der muligvis ikke vises noget billede, hvis du vælger disse indstillinger, når ingen af betingelserne ovenfor er opfyldt.
x Interlace (standardindstilling)
Vælg denne metode, når dit tv ikke kan modtage progressive signaler, eller tv'et er sluttet til VIDEO OUT-stikket.
Disk – Forskellige funktioner
fortsættes
23
DK
Om DVD softwaretyper og konverteringsmetoden
DVD-software kan inddeles i to typer: filmbaseret software og videobaseret software. Videobaseret software kommer fra tv, f.eks. dramaer og komedier, og vises med 30 billeder/ 60 felter pr. sekund. Filmbaseret software kommer fra film og vises med 24 billeder pr. sekund. Visse typer DVD-software indeholder både video og film. Hvis disse billeder skal vises naturligt på skærmen, når de udsendes i progressivt format, skal de progressive signaler konverteres, så de passer til den type DVD-software, som du kigger på.
Bemærk
Når du afspiller videobaseret software i progressivt signalformat, kan afsnit af nogle typer billeder virke unaturlige pga. konverteringsprocessen, når de udsendes gennem COMPONENT VIDEO OUT­stikkene. Selvom du har sat indstillingen til "P­SCAN", påvirkes billeder fra VIDEO OUT-stikket ikke, da de udsendes i interlaced format.

Justering af lydindstillingerne

— Lydopsætning
1 Tryk på SETUP under stopindstilling.
Opsætningsmenuen vises.
2 Tryck flere gange på < eller , for at
vælge "Audio Setup Page", og tryk derefter på ENTER.
3 Tryck flere gange på M eller m for at
vælge "Speaker Setup" eller "SPDIF Setup", og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på ENTER igen. 5 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge en indstilling, og tryk derefter på ENTER.
6 Tryk på SETUP for at slå
opsætningsmenuen fra.
Speaker Setup
x Downmix
Ved afspilning af 5.1-kanalslyd ændrer dette udsendelsen af lyden fra den bageste højttaler i anlæggets højttalere. Standardindstillingen er understreget.
LT/RT Vælg denne indstilling for at
Stereo
blande lyden fra bageste venstre og højre kanal til mono og udsende den kombineret med den forreste venstre og højre kanal.
Vælg denne indstilling for at udsende lyden fra bageste venstre kanal kombineret med lyden fra forreste venstre kanal og lyden fra bageste højre kanal kombineret med lyden fra forreste højre kanal.
24
DK
SPDIF Setup
x SPDIF Output
Denne indstilling ændrer metoden til udsendelse af 5.1-kanals lyd fra DIGITAL OUT (OPTICAL)-stikket på bagsiden af anlægget. Standardindstillingen er understreget.
SPDIF Off Der udsendes ingen lyd fra
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM Vælg denne indstilling for at
Tip
Du kan nulstille alle indstillinger undtagen Forældrekontrol ved at udføre de handlinger, der er beskrevet under "Du kan gendanne standardindstillingerne* på følgende måde:" (side 40).
* Gælder ikke indstillingerne af forældrekontrol
DIGITAL OUT (OPTICAL)­stikket.
Vælg denne indstilling for at modtage 5.1-kanals lyd, når en valgfri forstærker er tilsluttet (se "Afspilning af 5.1-kanallyd med forstærkeren (ekstraudstyr)" (side 35)).
modtage 2-kanals PCM-lyd, når en valgfri forstærker er tilsluttet.

Restriktioner for diskafspilning

— Forældrekontrol
Indstilling af adgangskoden
Adgangskoden er indstillet til "136900" fra fabrikken. Før du indstiller Forældrekontrol, skal du ændre adgangskoden til et valgfrit 6-cifret tal. Hvis du glemmer adgangskoden, kan du også indstille en ny adgangskode med samme fremgangsmåde.
1 Tag disken ud, hvis den er lagt i. 2 Tryk på SETUP.
Opsætningsmenuen vises.
3 Tryck flere gange på < eller , for at
vælge "Password Setup Page", og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk på M eller m for at vælge
"Password", og tryk derefter på , for at vælge "Change".
5 Tryk på ENTER. 6 Indtast "136900" i feltet "Old
Password" ved hjælp af talknapperne.
7 Indtast en ny 6-cifret adgangskode i
feltet "New Password" ved hjælp af talknapperne.
8 Indtast den nye 6-cifrede adgangskode
igen i feltet "Confirm PWD" for at bekræfte adgangskoden, og tryk derefter på ENTER.
Den nye adgangskode er indstillet.
Disk – Forskellige funktioner
fortsættes
25
DK
Begrænsning af afspilning, der kan udføres af mindreårige
Man kan begrænse afspilning af visse DVD'er i henhold til et forudbestemt niveau, defineret eksempelvis efter brugernes alder. Når der afspilles en scene, der er pålagt restriktioner, vil den pågældende scene blive skåret ud eller erstattet af en anden, forindstillet scene.
Bemærk
Du kan ikke indstille Forældrekontrol, medmindre "Password Mode" på "Password Setup Page" er indstillet til "On". "Password Mode" er indstillet til "On" fra fabrikken. Se "Sådan aktiveres og deaktiveres funktionen Forældrekontrol" (side 26) for flere oplysninger.
1 Ilæg den disk, som du vil indstille
Forældrekontrol for.
2 Tryk to gange på x for at annullere
genoptaget afspilning (side 12).
3 Tryk på SETUP.
Opsætningsmenuen vises.
4 Tryck flere gange på < eller , for at
vælge "Preference Page", og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk på M eller m for at vælge
"Parental", og tryk derefter på ENTER.
7 Indtast din 6-cifrede adgangskode ved
hjælp af talknapperne, og tryk derefter på ENTER.
Indstillingen for Forældrekontrol er afsluttet.
Hvis du angiver den 6-cifrede adgangskode, men "OK" ikke vælges automatisk, var den indtastede adgangskode forkert. Indtast den korrekte adgangskode. Hvis du begår en fejl under indtastningen af adgangskoden, kan du enten fortsætte med at indtaste tal, indtil feltet bliver tomt, eller du kan trykke på m for at vælge "OK" og derefter trykke på ENTER og gentage fremgangsmåden fra trin 4.
Sådan aktiveres og deaktiveres funktionen Forældrekontrol
1 I trin 4 skal du vælge "Password Setup
Page" og derefter trykke på ENTER.
2 Tryk på M eller m for at vælge "Password
Mode", og tryk derefter på ENTER.
3 Tryk på M eller m for at vælge "On" eller
"Off", og tryk derefter på ENTER.
4 Indtast din 6-cifrede adgangskode ved
hjælp af talknapperne, og tryk derefter på ENTER.
26
6 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge det ønskede niveau, og tryk derefter på ENTER.
Jo lavere værdi, desto strengere er begrænsningen.
DK
Afspilning af disken, for hvilken forældrekontrol er blevet indstillet
1 Ilæg disken, og tryk på DVD (eller på
FUNCTION + eller – gentagne gange) for at ændre funktionen til DVD.
Adgangskodedisplayet vises.
2 Indtast din 6-cifrede adgangskode ved
hjælp af talknapperne, og tryk derefter på ENTER.
Afspilningen begynder.
Bemærk
• Når man afspiller DVD'er, der ikke er udstyret med funktionen til forældrekontrol, kan der ikke fastsættes begrænsninger for afspilning på dette system.
• Afhængigt af DVD'en kan det ske, at du bliver bedt om at ændre niveauet på forældrekontrollen, mens disken afspilles. I så tilfælde indtaster du din adgangskode og ændrer derefter niveauet. Hvis indstillingen med genoptaget afspilning annulleres, vender niveauet tilbage til det oprindelige niveau.

Liste over systemklargøringsposter

Når du trykker på SETUP i stoptilstand, vises følgende indstillinger. Standardindstillingerne er understregede.
Bemærk
Hvis du vil vælge "Preference Page", skal du først annullere genoptaget afspilning (side 12).
General Setup Page (side 22)
TV Display Normal/PS
Normal/LB Wide
Angle Mark On
Off
OSD Lang English
(Vælg det ønskede sprog fra den viste liste over sprog.)
SPDIF Setup SPDIF Output SPDIF Off
SPDIF/RAW SPDIF/PCM
Video Setup Page (side 22)
TV Type PAL
Multi NTSC
Component/S S-VIDEO
COMPONENT
DivX VOD Done
Preference Page (side 14, 21, 25, 40)
PBC On
Off
Audio English
(Vælg det ønskede sprog fra den viste liste over sprog.)
Subtitle Off
(Vælg det ønskede sprog fra den viste liste over sprog.)
Disc Menu English
(Vælg det ønskede sprog fra den viste liste over sprog.)
Parental 1 KID SAFE
2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT
Default Reset
Password Setup Page (side 26)
Password Mode On
Off
Password Change
Exit Setup Menu
Vælg dette punkt for at forlade opsætningsmenuen.
Disk – Forskellige funktioner
Audio Setup Page (side 24)
Speaker Setup Downmix LT/RT
Stereo
27
DK

Tuner

Indstilling af faste radiostationer

Lytning til radioen

Du kan lytte til en radiostation enten ved at vælge en fast station eller ved manuelt at stille ind på stationen.
Man kan forvælge op til 20 FM-stationer og 20­AM stationer som faste stationer. Du kan derefter stille ind på enhver af disse stationer ved ganske enkelt at vælge det tilsvarende forvalgsnummer.
1 Tryk flere gange på TUNER/BAND for at
vælge "FM" eller "AM".
2 Tryk flere gange på TUNING + eller – for
at stille ind på den ønskede station.
3 Tryk på TUNER MEMORY.
Et forvalgsnummer blinker. Udfør trin 4 og 5, mens forvalgsnummeret blinker.
Forvalgsnummer
4 Tryk flere gange på PRESET + eller –
for at vælge det ønskede faste nummer.
5 Tryk på ENTER. 6 Gentag trin 1 til og med 5 for at gemme
flere stationer i hukommelsen.
Sådan indstilles en anden station til det eksisterende forudindstillede nummer
Begynd forfra fra trin 1. Efter trin 3 skal du trykke på PRESET + eller – flere gange for at vælge det forvalgsnummer, som du vil gemme den nye station til.
Tip
Hvis du holder TUNING + eller – inde i trin 2, ændres frekvensindikatoren, og scanningen stopper, når systemet stiller ind på en station (automatisk stationssøgning).
Lytning til en fast station
— Indstilling på faste stationer
Programmer først radiostationer i tunerens hukommelse (se "Indstilling af faste radiostationer" (side 28)).
1 Tryk flere gange på TUNER/BAND for at
vælge "FM" eller "AM".
2 Tryk flere gange på PRESET + eller –
for at vælge den ønskede faste station.
FrekvensForvalgsnummer
28
DK
Lytning til radiostationer, der ikke er indprogrammeret som faste
— Manual afstemning
1 Tryk flere gange på TUNER/BAND for at
vælge "FM" eller "AM".
2 Tryk flere gange på TUNING + eller – for
at stille ind på den ønskede station.
Sådan afbrydes lyden
Tryk på MUTING. Tryk på MUTING igen eller på VOLUME + for at gendanne lyden.
Sådan lytter du til et FM­stereoprogram uden stereoeffekt
Hvis der forekommer statisk støj under en FM­stereoudsendelse, trykkes flere gange på FM MODE, indtil "MONO" vises. Der vil ikke være nogen stereoeffekt, men modtagelsen forbedres.
Tip
• For at forbedre modtagelse af udsendelser kan de medfølgende antenner retningsindstilles, eller der kan tilsluttes en ekstern antenne, der fås i handelen.
• Du kan optage radioprogrammerne på et kassettebånd (side 30).
Bånd – Afspilning

Isætning af et bånd

1 Åbn dækslet i den nederste del af
apparatet.
2 Tryk på xZ på apparatet. 3 Sæt et optaget/optagbart bånd i
kassetteholderen.
Med siden, som ønskes afspillet/ optaget på, vendende frem.
Tuner/Bånd – Afspilning
29
DK

Afspilning af et bånd

Man kan anvende TYPE I (normal) type bånd.
1 Isæt et bånd. 2 Tryk på TAPE (eller på FUNCTION +
eller – gentagne gange) for at ændre funktionen til TAPE.
3 Tryk på N på apparatet.
Afspilningen begynder.
Andre betjeninger
For at Udfør følgende
stoppe afspilning Tryk på xZ på apparatet. holde pause Tryk på X på apparatet. Tryk på
spole hurtigt frem eller tilbage
afbryde lyden Tryk på MUTING.
tage et bånd ud Tryk på xZ på apparatet under
knappen igen for at genoptage afspilningen.
Tryk på m eller M på apparatet.
Tryk på MUTING igen eller på VOLUME + for at gendanne lyden.
stopindstilling.
Bånd – Optagelse

Optagelse på et kassettebånd

Du kan optage en disk (DVD, VIDEO CD, CD og MP3) eller et radioprogram på et kassettebånd. Brug knapperne på apparatet til denne betjening.
1 Isæt et optagbart bånd. 2 Tryck flere gange på FUNCTION for at
vælge den ønskede kilde til optagelse.
• DVD: For at optage fra systemets CD/ DVD-afspiller. Afspilningen starter automatisk, hvis en disk med automatisk afspilningsfunktion er sat i. Tryk på x for at stoppe afspilning. Tryk to gange på x for at annullere genoptaget afspilning.
• FM/AM: For at optage fra dette systems tuner.
3 Tryk på zN, og start derefter
afspilning af den kilde, som du ønsker at optage.
Optagelsen starter.
Stop af optagelsen
Tryk på xZ.
Bemærk
Man kan ikke lytte til en anden kilde, mens der optages.
Tip
Ved indspilning fra tuneren: Hvis der høres støj under indspilningen fra tuneren, kan du flytte den respektive antenne for at reducere støjen.
30
DK

Lydjustering

Justering af lyden

Frembringelse af en mere dynamisk lyd (Dynamic Sound Generator X-tra)
Tryk på DSGX.
Hver gang du trykker på knappen, ændres displayet på frontpanelet på følgende måde: DSGX y Ingen visning

Synge med

Du kan synge med til en disk ved at tilslutte en valgfri mikrofon.
Justering af mikrofonen
Brug knapperne på apparatet til denne betjening.
1 Drej MIC LEVEL til MIN for at skrue ned
for mikrofonens kontrolniveau.
2
Tilslut en mikrofon (ekstraudstyr) i MIC­jackstikket.
3 Start afspilning af musikken. 4 Juster mikrofonens lydstyrke ved at
dreje på MIC LEVEL.
Når du er færdig
Drej MIC LEVEL til MIN, og afbryd mikrofonen fra MIC-stikket.
Sådan bruges VIDEO CD'er eller DVD'er
Tænd for fjernsynet, og skift til den passende videoindgang.
Tip
Hvis du vil synge karaoke fra en multiplex-CD, skal du trykke flere gange på AUDIO på fjernbetjeningen under afspilning for at vælge "Mono Left", "Mono Right" eller "Mix-Mono" (se "Ændring af lyden" (side 20)).
Mix og optagelse af lyde
Du kan "mixe" lyd ved at afspille en af komponenterne og synge eller tale i en mikrofon (medfølger ikke). Den mixede lyd kan optages på et bånd. Brug knapperne på apparatet til denne handling.
1 Klargør den kilde, som du ønsker at
mixe.
2 Isæt et optagbart bånd. 3 Tryck flere gange på FUNCTION for at
vælge kilden til optagelse (f.eks. DVD).
Når du vil optage fra en disk, skal du trykke to gange på x for at annullere genoptaget afspilning.
4 Tryk på zN, og begynd derefter at
synge, tale eller afspille den ønskede kilde.
Optagelsen starter.
Stop af optagelsen
Tryk på xZ.
Tip
• Hvis der forekommer akustisk feedback (mikrofonhylen), skal mikrofonen flyttes væk fra højttalerne eller ændre den retning i hvilken mikrofonen peger.
• Hvis du vil optage din stemme udelukkende ved hjælp af mikrofonen, kan du gøre det ved at vælge DVD-funktionen, når en disk er lagt i, og der ikke afspilles en disk.
Bånd – Optagelse/Lydjustering
31
DK

Display

Visning af oplysninger om disken i displayskærmen på forsiden

Du kan kontrollere spilletiden og den tilbageværende tid på det aktuelle spor eller disken.
Tryk på DISPLAY under afspilning.
Hver gang du trykker på knappen, skifter displayet cyklisk som følger:
x Ved afspilning af en DVD
Den forløbne afspilningstid for den aktuelle titel t Den resterende tid for den aktuelle titel t Forløbet spilletid for det aktuelle kapitel t Den resterende tid for det aktuelle kapitel
x Ved afspilning af en CD/VIDEO CD uden PBC-funktion
Den forløbne afspilningstid for det aktuelle spor t Den resterende tid for det aktuelle spor t Forløbet spilletid for den aktuelle disk1) t Resterende tid for den aktuelle disk
x Ved afspilning af en VIDEO CD med PBC­funktioner (Ver 2.0)
Den forløbne afspilningstid for det aktuelle
2)
t Den resterende tid for det aktuelle
spor
2)
spor
x Ved afspilning af en MP3-fil
Forløbet spilletid for den aktuelle fil
x Ved afspilning af en DivX-fil
Forløbet spilletid for den aktuelle fil t Resterende tid for den aktuelle fil
1)
Den forløbne spilletid og resterende spilletid for en disk vises ikke under afspilning i tilfældig rækkefølge.
2)
Vises muligvis ikke ved stillbilleder.
3)
Displayoplysningerne ændres ikke, selv når du trykker på DISPLAY under afspilning af MP3­filer.
1)
3)

Visning af information om disken på skærmdisplayet

Det er muligt at kontrollere afspilningstiden og den tilbageværende tid for en aktuel titel, et aktuelt kapitel eller spor.
Tryk på DISPLAY under afspilning.
Hver gang du trykker på knappen, skifter displayet cyklisk som følger:
x Ved afspilning af en DVD
Den forløbne afspilningstid for den aktuelle titel t Den resterende tid for den aktuelle titel t Forløbet spilletid for det aktuelle kapitel t Den resterende tid for det aktuelle kapitel
x Ved afspilning af en CD/VIDEO CD uden PBC-funktion
Den forløbne afspilningstid for det aktuelle spor t Den resterende tid for det aktuelle spor t Forløbet spilletid for den aktuelle disk1) t Resterende tid for den aktuelle disk
x Når der afspilles en VIDEO CD med PBC­funktioner (Ver 2.0)
Den forløbne afspilningstid for det aktuelle
2)
spor
t Den resterende tid for det aktuelle
2)
spor
x Ved afspilning af en MP3-fil
Forløbet spilletid og samlede spilletid for den aktuelle fil
x Ved afspilning af en DivX-fil
3)
Forløbet spilletid for den aktuelle fil t Resterende tid for den aktuelle fil
1)
Den forløbne spilletid og resterende tid for en disk vises ikke under afspilning i tilfældig rækkefølge.
2)
Vises muligvis ikke ved stillbilleder.
3)
Displayoplysningerne ændres ikke, selv når du trykker på DISPLAY under afspilning af MP3­filer.
Sådan slukkes visningen
Tryk flere gange på DISPLAY, indtil displayet forsvinder.
Bemærk
Du kan ikke slå skærmdisplayet fra under afspilning af CD- og MP3-filer, selvom du trykker på DISPLAY.
1)
32
DK

Ekstra komponenter

Styring af tv'et med fjernbetjeningen

Du kan bruge følgende knapper på fjernbetjeningen til at betjene et Sony-tv.
For at Tryk på
Tænde eller slukke for tv'et
Skifte tv'ets indgangskilde mellem tv'et og andre indgangskilder
Skifte tv-kanal TV CH +/– eller
Justere lydstyrken fra tv'ets højttaler(e)
TV ?/1, mens du holder TV-knappen nede
TV/VIDEO, mens du holder TV-knappen nede
talknapperne, mens du holder TV-knappen nede
TV VOL +/–, mens du holder TV-knappen nede
Brug af funktionen
Nummer Indgangskilde til tv'et
7VIDEO7 8VIDEO8 9 COMPONENT 1 INPUT CLEAR COMPONENT 2 INPUT DSGX COMPONENT 3 INPUT ENTER COMPONENT 4 INPUT
2 Tryk på TV CH +, og hold knappen
nede, mens du indtaster koden til overførselstiden (se tabellen nedenfor) med talknapperne.
Overførselstiden fra fjernbetjeningen er valgt.
Nummer Overførselstid
1 0,5 (standard) 21 31,5 42 52,5 63 73,5 84
Display/Ekstra komponenter
THEATRE SYNC
THEATRE SYNC giver dig mulighed for at tænde dit SONY-tv og dette system, ændre systemets funktion til "DVD" og derefter skifte tv'ets indgangskilde, som du har indstillet, med et enkelt tryk på en knap. Brug fjernbetjeningen til dette.
1 Tryk på TV/VIDEO, og hold knappen
nede, mens du indtaster koden til den indgangskilde til tv'et, som er sluttet til dette system (se tabellen nedenfor), med talknapperne.
Tv'ets indgangskilde er valgt.
Nummer Indgangskilde til tv'et
0 Ingen indgangskilde (standard) 1VIDEO1 2VIDEO2 3VIDEO3 4VIDEO4 5VIDEO5 6VIDEO6
Bemærk
• Denne funktion gælder imidlertid kun for SONY-tv­serien. På visse tv-produkter virker den muligvis ikke.
• Hvis denne funktion ikke virker, skal du ændre overførselstiden. Overførselstiden varierer afhængigt af tv'et.
• Hvis afstanden mellem tv'et og systemet er for stor, virker denne funktion muligvis ikke. Placer systemet i nærheden af tv'et.
• Hold fjernbetjeningen rettet mod tv'et og systemet.
33
DK

Tilslutning af ekstra komponenter

Du kan udvide dit system ved at tilslutte ekstra komponenter. Se brugsanvisningen, der følger med hver komponent.
Tv eller projektor
Til indgangsstikket til komponentvideo på tv'et eller projektoren
Til videoindgangsstikket på tv'et
TV
A DIGITAL OUT (OPTICAL)­jackstik
Anvend et digitalt optisk kabel (firkantet, medfølger ikke) til at tilslutte en forstærker, MD-optager, eller DAT-båndoptager med et digitalt optisk indgangsjackstik. Lyden sendes derefter ud, når systemfunktionen er indstillet til DVD. Ved at slutte dette system til det optiske indgangsjackstik på forstærkeren (ekstraudstyr), som er udstyret med en Dolby Digital- eller DTS-dekoder, kan du opnå 5.1 kanallyd. Desuden kan du optage digitalt fra dette system til en MD- eller DAT-enhed, når CD- eller DVD-lyden er lineær PCM.
Forstærker eller MD-optager
Til det digitale indgangsjackstik på det digitale apparat
Til indgangsstikket til S-video på tv'et
TV
B COMPONENT VIDEO OUT­jackstik
Brug et valgfrit videokabel til at tilslutte et tv. Hvis tv'et kan modtage filsignaler i progressivt format, skal du bruge denne tilslutning og sætte den progressive indstilling til "P-SCAN" (side 23).
C S VIDEO OUT-jackstik
Brug et S-videokabel (medfølger ikke) til at tilslutte et valgfrit tv til dette stik. Du kan få videobilleder i højere kvalitet.
D VIDEO OUT-jackstik
Brug et videokabel (medfølger) til at tilslutte videoindgangen for tv'et til dette stik.
34
DK
Bemærk
• Ve d afspilning af MP3-f iler udsendes der ikke lyd fra DIGITAL OUT (OPTICAL)-stikket.
• Du kan kun optage digital lyd fra dette system, når DVD-funktionen vælges.
• Du kan ikke foretage en digital optagelse af en kopibeskyttet disk ved hjælp af en digital komponent, der er tilsluttet dette system. Det er måske heller ikke muligt at afspille, afhængigt af den tilsluttede komponent.
• Når du tilslutter en komponent, der ikke understøtter Dolby Digital eller DTS, i DIGITAL OUT (OPTICAL)-stikket, og udsender en Dolby Digital­eller DTS-bitstream, høres der muligvis støj fra den tilsluttede komponent.

