Sony CMT-DF1 User Manual [pt]

Micro HI-FI Component System
Instruções de operação
3-198-114-21(1)
CMT-DF1
©2006 Sony Corporation
ADVERTÊNCIA
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva nem à humidade.
Para reduzir o risco de incêndio, não tape a ventilação do aparelho com jornais, panos de mesa, cortinas, etc. E não coloque velas acesas em cima do aparelho.
Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não coloque objectos cheios de líquido, tais como jarras, em cima do aparelho.
Ligue a unidade a uma saída de CA facilmente acessível. Caso obser ve uma anormalidade na unidade, desligue imediatamente a ficha principal da saída de CA.
Não instal e o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Excepto para clientes nos EUA e Canadá
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. Esta etiqueta está localizada na parte externa posterior.
ATENÇÃO
CLASSE 1M RADIAÇÃO LASER VÍSIVEL QUANDO ABERTO E OS BLOQUEIOS ANULADOS. NÃO VER DIRECTAMENTE COM INSTRUMENTOS ÓPTICOS.
Tratamento de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos. Assegurando­se que este produto é correctamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o m unicípio onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Aplicável aos seguintes acessórios: Telecomando
2
Índice
Como utilizar este manual ......................4
Discos reproduzíveis...............................4
Preparativos
Ligar o sistema........................................8
Seleccionar um idioma..........................11
Disco – Reprodução Básica
Introduzir um disco...............................12
Reproduzir um disco.............................12
— Reprodução Normal
Reproduzir DVDs usando o menu........14
Reproduzir VIDEO CDs com funções
PBC (Ver. 2.0)................................14
— Reprodução PBC Reproduzir ficheiros
MP3/JPEG/DivX
®
..........................15
Disco – Reprodução Variada
Reproduzir repetidamente.....................17
— Reprodução Repetida
Reproduzir em ordem aleatória.............18
— Reprodução Aleatória
Usar o visor do ecrã para pesquisar ......19
Disco – Várias funções
Alterar o som/legenda/ângulo...............21
Mudar o idioma.....................................22
— Idioma
Ajustar as definições de imagem ..........23
— Configuração Geral/
Configuração de Vídeo
Ajustar as definições de áudio ..............25
— Configuração de Áudio
Restringir reprodução do disco .............26
— Controlo Parental Lista de itens da configuração do
sistema ............................................28
Cassete – Reprodução
Introduzir uma cassete.......................... 31
Reproduzir uma cassete........................ 31
Cassete – Gravação
Gravar numa cassete.............................32
Ajuste do som
Ajustar o som........................................ 32
Cantar em karaoke................................32
Visor
Visualizar informação acerca do disco no
visor do painel frontal ....................34
Visualizar no visor a informação acerca
do disco .......................................... 34
Componentes opcionais
Controlar a TV com o telecomando ..... 35
Utilização da função
THEATRE SYNC.......................... 36
Ligar os componentes opcionais...........37
Desfrutar do som do canal 5.1 com o
amplificador opcional..................... 38
Gravar num componente ligado ........... 39
Resolução de problemas
Problemas e soluções............................ 40
Mensagens............................................ 44
Informações adicionais
Precauções............................................ 45
Especificações ...................................... 47
Glossário............................................... 48
Lista da localização de botões e páginas de
referência........................................52
Sintonizador
Programar estações de rádio .................30
Ouvir rádio............................................30
— Sintonização Programada — Sintonização Manual
3