Afspilning af 5.1-kanallyd med forstærkeren (ekstraudstyr)

1 Tilslut et digitalt lyslederkabel.
Se "Tilslutning af ekstra komponenter" (side 34).
2 Slut 6 højttalere til en AV-forstærker,
som er udstyret med en dekoder.
Angående højttalerplacering henviser vi til den brugsvejledning, som følger med den tilsluttede forstærker.
3 Tryk på SETUP under stopindstilling.
Opsætningsmenuen vises.
4 Tryck flere gange på < eller , for at
vælge "Audio Setup Page", og tryk derefter på ENTER.
5 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge "SPDIF Setup'', og tryk derefter på ENTER.
"SPDIF Output" vises.
6 Tryk på ENTER. 7 Tryk flere gange på M eller m for at
vælge "SPDIF/RAW'', og tryk derefter på ENTER.
8 Tryk på SETUP for at slå
opsætningsmenuen fra.
9 Skift udgangen til 5.1-kanals Dolby
digitallyd eller 5.1-kanals DTS-lyd.
Se "Ændring af lyden" (side 20).
Ekstra komponenter
35
DK

Optagelse på en tilsluttet komponent

1 Tilslut et digitalt lyslederkabel.
Se "Tilslutning af ekstra komponenter" (side 34).
2 Tryk på DVD (eller på FUNCTION + eller
– gentagne gange) for at skifte funktionen til DVD.
Afspilningen starter automatisk, hvis en disk med automatisk afspilningsfunktion er sat i. Tryk på x for at stoppe afspilning. Tryk to gange på x for at annullere genoptaget afspilning.
3 Start optagelsen med den tilsluttede
digitale komponent (MD-enhed osv.).
Se brugsanvisningen, der følger med den tilsluttede komponent.
4 Tryk på H (eller NX på apparatet) for
at starte afspilning.
Bemærk
• Du kan ikke optage digitalt i følgende tilfælde: – Kopisikrede DVD'er – DVD Dolby Digital- eller DTS-bitstream-output – CD-R'er/CD-RW'er, der er optaget i musik-cd-
format
• Du kan ikke foretage en optagelse, når "SPDIF Output" under "SPDIF Setup" i "Audio Setup Page" er indstillet til "SPDIF Off".
36
DK

Fejlfinding

Problemer og afhjælpninger

Udfør følgende, hvis du skulle komme ud for problemer med dit system:
1 Sørg for at netledningen og højttalerne er
korrekt og fast tilsluttede.
2 Find problemet i nedenstående tjekliste, og
foretag den foreskrevne afhjælpning.
Hvis problemet er vedvarende, efter at du har udført ovennævnte, bedes du rette henvendelse til nærmeste Sony-forhandler. Bemærk, at hvis servicepersonale ændrer visse dele under reparation, beholdes disse dele muligvis.
Generelt
Der er ingen lyd.
• Tryk på VOLUME +.
• Sørg for, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet.
• Kontroller højttalertilslutningerne (side 7).
• Systemet er i pause-indstilling eller i slowmotion-
afspilningsindstilling. Tryk på H (eller NX på apparatet) for at vende tilbage til normal afspilning.
• Angiv en anden indstilling for "SPDIF Output" under "SPDIF Setup" i "Audio Setup Page" end "SPDIF Off".
Kraftig brum eller støj.
• Flyt systemet væk fra støjkilden.
• Tilslut systemet til en anden vægstikkontakt.
• Monter et støjfilter (fås i handelen) på netledningen.
Fjernbetjeningen virker ikke.
• Fjern forhindringen.
• Bring fjernbetjeningen tættere på systemet.
• Ret fjernbetjeningen mod systemets sensor.
• Udskift batterierne (R6/størrelse AA).
• Placer systemet på afstand af lysstofrørsbelysning.
Der er akustisk tilbagekobling.
• Sænk lydstyrken.
• Flyt mikrofonen væk fra højttalerne, eller skift mikrofonens retning.
Farveuregelmæssigheder på tv-skærmen bliver ved med at forekomme.
• Sluk en gang for fjernsynet, og tænd det igen efter 15 til 30 minutter. Hvis farveuregelmæssigheder stadig forekommer, skal højttalerne placeres længere væk fra fjernsynet.
Højttalere
Lyden kommer fra en kanal, eller ubalanceret lydstyrke i venstre og højre kanal.
• Kontroller højttalertilslutningerne og højttalernes placering.
• Den afspillede kilde er i mono.
Lyden mangler bas.
• Kontroller, at højttalerledningerne er korrekt tilsluttet.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/ DivX afspiller
Afspilning starter ikke.
• Åbn diskskuffen, og kontroller, om en disk er ilagt.
• Tør disken ren (side 43).
• Udskift disken.
• Ilæg en disk, som dette system kan afspille (side 4).
• Læg disken korrekt i.
• Anbring disken i skuffen med mærkatsiden op.
• Tag disken ud, og tør fugten af den. Lad derefter systemet stå tændt i et par timer, indtil fugten er fordampet.
• Tryk på H (eller NX på apparatet) for at genoptage afspilningen.
• Områdekoden på DVD'en passer ikke til systemet.
Fejlfinding
fortsættes
37
DK
Lyden springer.
• Tør disken ren (side 43).
• Udskift disken.
• Forsøg at flytte systemet til et sted, hvor der ikke er vibrationer (anbring det eksempelvis på et solidt stativ).
• Forsøg at flytte højttalerne væk fra systemet, eller anbring dem på separate stativer . Når man lytter til et spor med baslyd med høj lydstyrke, kan højttalervibrationer få lyden til at springe.
Afspilning starter ikke fra første spor.
• Annuller afspilning i tilfældig rækkefølge.
• Genoptaget afspilning er blevet valgt. Tryk på x under stopindstilling, og påbegynd afspilningen (side 12).
• Titel-, DVD- eller PBC-menuen vises automatisk på tv-skærmen.
Afspilning starter automatisk.
• DVD'en er forsynet med en funktion til automatisk start af afspilning.
Afspilning stopper automatisk.
• Nogle diske kan indeholde et signal til automatisk pausestop. Når en sådan disk afspilles, stopper afspilning ved det automatisk pausesignal.
Visse funktioner, f.eks. Stop, Søg, Afspilning i slow-motion, Gentaget afspilning og Afspilning i tilfældig rækkefølge, kan ikke udføres.
• Afhængigt af disken kan nogle af ovennævnte funktioner muligvis ikke udføres. Se brugsanvisningen, der følger med disken.
Det tager længere tid at starte afspilningen af DATA CD'er eller DATA DVD'er.
• Når anlægget har læst alle filerne på disken, kan afspilningen tage længere tid end normalt, hvis:
– antallet af mapper eller filer på disken er meget
stort.
– mappe- og filstrukturen er meget kompliceret.
MP3-filer kan ikke afspilles.
• Optagelse blev ikke udført i henhold til ISO9660 niveau 1 eller niveau 2 format, eller Joliet i ekspansionsformat.
• MP3-filen har ikke filtypenavnet ".MP3".
• Dataene er ikke lagret i MP3-format.
• Afspilning op til 16 niveauer er mulig.
• Disken indeholder mere end 255 mapper.
• Disken indeholder mere end 999 MP3-filer.
• Mappen indeholder mere end 640 MP3-filer.
JPEG-filen kan ikke afspilles.
• Data-CD'en er ikke optaget i JPEG-format, der opfylder ISO9660 niveau 1/niveau 2 eller Joliet.
• JPEG-filen har ikke filtypenavnet ".JPG" eller ".JPEG".
• Dataene er ikke formaterede i JPEG, selvom de har filtypenavnet ".JPG" eller ".JPEG".
• Afspilning op til 16 niveauer er mulig.
• Disken indeholder mere end 255 mapper.
• Disken indeholder mere end 999 JPEG-filer.
• Mappen indeholder mere end 640 JPEG-filer.
DivX-filen kan ikke afspilles.
• Filen er ikke oprettet i DivX-format.
• Filen har et andet filtypenavn end ".AVI" eller ".DIVX".
• DATA CD'en (DivX-fil)/DATA DVD'en er ikke oprettet i et DivX-format, so m er kompatibelt med ISO9660 niveau 1/niveau 2 eller Joliet/UDF.
• DivX-filen er større end 640 (bredde) × 480 (højde).
Lydens stereoeffekt går tabt, når du afspiller en VIDEO CD, eller en CD.
• Tryck flere gange på AUDIO under afspilning for at vælge "Stereo" (se "Ændring af lyden" (side 20)).
• Sørg for, at systemet er tilsluttet korrekt.
Optagelsen blev ikke udført ordentligt, da du udførte en digital optagelse fra dette systems CD/DVD-afspiller til et apparat (ekstraudstyr), som er sluttet til DIGITAL OUT (OPTICAL)­jackstikket.
• Lyddataene sendes fra DIGITAL OUT (OPTICAL)-stikket uden lydbehandling, så lyddataene sendes en smule forud for lyden fra højttalerne. Derfor skal du starte optagelsen på ekstrakomponenten i forvejen, når du laver en digital optagelse til en tilsluttet ekstrakomponent (MD-afspiller, osv.).
38
DK
Billede
Der er ikke noget billede.
• Tryk på H (eller NX på apparatet).
• Kontroller, at systemet er korrekt tilsluttet.
• Videoledningen er beskadiget. Udskift med et nyt.
• Bekræft, at du har sluttet systemet til videoindgangsjackstikket på fjernsynet (side 8).
• Sørg for at tænde tv'et og betjene tv'et korrekt.
• Sørg for at vælge videoindgangen på fjernsynet, således at billeder fra systemet kan ses.
• Når du afspiller en disk, skal du sørge for at indstille farvesystemet korrekt, i overensstemmelse med tv'ets farvesystem.
• Sørg for at tilsluttet systemet og tv'et ved hjælp af videokablet (medfølger), så du kan se billederne.
• Når du tilslutter tv'et og VIDEO OUT-stikket på anlægget med videokablet (medfølger), skal du indstille anlægget til interlaced format (side 23).
• Du har indstillet til progressivt format, men tv'et kan ikke modtage signalet i progressivt format. I dette tilfælde skal du indstille systemet til interlaced format (standardindstillingen) (side 23).
• Selvom tv'et er kompatibelt med signaler i progressivt format (525p/625p), kan billedet blive forringet, når du indstiller til progressivt format. I dette tilfælde skal du indstille systemet til interlaced format (standardindstillingen) (side 23).
Der fremkommer støj i billedet.
• Rengør disken.
• Når du afspiller en disk, er farvesystemet anderledes. Indstil farvesystemet til dit fjernsyn (side 22).
Bredde-højde-forholdet for skærmen kan ikke ændres, selvom du indstiller "TV Display" under "General Setup Page" i opsætningsmenuen, når du afspiller et billede i bredformat.
• Bredde-højde-forholdet er fast på DVD'en.
• Afhængigt af fjernsynet kan det ske, at man ikke kan ændre bredde-højde-forholdet.
Meddelelser på skærmen vises ikke på det ønskede sprog.
• Vælg det sprog, du ønsker for skærmdisplayet i "OSD Lang" under "General Setup Page" i opsætningsmenuen (side 10).
Sproget for lydsporet kan ikke ændres.
• Den afspillede DVD indeholder ikke lydspor på flere sprog.
• DVD'en tillader ikke sk ift af sproget for lydsporet.
Sproget på underteksterne kan ikke ændres.
• Den afspillede DVD indeholder ikke undertekster på flere sprog.
• DVD'en tillader ikke skift af sproget for undertekster.
Undertekster kan ikke fjernes.
• DVD'en tillader ikke fjernelse af undertekster.
Kameravinklerne kan ikke ændres.
• Den afspillede DVD indeholder ikke optagelser fra forskellige kameravinkler.
• DVD'en tillader ikke skift af kameravinkel.
Tuner
Kraftig brum eller støj/stationer kan ikke modtages. ("ST" blinker i displayet på frontpanelet)
• Indstil på det korrekte bølgebånd og den korrekte frekvens (side 28).
• Tilslut antennen korrekt (side 7).
• Find et sted og en retningsorientering, der giver god modtagelse, og sæt derefter antennen op igen. Hvis god modtagelse ikke kan opnås, anbefales det at anvende en ekstern antenne, der fås i handelen.
• Den medfølgende FM-ledningsantenne modtager signaler i hele dens længde, så sørg for at strække den helt ud.
• Anbring antennerne så langt fra højttalerkablerne som muligt.
• Kontakt den nærmeste Sony-forhandler, hvis den medfølgende AM-antenne har løsnet sig fra plasticstativet.
• Forsøg at slukke elektrisk udstyr i nærheden.
Fejlfinding
fortsættes
39
DK
En stereo FM-udsendelse kan ikke modtages i stereo.
• Tryk på FM MODE flere gange, indtil "MONO" er forsvundet.
Båndoptager
Båndet hverken optager eller afspiller, eller lydniveauet er sænket.
• Tonehovederne er tilsmudsede. Rens dem (side 43).
• Magnetisme ophobet i indspilnings-/ afspilningshovederne. Afmagnetiser dem (side 43).
Båndet slettes ikke fuldstændigt.
• Magnetisme ophobet i indspilnings-/ afspilningshovederne. Afmagnetiser dem (side 43).
Kraftig wow eller flutter eller udfald af lyden.
• Kapstan eller trykruller er tilsmudsede. Rens dem (side 43).
Forøget støj eller sletning af diskantfrekvenser.
• Magnetisme ophobet i indspilnings-/ afspilningshovederne. Afmagnetiser dem (side 43).
Båndet optager ikke.
• Der er ikke sat nogen kassette i. Isæt en kassette.
• Tappen er fjernet fra kassetten. Dæk hullet efter den afbrækkede tap med tape (side 43).
• Båndet er spolet helt til slutningen.
Ekstra komponenter
Der er ingen lyd.
• Se "Der er ingen lyd." (side 37) i afsnittet "Generelt", og kontroller systemets tilstand.
• Tilslut komponenten korrekt (side 34), mens du kontrollerer: – om kablerne er korrekt forbundne.
– om kabelstikkene er sat helt i.
• Tænd den tilsluttede komponent.
• Se brugsanvisningen til den tilsluttede komponent, og start afspilning.
Hvis systemet stadig ikke fungerer korrekt efter udførelse af ovenstående afhjælpninger, nulstilles det som følger:
Brug knapperne på apparatet til denne handling.
1 Tag disken ud, hvis den er lagt i. 2 Tryk på POWER for at slukke systemet. 3 Hold DISPLAY og VOLUME + nede, og tryk
på POWER.
Slip knapperne, så snart der tændes for systemet.
4 Vent, til "FM 87.50 MHz" vises.
Systemet nulstilles til fabriksindstillingerne med undtagelse af DVD-indstillingerne. Du skal genindstille de indstillinger, du har foretaget, f.eks. forudindstillede stationer.
Du kan gendanne standardindstillingerne* på følgende måde:
Programbetjeningen kan kun indstilles på tv­skærmen.
1 Tag disken ud, hvis den er lagt i. 2 Tryk på SETUP. 3 Tryck flere gange på < eller , for at
vælge "Preference Page", og tryk derefter på ENTER.
4 Tryk flere gange på M eller m for at vælge
"Default'', og tryk derefter på ENTER.
"Reset" er valgt.
5 Tryk på ENTER.
Det tager nogle få sekunder at fuldføre. Tryk ikke på ?/1, når du nulstiller systemet.
* Gælder ikke indstillingerne af forældrekontrol
40
DK

Meddelelser

En af følgende meddelelser vises muligvis eller blinker i displayskærmen på forshiden under betjening.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/ DivX
LOAD
Diskoplysningerne indlæses.
NO DISC
• Der er ingen disk i systemet.
• En disk, som ikke kan afspilles, blev ilagt.
• En disk med en områdekode, som ikke understøttes, blev ilagt.
OPEN
Diskskuffen er åben.
Fejlfinding
41
DK

Yderligere oplysninger

Forholdsregler

Om driftsspænding
Før systemet tages i brug, skal det kontrolleres, at systemet kører på samme spænding som spændingen i det lokale lysnet.
Om sikkerhed
• Netspændingen til dette apparat er ikke afbrudt, så længe netledningen sidder i en stikkontakt, som er tændt, også selvom der er slukket på apparatets netafbryder.
• Hvis systemet ikke skal bruges i længere tid, bør netstikket tages ud af stikkontakten. Når netledningen tages ud af stikkontakten, skal man trække i selve stikket. Træk aldrig i ledningen.
• Skulle en genstand eller væske falde eller trænge ind i systemet, skal strømmen afbrydes, hvorefter systemet skal efterses af en kvalificeret reparatør, før det tages i brug igen.
• Netledningen må kun udskiftes på et kvalificeret værksted.
Om placering
• Placer ikke systemet, hvor det ikke står vandret.
• Placer ikke systemet på steder, hvor det er udsat for: – ekstrem kulde eller varme – støv eller snavs – meget fugt – vibrationer og rystelser – direkte sollys.
• Vær forsigtig, når apparatet eller højttalerne anbringes på overflader, der er specialbehandlet (med voks, olie, politur osv.), da det kan medføre pletter på eller misfarvning af overfladen.
Om ophedning
• Selvom systemet bliver varmt under anvendelse er dette ikke nogen fejl.
• Anbring systemet på et sted med tilstrækkelig ventilation for at forhindre overophedning af systemet.
• Hvis systemet anvendes ved høj lydstyrke gennem længere tid, vil temperaturen på kabinettets overside, sider og bund stige betragteligt. Undlad at berøre kabinettet, da du risikerer at brænde dig.
• For at forebygge fejlfunktion må køleblæserens ventilationshul ikke tildækkes.
I tilfælde af, at der observeres uregelmæssige farver på en tv-skærm i nærheden
Med den magnetisk afskærmede type højttalersystem kan højttalerne monteres i nærheden af et tv. Afhængigt af tv'ets type kan der stadig forekomme uregelmæssige farver på tv-skærmen.
Hvis uregelmæssige farver observeres...
Sluk en gang for fjernsynet, og tænd det igen efter 15 til 30 minutter.
Hvis uregelmæssige farver observeres igen...
Placer højttalerne længere væk fra tv'et.
VIGTIGT
Forsigtig: Med dette system kan du bevare et stillvideobillede eller et skærmbillede på tv­skærmen uendeligt. H vis du lader videostillbilledet eller skærmbilledet forblive på tv-skærmen i længere tid, risikerer du permanent skade på fjernsynsskærmen. Projektionsfjernsyn er særligt udsatte for dette.
Om anvendelse
• Hvis systemet flyttes direkte fra et koldt til et varmt sted, eller anbringes i et meget fugtigt rum, kan fugt fortættes på linsen inde i CD/DVD-afspilleren. Hvis dette sker, vil systemet ikke fungere korrekt. Tag disken ud, og efterlad systemet tændt i cirka en time, indtil fugten fordamper.
• Tag alle diske ud, før du flytter systemet.
Kontakt venligst den nærmeste Sony-forhandler, hvis der opstår spørgsmål om eller problemer med systemet.
42
DK
Bemærkninger om diske
• Reng ør disken med en renseklud, før du afspiller den. Aftør disken fra midten og ud mod kanten.
• Anvend aldrig opløsningsmidler, såsom rensebenzin, fortynder, rengøringsmidler eller antistatisk spray beregnet til vinyl LP-plader.
• Udsæt ikke disken for direkte sollys eller varmekilder, såsom udblæsning fra varmtluftskanaler, og efterlad den ikke i en bil, der er parkeret i solen.
• Anve nd ikke diske, der er indesluttet i en beskyttende ring. Det kan få systemet til at fejlfungere.
• Hvis der anvendes diske, hvor der sidder rester af lim eller andet klæbestof på mærkatsiden af disken, eller hvor der er anvendt specielt farvestof ved trykning af mærkaten, kan det ske, at disken eller mærkaten kan klæbe til dele inde i apparatet. Hvis dette sker, kan det være umuligt at tage disken ud, og det kan også få apparatet til at fejlfungere. Sørg for, at mærkatsiden ikke er klæbrig, før disken anvendes. Følgende typer diske må ikke anvendes: – Udlejnings- eller brugte diske med påsatte
mærkater, hvor der stikker lim uden for mærkaten. Omkredsen på mærkaten er klæbrig.
– Diske med mærkater, der er trykt med en speciel
farve, der følges klæbrig ved berøring.
Rengøring af kabinettet
Rengør kabinettet, panelet og kontrolknapperne med en blød klud, der er let fugtet med en mild opvaskemiddelopløsning. Anvend ikke nogen former for skurebørster, skurepulver eller opløsningsmidler som fortynder, benzin eller alkohol.
Hvordan et bånd sikres permanent
For at forebygge utilsigtet optagelse på et allerede optaget bånd brækkes kassettetappen af på side A eller B, som vist på illustrationen.
Bræk kassette­tappen af
Ved anvendelse af et bånd, der er længere end 90 minutter
Denne slags bånd er meget elastiske. Undgå hyppige skift af båndbetjeninger, eksempelvis afspilning, stop, fremspoling osv. Båndet kan blive viklet ind i båndoptagerdele.
Rengøring af tonehovederne
Rengør tonehovederne efter hver 10 timers brug. Sørg for at rense tonehovederne før indspilning af særligt vigtige optagelser, eller efter afspilning af et gammelt bånd. Anvend en separat solgt rensekassette af tør­eller vådtype. Følg brugsanvisningen, der følger med rensekassetten.
Afmagnetisering af tonehovederne
Afmagnetiser tonehovederne og metaldelene, der kommer i kontakt med båndet, efter hver 20 til 30 timers brug med en separat solgt afmagnetiseringskassette. Følg brugsanvisningen, der følger med afmagnetiseringskassetten.
Yderligere oplysninger
Hvis man senere ønsker at optage på båndet igen, dækkes hullet efter tappen med tape.
Før en kassette anbringes i båndoptageren
Stram et løst bånd op. Ellers kan båndet blive viklet ind i båndoptagerdele og blive ødelagt.
43
DK

Tekniske data

Forstærker
Europæiske og russiske modeller:
DIN-udgangseffekt (nominel):
Fortsat RMS-effektudgang (reference):
Musikeffektudgang (reference):
Andre modeller:
Følgende er målt ved AC 120V, 220V, 240V, 50/60Hz DIN-udgangseffekt (nominel):
Fortsat RMS-effektudgang (reference):
Indgange MIC (mono-minijackstik): følsomhed 1,5 mV,
Udgange VIDEO OUT (phonojackstik):
S VIDEO OUT (4-pin/mini-DIN-stik):
COMPONENT VIDEO OUT:
DIGITAL OUT (OPTICAL) (Firkantet optisk tilslutningsjackstik på bagpanel) Bølgelængde 660 nm PHONES (stereo-minijackstik):
SPEAKER: accepterer impedans på
3,6 + 3,6 watt (4 ohm ved 1 kHz, DIN)
5 + 5 watt (4 ohm ved 1 kHz, 10% THD)
8 + 8 watt (4 ohm ved 1 kHz, 10% THD)
3,6 watt + 3,6 watt (4 ohm ved 1kHz, DIN)
5 + 5 watt (4 ohm ved 1kHz, 10% THD)
impedans 10 kilohm
Maks. udgangsniveau 1 Vp-p, ubalanceret, sync negativ, belastningsimpedans 75 ohm
Y: 1 Vp-p, ubalanceret, sync negativ, C: 0,286 Vp-p, belastningsimpedans 75 ohm
Y: 1 Vp-p, 75 ohm
B, PR: 0,7 Vp-p, 75 ohm
P
til hovedtelefoner på 8 ohms eller mere
4 ohm
Disk-afspiller
System Kompakt disk og digital
lyd- og videosystem
Laser Egenskaber for laserdiode
• Emissionsvarighed: kontinuerlig
• Laser udgang*: Mindre end 1.000 µW
* Dette resultat er målt i en
afstand af 200 mm fra objektivets overflade på Optical Pick-up Block med 7 mm blænde.
Halvlederlaser (DVD: λ=650 nm, CD: λ=790 nm)
Frekvensgang DVD (PCM 48 kHz):
2 Hz – 22 kHz (±1 dB) CD: 2 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Båndoptager
Optagesystem 4-spors 2-kanal stereo
Tuner
FM stereo, FM/AM superheterodynmodtager
FM-tunerdel
Afstemningsområde 87,5 – 108,0 MHz
(50 kHz trin) Antenne FM-ledningsantenne Antenneterminaler 75 ohm ubalanceret Mellemfrekvens 10,7 MHz
AM-tunerdel
Afstemningsområde Canadisk model: 530 – 1.710 kHz Andre modeller: 531 – 1.602 kHz Antenne AM-rammeantenne Antenneterminaler Ekstern antenne-terminal Mellemfrekvens 450 kHz
44
DK
Højttaler
Højttalersystem Fuldt interval, 2-vejs-
basreflekstype, magnetisk
skærmet type Højttalerenheder Fuldt interval: 10 cm, keglemembrantype Nominel impedans 4 ohm Mål (b/h/d) Cirka 145 × 212 × 187 mm Vægt Cirka 1,4 kg netto pr.
højttaler
Generelt
Strømkrav Europæiske og russiske modeller:
230 V AC, 50/60 Hz Australsk model: 230 – 240 V AC, 50/60 Hz Koreansk model: 220 V AC, 60 Hz Taiwanesisk model: 120 V AC, 50/60 Hz Andre modeller: 120 V, 220 V, 230 – 240 V
AC, 50/60 Hz
Justerbar med
spændingsvælger Strømforbrug: 30 watt Mål (b/h/d) (ekskl. højttalere):
Cirka 169 × 218 × 201 mm Vægt (ekskl. højttalere) Cirka 2,6 kg Medfølgende tilbehør: Fjernbetjening (1)
R6 (størrelse AA) batterier
(2)
AM-rammeantenne (1)
FM-ledningsantenne (1)
Videokabel (1)
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.

Ordforklaring

Afspilningskontrol (PBC)
Signaler, der er indkodet på VIDEO CD'er (Version 2.0) til brug for kontrol af afspilning. Ved at anvende menuskærme optaget på VIDEO CD'er med PBC-funktioner kan du afspille simple interaktive programmer, programmer med søgefunktioner, og så videre. Dette system er i overensstemmelse med Ver.
1.1 og Ver. 2.0 i VIDEO CD-standarderne. Du kan nyde to slags afspilninger afhængigt af disktypen.
VIDEO CD'er uden PBC-funktioner (Ver. 1.1-diske)
Til afspilning af video (levende billeder) såvel som musik.
VIDEO CD'er med PBC-funktioner (Ver. 2.0-diske)
Afspil interaktiv software ved hjælp af menuskærme vist på tv-skærmen (PBC­afspilning), i tillæg til videoafspilningsfunktioner på Ver. 1.1-diske. Desuden kan du afspille stillbilleder med høj opløsning, såfremt de er inkluderet på disken.
Automatisk pause
En automatisk pause i henhold til det på disken kodede signal under afspilning af en VIDEO CD. Hvis CD/DVD-afspilleren ikke genoptager afspilning selv efter lang tids forløb, kan man trykke på H (eller NX på apparatet) for at genoptage afspilning manuelt.
DivX®-video
Digital videoteknologi skabt af DivX, Inc. Videoer, som er kodet med DivX-teknologi, er blandt videoerne med den højeste kvalitet med en forholdsvis lille filstørrelse.
Yderligere oplysninger
fortsættes
45
DK
Dolby Digital
Dette lydformat for biografer er mere avanceret end Dolby Surround Pro Logic. I dette format udsender surroundhøjttalerne stereolyd med et udvidet frekvensområde, og der findes en selvstændig subwoofer-kanal til dyb bas. Dette format kaldes også "5.1", fordi subwoofer­kanalen regnes for 0.1 kanal (da den kun aktiveres, når en dyb baseffekt er påkrævet). Alle seks kanaler i dette format optages separat for at opnå ekstrafin kanalseparation. Desuden forekommer der mindre signalforringelse, da alle signalerne behandles digitalt.
DTS
Digital lydkompressionsteknologi, udviklet af Digital Theater Systems, Inc. Denne teknologi er i overensstemmelse med 5.1-kanal surround. Surroundkanalen er stereo, og der er en diskret subwooferkanal i dette format. DTS giver de samme 5.1 diskrete kanaler med digitallyd af høj kvalitet. Den gode kanalseparation opnås, fordi alle kanaldata er optaget diskret og behandlet digitalt.
DVD
En disk, der rummer op til 8 timer med levende billeder, skønt dens diameter er den samme som en CD. Datakapaciteten på en enkeltlags og enkeltsidet DVD er 4,7 GB (gigabyte), hvilket er 7 gange mere end på en CD. Ydermere er datakapaciteten på en tolags og enkeltlags DVD 8,5 GB, på en enkeltsidet og dobbeltsidet DVD er den 9,4 GB, og på en tolags og dobbeltsidet DVD er den 17 GB. Billeddataene er i MPEG 2 formatet, en af de verdensomspændende standarder for digital kompressionsteknik. Billeddataene komprimeres til omkring 1/40 af den oprindelige størrelse. DVD anvender også kodeteknik med variabel hastighed, der ændrer de data, der skal allokeres, i henhold til status på billedet. Lyddataene optages i både Dolby Digital og i PCM, hvilket giver dig mulighed for at nyde en mere realistisk lydpræsens. Herudover er DVD'er forsynet med forskellige avancerede funktioner, såsom flere kameravinkler, multisprog, og funktioner til forældrekontrol.
DVD-RW
En DVD-RW er en disk, der kan optages på flere gange, i samme størrelse som en DVD VIDEO. DVD-RW har to forskellige tilstande: VR­tilstand og Video-tilstand. DVD-RW'er, som er
oprettet i Video-tilstand, har samme format som en DVD VIDEO, mens diske, der er oprettet i VR-tilstand (Video Recording), tillader programmering eller redigering af indholdet.
DVD+RW
En DVD+RW (plus RW) er en disk, der kan optages på flere gange. DVD+RW'er benytter et optageformat, der svarer til DVD VIDEO­formatet.
Fil
Afsnit af en film eller et musikstykke på en DATA CD (MP3-/JPEG-/DivX-fil) eller DATA DVD (DivX-fil).
Filmbaseret software, videobaseret software
DVD'er kan klassificeres som filmbaseret eller videobaseret software. Filmbaserede DVD'er indeholder det samme antal billeder (24 billeder pr. sekund), som vises i biografer. Videobaserede DVD'er, såsom tv­dramaprogrammer eller sitcoms, viser billeder med 30 billeder (eller 60 felter) pr. sekund.
Flersprogsfunktion
På nogle DVD'er er lyden eller undertekster i en film optaget på flere sprog.
Forældrekontrol
En funktion ved DVD'en, der gør det muligt at begrænse afspilningen af disken afhængigt af brugerens alder i henhold til begræsningsniveauet i hvert land/region. Begrænsningen varierer fra disk til disk; når den er aktiveret, kan afspilning være fuldstændig umuliggjort, voldsscener bliver sprunget over eller erstattes med andre scener osv.
Funktion til flere kameravinkler
På nogle DVD'er er den samme scene optaget fra forskellig vinkler, eller videokamera­synsvinkler.
46
DK
Indeks (CD)/Video Indeks (VIDEO CD)
Et tal, der opdeler et spor i afsnit, således at et ønsket sted på en VIDEO CD eller en CD hurtigt kan lokaliseres. Afhængigt af disken kan det ske, at den ikke er forsynet med indeksafmærkninger.
Interlaced format (interlaced scanning)
I interlaced format vises hver anden linje i et billede som et enkelt "felt". Dette er standardmetoden for visning af billeder på tv. Felterne med lige numre viser linjerne med lige numre i billedet, og felterne med ulige numre viser linjerne med ulige numre i billedet.
Kapitel
Sektioner af en spillefilm eller et musikstykke på en DVD, som er mindre end titler. En titel består af flere kapitler. Hvert kapitel forsynes med et kapitelnummer, som gør det muligt at lokalisere det ønskede kapitel.
Menuafspilning
Afspilning ved hjælp af menuskærme, der er optaget på VIDEO CD'er med PBC-funktioner. Ved hjælp af funktionerne for menuafspilning kan man have fornøjelse af simple interaktive softwareprogrammer.
Multi Session
Dette er en optagemetode, som muliggør tilføjelse af data, som anvender Track-At-Once­metoden. Konventionelle CD'er begynder ved et CD-kontrolområde kaldet Lead-in og ender ved et område kaldet Lead-out. En Multi Session­CD er en CD med flere sessioner, hvor hvert segment fra Lead-in til Lead-out betragtes som en enkelt session. CD-Extra: Dette format optager lyd (lyd-CD­data) på sporene i session 1 og data på sporene i session 2.
Områdekode
Dette system er anvendt til beskyttelse af ophavsretten. Hvert DVD-system eller DVD disk er tildelt et bestemt områdenummer i henhold til salgsområdet. Hver områdekode er angivet på såvel systemet som på diskens emballage. Systemet kan afspille diske, der passer til områdekoden. Systemet kan også afspille diske med " " mærket. Selv hvis
ALL
områdekoden ikke er angivet på DVD'en, kan områdebegrænsningen alligevel godt være aktiveret.
Progressivt format (sekventiel scanning)
I modsætning til interlaced format kan progressivt format gengive 50 til 60 billeder i sekundet ved at gengive alle scanningslinjerne (525 linjer for NTSC-systemet, 625 linjer for PAL-systemet). Den samlede billedkvalitet forbedres, og stillbilleder, tekst og vandrette linjer bliver skarpere. Dette format er kompatibelt med 525- eller 625-progressivt format.
Spor
Afsnit af en film eller et musikstykke på en CD eller VIDEO CD. Hvert spor tildeles et spornummer, der gør det muligt for dig at finde et ønsket spor.
Disk
DVD­struktur
VIDEO CD/ CD­struktur
MP3/JPEG/ DivX­struktur
Titel
Kapitel
Disk
Spor
Indeks
Disk
Mappe
Fil
Yderligere oplysninger
Titel
Det længste afsnit på et billedfroløb eller et musikstykke på en DVD; en film, etc., for et billedafsnit på videosoftware; eller et album, etc., for et musikstykke på lydsoftware. Hver titel tildeles et titelnummer, der gør det muligt for dig at finde en ønsket titel.
fortsættes
47
DK
VIDEO CD
En kompakt disk, der rummer levende billeder. Billeddataene er i MPEG 1-formatet, en af de verdensomspændende standarder for digital kompressionsteknik. Billeddataene komprimeres til omkring 1/140 af den oprindelige størrelse. Som følge heraf kan en 12 cm VIDEO CD rumme op til 74 minutter med levende billeder. VIDEO CD'er indeholder også kompakte lyddata. Lyde, der ligger uden for det menneskelige øres høregrænse, komprimeres, mens de lyde, som vi kan høre, ikke komprimeres. VIDEO CD'er kan rumme seks gange den lydinformation, der kan være på almindelige lyd-CD'er. Der findes to versioner af VIDEO CD'er.
• Version 1.1: Du kan kun afspille levende billeder og lyd.
• Version 2.0: Du kan afspille stillbilleder med høj opløsning og glæde dig over PBC­funktioner.
Dette system er i overensstemmelse med begge versioner.
48
DK

Liste over knappernes placering og henvisningssider

Hvordan denne side anvendes
Benyt denne side til at finde knappernes placering og andre dele af systemet, der er nævnt i teksten.
Hovedenhed
ALFABETISK RÆKKEFØLGE
A – O
Diskskuffe 7 (11) DISPLAY qs (32) Display 6 DSGX 0 (31) Fjernbetjeningssensor 9 FUNCTION wf (10, 11, 13, 14, 23, 27, 30, 31, 36) Kassetterum qg (29) MIC-jackstik 4 (31) MIC LEVEL 2 (31)
P – Z
PHONES-jackstik 5 POWER (til/fra) 1 (9) PROGRESSIVE qa (23) STANDBY-indikator 3 TUNER/BAND wd (28) TUNING +/– qf (28, 29) VOLUME +/– qd (12, 15, 29)
Nummer på illustration
r
TUNER/BAND wd (28)
RR
Navn på knap/del Henvisningsside
BESKRIVELSE AF KNAPPERNE
Knapper til diskbetjening
Z OPEN 8 (11) m/M (tilbagespoling/hurtig
frem) qf (12) l/L (gå tilbage/gå frem)
qf (12) x (stop) wa (10, 12, 21, 30, 31,
36) NX (afspil/holde pause ) ws (11, 12, 36)
Knapper til betjening af kassettebånd
xZ (stop/skub ud) qh (29, 30,
31)
X (pause) qj (30) m/M (tilbagespoling/hurtig
frem) qk (30)
N (afspilning) ql (30) z (optagelse)* w; (30, 31)
* Du kan ikke kun trykke på z.
Når du trykker på denne knap, trykkes N også ind.
Yderligere oplysninger
fortsættes
49
DK
Fjernbetjening
ALFABETISK RÆKKEFØLGE
A – R
ANGLE 5 (21) AUDIO 4 (20, 31) CLEAR ef (33) DSGX wf (31, 33) DVD eh (10, 11, 13, 14, 23, 27,
36)
ENTER qs wg (10, 13, 14, 18, 21,
22, 24, 25, 28, 33, 35)
FM MODE eg (29) FUNCTION +/– 2 (10, 11, 13,
14, 23, 27, 30, 36)
MENU/PBC 6 (13, 14, 15) MUTING wh (12, 15, 29) PAL/NTSC ek (9) PRESET + wk (28) PRESET – es (28) RANDOM qj (17) REPEAT qg (16)
S – Z
SEARCH 3 (18) SETUP w; (10, 14, 21, 22, 24, 25,
27, 35) SUBTITLE wd (21) Talknapper* qf (12, 13, 18, 25,
33) TAPE qh (30) THEATRE SYNC ql (33) TOP MENU qd (13) TUNER/BAND wa (28) TUNER MEMORY ws (28) TUNING + 9 (28, 29) TUNING – qa (28, 29) TV e; (33) TV CH + wk (33) TV CH – es (33) TV/VIDEO qk (33) TV VOL +/–* 7 (33) VOLUME +/–* ZOOM ej (12, 15)
7 (12, 15, 29)
BESKRIVELSE AF KNAPPERNE
?/1 (til/standby) 1 (9) TV ?/1 1 (33)
SLOW/SLOW y 8 (12)
M (hurtig frem) 9 (12) X (pause) 0 (12) m (tilbagespoling) qa (12)
M/m/</, qs (10, 13, 18, 21,
35)
DISPLAY wj (32)
> (gå fremad) wk (12) x (stop) wl (10, 12, 21, 36) H (afspilning)* ea (11, 36) . (gå tilbage) es (12) O RETURN ed (13)
-/-- ef
* Knapperne H, nummer 5 og
VOLUME + (TV VOL +) er blindfingermarkeringsknapper. Brug justeringspunktet som reference ved betjening af systemet.
50
DK
51
Yderligere oplysninger
DK
VAROITUS
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä saata tätä laitetta alttiiksi sateelle tai kosteudelle.
Tulipalovaaran vähentämiseksi älä peitä laitteen tuuletusaukkoja sanomalehdellä, pöytäliinalla, verholla tms. Älä myöskään aseta kynttilöitä laitteen päälle.
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran vähentämiseksi älä aseta laitteen päälle nestettä sisältäviä astioita kuten maljakoita.
Liitä laite pistorasiaan, johon pääsee helposti käsiksi. Jos laitteen toiminnassa ilmenee jotain tavallisesta poikkeavaa, irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
Älä sijoita laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjahyllyyn tai umpinaiseen kaappiin.
Muualla kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASER tuotteeksi. Tämä merkintä on laitteen takaseinässä.
VAROITUS
LUOKAN 1M NÄKYVÄÄ LASERSÄTEILYÄ LAITTEEN JA TURVALUKKOJEN OLLESSA AUKI. EI SAA KATSOA SUORAAN OPTISILLA VÄLINEILLÄ.
Käytöstä poistetun sähkö- ja elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan luovutettava sopivaan sähkö-ja elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen hävittämisen varmistamisella autetaan estämään sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua muussa tapauksessa tämän tuotteen epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisilta ympäristöviranomaisilta.
Käytettävissä olevat lisävarusteet: Kaukosäädin
FI
2

Sisällysluettelo

Tämän ohjekirjan käyttäminen ...............5
Toistettavat levyt.....................................5
Käyttöönotto
Järjestelmän liittäminen..........................9
Kielen valitseminen ..............................12
Levy – Toistaminen
Levyn asettaminen paikalleen...............13
Levyn toistaminen.................................13
— Tavallinen toisto
DVD-levyjen toisto valikon avulla .......15
PBC-toimintoja sisältävien video-CD-
levyjen toistaminen (versio 2.0) .....15
— PBC-toisto MP3-, JPEG- ja DivX
toistaminen......................................16
®
-tiedostojen
Levy – Muu toisto
Toistaminen uudelleen..........................18
— Uudelleentoisto Toistaminen satunnaisessa
järjestyksessä ..................................19
— Hajatoisto
Kuvaruutunäytön käyttö hakuun...........20
Levy – eri toimintoja
Ääniraidan/tekstityksen/kuvakulman
vaihtaminen ....................................22
Kielen vaihtaminen...............................23
— Kieli
Kuva-asetusten säätäminen...................24
— Yleiset asetukset ja
videoasetukset
Ääniasetusten säätäminen .....................26
— Ääniasetukset
Levyn toiston rajoittaminen ..................27
— Lapsilukko
Järjestelmän asetuskohdeluettelo..........29
Viritin
Radioasemien esivirittäminen...............30
Radion kuunteleminen.......................... 30
— Esiviritys — Käsiviritys
Kasetti – Toisto
Kasetin asettaminen paikalleen ............ 31
Kasetin toistaminen .............................. 32
Kasetti – Tallentaminen
Tallentaminen nauhalle......................... 32
Äänen säätö
Äänen säätö........................................... 33
Laulaminen mukana ............................. 33
Näyttö
Levyä koskevien tietojen katselu
etupaneelin näytöllä........................ 34
Levyä koskevien tietojen katseleminen
ruutunäytöltä...................................34
Lisälaitteet
Television ohjaaminen
kaukosäätimellä..............................35
THEATRE SYNC -toiminnon
käyttäminen.................................... 36
Lisälaitteiden liittäminen......................37
5.1-kanavaisen äänen kuuntelu
valinnaisen vahvistimen kanssa ..... 38
Liitetyn laitteen tallentaminen.............. 39
Vianetsintä
Ongelmia ja niiden korjaustoimia......... 40
Ilmoitukset............................................ 44
FI
Jatkuu
FI
3
Lisätietoja
Varotoimet ............................................45
Tekniset tiedot.......................................47
Sanasto..................................................48
Painikkeiden sijaintiluettelo ja
sivuviittaukset.................................52
FI
4
Tämän ohjekirjan