Como utilizar este manual

Discos reproduzíveis

• Este manual explica sobretudo as operações através do telecomando, mas as mesmas operações podem também ser executadas nos botões da unidade com os mesmos nomes ou nomes semelhantes.
• O OSD (visor do ecrã) pode variar dependendo do modelo do país.
• O ecrã OSD em inglês (visor do ecrã) é usado apenas para fins ilustrativos.
• “DVD” pode ser usado como um termo geral para DVD VIDEOs, DVD+RWs/DVD+Rs e DVD-RWs/DVD-Rs.
• Neste manual usam-se os seguintes símbolos.
Símbolo Significado
Funções disponíveis para DVD VIDEOs, DVD-Rs/DVD-RWs no modo de vídeo e DVD+Rs/ DVD+RWs
Funções disponíveis par a VIDEO CDs (incluindo Super VCDs ou CD-Rs/CD-RWs no formato vídeo de CD ou formato Super VCD)
Funções disponíveis para CDs de música ou CD-Rs/CD-RWs no formato de CD de música
Funções disponíveis para DATA CDs (CD-ROMs/CD-Rs/CD­RWs com ficheiros de MP3*, ficheiros JPEG e ficheiros DivX)
Funções disponíveis para DATA DVDs (DVD-Rs/DVD-RWs/ DVD+Rs/DVD+RWs) com ficheiros DivX
*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) é um formato
padrão definido por ISO/MPEG que comprime dados de áudio.
Pode reproduzir neste sistema os seguintes discos. Não se podem reproduzir outros discos.
Lista de discos reproduzíveis
Formato dos discos
DVD VIDEOs
DVD-RWs/ DVD-Rs
DVD+RWs/ DVD+Rs
VIDEO CDs
CDs de áudio
CD-Rs/CD-RWs
Os logótipos “DVD VIDEO”, “DVD-R” e “DVD­RW” são marcas comerciais.
Logótipo do disco
4
Código regional dos DVDs que pode reproduzir neste sistema
O seu sistema possui um código regional impresso na parte traseira da unidade e somente reproduz DVDs etiquetados com código regional semelhante.
Os DVDs etiquetados com podem também ser reproduzidos neste sistema. Caso tente reproduzir qualquer outro DVD, aparece no ecrã do televisor a mensagem “Wrong Region”. Dependendo do DVD, pode ser que nenhum código regional esteja etiquetado, embora a reprodução do DVD esteja proibida por restrições de área.
ALL
Discos que o sistema não pode reproduzir
• CD-ROMs (excepto para a extensão “.MP3”, “.JPG” ou “.JPEG”)
• CD-Rs/CD-RWs excepto aqueles gravados nos seguintes formatos: – formato CD de música – formato CD de vídeo – Formato MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
JPEG/DivX conforme ISO9660* Nível 2 ou Joliet
• CD-ROMs gravados no formato PHOTO CD.
• Secções de dados de CDs-Extras
• Super Audio CDs
• DVD-ROMs/DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/ DVD+RWs excepto aqueles gravados no formato DivX conforme o Formato de Disco Universal (UDF).
• DVD-ROMs/DVD-Rs/DVD-RWs/DVD+Rs/ DVD+RWs gravados em Multi-sessão
• DVD-RAMs
• Discos de áudio DVD
• Um DVD com código regional diferente.
• Discos DVD+R DL (Double layer)
• DVD+Rs/DVD+RWs gravados no modo VR (Gravação de Vídeo)
• Foto-filmes criados após filmagem numa camcorder de vídeo de DVDs no modo VR (formato Gravacão de Vídeo)
Nível 1/
• Discos de formato não padrão (por exemplo, cordiformes, quadrados, em estrela) não podem ser reproduzidos nesta unidade. Ao tentar fazê-lo pode danificar a unidade. Não utilize esses discos.
• Um disco com papel ou autocolante.
• Um disco com fita adesiva, fita celofane ou autocolante ainda colados nele.
* Um formato lógico de ficheiros e pastas em CD-
ROMs, definido por ISO (International Organization for Standardization – Organização Internacional de Normalização).
Notas sobre CD-R/CD-RW/ DVD-R/DVD-RW (Modo de vídeo)/DVD+R/DVD+RW