Toistettavat levyt

käyttäminen
• Tässä ohjekirjassa selostetaan toimintojen käyttö pääasiassa kaukosäätimellä tapahtuvaksi. Samat toiminnot voi kuitenkin tehdä myös laitteen painikkeilla, joilla on samat tai samankaltaiset nimet.
• Kuvaruutunäyttö (OSD) saattaa vaihdella maakohtaisesta mallista riippuen.
• Englanninkielistä kuvaruutunäyttöä käytetään vain havainnollistamiseen.
• Lyhennettä ”DVD” voidaan käyttää yleisnimityksenä DVD VIDEO, DVD+RW/ DVD+R sekä DVD-RW/DVD-R-levyille.
• Tässä ohjekirjassa käytetään seuraavia symboleja.
Symboli Merkitys
Toiminnot, joita voidaan käyttää DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW (video-muoto) sekä DVD+R/ DVD+RW-levyillä
Toiminnot, joita voidaan käyttää VIDEO CD (mukaan lukien Super VCD ja CD-R/CD-RW video CD-formaatti ja Super VCD-formaatti) -levyillä
Toiminnot, joita voidaan käyttää CD ja CD-R/CD-RW musiikkiformaatin -levyillä
Toiminnot, jotka voi tehdä data­CD-levyillä (CD-ROM-, CD-R­ja CD-RW-levyt, joissa on MP3*­tiedostoja, JPEG-tiedostoja tai DivX-tiedostoja)
Toiminnot, jotka voi tehdä data­DVD-levyillä (DVD-R, DVD­RW, DVD+R, DVD+RW), joissa on DivX-tiedostoja
Järjestelmällä voi toistaa seuraavia levyjä. Muita levyjä ei voi toistaa.
Toistettavien levyjen luettelo
Levyformaatti Levyn kuva
DVD-videolevyt
DVD-RW/ DVD-R-levyt
DVD+RW/ DVD+R-levyt
CD-videolevyt
Audio-CD:t
CD-R/CD-RW­levyt
”DVD VIDEO”, ”DVD-R” ja ”DVD-RW” -logot ovat tavaramerkkejä.
*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) on audiodatan
pakkaamiseen käytettävä ISO/MPEG-määritetty vakioformaatti.
Jatkuu
FI
5
Tällä laitteella voi toistaa seuraavien aluekoodien DVD­levyjä
Laitteen taakse on painettu aluekoodi, ja laite toistaa vain samalla aluekoodilla varustetut DVD-levyt.
Tämä laite toistaa myös -merkinnällä varustetut DVD-levyt. Jos yrität toistaa muunlaista DVD-levyä, televisioruudulla näkyy ilmoitus ”Wrong Region”. DVD-levystä riippuen aluekoodia ei ehkä ole merkitty DVD-toiston aluerajoitteista huolimatta.
ALL
Tällä laitteella ei voi toistaa seuraavia levyjä
• CD-ROM-levyt (muut kuin ”.MP3”, ”.JPG” tai ”.JPEG”-päätteet)
• Kaikki muut CD-R/CD-RW-levyt kuin seuraavilla muodoilla tallennetut: – CD-musiikki-muoto – CD-video-muoto – MP3- (MPEG1 Audio Layer-3)/JPEG/
DivX-formaatti, joka on ISO9660* 1/Level 2- tai Joliet-laajennusformaatin mukainen
• PHOTO CD -formaatissa tallennetut CD­ROM-levyt
• CD-Extra-levyjen tieto-osa
• Super Audio CD-levyt
• UDF-järjestelmän mukaiset DVD-ROM-, DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levyt, joita ei ole tallennettu DivX-muodossa.
• Multi Session -muodossa tallennetut DVD­ROM-, DVD-R-, DVD-RW-, DVD+R- ja DVD+RW-levyt
• DVD-RAM-levyt
• DVD-äänilevyt
• Eri aluekoodin sisältävä DVD-levy.
• DVD+R DL (kaksikerroksiset)-levyt
• VR (Video Recording) -muodossa tallennetut DVD+R- ja DVD+RW-levyt
• DVD-kameranauhurilla VR (Video Recording formaatti) -muodolla kuvauksesta luodut photo-elokuvat
Level
• Tällä laitteella ei voi toistaa epätavallisen (esim. sydämen, neliön, tähden) muotoisia levyjä. Tämä voi vioittaa laitetta. Älä käytä tällaisia levyjä.
• Levy, johon on kiinnitetty paperia tai tarroja.
• Levy, jonka pinnassa on vielä teippiä, sellofaanikalvo tai tarra.
* CD-ROM-levyjen looginen tiedosto- ja
kansioformaatti, määrittänyt ISO (International Organization for Standardization).
Huomautuksia CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW (Video­muotoisia)/DVD+R/DVD+RW­levyistä
• Joissain tapauksissa CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW (Video-muotoisia) (video­muodolla luoduilla DVD-RW-levyillä on sama formaatti kuin DVD VIDEO -levyillä), DVD+R ja DVD+RW-levyjä ei voi toistaa tällä järjestelmällä johtuen levyn tallennuslaadusta tai fyysisestä kunnosta tai tallennuslaitteen ominaisuuksista. Levyä ei myöskään voi toistaa, jos sen tallennusta ei ole viimeistelty oikein. Katso tarkemmat ohjeet tallennuslaitteen käyttöohjeista. Huomaa, että joitakin toistotoimintoja ei voi käyttää tietyillä DVD+RW/DVD+R-levyillä, vaikka ne olisi viimeistelty oikein.
• Pakatussa kirjoitusmuodossa tallennettua levyä ei voi toistaa.
FI
6
Huomautus DVD-levyjen ja CD-videolevyjen toistamisesta
Multi Session -formaatilla äänitetyn levyn toistoa koskevia huomautuksia
DVD-levyjen ja CD-videolevyjen tietyt toistotoiminnot saattavat olla ohjelmistotuottajien tarkoituksella määrittelemiä. Koska tämä laite toistaa DVD­levyt ja CD-videolevyt ohjelmistotuottajien suunnitteleman ohjelmasisällön mukaisesti, joitakin toistotoimintoja ei ehkä voi käyttää. Katso myös DVD-levyjen ja CD-videolevyjen mukana toimitettuja käyttöohjeita.
Tekijänoikeussuojauksella varustetut levyt
Tämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) ­standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin levy-yhtiöt ovat tuoneet markkinoille levyjä, jotka on koodattu tekijänoikeuksia suojaavalla tekniikalla. Huomaa, että jotkin näistä levyistä eivät ole CD­standardin mukaisia, eikä niitä voi välttämättä soittaa tällä tuotteella.
DualDisc-levyjä koskeva huomautus
DualDisc-levy on kaksipuolinen levy, jonka toisella puolella on tallennettu DVD-aineisto ja toisella puolella digitaalinen ääniaineisto. Koska ääniaineiston puoli ei ole Compact Disc (CD) -standardin mukainen, emme voi taata, että tuote on toistettavissa.
• Tässä järjestelmässä voidaan toistaa Multi Session -CD-levyjä, kun ensimmäinen istunto sisältää MP3-tiedoston (JPEG-tiedoston). Myös kaikki myöhemmissä istunnoissa tallennetut MP3-tiedostot (JPEG-tiedostot) voidaan toistaa.
• Jos ensimmäisessä istunnossa on tallennettu audiokappaleita tai kuvia musiikki-CD- tai video-CD-muodossa, vain ensimmäinen istunto toistetaan.
• Kun toistetaan musiikki-CD:n formaatissa olevia audiokappaleita, MP3-tiedostot ja JPEG-tiedostot sisältävää levyä, vain CD­formaatissa olevat audiokappaleet voidaan toistaa.
• Useita istuntoja sisältäviä CD-R ja CD-RW, joita ei ole viimeistelty ”sulkemalla istunto”, ei tueta.
• Jos CD-ROM-, CD-R- tai CD-RW-levyllä on DivX-tiedostoja MP3-tiedostojen tai JPEG­tiedostojen lisäksi, järjestelmä toistaa vain DivX-tiedostot.
Jatkuu
FI
7
Tekijänoikeudet
Tämä tuote sisältää Yhdysvaltalaisten patenttien ja muiden immateriaalioikeuksien suojaamaa tekijänoikeuksien suojaustekniikkaa. Tämän tekijänoikeuksien suojaustekniikan käyttämiseen tulee olla Macrovision:n lupa, ja se on tarkoitettu kotikäyttöön ja muuhun rajoitettuun katselukäyttöön, ellei Macrovision:n antamasta luvasta muuta johdu. Käänteinen suunnittelu tai purkaminen on kielletty.
• Tässä järjestelmässä on Dolby1) Digital ja DTS2) Digital Surround järjestelmät.
1)
Valmistettu Dolby Laboratoriesin lisenssillä. ”Dolby” ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratoriesin tavaramerkkejä.
2)
Valmistettu Digital Theater Systems, Inc.’n lisenssillä. ”DTS” ja ”DTS 2.0 + Digital Out” ovat Digital Theater Systems, Inc.n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
• Fraunhofer IIS ja Thomson ovat lisensoineet MPEG Layer-3 äänenkoodaustekniikan ja patentit.
®
on DivX Inc:n kehittämä videotiedostojen
•DivX pakkaustekniikka. DivX, DivX Certified ja näihin liittyvät logot ovat DivX Inc:n tavaramerkkejä, joita käytetään lisenssillä.
FI
8

Käyttöönotto

Järjestelmän liittäminen

Tee liitännät käyttämällä järjestelmän mukana toimitettuja johtoja ja lisävarusteita. Noudata seuraavien vaiheiden 1 – 7 mukaisia ohjeita.
Käyttöönotto
Etukaiutin (Oikea)
1 Liitä kaiuttimet.
Kaiuttimia ei ole tehty nimenomaisesti joko vasemman- tai oikeanpuoleisiksi. Liitä järjestelmän edestä katsottuna oikealla puolella oleva kaiutin SPEAKER R
-liittimeen ja vasemmalla puolella oleva kaiutin SPEAKER L -liittimeen.
Oikealla puolella olevasta kaiuttimesta
FM-antenni
AM-kehäantenni
Etukaiutin (Vasen)
2 Liitä FM- ja AM-antennit.
Kokoa AM-kehäantenni ja liitä se sitten.
Suorista FM-johtoantenni vaakasuoraan
Vasemmalla puolella olevasta kaiuttimesta
AM-kehäantenni
* Kuori johdon päätä peittävä muovi.
Työnnä vain kuorittu pää sisään*
Jatkuu
FI
9
Huomautus
Pidä antennit loitolla kaiutinjohdoista.
3 Liitä televisio.
Valitse jokin seuraavista liitännöistä.
Liitäntä A
Jos televisiossa on videotuloliittimet, liitä televisio COMPONENT VIDEO OUT
-liittimiin komponenttivideojohdolla (ei kuulu varusteisiin).
Jos televisiosi on yhteensopiva progressiivisen muodon tiedostosignaalien kanssa, käytä tätä liitäntää ja aseta järjestelmä jatkuvan pyyhkäisyn tilaan. Tarkemmat tiedot, katso ”Järjestelmästä lähtevän signaalin tyypin muuttaminen” (sivu 25).
Liitäntä B
Liitä televisiosi videotuloliitin VIDEO OUT -liittimeen videojohdolla (mukana).
Liitettäessä videonauhuri
Liitä televisio ja videonauhuri video- ja audiojohtojen avulla (eivät kuulu varusteisiin) alla osoitetulla tavalla.
Televisio
Videonauhuri Järjestelmä
Älä liitä suoraan.
Jos liität videonauhurin tämän järjestelmän ja television väliin, videosignaali saattaa vuotaa katsottaessa tämän järjestelmän lähettämää videosignaalia. Älä liitä videonauhuria tämän järjestelmän ja television väliin.
Huomautus
Älä sijoita televisiota tämän järjestelmän päälle.
Vihje
Saat vielä parempilaatuisen kuvan, jos käytät valinnaista S-video-johtoa. Liitä tämä johto television S VIDEO -tuloliittimeen ja S VIDEO OUT -liittimeen (sivu 37).
4 Jos mallissa on jännitteenvalitsin,
aseta VOLTAGE SELECTOR paikallisen verkkojännitteen mukaiseksi.
Mallista riippuen VOLTAGE SELECTOR
-kytkin voi olla eri näköinen.
10
5 Liitä virtajohto pistorasiaan.
Jos varusteisiin kuuluva pistotulpan sovitin ei sovi pistorasiaan, irrota se pistotulpasta (vain mallit, joissa on sovitin).
Kun käytät televisiota
Kytke televisioon virta ja valitse videon tulo siten, että näet tämän laitteen lähettämän kuvan.
FI
6 Kytke järjestelmä päälle.
Paina laitteen POWER-painiketta. Sen jälkeen kun järjestelmä on kytketty päälle painamalla laitteessa olevaa
POWER-painiketta, järjestelmä voidaan kytkeä päälle ja pois kaukosäätimessä olevaa ?/1 -painiketta käyttäen.
Huomautuksia
• Järjestelmään tulee virta, kunnes painat laitteessa olevaa POWER-painiketta uudelleen.
• Järjestelmää ei voi käyttää kaukosäätimellä, ellei laitteessa olevaa POWER-painiketta ole painettu.
• Kun et käytä järjestelmää pitkään aikaan, kytke se pois päältä painamalla POWER.
7 Aseta värijärjestelmäksi PAL tai NTSC
riippuen television värijärjestelmästä.
Aluekoodin 3 mallien värijärjestelmäksi on tehtaalla asetettu NTSC ja muiden aluekoodien malleille PAL. Värijärjestelmä vaihtuu seuraavasti aina PAL/NTSC-painiketta painettaessa: NTSC t PAL t Multi t NTSC (P-Scan) t PAL (P-Scan) t Multi (P-Scan) t NTSC t ...
Huomautuksia
• Televisioruudulla voi esiintyä hetkellisiä häiriöitä, kun värijärjestelmä on vaihdettu edellä kuvatulla tavalla.
• Kun toistat muulla kuin laitteen asetusta vastaavalla värijärjestelmällä tallennettua levyä, kuva voi vääristyä.
• Värijärjestelmän asettaminen, katso sivua 24.
Lisävarusteiden liittäminen
Katso sivua 37.
Kahden R6 (AA-kokoisen) pariston asettaminen kaukosäätimeen
Liu’uta paristotilan kansi irti ja aseta kaksi varusteisiin kuuluvaa R6 (AA-kokoista) paristoa paikalleen E -puoli edellä siten, että napaisuus vastaa alla esitettyä.
e
E
E
e
Huomautus
Jos et käytä kaukosäädintä pitkään aikaan, poista paristot välttyäksesi mahdollisen paristovuodon tai ruostumisen aiheuttamalta vahingolta.
Vihje
Tavallisessa käytössä paristojen tulisi kestää noin kuusi kuukautta. Kun laitteen käyttö kaukosäätimellä ei enää onnistu, vaihda molemmat paristot uusiin.
Käyttöönotto
11
FI

Kielen valitseminen

Ruutunäytön kielen voi vaihtaa.
1 Kytke virta televisioon ja valitse
videotulo.
2 Kytke järjestelmä päälle painamalla
?/1.
3 Vaihda toimintomuodoksi DVD
painamalla DVD (tai painelemalla FUNCTION + tai –).
Toisto alkaa automaattisesti, jos soittimessa on automaattisella toistotoiminnolla varustettu levy. Lopeta toisto painamalla x
-painiketta.
4 Paina SETUP-painiketta
pysäytystilassa.
Asetusvalikko tulee näkyviin.
5 Valitse ”General Setup Page”
painelemalla < tai , ja paina sitten ENTER.
6 Valitse ”OSD Lang” painelemalla M tai
m -painiketta ja paina sitten ENTER­painiketta.
7 Valitse kieli näytössä olevasta
luettelosta painelemalla M tai m
-painiketta ja paina sitten ENTER­painiketta.
8 Sulje asetusvalikko painamalla SETUP.
12
FI
Levy – Toistaminen

Levyn asettaminen paikalleen

1 Paina laitteen Z OPEN -painiketta. 2 Aseta levy levylokeroon etikettipuoli
ylöspäin, siten että levyn keskellä oleva reikä sopii tukevasti levyn pitimeen.

Levyn toistaminen

— Tavallinen toisto
Levy – Toistaminen
Ennen kuin toistat DVD:tä tai VIDEO CD:tä, kytke televisio päälle ja valitse videotulo. DVD­levystä tai CD-videolevystä riippuen jotkin toiminnot voivat poiketa esitetystä tai niiden käyttöä on rajoitettu. Katso levyn mukana toimitettuja käyttöohjeita.
Esimerkki: Kun toistetaan DVD-levyä
Aseta levy siten, että levyn keskellä oleva reikä sopii tukevasti levyn pitimeen.
3 Sulje levylokero.
Huomautus
Älä käytä levyjä, joissa on teippiä, tarroja tai liimaa, koska tämä voi vioittaa laitetta.
Jakson numero
numero
Esimerkki: Kun toistetaan CD-levyä
ToistoaikaNimikkeen
ToistoaikaKappalenumero
1 Vaihda toimintomuodoksi DVD
painamalla DVD (tai painelemalla FUNCTION + tai –).
Toisto alkaa automaattisesti, jos soittimessa on automaattisella toistotoiminnolla varustettu levy.
2 Aseta levy paikalleen.
Toisto alkaa automaattisesti, kun levylokero suljetaan.
Jos toisto ei ala automaattisesti, paina H (tai laitteessa NX).
Jatkuu
13
FI
Muut toiminnot
Kun haluat Toimi näin
Pysäyttää toistamisen
Kytkeä tauon Paina X (tai laitteen
Valita kappaleen tai jakson
Paikantaa nopeasti kohdan pikakelatessa­si eteen tai taakse (Haku)
Katsella ruutu ruudulta (Hidastettu toisto) (vain DVD/ VIDEO
1)2)
CD) Suurentaa
kuvia (vain DVD/VIDEO CD)
Vaihtaa toisesta lähteestä DVD­toimintoon
Katkaista äänen
Poistaa levyn laitteesta
1)
Videokuvassa voi esiintyä häiriöitä.
2)
Ei ääntä.
3)
vain DVD
Paina x -painiketta.
1)
-painiketta). Jatka toistoa painamalla H
-painiketta (tai laitteen
-painiketta) . Painele . tai > -toiston tai
taukotilan aikana. Paina . kerran toiston tai tauon aikana, jos haluat siirtyä takaisin kappaleen tai jakson alkuun.
Paina m tai M (tai pidä painettuna laitteessa olevaa m tai M -painiketta) toiston aikana.
Hakunopeus vaihtuu jokaisella painikkeen painokerralla. Kun haluat palata normaaliin
2)
toistoon, paina H -painiketta (tai
NX laitteessa).
Paina toiston aikana SLOW3) tai SLOW y. Toistonopeus vaihtuu jokaisella painikkeen painalluksella. Kun haluat palata normaaliin toistoon, paina H -painiketta (tai
NX laitteessa).
Paina ZOOM-painiketta. Zoomausvoimakkuus muuttuu aina tätä painiketta painettaessa. Voit palata normaalikokoon painelemalla ZOOM, kunnes kuva on normaalikoossa.
Paina laitteen DVD-painiketta (tai NX laitteessa) (automaattinen lähteen valinta). Toisto alkaa automaattisesti, kun automaattitoisto-ominaisuudella varustettu levy asetetaan paikalleen.
Paina MUTING-painiketta. Paina MUTING-painiketta toistamiseen tai VOLUME +
-painiketta palauttaaksesi äänen. Paina laitteen Z OPEN -painiketta
pysäytystilassa.
NX
NX
Huomautus
Joissakin toiminnoissa voi olla rajoituksia riippuen DVD:stä tai VIDEO CD:stä.
Toiston jatkaminen kohdasta, jossa levy pysäytettiin
— Jatkotoisto (vain DVD/VIDEO CD/CD)
Laite muistaa kohdan, jossa levy pysäytettiin, minkä ansiosta toistoa voidaan jatkaa pysäytyskohdasta.
1 Lopeta toistaminen painamalla x toiston
aikana.
Etupaneelin näytössä näkyy ”RESUME”. Jos näytössä ei näy ”RESUME”, jatkotoistoa ei voi käyttää.
2 Paina H -painiketta (tai laitteen NX
-painiketta).
Toisto alkaa kohdasta, johon levy pysäytettiin vaiheessa 1.
Huomautuksia
• Toiston jatkaminen ei ehkä toimi oikein kaikilla levyillä.
• Siitä riippuen, missä kohtaa levy pysäytetään, järjestelmä ei ehkä jatka toistoa täsmälleen samasta kohtaa.
• Jatkotoisto poistuu käytöstä, kun: – painetaan x pysäytystilassa. – järjestelmä sammutetaan. – levylokero avataan. – toiminto vaihdetaan.
Kappaleen tai jakson toistaminen syöttämällä numero normaalissa toistotilassa (vain kaukosäätimellä)
Syötä toistettavan jakson tai kappaleen numero painamalla numeropainikkeita.
Esimerkki:
Kun haluat soittaa kappaleen tai jakson numero 5, paina 0 ja 5.
Kun haluat soittaa kappaleen tai jakson numero 30, paina 3 ja 0.
14
FI
DVD-levyjen toisto valikon
PBC-toimintoja
avulla
DVD jakautuu useisiin kuvaa tai musiikkia sisältäviin osiin. Näitä osia kutsutaan ”nimikkeiksi”. Kun toistat useita nimikkeitä sisältävää DVD:tä, voit valita haluamasi nimikkeen TOP MENU:n avulla. Kun toistat DVD:tä, joissa voi valita esimerkiksi tekstityskielen tai ääniraidan kielen, valitse nämä kohdat MENU/PBC:n avulla.
1 Paina TOP MENU tai MENU/PBC-
painiketta.
Levyn valikko näkyy televisioruudulla. Eri levyillä on erilaiset valikot.
2 Valitse toistettava tai muutettava kohta
painamalla M/m/</, tai numeropainikkeita.
3 Paina ENTER-painiketta.
sisältävien video-CD­levyjen toistaminen (versio 2.0)
— PBC-toisto
Voit käyttää televisioruudun PBC*-valikoita nauttiaksesi vuorovaikutteisista ohjelmista. Valikkojen sisältö ja muoto vaihtelee levystä riippuen.
* PBC: Toiston hallinta
1 Vaihda toimintomuodoksi DVD
painamalla DVD (tai painelemalla FUNCTION + tai –).
2 Aseta PBC-toimintoja sisältävä CD-
video soittimeen (versio 2.0).
Toisto alkaa ja PBC-valikko tulee näkyviin television kuvaruudulle.
3 Valitse haluamasi kohteen numero
numeropainikkeilla.
Anna kaksinumeroinen numero. Esimerkiksi ”1” annetaan muodossa ”01”.
4 Jatka toistamista valikon ohjeiden
mukaisesti ja nauti vuorovaikutteisesta toistosta.
Katso levyn mukana toimitettuja ohjeita, koska toimintatapa voi vaihdella VIDEO CD:stä riippuen.
Palaaminen edelliseen valikkoon
Paina O RETURN -painiketta.
Levy – Toistaminen
Jatkuu
15
FI
PBC-toimintojen käytön lopettaminen
1 Paina x kaksi kertaa lopettaaksesi toiston
jatkamisen (sivu 14).
2 Paina SETUP-painiketta.
Asetusvalikko tulee näkyviin.
3 Valitse ”Preference Page” painelemalla <
tai , ja paina sitten ENTER.
4 Valitse ”PBC” painelemalla M tai m
-painiketta ja paina sitten ENTER­painiketta.
5 Valitse ”Off” painelemalla M tai m -painiketta
ja paina sitten ENTER-painiketta.
6 Sulje asetusvalikko painamalla SETUP. 7 Paina H (tai laitteen NX -painiketta).
Toisto alkaa ensimmäisestä kappaleesta. Pysäytyskuvia kuten valikkoruutuja ei näytetä. Kun haluat palata PBC-toistoon, toista vaiheet 1 – 7 ja valitse ”On” vaiheessa 5.
Vihje
Aina kun painat MENU/PBC, asetus muuttuu vuorotellen tilojen ”PBC On” ja ”PBC Off” välillä.
MP3-, JPEG- ja DivX®­tiedostojen toistaminen
Ennen kuin toistat MP3-, JPEG- tai DivX­tiedostoja kytke televisio päälle ja valitse videotulo.
1 Vaihda toimintomuodoksi DVD
painamalla DVD (tai painelemalla FUNCTION + tai –).
2 Aseta data-CD tai data-DVD soittimeen.
Näkyviin tulee tiedostoluettelo.
3 Valitse toistettava tiedosto
painelemalla M/m/</,.
Voit selata kansion sisältöä ylös ja alas painelemalla M tai m.
Valitse kansio ja siirry sen sisään painamalla ENTER tai ,. Valitse luettelon ylin kansio ja paina ENTER tai < palataksesi ylemmän tason kansioon.
4 Paina H -painiketta (tai laitteen NX
-painiketta).
Toisto alkaa valitusta tiedostosta. Jos valitset JPEG-tiedoston, kuvaesitys
käynnistyy.
16
FI
Muut toiminnot
Kun haluat Toimi näin
Pysäyttää toistamisen
Kytkeä tauon Paina X (tai laitteen
Paikantaa nopeasti kohdan pikakelatessa­si eteen tai taakse (Haku) (Paitsi JPEG)
Katsella ruutu ruudulta (Hidastettu toisto) (vain DivX)
Suurentaa kuvia (vain DivX/JPEG)
Kääntää valittuna olevan kuvan (vain JPEG)
Pyörittää valittuna olevaa kuvaa (vain JPEG)
Katkaista äänen
Paina x, kun toistat MP3- tai DivX­tiedostoa. Paina MENU/PBC, kun toistat JPEG-tiedostoa.
-painiketta). Jatka toistoa painamalla H
-painiketta (tai laitteen
-painiketta). Paina m tai M (tai pidä
painettuna laitteessa olevaa m tai M -painiketta) toiston aikana. Hakunopeus vaihtuu jokaisella painikkeen painokerralla.
Kun haluat palata normaaliin toistoon, paina H -painiketta (tai
2)
NX laitteessa).
Paina toiston aikana SLOW y3). Toistonopeus vaihtuu jokaisella painikkeen painalluksella. Kun haluat palata normaaliin toistoon, paina H -painiketta (tai
1)2)
NX laitteessa).
Paina ZOOM-painiketta. DivX-tiedostoja toistettaessa
zoomausvoimakkuus muuttuu joka kerta painiketta painettaessa. Voit palata normaalikokoon painelemalla ZOOM, kunnes kuva on normaalikoossa. JPEG-tiedostoja toistettaessa voit muuttaa zoomausvoimakkuutta painamalla ensin ZOOM ja painelemalla sitten m tai M. Palaa normaalikokoon painamalla ZOOM uudelleen.
Jos haluat kääntää kuvan pystysuunnassa, paina M.
Jos haluat kääntää kuvan vaakasuunnassa, paina m.
Paina < tai , -painiketta. Joka kerta kun painat , -painiketta,
kuva kiertyy 90º myötäpäivään. Joka kerta kun painat < -painiketta, kuva kiertyy 90º vastapäivään.
Paina MUTING-painiketta. Paina MUTING-painiketta
toistamiseen tai VOLUME +
-painiketta palauttaaksesi äänen.
1)
NX
NX
Kun haluat Toimi näin
Poistaa levyn laitteesta
1)
Videokuvassa voi esiintyä häiriöitä.
2)
Ei ääntä.
3)
SLOW -toiminto ei toimi DivX-tiedostojen
kanssa.
Paina laitteen Z OPEN -painiketta pysäytystilassa.
JPEG-tiedoston valinta pikkukuvanäytössä
1 Paina x, kun katselet JPEG-tiedostoa.
Valitun JPEG-tiedoston kanssa samassa kansiossa olevat JPEG-tiedostot näkyvät pikkukuvina.
2 Valitse katseltava JPEG-tiedosto
painelemalla M/m/</, ja paina sitten ENTER.
Siirry seuraavaan näyttöön, valitse Next B painelemalla M/m/</, ja paina sitten ENTER. Palaa edelliseen näyttöön valitsemalla b Prev ja paina sitten ENTER.
Palaaminen pikkukuvanäytöstä tiedostoluetteloon
Paina MENU/PBC-painiketta.
Tiedostoluetteloa koskevia huomautuksia
• Televisioruudulla voidaan näyttää kansioiden ja tiedostojen nimistä enintään 14 merkkiä.
• Kansioiden ja tiedostojen nimissä voidaan käyttää vain kirjaimia ja numeroita. Kaikki muu näytetään muodossa ”-”.
• Kun toistetaan MP3-tiedostoa, osoitettu kulunut aika voi poiketa todellisesta ajasta.
MP3- tai JPEG-tiedostoja koskevia huomautuksia
• Maksimimäärät: – Levyllä voi olla enintään 255 kansiota. – Levyllä voi olla enintään 999 MP3- tai JPEG-
tiedostoa.
– Yhdessä kansiossa voi olla enintään 640 MP3- tai
JPEG-tiedostoa.
Kansioiden ja tiedostojen enimmäismäärä saattaa kuitenkin olla pienempi, jos levyllä on paljon muita kuin MP3- tai JPEG-tiedostoja.
• Data CD:n toisto on mahdollista vain 16 tasoon.
• Järjestelmä tukee MP3-tiedostoja, jotka on äänitetty bittinopeudella 32–320 kb/s ja näytteenottotaajuudella 32/44,1/48 kHz, kun kyseessä on MPEG1 Audio Layer-3.
Jatkuu
Levy – Toistaminen
17
FI
• Jos laitat tiedostopäätteen ”.MP3” tied ostoon, joka ei ole MP3-formaattia, järjestelmä ei tunnista tietoja oikein. Tällöin syntyy voimakasta ääntä, joka voi vahingoittaa kaiutinjärjestelmää.
• Seuraavien levyjen käynnistäminen voi kestää tavallista kauemmin. – levy, jolle on tallennettu monimutkainen
puurakenne. – Multi Session -formaatilla äänitetty levy. – levy, jolle voi lisätä tietoja (ei viimeistelty levy).
• Joitakin CD-R ja CD-RW-levyjä ei voi toistaa tällä järjestelmällä tiedostomuodosta johtuen.
DivX-tiedostoja koskevia huomautuksia
• Järjestelmä ei ehkä toista DivX-tiedostoa, kun
tiedosto on koottu kahdesta tai useammasta DivX­tiedostosta.
• Järjestelmä ei pysty toistamaan DivX-tiedostoa,
jonka koko on yli 640 (leveys) × 480 (korkeus).
• DivX-tiedostosta riippuen kuva voi olla epäselvä tai
ääni voi hyppiä.
• Järjestelmä ei pysty toistamaan joitakin DivX-
tiedostoja, joiden pituus on yli 3 tuntia.
• Jos data-DVD:llä ei ole DivX-tiedostoja, näkyviin
tulee ilmoitus, että levyä ei voi toistaa.
• DivX-tiedostosta riippuen kuva voi pysähtyä tai olla
epäselvä. Tässä tapauksessa on suositeltavaa, että luot tiedoston pienemmällä bittinopeudella. Jos äänessä on yhä kohinaa, suositeltava äänimuoto on MP3. Huomaa kuitenkin, että tämä järjestelmä ei tue WMA (Windows Media Audio) -muotoa.
• DivX-tiedostoissa käytetyn pakkaustekniikan vuoksi
H -painikkeen (tai laitteessa NX) painamisen ja kuvan näkyviin tulemisen välillä voi olla viive.
• DivX-tiedostosta riippuen ääni ei ehkä vastaa
näkyvää kuvaa.
• Toistojärjestys voi olla erilainen sen mukaan, mitä
ohjelmistoa DivX-tiedoston luomiseen on käytetty.
• Järjestelmä pystyy tunnistamaan jopa 600 DivX-
tiedostoa yhdessä kansiossa. Kansioita voidaan tunnistaa enintään 200.
Vihjeitä
• Voit tarkastella levyn tietoja DivX-tiedoston toistamisen aikana (sivu 34).
• Jos katselukertojen määrä on asetettu ennalta, voit toistaa DivX-tiedostoja tätä ennalta asetettua numeroa vastaavan määrän.
Levy – Muu toisto

Toistaminen uudelleen

— Uudelleentoisto
Voit toistaa koko levyn tai valitun kansion toistuvasti tai myös yksittäisen nimikkeen, jakson, kappaleen tai tiedoston toistuvasti.
Etupaneelin näytön käyttäminen
Painele REPEAT-painiketta toiston aikana.
Asetus vaihtuu seuraavasti jokaisella painikkeen painalluksella.
x Toistettaessa DVD-levyä
• REPEAT 1: toistaa valittuna olevan jakson uudelleen.
• REPEAT: toistaa valitun nimikkeen uudelleen.
• REPEAT ALL: toistaa levyn kaikki nimikkeet uudelleen.
x Soitettaessa VIDEO CD:tä/CD:tä tai MP3­, JPEG- tai DivX-tiedostoa
• REPEAT 1: toistaa valittua kappaletta/ tiedostoa uudelleen.
• REPEAT ALL: toistaa levyn kaikki kappaleet/tiedostot uudelleen.
Uudelleentoiston lopettaminen
Painele REPEAT, kunnes ”REPEAT” katoaa.
Huomautuksia
• VIDEO CD -levyjen PBC-toiston aikana ei voi
käyttää uudelleentoistoa (sivu 15).
• Jos valitaan ”REPEAT 1”, kyseistä jaksoa/
kappaletta/tiedostoa toistetaan loputtomiin, kunnes ”REPEAT 1” peruutetaan.
18
FI
Ruutunäytön käyttäminen
Painele REPEAT-painiketta toiston aikana.
Asetus vaihtuu seu raavasti jokaisella painikkeen painalluksella.
x Toistettaessa DVD-levyä
• Ei näyttöä: ei toista uudelleen.
• Chapter: toistaa valittuna olevan jakson uudelleen.
• Title: toistaa nykyisen nimikkeen uudelleen.
• ALL: toistaa levyn kaikki nimikkeet uudelleen.
x Toistettaessa CD-video/CD-levyä
• Ei näyttöä: ei toista uudelleen.
• Track: toistaa valittua kappaletta.
• ALL: toistaa levyn kaikki kappaleet uudelleen.
x MP3-, JPEG- tai DivX-tiedostoa toistettaessa
• Repeat Off: ei toista uudelleen.
• Repeat One: toistaa valitun tiedoston toistuvasti.
• Repeat All: toistaa kansion kaikki tiedostot.
Huomautus
Edellä olevat näytöt katoavat muutaman sekunnin kuluttua.
Uudelleentoiston lopettaminen
x Toistettaessa DVD-levyä
Painele REPEAT-painiketta, kunnes ”Chapter”, ”Title” ja ”ALL” katoavat.
x Toistettaessa CD-video/CD-levyä
Painele REPEAT-painiketta, kunnes sekä ”Track” että ”ALL” katoavat.
x MP3-, JPEG- tai DivX-tiedostoa toistettaessa
Painele REPEAT-painiketta, kunnes ”Repeat Off” näkyy.
Huomautuksia
• VIDEO CD -levyjen PBC-toiston aikana ei voi
käyttää uudelleentoistoa (sivu 15).
• uudelleentoisto poistuu käytöstä, kun:
– järjestelmä sammutetaan. – levylokero avataan. – siirrytään muuhun toimintoon kuin DVD.

Toistaminen satunnaisessa järjestyksessä

— Hajatoisto
Levy – Muu toisto
Voit toistaa koko levyn tai valitun kansion satunnaisessa järjestyksessä.
Etupaneelin näytön käyttäminen
Painele RANDOM-painiketta toiston aikana, kunnes näkyviin tulee ”RANDOM”.
Hajatoisto alkaa seuraavasta nimikkeestä/ jaksosta/kappaleesta/tiedostosta.
Hajatoiston lopettaminen
Painele RANDOM, kunnes ”RANDOM” katoaa.
Huomautus
Video-CD-levyjen PBC-toiston aikana ei voi käyttää hajatoistoa (sivu 15).
Ruutunäytön käyttäminen
Painele RANDOM-painiketta toiston aikana, kunnes näkyviin tulee ”Random”.
Hajatoisto alkaa seuraavasta nimikkeestä/ jaksosta/kappaleesta/tiedostosta. Asetus vaihtuu seuraavasti jokaisella painikkeen painalluksella.
x Toistettaessa DVD-levyä
• Ei näyttöä: toista satunnaisessa järjestyksessä.
• Random: toistaa levyn kaikki nimikkeet/ jaksot satunnaisessa järjestyksessä.
x Toistettaessa CD-video/CD-levyä
• Ei näyttöä: ei toista satunnaisessa järjestyksessä.
• Random: toistaa levyn kaikki kappaleet satunnaisessa järjestyksessä.
Jatkuu
19
FI
x JPEG- tai DivX-tiedostoa toistettaessa
• Off: ei toista satunnaisessa järjestyksessä.
• Random: toistaa kansion kaikki tiedostot satunnaisessa järjestyksessä.
Hajatoiston lopettaminen
x Toistettaessa DVD/CD-video/CD-levyä
Painele RANDOM, kunnes ”Random” katoaa.
x JPEG- tai DivX-tiedostoa toistettaessa
Painele RANDOM-painiketta, kunnes näytössä näkyy ”Off”.
Huomautuksia
• Video-CD-levyjen PBC-toiston aikana ei voi käyttää
hajatoistoa (sivu 15).
• Hajatoisto poistuu käytöstä, kun:
– järjestelmä sammutetaan. – levylokero avataan. – siirrytään muuhun toimintoon kuin DVD.
• Hajatoistoa ei voi käyttää MP3-tiedostojen kanssa.

Kuvaruutunäytön käyttö hakuun

Voit hakea nimikettä tai jaksoa (DVD) ja kappaletta (CD-video). Koska levyllä olevilla nimikkeillä, jaksoilla ja kappaleilla on yksilölliset numerot, ne voidaan valita syöttämällä oikea numero. Voit myös hakea tietyn kohdan aikakoodin avulla (aikahaku).
Huomautus
Hakutoiminto ei toimi hajatoiston ollessa käytössä (sivu 19).
Nimikkeen tai jakson hakeminen (vain DVD)
1 Paina SEARCH soiton aikana.
Valikkonäyttö tulee näkyviin.
2 Valitse ”Title” tai ”Chapter”
painelemalla M tai m ja paina sitten ENTER.
3 Valitse haluamasi nimikkeen tai jakson
numero numeropainikkeilla.
Toisto alkaa valitusta numerosta.
4 Sulje valikkonäyttö painamalla
SEARCH.
Huomautus
Hakutoiminto ei toimi DVD-levyillä, kun jatkotoisto peruutetaan (sivu 14).
20
FI
Kappaleen hakeminen (vain VIDEO CD)
1 Paina SEARCH soiton aikana.
Valikkonäyttö tulee näkyviin.
2 Valitse ”Track” painelemalla M tai m
-painiketta ja paina sitten ENTER­painiketta.
3 Valitse haluamasi kappaleen numero
painamalla numeropainikkeita.
Toisto alkaa valitusta numerosta.
4 Sulje valikkonäyttö painamalla
SEARCH.
Huomautus
Kappaleen hakutoiminto ei toimi video-CD-levyjen PBC-toiston aikana.
Tietyn kohdan hakeminen aikakoodin avulla (vain DVD/ VIDEO CD)
—Aikahaku
1 Paina SEARCH soiton aikana.
Valikkonäyttö tulee näkyviin.
2 Valitse haluamasi hakumenetelmä
painelemalla SEARCH. x Toistettaessa DVD-levyä
Valitse ”TT Time” (nimikkeen aika) tai ”CH Time” (jakson aika) ja paina sitten ENTER.
x Toistettaessa CD-video
Valitse ”Disc Time” tai ”Track Time” ja paina sitten ENTER.
3 Syötä aikakoodi numeropainikkeilla. 4 Sulje valikkonäyttö painamalla
SEARCH.
Huomautus
Aikahakutoiminto ei toimi video-CD-levyjen PBC­toiston aikana.
Haun lopettaminen
Painele SEARCH-painiketta, kunnes valikkonäyttö katoaa.
Levy – Muu toisto
21
FI
Levy – eri toimintoja

Ääniraidan/tekstityksen/ kuvakulman vaihtaminen

Äänen vaihtaminen
Kun katsot DVD- tai data-CD/data-DVD-levyä (DivX-tiedostoja), jotka on tallennettu monissa eri äänimuodoissa (PCM, Dolby Digital, MPEG-audio tai DTS), voit muuttaa äänimuotoa. Jos DVD:lle on tallennettu monikielisiä raitoja, voit vaihtaa myös kieltä. Video-CD- ja CD-levyjä toistettaessa voit valita äänen vasemmasta tai oikeasta kanavasta ja kuunnella valitun kanavan ääntä sekä vasemmasta että oikeasta kaiuttimesta. Esimerkiksi jos toistat levyä, jossa olevan musiikkikappaleen laulu tulee oikeasta kanavasta ja instrumenttimusiikki vasemmasta kanavasta, voit kuunnella instrumentteja kummastakin kaiuttimesta valitsemalla vasemman kanavan.
Painele AUDIO-painiketta toiston aikana.
Asetus vaihtuu seuraavasti jokaisella painikkeen painalluksella.
x Toistettaessa DVD-levyä
Kieli- ja audioformaattivalinnat vaihtelevat DVD:stä riippuen. Jos sama kieli näkyy kaksi kertaa tai useampia kertoja, DVD on tallennettu useilla audioformaateilla.
x Toistettaessa CD-video/CD-levyä
• Mono Left: Vasemman kanavan ääni (monofoninen).
• Mono Right: Oikean kanavan ääni (monofoninen).
• Mix-Mono: Vasemman ja oikean kanavan ääni sekoitettuna.
• Stereo: Standardi stereoääni.
x DivX-tiedostoa toistettaessa
Data-CD:n tai data-DVD:n äänisignaalimuotojen vaihtoehdot vaihtelevat levyllä olevan DivX-tiedoston mukaan. Muoto näkyy television ruudussa.
Halutun audiokappaleen esivalitseminen
Järjestelmään voidaan esivalita haluttu audiokappale kohdassa ”Kielen vaihtaminen” (sivu 23) selostetulla tavalla.
Huomautuksia
• Kun toistetaan DVD:tä, jolla on muu määrä kanavia kuin 2, ääni koostetaan 2:lle kanavalle ja annetaan järjestelmän ka iuttimille. Ääntä ei k uitenkaan anneta ”Multi Channel PCM” -formaatissa.
• Ilman useita audioformaatteja tallennetun levyn ääniraitaa ei voi vaihtaa.
• DVD:stä riippuen ääntä ei voida vaihtaa, vaikka DVD:lle olisi tallennettu useita ääniraitoja.
• Video-CD- ja CD-levyillä asetukseksi palautuu ”Stereo”, kun järjestelmä sammutetaan tai levylokero avataan.
• Ääni voi muuttua automaattisesti DVD-toiston aikana.
Levyn äänitietojen näyttäminen (vain DVD/DivX)
Jos painelet AUDIO-painiketta toiston aikana, äänisignaalimuoto (PCM, Dolby Digital, DTS jne.) näkyy television ruudussa. Esimerkiksi Dolby Digital -muodossa DVD­levylle voidaan t allentaa useita signaaleja al kaen monofonisesta aina 5.1-kanavan signaaliin saakka. Tallennettujen kanavien määrä riippuu DVD-levystä.
Äänimuoto
22
FI
Tekstityksen näyttö (vain DVD)
Jos DVD-levylle on tallennettu monikielinen tekstitys, voit vaihtaa tekstityskieltä DVD­toiston aikana ja voit koska tahansa kytkeä tekstityksen päälle tai pois päältä.
Painele SUBTITLE-painiketta toiston aikana.
Joka kerta kun painat painiketta, kieli vaihtuu.
Tekstitysasetuksen peruuttaminen
Valitse ”Subtitle Off” painelemalla SUBTITLE­painiketta.
Huomautus
DVD-levystä riippuen tekstitystä ei ehkä voi vaihtaa, vaikka DVD-levylle olisi tallennettu monikielinen tekstitys.
Kuvakulman vaihtaminen (vain DVD)
Toistettaessa DVD:tä, jossa kohtaukselle on tallennettu useita kuvakulmia, kuvakulmaa voidaan vaihtaa.
Painele ANGLE-painiketta toiston aikana.
Joka kerta kun painat painiketta, kuvakulma vaihtuu.
Huomautus
DVD-levystä riippuen kuvakulmaa ei ehkä voi muuttaa, vaikka DVD-levylle olisi tallennettu useita kuvakulmia.