• Em alguns casos, os CD-Rs, CD-RWs, DVD­Rs, DVD-RWs (Modo de vídeo) (DVD-RWs criados no modo de vídeo têm o mesmo formato de um DVD VIDEO), DVD+R ou DVD+RW não podem ser reproduzidos neste sistema dependendo da qualidade de gravação ou estado físico do disco ou características do dispositivo de gravação. Além disso, o disco não será reproduzido se não tiver sido finalizado correctamente. Para mais informações, consulte as instruções de operação do dispositivo de gravação. Note que algumas funções de reprodução podem não funcionar com alguns DVD+RWs/ DVD+Rs, mesmo se tiverem sido finalizados correctamente.
• Um disco gravado no formato de gravação “Packet Write” não pode ser reproduzido.
continua
5
Nota sobre operações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs
Precauções quando se reproduz um disco que seja gravado em Multi Sessão
Algumas operações de reprodução de DVDs e VIDEO CDs podem estar intencionalmente fixadas pelos produtores de software. Visto que este sistema reproduz DVDs e VIDEO CDs de acordo com o conteúdo do disco projectado pelos produtores de software, algumas funções de reprodução podem não estar disponíveis. Consulte também as instruções fornecidas com os DVDs ou VIDEO CDs.
Discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor
Este equipamento destina-se a reproduzir discos que respeitem a norma de discos compactos (CD). Actualmente, algumas editoras discográficas comercializam vários discos de música codificados com tecnologias de protecção de direitos de autor. Alguns destes discos não respeitam a norma de CD e pode não conseguir reproduzi-los neste equipamento.
Nota sobre DualDiscs
Um DualDisc é um disco de dois lados que faz corresponder o material gravado no DVD num lado com o material áudio digital no outro lado. No entanto, como o lado de material de áudio não está conforme a norma de discos compactos (CD), a reprodução neste equipamento não está garantida.
• Este sistema pode reproduzir CDs Multi­sessão quando um ficheiro de MP3 (ficheiro JPEG) for incluído na primeira sessão. Quaisquer ficheiros de MP3 (ficheiros JPEG) subsequentes gravados em sessões posteriores podem também ser reproduzidos.
• Se faixas de áudio e imagens em formato de CD de música ou CD de vídeo forem gravadas na primeira sessão, apenas será reproduzida a primeira sessão.
• Quando reproduz um disco que inclui faixas de áudio em formato de CD de música, ficheiros de MP3 e ficheiros de JPEG, apenas se podem reproduzir as faixas de áudio em formato de CD de música.
• Os discos de CD-R e CD-RW gravados em multi sessão que não terminaram em “fechar a sessão” não são suportados.
• Com CD-ROMs/CD-Rs/CD-RWs que incluam fiche iros DivX para além de ficheiros de MP3 ou ficheiros JPEG, o sistema reproduz apenas os ficheiros DivX.
6
Direitos de autor
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor que é protegida por patentes dos EUA e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e é apenas para utilização em casa e outras visualizações limitadas salvo autorização em contrário da Macrovision. Está proibida a engenharia de inversão ou desmontagem.
• Este sistema incorpora Dolby1) Digital e o sistema
2)
Digital Surround.
DTS
1)
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby Laboratories.
2)
Fabricado sob licença de Digital Theater Systems, Inc. “DTS” e “DTS 2.0 + Digital Out” são marcas comerciais registadas de Digital Theater Systems, Inc.
• Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas de Fraunhofer IIS e Thomson.
®
é uma tecnologia de compressão de ficheiros
•DivX de vídeo desenvolvida pela DivX, Inc. DivX, DivX Certified e os logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc. e são utilizados ao abrigo de licenças.
7