Kielen vaihtaminen

— Kieli
1 Paina x kaksi kertaa lopettaaksesi
toiston jatkamisen (sivu 14).
2 Paina SETUP-painiketta
pysäytystilassa.
Asetusvalikko tulee näkyviin.
3 Valitse ”Preference Page” painelemalla
< tai , ja paina sitten ENTER.
4 Valitse vaihtoehto painelemalla M tai m,
ja paina sitten ENTER. x Audio (vain DVD)
Vaihtaa ääniraidan kieltä. Valitse kieli näkyvästä listasta.
x Subtitle (vain DVD)
Vaihtaa tekstityskieltä. Valitse kieli näkyvästä listasta.
x Disc Menu (vain DVD)
Valitse DVD-valikon kieli.
5 Valitse kieli painelemalla M tai m ja
paina sitten ENTER.
6 Sulje asetusvalikko painamalla SETUP.
Näytön kielen vaihtaminen
Valitse ”General Setup Page” vaiheessa 3 ja valitse sitten ”OSD Lang”. Tarkemmat tiedot, katso ”Kielen valitseminen” (sivu 12).
Huomautus
Jos DVD:llä ei ole valittua kieltä, jokin tallennetuista kielistä valitaan automaattisesti.
Vihje
Voit palauttaa alkutilaan kaikki asetukset ”Parental Control” -asetusta lukuun ottamatta suorittamalla kohdassa ”Kun haluat pala uttaa oletusasetukset*, toimi seuraavasti:” (sivu 43) kuvatut toimet.
* Lapsilukkoasetuksia lukuun ottamatta
Levy – eri toimintoja
23
FI

Kuva-asetusten säätäminen

— Yleiset asetukset ja videoasetukset
1 Paina SETUP-painiketta
pysäytystilassa.
Asetusvalikko tulee näkyviin.
2 Valitse ”General Setup Page” tai
”Video Setup Page” painelemalla < tai , ja paina sitten ENTER.
3 Valitse vaihtoehto painelemalla M tai m,
ja paina sitten ENTER.
4 Valitse asetus painelemalla M tai m, ja
paina sitten ENTER.
5 Sulje asetusvalikko painamalla SETUP.
General Setup
x TV Display
Valitse liitetyn television käyttämä kuvasuhde. Oletusasetus on alleviivattu.
Normal/PS Tee tämä valinta, jos liität 4:3
kuvasuhdetta käyttävän television. Tätä säätöä käytettäessä laajakulmakuva peittää koko ruudun, jolloin ylimenevät osat eivät näy.
Huomautus
DVD-levystä riippuen ”Normal/LB” voi tull a valituksi automaattisesti ”Normal/PS” asemesta tai päinvastoin.
x Angle Mark (vain DVD)
Tuo monikulmakuvakkeen näkyviin ja poistaa sen näkyvistä toistettaessa DVD-levyä, jossa on monikulmatoiminto. Oletusasetus on alleviivattu.
On Tuo monikulmakuvakkeen
näkyviin.
Off Poistaa monikulmakuvakkeen
näkyvistä.
Video Setup
x TV Type
Valitse levyn toistamiseen käytettävä värijärjestelmä. Euroopan mallien oletusasetus on ”PAL” ja muiden mallien oletusasetus on ”Multi”.
PAL Muuntaa NTSC-levyn
videosignaalin PAL-järjestelmän mukaiseksi.
Multi Antaa levyn järjestelmän
mukaisen videosignaalin; joko PAL tai NTSC. Jos televisiossa on DUAL-monijärjestelmä, tee valinta ”Multi”.
NTSC Muuntaa PAL-levyn
videosignaalin NTSC­järjestelmän mukaiseksi.
24
Normal/LB Tee tämä valinta, jos liität 4:3
Wide
FI
kuvasuhdetta käyttävän television. Tätä säätöä käytettäessä laajakulmakuva näkyy siten, että ruudun ylä- ja alareunassa on raidat.
Tee tämä valinta, jos liität laajakulmatelevision tai television, jossa on laajakuvatoiminto.
x Component/S
Kun liität television järjestelmän takana olevaan COMPONENT VIDEO OUT -liittimeen tai S VIDEO OUT -liittimeen, vaihda tämä asetus liitännän mukaan. Kuva ei näy oikein, jos tämä asetus on väärä. Oletusasetus on alleviivattu.
S-VIDEO
COMPONENT Valitse tämä, kun käytät
Valitse tämä, kun käytät S VIDEO OUT -liitintä.
COMPONENT VIDEO OUT
-liitintä.
x DivX VOD
DivX VOD -tiedostoja voi ladata tietyiltä kaupallisilta sivustoilta vuokrausmaksua vastaan. Ennen kuin voit ladata DivX VOD
-tiedoston, sinun täytyy antaa järjestelmäsi rekisteröintinumero sivuston ostolomakkeella.
Done Näyttää tämän järjestelmän
Huomautuksia
• Jos et voi toistaa ladattua DivX VOD -tiedostoa, jonka olet tallentanut CD -R-levylle, vuokrausa ika on ehkä kulunut umpeen. Syynä voi olla myös se, että versio on väärä tai asetukset olivat väärät, kun tiedosto ladattiin tai tallennettiin CD-R-levylle. DivX VOD -tiedostoja koskevia tarkempia tietoja on osoitteessa http://www.divx.com
• Voit muuttaa tämän laitteen värijärjestelmää liitettynä olevan television mukaisesti (sivu 11).
Vihje
Voit palauttaa alkutilaan kaikki asetukset ”Parental Control” -asetusta lukuun ottamatta suorittamalla kohdassa ”Kun haluat palaut taa oletusasetukset*, toimi seuraavasti:” (sivu 43) kuvatut toimet.
* Lapsilukkoasetuksia lukuun ottamatta
rekisteröintikoodin. Lisätietoja saa www-osoitteesta http://www.divx.com
.
.
Järjestelmästä lähtevän signaalin tyypin muuttaminen
— Progressiivinen
Progressiivinen televisiokuvan esitysmenetelmä vähentää vilkkumista ja terävöittää kuvaa. Jos haluat käyttää tätä esitysmenetelmää, on järjestelmä liitettävä televisioon, joka osaa käsitellä progressiivista signaalia.
1 Vaihda toimintomuodoksi DVD painamalla
DVD (tai painelemalla FUNCTION + tai –).
Toisto alkaa automaattisesti, jos soittimessa on automaattisella toistotoiminnolla varustettu levy. Lopeta toisto painamalla x -painiketta.
2 Paina laitteen PROGRESSIVE-painiketta.
Ruutunäyttö muuttuu seuraavalla tavalla joka kerta, kun painetaan laitteen PROGRESSIVE:
P-SCAN* y Interlace (oletusasetus)
* ”PROGRE” näkyy etupuolen näytössä, kun
järjestelmä antaa ulos progressiivista signaalia.
x P-SCAN
Valitse tämä asetus, jos televisio osaa käsitellä progressiivista signaalia ja jos televisio on liitetty COMPONENT VIDEO OUT -liittimiin. Valitse normaalisti tämä asetus, yllä mainitulla ehdolla. Huomaa, että kuva ei ole selkeä tai kuvaa ei näy, jos valitset nämä asetukset ja jompikumpi yllä mainituista ehdoista ei täyty.
x Interlace (oletusasetus)
Valitse tämä asetus, jos televisio ei osaa käsitellä progressiivista signaalia tai jos televisio on liitetty VIDEO OUT -liittimeen.
DVD-ohjelmatyypit ja muuntomenetelmä
DVD-ohjelmat voidaan jakaa kahdentyyppisiin: elokuvapohjaisiin ja videopohjaisiin ohjelmiin. Videopohjaiset ohjelmat kuten draamasarjat ja viihdeohjelmat ovat peräisin televisiosta. Ne esittävät kuvan 30 kehyksen/60 kentän sekuntinopeudella. Elokuvapohjaiset ohjelmat ovat peräisin elokuvista. Ne esittävät kuvan 24 kentän sekuntinopeudella. Jotkin DVD­ohjelmat sisältävät sekä videota että elokuvaa. Jotta nämä kuvat näkyisivät luonnollisina ruudulla, kun ne esitetään progressiivisessa formaatissa, progressiivinen signaali on muunnettava katseltavan DVD-ohjelman tyypin mukaiseksi.
Huomautus
Kun toistetaan videopohjaista ohjelmaa progressiivisessa signaaliformaatissa, joidenkin kuvatyyppien osat voivat näyttää muunnoksesta johtuen epäluonnollisilta, kun kuva otetaan ulos COMPONENT VIDEO OUT -liittimistä. Vaikka asetuksena olisi ”P-SCAN”, se ei vaikuta VIDEO OUT
-liittimen kautta tuleviin kuviin, koska ne ovat lomitetussa muodossa.
Levy – eri toimintoja
25
FI

Ääniasetusten säätäminen

— Ääniasetukset
1 Paina SETUP-painiketta
pysäytystilassa.
Asetusvalikko tulee näkyviin.
2 Valitse ”Audio Setup Page”
painelemalla < tai , ja paina sitten ENTER.
3 Valitse ”Speaker Setup” tai ”SPDIF
Setup” painelemalla M tai m ja paina sitten ENTER.
4 Paina ENTER uudelleen. 5 Valitse asetus painelemalla M tai m, ja
paina sitten ENTER.
6 Sulje asetusvalikko painamalla SETUP.
Speaker Setup
x Downmix
5.1-kanavaista ääntä toistettaessa tällä valitaan, kuinka järjestelmän takakaiuttimien ääni toistetaan. Oletusasetus on alleviivattu.
LT/RT Valitse tämä, jos haluat sekoittaa
Stereo
vasemman ja oikean takakanavan äänet monoääneksi ja toistaa sen yhdessä vasemman ja oikean etukanavan kautta.
Valitse tämä, jos haluat toistaa vasemman takakanavan ja vasemman etukanavan yhdessä sekä oikean takakanavan ja oi kean etukanavan yhdessä.
SPDIF Setup
x SPDIF Output
Tällä vaihdetaan järjestelmän takana olevasta DIGITAL OUT (OPTICAL) -liittimestä tulevan
5.1-kanavaisen äänen toistotapaa. Oletusasetus on alleviivattu.
SPDIF Off Ei ääntä DIGITAL OUT
SPDIF/RAW
SPDIF/PCM Valitse tämä, kun haluat nauttia 2-
Vihje
Voit palauttaa alkutilaan kaikki asetukset ”Parental Control” -asetusta lukuun ottamatta suorittamalla kohdassa ”Kun haluat palaut taa oletusasetukset*, toimi seuraavasti:” (sivu 43) kuvatut toimet.
* Lapsilukkoasetuksia lukuun ottamatta
(OPTICAL) -liittimestä. Valitse tämä, kun haluat nauttia
5.1-kanavaisesta äänestä ja liitettynä on lisävahvistin (katso ”5.1-kanavaisen äänen kuuntelu valinnaisen vahvistimen kanssa” (sivu 38)).
kanavaisesta PCM-äänestä ja liitettynä on lisävahvistin.
26
FI

Levyn toiston rajoittaminen

— Lapsilukko
Salasanan asettaminen
Salasanaksi on asetettu tehtaalla ”136900”. Muuta salasana haluamaksesi 6-numeroiseksi luvuksi ennen lapsilukon asettamista. Jos unohdat salasanan, voit asettaa uuden salasanan tällä samalla menetelmällä.
1 Jos soittimessa on levy, poista se. 2 Paina SETUP-painiketta.
Asetusvalikko tulee näkyviin.
3 Valitse ”Password Setup Page”
painelemalla < tai , ja paina sitten ENTER.
4 Valitse ”Password” painamalla M tai m
ja valitse sitten ”Change” painamalla ,.
5 Paina ENTER-painiketta. 6 Syötä ”136900” kohtaan ”Old
Password” numeronäppäimillä.
7 Anna uusi 6-numeroinen salasana
kohtaan ”New Password” numeronäppäimillä.
8 Vahvista uusi 6-numeroinen salasana
antamalla se uudelleen kohtaan ”Confirm PWD” ja paina sitten ENTER.
Uusi salasana on asetettu.
Lasten käytön rajoittaminen
Voit rajoittaa joidenkin DVD-levyjen toistoa ennalta määritetylle tasolle esimerkiksi käyttäjän iän mukaan. Kun rajoitettu kohtaus toistetaan, kyseinen kohtaus leikataan tai korvataan ennalta määrätyllä kohtauksella.
Huomautus
Et voi asettaa lapsilukkoa, ellei ”Password Mode”
-asetuksena ole ”On” ”Password Setup Page” -sivulla. ”Password Mode” -asetukseksi on asetettu tehtaalla ”On”. Tarkemmat tiedot, katso ”Lapsilukon ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä” (sivu 28).
1 Aseta soittimeen levy, jolle haluat
asettaa lapsilukon.
2 Paina x kaksi kertaa lopettaaksesi
toiston jatkamisen (sivu 14).
3 Paina SETUP-painiketta.
Asetusvalikko tulee näkyviin.
4 Valitse ”Preference Page” painelemalla
< tai , ja paina sitten ENTER.
5 Valitse ”Parental” painamalla M tai m ja
paina sitten ENTER.
6 Valitse haluamasi taso painelemalla M
tai m ja paina sitten ENTER.
Mitä alhaisempi arvo, sitä rajoitetumpaa on käyttö.
Levy – eri toimintoja
Jatkuu
27
FI
7 Syötä 6-numeroinen salasana
numeronäppäimillä ja paina sitten ENTER.
Lapsilukon asetus on tehty. Jos annat 6-numeroisen salasanan mutta
”OK”-valintaa ei valita automaattisesti, antamasi salasana on väärä. Anna oikea salasana. Jos teet virheen salasanaa antaessasi, jatka numeroiden antamista, kunnes syöttöruutu tyhjenee, tai valitse ”OK” painamalla m ja paina sitten ENTER ja toista toimenpide vaiheesta 4 lähtien.
Lapsilukon ottaminen käyttöön ja poistaminen käytöstä
1 Valitse vaiheessa 4 ”Password Setup Page”
ja paina sitten ENTER.
2 Valitse ”Password Mode” painamalla M tai
m, ja paina sitten ENTER.
3 Valitse ”On” tai ”Off” painelemalla M tai m ja
paina sitten ENTER.
4 Syötä 6-numeroinen salasana
numeronäppäimillä ja paina sitten ENTER.
Levyn toistaminen, kun oma lapsilukko on asetettu
1 Aseta levy soittimeen ja vaihda
toimintomuodoksi DVD painamalla DVD (tai painelemalla FUNCTION + tai –).
Salasananäyttö tulee näkyviin.
2 Syötä 6-numeroinen salasana
numeronäppäimillä ja paina sitten ENTER.
Toisto alkaa.
Huomautuksia
• Kun toistat DVD-levyjä, joissa ei ole lapsilukkotoimintoa, toistoa tällä laitteella ei voi rajoittaa.
• DVD-levystä riippuen se voi pyytää vaihtamaan lapsilukkotasoa levyn toiston aikana. Jos näin tapahtuu, syötä salasana ja vaihda sitten tasoa. Jos jatkotoisto peruutetaan, taso palautuu alkuperäiseksi.
28
FI

Järjestelmän asetuskohdeluettelo

Kun painat SETUP pysäytystilassa, seuraavat asetukset tulevat näkyviin. Oletusasetukset on alleviivattu.
Huomautus
Valitse ”Preference Page” peruuttamalla ensin toiston jatkaminen (sivu 14).
General Setup Page (sivu 24)
TV Display Normal/PS
Normal/LB Wide
Angle Mark On
Off
OSD Lang English
(Valitse käytettävä kieli näytettyjen kielten luettelosta.)
Audio Setup Page (sivu 26)
Speaker Setup Downmix LT/RT
Stereo
SPDIF Setup SPDIF Output SPDIF Off
SPDIF/RAW SPDIF/PCM
Video Setup Page (sivu 24)
TV Type PAL
Multi NTSC
Component/S S-VIDEO
COMPONENT
DivX VOD Done
Preference Page (sivut 16, 23, 27, 43)
PBC On
Off
Audio English
(Valitse käytettävä kieli näytettyjen kielten luettelosta.)
Subtitle Off
(Valitse käytettävä kieli näytettyjen kielten luettelosta.)
Disc Menu English
(Valitse käytettävä kieli näytettyjen kielten luettelosta.)
Parental 1 KID SAFE
2 G 3 PG 4 PG 13 5 PGR 6 R 7 NC 17 8 ADULT
Default Reset
Password Setup Page (sivu 28)
Password Mode On
Off
Password Change
Exit Setup Menu
Valitse poistuaksesi asetusvalikosta.
Levy – eri toimintoja
29
FI

Viritin

Radioasemien esivirittäminen

Voit esivirittää enintään 20 FM -asemaa ja 20 AM -asemaa. Voit virittää minkä tahansa näistä asemista yksinkertaisesti valitsemalla vastaavan esivalintanumeron.
1 Valitse ”FM” tai ”AM” painelemalla
TUNER/BAND-painiketta.
2 Viritä haluamasi asema painelemalla
TUNING + tai – -painiketta.
3 Paina TUNER MEMORY -painiketta.
Esivalintanumero vilkkuu. Tee vaiheet 4 ja 5 esivalintanumeron
vilkkuessa.

Radion kuunteleminen

Voit kuunnella radioasemaa joko valitsemalla esiviritysaseman tai virittämällä aseman käsin.
Esiviritetyn aseman kuunteleminen
—Esiviritys
Esiviritä radioasemat ensin virittimen muistiin (katso ”Radioasemien esivirittäminen” (sivu 30)).
1 Valitse ”FM” tai ”AM” painelemalla
TUNER/BAND-painiketta.
2 Valitse haluamasi esiviritysasema
painelemalla PRESET + tai –
-painiketta.
30
Esivalintanumero
TaajuusEsivalintanumero
4 Valitse haluamasi esivalintanumero
painelemalla PRESET + tai –
-painiketta.
5 Paina ENTER-painiketta. 6 Tallenna lisää asemia toistamalla
vaiheet 1 – 5.
Toisen aseman lisääminen olemassa olevaan esiviritysnumeroon
Aloita uudelleen vaiheesta 1. Valitse esiviritysasema, jolle haluat tallentaa toisen aseman painelemalla vaiheen 3 jälkeen PRESET + tai – -painiketta.
Vihje
Kun painiketta TUNING + tai – pidetään painettuna vaiheessa 2, taajuusosoitin muuttuu ja haku pysähtyy, kun järjestelmä virittyy aseman kohdalle (automaattinen virittäminen).
FI
Muun kuin esiviritetyn radioaseman kuunteleminen
Kasetti – Toisto
— Käsiviritys
1 Valitse ”FM” tai ”AM” painelemalla
TUNER/BAND-painiketta.
2 Viritä haluamasi asema painelemalla
TUNING + tai – -painiketta.
Äänen katkaiseminen
Paina MUTING-painiketta. Paina MUTING-painiketta toistamiseen tai VOLUME + -painiketta palauttaaksesi äänen.
FM-stereo-ohjelman kuunteleminen ilman stereotehostetta
Jos FM-stereo-ohjelmassa on staattista kohinaa, painele FM MODE -painiketta, kunnes ”MONO” näkyy. Tämän jälkeen lähetyksessä ei ole stereoääntä, mutta kuuluvuus paranee.
Vihjeitä
• Ohjelman vastaanottoa voidaan parantaa suuntaamalla varusteisiin kuuluvat antennit uudelleen tai liittämällä lisävarusteena saatava ulkoinen antenni.
• Voit tallentaa radio-ohjelmia kasetille (sivu 32).

Kasetin asettaminen paikalleen

1 Avaa laitteen alaosassa oleva kansi. 2 Paina laitteen xZ -painiketta. 3 Aseta kasetinpitimeen äänitetty/
tallennuskelpoinen kasetti.
Toistettava/ äänitettävä puoli eteenpäin.
Viritin/Kasetti – Toisto
31
FI

Kasetin toistaminen

Voit käyttää TYPE I (normaaleja) kasetteja.
1 Aseta kasetti paikalleen. 2 Paina TAPE (tai painele FUNCTION +
tai –) siirtyäksesi TAPE-toimintoon.
3 Paina laitteen N -painiketta.
Toisto alkaa.
Muut toiminnot
Kun haluat Toimi näin
Pysäyttää toistamisen
Kytkeä tauon Paina laitteen X -painiketta. Jatka
Pikakelata eteenpäin tai taaksepäin
Katkaista äänen Paina MUTING-painiketta.
Poistaa kasetin Paina laitteen xZ -painiketta
Paina laitteen xZ -painiketta.
toistoa painamalla painiketta uudelleen.
Paina laitteen m tai M
-painiketta.
Paina MUTING-painiketta toistamiseen tai VOLUME +
-painiketta palauttaaksesi äänen.
pysäytystilassa.
Kasetti – Tallentaminen

Tallentaminen nauhalle

Voit äänittää kasetille levyn (DVD, VIDEO CD, CD tai MP3) tai radio-ohjelman. Tee toiminto laitteen painikkeiden avulla.
1 Aseta soittimeen tallennuskelpoinen
kasetti.
2 Valitse haluamasi tallennuslähde
painelemalla FUNCTION.
• DVD: Tallentaminen järjestelmän CD/ DVD-soittimelta. Toisto alkaa automaattisesti, jos soittimessa on automaattisella toistotoiminnolla varustettu levy. Lopeta toisto painamalla x -painiketta. Kun haluat lopettaa toiston jatkamisen, paina kaksi kertaa x.
• FM/AM: Tallentaminen tämän järjestelmän virittimeltä.
3 Paina zN -painiketta, ja aloita sitten
haluamasi tallennuslähteen toistaminen.
Tallennus alkaa.
Äänityksen lopettaminen
Paina xZ -painiketta.
Huomautus
Äänityksen aikana ei voida kuunnella muita lähteitä.
Vihje
Tallentaminen virittimeltä: Jos virittimeltä tallennettaessa kuuluu kohinaa, siirrä antennia kohinan vähentämiseksi.
32
FI

Äänen säätö

Äänen miksaaminen ja äänittäminen

Äänen säätö

Dynaamisemman äänen aikaansaaminen (Dynamic Sound Generator X-tra)
Paina DSGX-painiketta.
Etupaneelin näyttö vaihtuu seuraavasti aina tätä painiketta painettaessa: DSGX y Ei näyttöä

Laulaminen mukana

Voit laulaa levyn mukana liittämällä lisävarusteena saatavan mikrofonin.
Mikrofonin säätäminen
Tee toiminto laitteen painikkeiden avulla.
1 Käännä MIC LEVEL asentoon MIN, kun
haluat pienentää mikrofonin tasoa.
2
Liitä lisävarusteena saatava mikrofoni MIC-liittimeen.
3 Aloita musiikin toisto. 4 Säädä mikrofonin äänenvoimakkuutta
kääntämällä MIC LEVEL.
Kun olet valmis
Käännä MIC LEVEL asentoon MIN ja irrota mikrofoni MIC-liittimestä.
VIDEO CD:n ja DVD:n käyttäminen
Käynnistä televisio ja valitse oikea videotulokanava.
Vihje
Kun haluat laulaa karaokea multiplex CD:ltä, painele kaukosäätimen AUDIO-painiketta toiston aikana tehdäksesi valinnan ”Mono Left”, ”Mono Right” tai ”Mix-Mono” (katso ”Äänen vaihtaminen” (sivu 22)).
Voit ”miksata” ääniä toistamalla jotakin laitetta ja laulamalla tai puhumalla mikrofoniin (ei kuulu varusteisiin). Miksatun äänen voi tallentaa kasetille. Tee toiminto laitteen painikkeiden avulla.
1 Valmistele haluamasi miksauslähde. 2 Aseta soittimeen tallennuskelpoinen
kasetti.
3 Valitse haluamasi tallennuslähde
(esim. DVD) painelemalla FUNCTION.
Jos haluat äänittää levyltä, pysäytä toiston jatkaminen painamalla x kahdesti.
4 Paina zN -painiketta. Aloita sitten
laulaminen, puhuminen tai haluamasi lähteen toistaminen.
Tallennus alkaa.
Äänityksen lopettaminen
Paina xZ -painiketta.
Vihjeitä
• Jos ilmenee akustista takaisinsyöttöä (kiertoa), siirrä mikrofonia kauemmas kaiuttimista tai muuta mikrofonin suuntausta.
• Jos haluat äänittää vain mikrofonin kautta tulevan äänesi, voit valita DVD-toiminnon, kun levy on paikallaan, mutta sitä ei toisteta.
Kasetti – Tallentaminen/Äänen säätö
33
FI

Näyttö

Levyä koskevien tietojen katselu etupaneelin näytöllä

Voit tarkistaa valitun kappaleen tai levyn toistoajan ja jäljellä olevan ajan.
Paina DISPLAY soiton aikana.
Joka kerta kun painat painiketta, näyttö vaihtuu seuraavasti:
x Toistettaessa DVD-levyä
Valitun nimikkeen kulunut toistoaika t Valitun nimikkeen jäljellä oleva aika t Valitun jakson kulunut toistoaika t Valitun jakson jäljellä oleva aika
x Kun toistetaan CD-/VIDEO CD-levyä ilman PBC-toimintoa
Valitun kappaleen kulunut toistoaika t Valitun kappaleen jäljellä oleva aika t Valitun levyn kulunut toistoaika1) t Valitun levyn jäljellä oleva aika
x Kun toistetaan VIDEO CD -levyä PBC­toiminnolla (ver. 2.0)
Valitun kappaleen kulunut toistoaika2) t Valitun kappaleen jäljellä oleva aika
x MP3-tiedostoa toistettaessa
Valitun tiedoston kulunut toistoaika
x DivX-tiedostoa toistettaessa
Valitun tiedoston kulunut toistoaika t Valitun tiedoston jäljellä oleva aika
1)
Levyn kulunut toistoaika ja jäljellä oleva aika eivät näy hajatoiston aikana.
2)
Ei ehkä näy pysäytyskuville.
3)
Näytön tiedot eivät muutu, vaikka painetaan
DISPLAY -painiketta MP3-tiedoston toiston
aikana.
1)
2)
3)

Levyä koskevien tietojen katseleminen ruutunäytöltä

Voit tarkistaa valitun nimikkeen, jakson tai kappaleen toistoajan ja jäljellä olevan ajan.
Paina DISPLAY soiton aikana.
Joka kerta kun painat painiketta, näyttö vaihtuu seuraavasti:
x Toistettaessa DVD-levyä
Valitun nimikkeen kulunut toistoaika t Valitun nimikkeen jäljellä oleva aika t Valitun jakson kulunut toistoaika t Valitun jakson jäljellä oleva aika
x Kun toistetaan CD-/VIDEO CD-levyä ilman PBC-toimintoa
Valitun kappaleen kulunut toistoaika t Valitun kappaleen jäljellä oleva aika t Valitun levyn kulunut toistoaika1) t Valitun levyn jäljellä oleva aika
x Kun toistetaan VIDEO CD -levyä PBC­toiminnolla (ver. 2.0)
Valitun kappaleen kulunut toistoaika2) t Valitun kappaleen jäljellä oleva aika
x MP3-tiedostoa toistettaessa
Valitun tiedoston kulunut toistoaika ja kokonaistoistoaika
x DivX-tiedostoa toistettaessa
Valitun tiedoston kulunut toistoaika t Valitun tiedoston jäljellä oleva aika
1)
Levyn kulunut toistoaika ja jäljellä oleva aika eivät näy hajatoiston aikana.
2)
Ei ehkä näy pysäytyskuville.
3)
Näytön tiedot eivät muutu, vaikka painetaan
DISPLAY -painiketta MP3-tiedoston toiston
aikana.
1)
2)
3)
34
FI
Näytön sammuttaminen
Painele DISPLAY -painiketta, kunnes näyttö katoaa.
Huomautus
Näyttöä ei voi kytkeä pois päältä CD-levyn tai MP3­tiedoston toiston aikana e des DISPLAY -painiketta painamalla.

Lisälaitteet

Television ohjaaminen kaukosäätimellä

Voit ohjata Sony-televisiota seuraavilla kaukosäätimen painikkeilla.
Kun haluat Paina
Kytkeä television päälle tai pois päältä.
Vaihtaa television tulolähdettä television ja muun tulolähteen välillä
Valita televisiokanavia TV CH +/– tai
Säätää televisiokaiuttimien äänenvoimakkuutta
TV ?/1 samalla, kun pidät TV-painiketta alhaalla
TV/VIDEO samalla, kun pidät TV-painiketta alhaalla
numeropainikkeita s amalla, kun pidät TV-painiketta alhaalla
TV VOL +/– samalla, kun pidät TV-painiketta alhaalla
Näyttö/Lisälaitteet
35
FI

THEATRE SYNC -toiminnon käyttäminen

THEATRE SYNC in avulla voit kytkeä SONY­television ja tämän järjestelmän päälle, vaihtaa järjestelmämuodon ”DVD”:ksi ja vaihtaa television tulolähteen asetuksesi mukaiseksi yhdellä painikkeella. Käytä tähän toimintoon kaukosäädintä.
1 Pidä TV/VIDEO pohjassa samalla, kun
syötät järjestelmään liitetyn television tulolähteen koodin (katso alla olevaa taulukkoa) numeropainikkeilla.
Television tulolähde on valittu.
Numero Television tulolähde
0 Ei tulolähdettä (oletus) 1VIDEO1 2VIDEO2 3VIDEO3 4VIDEO4 5VIDEO5 6VIDEO6 7VIDEO7 8VIDEO8 9 COMPONENT 1 INPUT CLEAR COMPONENT 2 INPUT DSGX COMPONENT 3 INPUT ENTER COMPONENT 4 INPUT
2 Pidä TV CH + pohjassa samalla, kun
syötät lähetyskeston koodin (katso alla olevaa taulukkoa) numeropainikkeilla.
Kaukosäätimen lähetyskesto on valittu.
Numero Lähetyskesto
1 0,5 (oletus) 21 31,5 42 52,5 63 73,5 84
Huomautuksia
• Tämä toiminto on tarkoitettu vain SONY­televisioille, mutta jotkut televisiot eivät ehkä toimi.
• Jo s tätä toimintoa ei voi käyttää, vaihd a lähetyskesto. Lähetyskesto riippuu televisiosta.
• Jos television ja järjestelmän etäisyys on liian suuri, toimintoa ei ehkä voi käyttää. Asenna järjestelmä television lähelle.
• Suuntaa kaukosäädin televisioon ja järjestelmään.
36
FI

Lisälaitteiden liittäminen

Voit laajentaa järjestelmää liittämällä lisälaitteita. Katso kunkin laitteen mukana toimitettua ohjekirjaa.
Televisio tai projektori
Television tai projektorin komponenttivideotuloliit­timeen
Television videotuloliittimeen
Televisio
A DIGITAL OUT (OPTICAL) -liitin
Liitä optisella digitaalituloliittimellä varustettuun vahvistimeen, MD-soittimeen tai DAT-soittimeen valokaapelilla (neliömäinen, ei kuulu vakiovarusteisiin). Ääntä lähetetään, kun järjestelmän toiminnoksi on asetettu DVD. Kun tämä järjestelmä liitetään valinnaisen, Dolby Digital- tai DTS-dekooderilla varustetun vahvistimen optiseen tuloliittimeen, voit nauttia
5.1-kanavaisesta äänestä. Lisäksi jos CD tai audio-DVD käyttää lineaarista PCM:ää, tästä järjestelmästä voi tallentaa digitaalisesti MD- tai DAT-soittimelle.
Vahvistin tai MD-soitin
Digitaalisen komponentin digitaalituloliittimeen
Lisälaitteet
Television S­videotuloliittimeen
Televisio
B COMPONENT VIDEO OUT
-liittimet
Käytä valinnaista videojohtoa televisioon liittämistä varten. Jos televisiosi pystyy vastaanottamaan progressiivisen muodon tiedostosignaaleja, sinun täytyy käyttää tätä liitäntää ja valita asetukseksi ”P-SCAN” (sivu 25).
C S VIDEO OUT -liitin
Käytä S-videojohtoa (ei mukana) valinnaisen television liittämiseksi tähän liittimeen. Voit nauttia parempilaatuisesta videokuvasta.
D VIDEO OUT -liitin
Käytä videojohtoa (mukana) television videotulon liittämiseksi tähän liittimeen.
Jatkuu
37
FI
Huomautuksia
• MP3-tiedostoja toistettaessa DIGITAL OUT (OPTICAL) -liittimestä ei tule ääntä.
• Tästä järjestelmästä voi tallentaa digitaalista ääntä vain, jos DVD-toiminto on valittuna.
• Kopiosuojatusta levystä ei voi tehdä digitaalista tallennetta tähä n järjestelmään liitetyllä digitaal isella laitteella. Myös toisto voi olla estetty riippuen liitetystä laitteesta.
• Jos DIGITAL OUT (OPTICAL) -liittimeen liitetään laite, jossa ei ole Dolby Digital tai DTS-tukea ja ulos annetaan Dolby Digital tai DTS-bittivirtaa, liitetystä laitteesta voi kuulua kohinaa.

5.1-kanavaisen äänen kuuntelu valinnaisen vahvistimen kanssa

1 Liitä digitaalinen optinen johto.
Katso ”Lisälaitteiden liittäminen” (sivu 37).
2 Liitä 6 kaiutinta dekooderilla
varustettuun AV-vahvistimeen.
Katso järjestelmään liitetyn vahvistimen käyttöohjeista tietoja kaiuttimien sijoittamisesta.
3 Paina SETUP-painiketta
pysäytystilassa.
Asetusvalikko tulee näkyviin.
4 Valitse ”Audio Setup Page”
painelemalla < tai , ja paina sitten ENTER.
5 Valitse ”SPDIF Setup” painelemalla M
tai m -painiketta ja paina sitten ENTER­painiketta.
Näytössä näkyy ”SPDIF Output”.
6 Paina ENTER-painiketta. 7 Valitse ”SPDIF/RAW” painelemalla M
tai m -painiketta ja paina sitten ENTER­painiketta.
8 Sulje asetusvalikko painamalla SETUP. 9 Valitse lähdöksi 5.1-kanavainen Dolby
Digital -ääni tai 5.1-kanavainen DTS­ääni.
Katso ”Äänen vaihtaminen” (sivu 22).
38
FI

Liitetyn laitteen tallentaminen

1 Liitä digitaalinen optinen johto.
Katso ”Lisälaitteiden liittäminen” (sivu 37).
2 Vaihda toimintomuodoksi DVD
painamalla DVD (tai painelemalla FUNCTION + tai –).
Toisto alkaa automaattisesti, jos soittimessa on automaattisella toistotoiminnolla varustettu levy. Lopeta toisto painamalla x
-painiketta. Kun haluat lopettaa toiston jatkamisen, paina kaksi kertaa x.
3 Aloita tallennus liitetyllä laitteella (MD-
soitin tms.).
Katso kunkin laitteen mukana toimitettua ohjekirjaa.
4 Aloita toistaminen painamalla H
-painiketta (tai laitteen NX
-painiketta).
Huomautuksia
• Digitaalinen tallennus ei onnistu seuraavissa tapauksissa.
– Kopioinnin estävät DVD:t – DVD Dolby Digital tai DTS-bittivirran lähtö – Musiikki-CD:n formaatissa äänitetyt CD-R/CD-
RW-levyt
• Tallennusta ei voi tehdä, jos sivulla ”Audio Setup Page” kohdassa ”SPDIF Setup” ”SPDIF Output”
-asetuksena on ”SPDIF Off”.
Lisälaitteet
39
FI

Vianetsintä

Ongelmia ja niiden korjaustoimia

Jos järjestelmän käytössä ilmenee ongelmia, toimi seuraavasti:
1 Varmista, että virtajohto ja kaiutinjohdot on
liitetty oikein ja liitännät ovat lujat.
2 Etsi ongelma alla olevasta tarkistuslistasta
ja tee tarvittavat korjaavat toimet.
Jos ongelma ei poistu tekemällä kaikki yllä mainitut toimet, ota yhteys lähimpään Sony­jälleenmyyjään. Huomaa, että jos huollossa vaihdetaan joitaikn osia, nämä osat saatetaan ottaa talteen.
Yleistä
Ei ääntä.
• Paina VOLUME + -painiketta.
• Varmista, että kuulokkeita ei ole liitetty.
• Tarkista kaiutinliitännät (sivu 9).
• Järjestelmä on taukotilassa tai hidastettu toisto
-tilassa. Palaa no rmaaliin toistoon painamalla H
-painiketta (tai laitteen NX -painiketta).
• Aseta sivulla ”Audio Setup Page” kohdassa ”SPDIF Setup” ”SPDIF Output” -asetukseksi jokin muu kuin ”SPDIF Off”.
Huomattava surina tai kohina.
• Siirrä järjestelmä kauemmas kohinalähteestä.
• Liitä järjestelmä toiseen pistorasiaan.
• Asenna virtajohtoon kohinasuodatin (saatavilla alan liikkeistä).
Kaukosäädin ei toimi.
• Poista este.
• Siirrä kaukosäädin lähemmäs järjestelmää.
• Osoita kaukosäätimellä järjestelmän tunnistimeen.
• Vaihda paristot uusiin (R6/AA-koko).
• Sijoita järjestelmä kauemmas loisteputkista.
Esiintyy akustista takaisinsyöttöä.
• Vähennä äänenvoimakkuutta.
• Siirrä mikrofoni kauemmas kaiuttimista tai muuta mikrofonin suuntausta.
Häiriöt television väreissä jatkuvat.
• Sammuta televisio kertaalleen ja kytke se takaisin päälle 15 – 30 minuutin kuluttua. Jos värihäiriöt eivät poistu, sijoita kaiuttimet kauemmas televisiosta.
Kaiuttimet
Ääni kuuluu yhdestä kanavasta tai vasemman ja oikean kaiuttimen äänenvoimakkuus on epätasapainossa.
• Tarkista kaiutinliitännät ja kaiuttimien sijainti.
• Toistettava lähde on monofoninen.
Äänessä ei ole bassoa.
• Varmista, että kaiuttimien johdot on liitetty oikein.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/ DivX-soitin
Toisto ei ala.
• Avaa levylokero ja tarkasta, onko levy asetettu paikalleen.
• Pyyhi levy puhtaaksi (sivu 46).
• Vaihda levy.
• Aseta levy, jonka voi toisttaa tällä järjestelmällä (sivu 5).
• Aseta levy oikein.
• Aseta levy alustalle etikettipuoli ylöspäin.
• Poista levy soittimesta ja pyyhi levyllä oleva kosteus pois. Anna sitten järjestelmän olla virta kytkettynä muutaman tunnin ajan, kunnes kosteus on haihtunut.
• Aloita toistaminen painamalla H -painiketta (tai laitteen NX -painiketta).
• DVD-levyn aluekoodi ei vastaa laitteen koodia.
40
FI
Ääni hyppää.
• Pyyhi levy puhtaaksi (sivu 46).
• Vaihda levy.
• Yritä siirtää järjestelmä värinättömään paikkaan (esimerkiksi tukevalle pöydälle).
• Yritä siirtää kaiuttimet kauemmas järjestelmästä tai sijoittaa ne erillisille jalustoille. Kun kuuntelet bassoääntä sisältävää kappaletta suurella äänenvoimakkuudella, kaiuttimien värinä voi aiheuttaa äänen hyppäämisen.
Toisto ei ala ensimmäisestä kappaleesta.
• Peruuta hajatoisto.
• On valittu jatkotoisto. Paina x -painiketta pysäytystilassa. Aloita sitten toistaminen (sivu 14).
• Nimike-, DVD- tai PBC-valikko ilmestyy automaattisesti kuvaruutuun.
Toisto alkaa automaattisesti.
• DVD-levyllä on automaattinen toistotoiminto.
Toisto päättyy automaattisesti.
• Joillakin levyillä voi olla automaattinen taukosignaali. Kun toistat tällaista levyä, toisto keskeytyy automaattisen taukosignaalin kohdalla.
Eräitä toimintoja, kuten pysäytys, haku, hidastettu toisto, uudelleentoisto ja hajatoisto, ei voi suorittaa.
• Levystä riippuen joitakin edellä mainittuja toimintoja ei voi käyttää. Katso levyn mukana toimitettuja käyttöohjeita.
Data-CD- ja data-DVD-levyjen toiston käynnistyminen kestää tavallista kauemmin.
• Kun järjestelmä on lukenut kaikki levyn tiedostot, toisto voi kestää tavallista kauemmin, jos:
– levyllä on hyvin paljon kansioita tai tiedostoja. – kansio- ja tiedostorakenne on hyvin
monimutkainen.
MP3-tiedostoa ei voi toistaa.
• Talle nnusta ei ole tehty ISO9660 Level 1 tai Level 2, tai laajennetun Joliet-formaatin mukaisessa muodossa.
• MP3-tiedoston tiedostopääte ei ole ”.MP3”.
• Tietoja ei ole tallennettu MP3-muodossa.
• Toisto on mahdollista tasolle 16 saakka.
• Levyllä on yli 255 kansiota.
• Levyllä on yli 999 MP3-tiedostoa.
• Kansiossa on yli 640 MP3-tiedostoa.
JPEG-tiedostoa ei voi toistaa.
• Data-CD:tä ei ole tallennettu ISO9660 Level 1/ Level 2 tai Joliet-yhteensopivassa JPEG­formaatissa.
• JPEG-tiedoston tiedostopääte ei ole ”.JPG” tai ”.JPEG”.
• Kuva ei ole JPEG-muotoinen, vaikka sillä on tiedostopääte ”.JPG” tai ”.JPEG”.
• Toisto on mahdollista tasolle 16 saakka.
• Levyllä on yli 255 kansiota.
• Levyllä on yli 999 JPEG-tiedostoa.
• Kansiossa on yli 640 JPEG-tiedostoa.
DivX-tiedostoa ei voi toistaa.
• Tiedostoa ei ole luotu DivX-muodossa.
• Tiedoston tiedostopäätteenä ei ole ”.AVI” tai ”.DIVX”.
• Data-CD:tä (DivX-tiedosto) tai data-DVD:tä ei ole luotu ISO9660 Level 1/Level 2- tai Joliet/ UDF-yhteensopivassa DivX-muodossa.
• DivX-tiedoston koko on yli 640 (leveys) × 480 (korkeus).
Ääni menettää stereotehosteen toistettaessa VIDEO CD:tä tai CD:tä.
• Valitse ”Stereo” painelemalla AUDIO toiston aikana (katso ”Äänen vaihtaminen” (sivu 22)).
• Varmista, että järjestelmä on kytketty oikein.
Tallennusta ei suoritettu oikein, kun tehtiin digitaalinen tallennus tämän järjestelmän CD/ DVD-soittimelta valinnaiselle, DIGITAL OUT (OPTICAL) -liittimeen liitetylle komponentilla.
• Audiodata annetaan ulos DIGITAL OUT (OPTICAL) -liittimestä ilman äänen käsittelyä siten, että audiodata tulee ulos hieman ennen kaiuttimien ääntä. Käynnistä tämän vuoksi lisälaitteen tallennus etukäteen tehdessäsi digitaalista tallennusta liitetylle lisälaitteelle (MD-soitin tms.).
Vianetsintä
Jatkuu
41
FI
Kuva
Kuvaa ei näy.
• Paina H -painiketta (tai laitteen NX
-painiketta).
• Varmista, että laite on liitetty oikein.
• Videojohto on vioittunut. Vaihda se uuteen.
• Varmista, että liität järjestelmän television videotuloliittimeen (sivu 10).
• Varmista, että televisio on kytketty päälle ja että käytät televisiota oikein.
• Varmista, että olet valinnut television videotulon siten, että voit nähdä laitteen lähettämän kuvan.
• Ku n toistat levyä, varmista, että väri järjestelmä on asetettu oikein television (väri)järjestelmän mukaan.
• Varmista, että järjestelmä ja televisio on liitetty videojohdolla (mukana) siten, että kuvat näkyvät.
• Kun liität television tämän järjestelmän VIDEO OUT -liittimeen videojohdolla (mukana), aseta järjestelmä käyttämään lomitettua muotoa (sivu 25).
• Olet asettanut progressiivisen formaatin, mutta televisio ei osaa käsitellä progressiivisen formaatin signaalia. Palauta tällöin asetus lomitettuun formaattiin (oletusasetus) (sivu 25).
• Vaikka televisio olisi yhteensopiva progressiivisen formaatin (525p/625p) signaalin kanssa, kuva voi muuttua, kun valitset progressiivisen signaalin. Palauta tällöin asetus lomitettuun formaattiin (oletusasetus) (sivu 25).
Kuvassa on kohinaa.
• Puhdista levy.
• Kun toistetaan levyä, värijärjestelmä ei ole sama. Aseta värijärjestelmä televisiota vastaavaksi (sivu 24).
Ruudun kuvasuhdetta ei voi vaihtaa toistettaessa leveää kuvaa, vaikka asetusvalikossa kohdassa ”General Setup Page” valinnaksi olisi asetettu ”TV Display”.
• Kuvasuhde on asetettu kiinteästi DVD-levyllä.
• Televisiosta riippuen kuvasuhdetta ei ehkä voi muuttaa.
Ilmoitukset eivät näy ruudulla haluamallasi kielellä.
• Valitse kuvaruutunäytön kieli asetusvalikon kohdan ”General Setup Page” asetuksella ”OSD Lang” (sivu 12).
Ääniraidan kieltä ei voi vaihtaa.
• Toistettavalle DVD-levylle ei ole tallennettu monikielistä raitaa.
• DVD-levy ei salli ääniraidan kielen vaihtamista.
Tekstityksen kieltä ei voi vaihtaa.
• Toistettavalle DVD-levylle ei ole tallennettu monikielistä tekstitystä.
• DVD-levy ei salli tekstityskielen vaihtamista.
Tekstitystä ei voi kytkeä pois päältä.
• DVD-levy estää tekstityksen kytkemisen pois päältä.
Kuvakulmaa ei voi vaihtaa.
• Toistettavalle DVD-levylle ei ole tallennettu useaa kuvakulmaa.
• DVD-levy ei salli kuvakulman vaihtamista.
Viritin
Huomattava surina tai kohina/asemia ei voi vastaanottaa. (Etupaneelin näytössä vilkkuu ”ST”)
• Aseta oikea taajuusalue ja taajuus (sivu 30).
• Liitä antenni oikein (sivu 9).
• Hae parhaan vastaanoton tuottava sijainti ja asento ja asenna antenni uudelleen. Jos vastaanottoa ei saada hyväksi, suosittelemme alan liikkeissä myytävän ulkoisen antennin hankkimista.
• Varusteisiin kuuluva FM-johtoantenni vastaanottaa signaaleja koko pituudeltaan, joten vedä se mahdollisimman pitkäksi.
• Sijoita antennit mahdollisimman kauas kaiutinjohdosta.
• Ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään, jos varusteisiin kuuluva AM-ante nnijohto on irronnut muovisesta jalustasta.
• Katkaise ympärillä olevista sähkölaitteista virta.
42
FI
FM-ohjelmaa ei voida vastaanottaa stereona.
• Painele FM MODE, kunnes ”MONO” katoaa.
Kasettisoitin
Kasetti ei äänity eikä soi tai äänentaso laskee.
• Päät ovat likaiset. Puhdista ne (sivu 46).
• Tallennus-/toistopäät ovat magnetoituneet. Demagnetisoi ne (sivu 46).
Kasetti ei pyyhkiydy kokonaan.
• Tallennus-/toistopäät ovat magnetoituneet. Demagnetisoi ne (sivu 46).
Huomattavaa värinää tai huojuntaa tai ääni katoaa.
• Vetoakselit tai vastarullat ovat likaiset. Puhdista ne (sivu 46).
Kohina lisääntyy tai korkeat taajuudet katoavat.
• Tallennus-/toistopäät ovat magnetoituneet. Demagnetisoi ne (sivu 46).
Kasetille ei voida tallentaa.
• Soittimessa ei ole kasettia. Aseta kasetti soittimeen.
• Kasetin kieleke on irrotettu. Peitä murrettu kieleke teipillä (sivu 46).
• Kasetti on kelautunut loppuun.
Lisälaitteet
Ei ääntä.
• Katso kohtaa Yleistä ”Ei ääntä.” (sivu 40) ja tarkista järjestelmän tila.
• Liitä laite oikein (sivu 37) ja tarkista: – että johdot on liitetty oikein. – että johdon pistokkeet on työnnetty kokonaan
tiukasti paikoilleen.
• Kytke virta järjestelmään.
• Katso liitetyn laitteen mukana toimitettuja käyttöohjeita ja aloita toisto.
Jos järjestelmä ei toimi oikein näiden toimenpiteiden tekemisen jälkeenkään, palauta järjestelmä alkutilaan seuraavasti:
Tee toiminto laitteen painikkeiden avulla.
1 Jos soittimessa on levy, poista se. 2 Katkaise järjestelmästä virta painamalla
POWER-painiketta.
3 Pidä DISPLAY- ja VOLUME + -painikkeita
painettuna ja paina POWER.
Vapauta painikkeet heti, kun järjestelmä käynnistyy.
4 Odota, kunnes näyttöön tulee ”FM
87.50 MHz”.
Laite on palautettu tehdasasetuksiin DVD­asetuksia lukuun ottamatta. Tehdyt asetukset, kuten esiviritysasemat, on tehtävä uudelleen.
Kun haluat palauttaa oletusasetukset*, toimi seuraavasti:
Toiminnon voi asettaa vain televisioruudun avulla.
1 Jos soittimessa on levy, poista se. 2 Paina SETUP-painiketta. 3 Valitse ”Preference Page” painelemalla <
tai , ja paina sitten ENTER.
4 Valitse ”Default” painelemalla M tai m ja
paina sitten ENTER.
”Reset” on valittuna.
5 Paina ENTER-painiketta.
Tekeminen kestää joitakin sekunteja. Älä paina ?/1 -painiketta järjestelmän alkutilaan asettamisen aikana.
* Lapsilukkoasetuksia lukuun ottamatta
Vianetsintä
43
FI

Ilmoitukset

Käytön aikana etupaneelin näytössä voi näkyä tai vilkkua jokin seuraavista ilmoituksista.
DVD/VIDEO CD/CD/MP3/JPEG/ DivX
LOAD
Levyn tietoja ladataan.
NO DISC
• Laitteessa ei ole levyä.
• Laitteeseen asetettiin levy, jota ei voi toistaa.
• Laitteeseen asetettiin levy, jonka aluekoodia ei tueta.
OPEN
Levylokeron kansi on auki.
44
FI

Lisätietoja

Varotoimet

Käyttöjännite
Tarkista ennen järjestelmän käyttöä, että sen käyttämä jännite on sama kuin paikallisen sähköverkon.
Turvallisuus
• Järjestelmä on kytkettynä verkkovirtaan aina, kun se on liitettynä pistorasiaan, vaikka virta olisi katkaistu laitteen virtakytkimellä.
• Irrota järjestelmä pistorasiasta, jos sitä ei aiota käyttää pitkään aikaan. Irrota virtajohto vetämällä pistokkeesta. Älä koskaan vedä itse johdosta.
• Jos järjestelmän sisään putoaa jotakin tai kaatuu nestettä, irrota virtajohto pistorasiasta ja tarkastuta järjestelmä ammattihenkilöllä ennen kuin jatkat laitteen käyttöä.
• Virtajohdon vaihtaminen on jätettävä aina alan huoltoliikkeen tehtäväksi.
Sijoitus
• Älä sijoita järjestelmää kaltevaan asentoon.
• Älä sijoita järjestelmää tiloihin, joissa se joutuu alttiiksi;
– Äärimmäiselle kuumuudelle tai kylmyydelle – Pölylle tai lialle – Huomattavalle kosteudelle – Tärinälle – Suoralle auringonvalolle.
• Ole varovainen, kun sijoitat laitteen tai kaiuttimet pinnoille, jotka on käsitelty (vahalla, öljyllä, kiillotusaineella jne.), koska pinta voi tahriintua tai värjääntyä.
Kuumeneminen
• Vaikka järjestelmä kuumenee käytön aikana, kyseessä ei ole vika.
• Sijoita järjestelmä paikkaan, jossa on riittävä ilmanvaihto estääksesi järjestelmän kuumenemisen.
• Jos käytät järjestelmää jatkuvasti suurella äänenvoimakkuudella, kotelon ylä-, sivu- ja pohjapinnat lämpenevät huomattavasti. Älä kosketa koteloa välttyäksesi palamiselta.
• Älä peitä tuulettimen ilma-aukkoja estääksesi vikatilan.
Jos televisioruudun lähellä esiintyy värivirheitä
Kaiuttimet voidaan sijoittaa television lähelle, koska kaiutinjärjestelmä on magneettisesti suojattua tyyppiä. Televisioruudulla voi silti näkyä värivirheitä riippuen television tyypistä.
Jos värivirheitä esiintyy…
Sammuta televisio kertaalleen ja kytke se takaisin päälle 15 – 30 minuutin kuluttua.
Jos värivirheitä esiintyy edelleen…
Sijoita kaiuttimet kauemmas televisiosta.
Tärkeä huomautus
Varoitus: Järjestelmä pystyy näyttämään pysäytysvideokuvaa tai kuvaruudun näyttökuvaa television kuvaruudussa loputtomiin. Jos paikallaan pysyvä videokuva tai näyttöruudun kuva jätetään TV-ruutuun pitkäksi aikaa, televisioruutu saattaa vahingoittua pysyvästi. Projektiotelevisiot vahingoittuvat herkästi.
Käyttö
• Jos järjestelmä tuodaan kylmistä tiloista suoraan lämpimiin tiloihin tai jos se sijoitetaan hyvin kosteaan tilaan, CD/DVD-soittimen sisällä olevan linssin pinnalle saattaa tiivistyä kosteutta. Jos näin käy, järjestelmä ei toimi oikein. Poista levy soittimesta ja anna järjestelmän olla virta kytkettynä noin tunnin ajan, kunnes kosteus on haihtunut.
• Poista kaikki levyt soittimesta, kun siirrät järjestelmää.
Jos järjestelmän käytössä ilmenee kysymyksiä tai ongelmia, ota yhteys lähimpään Sony-jälleenmyyjään.
Lisätietoja
Jatkuu
45
FI
Huomautuksia levyistä
• Puhdista levy ennen toisttoa puhdistusliinalla. Pyyhi levy keskeltä reunoille päin.
• Älä käytä liuottimia kuten bensiiniä, tinneriä, liikkeissä myytäviä puhdistusaineita äläkä vinyylisille LP-levyille tarkoitettuja antistaattisia suihkeita.
• Suojaa levy suoralta auringonvalolta ja lämpölähteiltä kuten lämminilmakanavilta. Älä myöskään jätä levyä suoraan auringonvaloon pysäköityyn autoon.
• Älä käytä suojarenkaalla ympäröityjä levyjä. Tämä voi vioittaa järjestelmää.
• Jos käytät levyä, jonka etikettipuolella on liimaa tai vastaavaa tahmeaa ainetta tai levyä, jonka etiketin painatuksessa on käytetty erikoismustetta, levy tai etiketti voi tarttua laitteen sisällä oleviin osiin. Jos näin käy, levyä ei ehkä voi poistaa soittimesta. Seurauksena voi olla myös laitteen vioittuminen. Tarkista ennen levyn kä yttöä, että sen etikettipuoli ei ole tahmea. Seuraavan tyyppisiä levyjä ei tule käyttää:
– Vuokrattua tai käytettyä levyä, jossa tarran
kiinnittämiseen käytetty liima ulottuu tarran reunan yli. Levyllä olevan tarran reuna on tahmea.
– Levy, jossa on erikoismusteella tehty painatus,
joka tuntuu tahmealle.
Pintojen puhdistaminen
Puhdista kotelo, pinnat ja säätimet pehmeällä laimeaan pesuliuokseen kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä mitään hankaustyynyä, tahranpoistoainetta ta i liuotinta kuten alkoholia tai bensiiniä.
Kasetin tallentaminen pysyvästi
Murra kasetin A- tai B-puolen kieleke kuvan osoittamalla tavalla tahattoman päälleäänityksen estämiseksi.
Irrota kasetin kieleke
Käytettäessä yli 90 minuutin kasettia
Nauha on hyvin joustavaa. Älä vaihda usein nauhatoimintoja kuten toisto, pysäytys ja pikakelaus. Nauha voi sotkeutua kasettinauhuriin.
Nauhapäiden puhdistaminen
Puhdista nauhapäät aina 10 käyttötunnin jälkeen. Puhdista nauhapäät aina ennen tärkeän nauhoituksen aloittamista ja toistettuasi vanhaa kasettia. Käytä erikseen myytävää kuivatyyppistä tai märkätyyppistä puhdistuskasettia. Katso tarkat ohjeet puhdistuskasetin käyttöohjeista.
Nauhapäiden demagnetointi
Demagnetoi nauhapäät ja nauhan kanssa kosketuksiin joutuvat metalliosat aina 20 – 30 käyttötunnin jälkeen erikseen myytävällä demagnetointikasetilla. Katso tarkat ohjeet demagnetointikasetin käyttöohjeista.
46
Jos haluat myöhemmin tallentaa kasetille, peitä murrettu kieleke teipillä.
Ennen kasetin asettamista kasettinauhuriin
Poista nauhan löysyys. Muutoin nauha voi sotkeutua kasettinauhurin osiin ja vioittua.
FI

Tekniset tiedot

Vahvistinosa
Euroopan ja Venäjän mallit:
DIN-lähtöteho (nimellinen):
Jatkuva RMS-lähtöteho (vertailuarvo):
Musiikin lähtöteho (vertailuarvo):
Muut mallit:
Seuraavat mittaustulokset tehty 120 V, 220 V, 240 V, 50/60 Hz vaihtovirralla DIN-lähtöteho (nimellinen):
Jatkuva RMS-lähtöteho (vertailuarvo):
Tuloliitännät MIC (monominiliitin): herkkyys 1,5 mV,
Lähtöliitännät VIDEO OUT (phono-liitin):
S VIDEO OUT (4-nastainen/mini-DIN-liitin):
COMPONENT VIDEO OUT:
DIGITAL OUT (OPTICAL) (Neliömäinen optinen liitin, takapaneeli) Aallonpituus 660 nm PHONES (stereominiliitin):
SPEAKER: sallii 4 ohmin impedanssin
3,6 + 3,6 wattia (4 ohmia, 1 kHz, DIN)
5 + 5 wattia (4 ohmia, 1 kHz, 10% THD)
8 + 8 wattia (4 ohmia, 1 kHz, 10% THD)
3,6 + 3,6 wattia (4 ohmia, 1 kHz, DIN)
5 + 5 wattia (4 ohmia, 1 kHz, 10% THD)
impedanssi 10 kilo-ohmia
maks. lähtötaso 1 Vp-p, tasapainottama ton, negatiivinen tahdistus, kuormitusimpedanssi 75 ohmia
Y: 1 Vp-p, tasapainottamaton, negatiivinen tahdistus, C: 0,286 Vp-p, kuormitusimpedanssi 75 ohmia
Y: 1 Vp-p, 75 ohmia
B, PR: 0,7 Vp-p, 75 ohmia
P
ottaa vastaan 8 ohmin tai sitä suuremmat kuulokkeet
Levysoitinosa
Järjestelmä CD ja digitaalinen audio-
ja videojärjestelmä
Laser Laserdiodin ominaisuudet
• Välityskesto: jatkuva
• Laserlähtöteho*: Alle 1 000 µW
* Tämä lähtöarvo on
mitattu 200 mm:n etäisyydellä objektiivin linssin pinnasta Optical Pick-up Blockin 7 mm:n aukolla.
Puolijohdelaser (DVD: λ=650 nm, CD: λ=790 nm)
Taajuusvaste DVD (PCM 48 kHz):
2 Hz – 22 kHz (±1 dB) CD: 2 Hz – 20 kHz (±1 dB)
Kasettinauhuriosa
Tallennusjärjestelmä 4-raitainen, 2-kanavainen
stereo
Viritinosa
FM-stereo, FM/AM-superheterodyne-viritin
FM-viritinosa
Viritysalue 87,5 – 108,0 MHz
(50 kHz askelvälein) Antenni FM-johtoantenni Antenniliittimet 75 ohmia,
tasapainottamaton Välitaajuus 10,7 MHz
AM-viritinosa
Viritysalue Kanadan malli: 530 – 1 710 kHz Muut mallit: 531 – 1 602 kHz Antenni AM-kehäantenni Antenniliittimet Ulkoinen antenniliitin Välitaajuus 450 kHz
Lisätietoja
Jatkuu
47
FI
Kaiutin
Kaiutinjärjestelmä Koko alue, bassorefleksi-
tyyppinen, magneettisesti
suojattu Kaiuttimet Koko alue: 10 cm, kartiomainen Nimellinen impedanssi 4 ohmia Mitat (l/k/s) Noin 145 × 212 × 187 mm Paino Noin 1,4 kg per kaiutin
Yleistä
Virtalähde Euroopan ja Venäjän mallit:
Vaihtovirta 230 V,
50/60 Hz Australian malli: Vaihtovirta 230 – 240 V,
50/60 Hz Korean malli: Vaihtovirta 220 V, 60 Hz Taiwanin malli: Vaihtovirta 120 V,
50/60 Hz Muut mallit: Vaihtovirta 120 V, 220 V,
230 – 240 V, 50/60 Hz
Säädettävissä jännitteen
valitsimella Tehonkulutus: 30 wattia Mitat (l/k/s) (pl. kaiuttimet):
Noin 169 × 218 × 201 mm Paino (pl. kaiuttimet) Noin 2,6 kg Vakiovarusteet: Kaukosäädin (1)
R6 (AA-kokoiset) paristot
(2)
AM-kehäantenni (1)
FM-johtoantenni (1)
Videojohto (1)
Pidätämme oikeuden muuttaa ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.

Sanasto

Automaattinen tauko
Automaattinen tauko levylle koodatun signaalin mukaan VIDEO CD -levyä toistettaessa. Jos CD/DVD-soitin ei jatka toistamista pitkän ajan kuluttua, käynnistä toisto uudelleen manuaalisesti painamalla H -painiketta (tai laitteen NX -painiketta).
Aluekoodi
Tätä järjestelmää käytetään tekijänoikeuksien suojaamiseen. Kullekin DVD-laitteelle ja DVD­levylle on annettu myyntialuetta vastaava aluekoodi. Aluekoodi esitetään laitteessa ja levyn pakkauksessa. Laitteella voi toistaa levyt, joiden aluekoodi on sama kuin laitteen. Laitteella voi toistaa myös levyt, joissa on merkintä ” ”. Aluekoodirajoitus voi olla käytössä, vaikka DVD-levyssä ei näkyisi aluekoodia.
CD-videolevy
Liikkuvaa kuvaa sisältävä CD-levy. Kuvatiedot käyttävät MPEG 1 -muotoa, joka on eräs maailmanlaajuisista digitaalisen pakkaamisen standarditekniikoista. Kuvatiedot pakataan noin 1/140-osaan alkuperäisestä koostaan. Tämän ansiosta 12 cm:n CD­videolevy voi sisältää jopa 74 minuuttia liikkuvaa kuvaa. VIDEO CD:t sisältävät myös pakattua audiodataa. Ihmisen kuuloalueen ulkopuoliset taajuudet pakataan, kun taas ihmiskorvin kuultavia ääniä ei pakata. CD-videolevyt voivat sisältää kuusinkertaisen määrän äänitietoa perinteiseen CD-levyyn verrattuna. CD-videolevyjä on kahta eri versiota:
• Versio 1.1: Voit toistaa vain liikkuvaa kuvaa ja ääntä.
• Versio 2.0: Voit toistaa korkean resoluution kiintokuvia ja käyttää PBC-toimintoja.
Tämä järjestelmä sopii yhteen molempien versioiden kanssa.
DivX®-video
DivX, Inc:n kehittämä digitaalivideotekniikka. DivX-tekniikalla koodatut videot ovat erittäin hyvälaatuisia, vaikka niiden tiedostokoko on suhteellisen pieni.
ALL
48
FI
Dolby Digital
Tämä elokuvateattereille tarkoitettu äänimuoto on kehittyneempi versio kuin Dolby Surround Pro Logic. Tässä formaatissa surround­kaiuttimet lähettävät stereoääntä laajennetulla taajuusalueella, ja siinä on erillinen subwoofer­kanava matalien bassoäänien toistoa varten. Tätä muotoa kutsutaan myös nimellä ”5.1”, koska keskiäänikaiutin lasketaan 0.1 kanavaksi (koska se toimii vain tarvittaessa matalaa bassotehostetta). Tässä muodossa kaikki kuusi kanavaa on tallennettu erikseen ylivertaisen kanavaerottelun aikaansaamiseksi. Lisäksi kaikki signaalit käsitellään digitaalisesti, joten signaalin heikkeneminen on vähäistä.
DTS
Digital Theater Systems, Inc:n kehittämä digitaalinen äänenpakkaustekniikka. Tämä tekniikka on yhteensopiva 5.1-kanavaisen surroundin kanssa. Tässä formaatissa surround­kanava on stereofoninen, ja siinä on erillinen subwoofer-kanava. Myös DTS tuottaa erilliset korkealaatuiset 5.1 digitaaliset äänikanavat. Tuloksena on hyvä kanavaerottelu, koska kaikki kanavatiedot tallennetaan erikseen ja ne käsitellään digitaalisesti.
DVD-levy
Jopa 8 tuntia liikkuvaa kuvaa sisältävä levy, vaikka sen läpimitta on sama kuin CD-levyllä. Yksikerroksisen ja yksipuolisen DVD-levyn tietokapasiteetti on 4,7 GB (gigatavua) eli 7 kertaa CD-levyn verran. Kaksikerroksisen ja yksipuolisen DVD-levyn tietokapasiteetti on 8,5 GB, yksikerroksisen ja kaksipuolisen DVD­levyn 9,4 GB ja kaksikerroksisen ja kaksipuolisen DVD-levyn 17 GB. Kuvatiedot käyttävät MPEG 2 -muotoa, joka on eräs maailmanlaajuisista digitaalisen pakkaamisen standarditekniikoista. Kuvatiedot pakataan noin 1/40-osaan alkuperäisestä koostaan. DVD-levy käyttää myös muuttuvanopeuksista koodaustekniikkaa, joka muuttaa tietojen jakoa kuvan tilan mukaisesti. Audiotiedot tallennetaan Dolby Digitalina ja PCM:nä, mikä mahdol listaa todentuntuisem man äänen läsnäolon. Lisäksi DVD-levyillä on useita edistyneitä toimintoja kuten monikulma-, monikieli- ja lapsilukkotoiminnot.
DVD-RW
DVD-RW on tallennettava ja uudelleenkirjoitettava levy, joka on saman kokoinen kuin DVD VIDEO. DVD-RW:llä on kaksi eri muotoa: VR-tila ja videotila. Video­muodossa luodut DVD-RW:t noudattavat samaa formaattia kuin DVD VIDEO, kun taas VR (Video Recording) –muoto mahdollistaa sisällön ohjelmoimisen ja editoimisen.
DVD+RW
DVD+RW (plus RW) on tallennettava ja uudelleenkirjoitettava levy. DVD+RW käyttää tallennusformaattia, jota voi verrata DVD VIDEO -formaattiin.
Elokuvapohjainen ohjelma, videopohjainen ohjelma
DVD:t voidaan jakaa elokuva- ja videopohjaisiin ohjelmiin. Elokuvapohjaisilla DVD:illä on sama kuvamäärä (24 kehystä sekunnissa) kuin elokuvateattereissa. Videopohjaisilla DVD:illä kuten televisiosarjoissa ja keskusteluohjelmissa esitetään 30 kehystä (eli 60 kenttää) sekunnissa.
Hakemisto (CD)/Videohakemisto (VIDEO CD)
Kappaleen osiin jakava numero, jonka avulla voit helposti paikantaa haluamasi kohdan CD­videolevyllä tai CD-levyllä. Levystä riippuen indeksiä ei ehkä ole tallennettu.
Jakso
DVD-levyllä olevan kuvan tai musiikin nimikettä pienempi osa. Nimike koostuu useasta jaksosta. Jokaiselle jaksolle on annettu jakson numero halutun jakson löytämisen helpottamiseksi.
Lisätietoja
Jatkuu
49
FI
Kappale
CD tai video-CD-levyn kuva- tai musiikkiosa. Kullekin kappaleelle on kohdistettu kappalenumero, joka mahdollistaa halutun kappaleen paikantamisen.
Levy
DVD-levyn rakenne
Video-CD­tai CD­levyn rakenne
MP3/JPEG/ DivX-levyn rakenne
Lapsilukko
Nimike
Jakso
Levy
Kappale
Indeksi
Levy
Kansio
Tiedosto
DVD:n toiminto, jolla rajoitetaan levyn toistamista käyttäjän iän perusteella kunkin maan/alueen rajoitusten mukaisesti. Rajoitus vaihtelee levyittäin. Kun rajoitus on otettu käyttöön, toisto voi olla kokonaan kielletty, väkivaltaiset kohtaukset ohitetaan tai korvataan toisilla kohtauksilla ja niin edelleen.
Lomitettu formaatti (lomittaispyyhkäisy)
Lomitettu formaatti näyttää kuvan joka toisen viivan yhtenä ”kenttänä”. Tämä on televisiokuvie n vakioesitystapa. Parillise t kentät näyttävät kuvan parilliset viivat ja parittomat kentät näyttävät kuvan parittomat viivat.
Monikieli-toiminto
Joillekin DVD-levyille on tallennettu useita eri kielisiä ääniraitoja tai tekstityksiä.
Monikulma-toiminto
Joillekin DVD-levyille on tallennettu otoksesta useita eri kuvakulmia.
Multi Session
Tämä äänitysmenetelmä mahdollistaa tietojen lisäämisen Track-At-Once-menetelmällä. Perinteisten CD-levyjen alussa on tulouraksi kutsuttu ja lopussa lähtöuraksi kutsuttu ohjausalue. Multi Session CD on CD, joka sisältää useita istuntoja, jolloin kukin tulouran ja lähtöuran välinen osa muodostaa yhden istunnon. CD-Extra: Tällä formaatilla tallennetaan ääntä (CD-audiotietoja) istunnon 1 raidoille ja dataa istunnon 2 raidoille.
Nimike
Pisimmät DVD-levyllä olevat kuvan tai musiikin osat; elokuva tms. video-ohjelman kuvaosassa tai albumi tms. ääniohjelman musiikkosassa. Kullekin nimikkeelle on kohdistettu nimikenumero, joka mahdollistaa halutun nimikkeen paikantamisen.
Progressiivinen formaatti (peräkkäispyyhkäisy)
Päinvastoin kuin lomitettu formaatti progressiivinen formaatti voi esittää 50 – 60 kehystä sekunnissa näyttämällä kaikki pyyhkäisyviivat (525 riviä NTSC-järjestelmässä ja 625 riviä PAL-järjestelmässä). Kuvan kokonaislaatu paranee ja pysäytyskuvat, teksti ja vaakaviivat näkyvät terävämmin. Tämä formaatti on yhteensopiva 525 tai 625 progressiivisen formaatin kanssa.
Tiedosto
Data-CD (MP3-, JPEG- tai DivX-tiedostot) tai data-DVD-levyn (DivX-tiedosto) musiikin kuva- tai musiikkiosa.
50
FI
Loading...