Preparativos

Ligar o sistema

Execute os seguintes procedimentos 1 a 7 para ligar o seu sistema com os cabos e acessórios fornecidos.
Altifalante frontal (Direito)
1 Ligue os altifalantes.
Não há designação de direito ou esquerdo para os altifalantes. Ligue o altifalante localizado no lado direito conforme visto desde a parte da frente do sistema à tomada SPEAKER R e o altifalante localizado no lado esquerdo à tomada SPEAKER L.
Do altifalante no lado direito
Antena de FM
Antena de quadro AM
Altifalante frontal (Esquerdo)
2 Ligue as antenas FM e AM.
Instale a antena de quadro AM, depois ligue-a.
Estique horizontalmente a antena filiforme FM
Do altifalante no lado esquerdo
Antena de quadro AM
* Rasgue a parte final da cobertura do fio.
8
Insira só a porção rasgada*
Nota
Mantenha as antenas afastadas dos cabos dos altifalantes.
3 Ligue uma TV.
Seleccione uma das seguintes ligações.
Ligação A
Se a sua TV tiver tomadas de entrada do componente de vídeo, ligue a sua TV às tomadas COMPONENT VIDEO OUT com um fio do componente de vídeo (não fornecido).
Se a sua TV for compatível com sinais de ficheiro de formato progressivo, use esta ligação e regule o sistema para o modo pesquisa progressivo. Para detalhes, consulte “Para mudar o tipo de sinal que sai do sistema” (página 24).
Ligação B
Ligue a tomada de entrada de vídeo à tomada VIDEO OUT com o cabo de vídeo (fornecido).
Quando liga a um deck de vídeo
Ligue o televisor e o deck de vídeo através dos cabos de vídeo e áudio (não fornecidos) como se mostra abaixo.
TV
Deck de vídeo Sistema
Não ligue
directamente.
Se ligar um deck de vídeo entre este sistema e o televisor, pode ocorrer fuga de vídeo quando estiver a ver o sinal de vídeo deste sistema. Não ligue um deck de vídeo entre este sistema e o televisor.
Nota
Não coloque o televisor em cima deste sistema.
Sugestão
Para uma ainda maior qualidade das imagens de vídeo, pode usar um cabo de vídeo S opcional para ligar a tomada de entrada S VIDEO na sua TV à tomada S VIDEO OUT (página 37).
4 Em modelos com selector de tensão,
regule VOLTAGE SELECTOR para a tensão da rede local.
Dependendo do modelo, VOLTAGE SELECTOR pode diferir.
Preparativos
Quando se usa um televisor
Ligue o televisor e seleccione a entrada de vídeo para poder ver as imagens deste sistema.
5 Ligue o cabo de alimentação a uma
tomada de parede.
Se o adaptador de ficha fornecido não encaixar na sua tomada de parede, retire-o da ficha (só nos modelos equipados com um adaptador).
continua
9
6 Ligue o sistema.
Prima POWER na unidade. Após premir POWER na unidade e ligar a alimentação, pode ligar e desligar o sistema
premindo ?/1 no telecomando.
Notas
• A alimentação continua a ser fornecida ao sistema até
POWER na unidade novamente para a
premir regular para desligada.
• Não pode operar o sistema usando o telecomando a não ser que POWER na unidade tenha sido premido.
• Quando não usar o sistema dura nte um longo período de tempo, prima POWER para o regular para desligado.
7 Ajuste o sistema de cores para PAL ou
NTSC dependendo do sistema de cores do seu televisor.
O sistema de cores vem predefinido de fábrica em NTSC nos modelos com o código regional 3, e PAL nos modelos com os demais códigos regionais. Cada vez que premir PAL/NTSC, o sistema de cores muda da seguinte forma: NTSC t PAL t Multi t NTSC (P-Scan) t PAL (P-Scan) t Multi (P-Scan) t NTSC t ...
Notas
• Uma alteração no ecrã de TV pode estar presente por um momento após mudança do sistema de cores como descrito acima.
• Quando reproduz um disco gravado num sistema de cores diferente daquele que regulou para a unidade, a imagem pode sair distorcida.
• Para regular o sistema de cores, consulte a página 23.
Para ligar componentes opcionais
Consulte a página 37.
Colocação de duas pilhas R6 (tamanho AA) no telecomando
Deslize e retire a tampa do compartimento das pilhas, e insira as duas pilhas R6 fornecidas (tamanho AA), primeiro o lado E, fazendo corresponder as polaridades mostradas abaixo.
e
E
E
e
Nota
Se não utilizar o telecomando durante um longo período de tempo, retire as pilhas para evitar avarias causadas pela fuga de electrólito e posterior corrosão.
Sugestão
Com utilização normal, as pilhas devem durar cerca de seis meses. Quando o telecomando deixar de fazer funcionar o sistema, substitua as duas pilhas por novas.
10

Seleccionar um idioma

Pode alterar o idioma de visualização do ecrã.
1 Ligue o seu televisor e seleccione a
entrada de vídeo.
2 Prima ?/1 para ligar o sistema. 3 Prima DVD (ou FUNCTION + ou –
repetidamente) para comutar a função para DVD.
A reprodução começa automaticamente se for introduzido um disco com função de reprodução automática. Prima x para parar a reprodução.
4 Prima SETUP no modo de paragem.
Aparece o Menu de Configuração.
5 Prima < ou , repetidamente para
seleccionar “General Setup Page”, depois prima ENTER.
6 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “OSD Lang”, depois prima ENTER.
7 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar um idioma da lista mostrada, depois prima ENTER.
8 Prima SETUP para desligar o Menu de
Configuração.
Preparativos
11
Disco – Reprodução Básica

Introduzir um disco

Reproduzir um disco

— Reprodução Normal
1 Prima Z OPEN na unidade. 2 Coloque um disco no compartimento
dos discos com a etiqueta virada para cima para que o orifício no centro do disco encaixe bem no suporte.
Coloque o disco para que o orifício no centro deste encaixe bem no suporte.
3 Feche o compartimento dos discos.
Nota
Não use um disco com fita, selos ou pasta, dado que podem provocar mau funcionamento.
Antes de reproduzir um DVD ou VIDEO CD, ligue o seu televisor e seleccione a entrada de vídeo. Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas operações podem ser diferentes ou limitadas. Consulte as instruções de operação fornecidas com o disco.
Exemplo: Quando reproduzir um DVD
Número do capítulo
Tempo de reproduçãoNúmero do título
Exemplo: Quando reproduzir um CD
Tempo de reproduçãoNúmero de
faixa
1 Prima DVD (ou FUNCTION + ou –
repetidamente) para comutar a função para DVD.
A reprodução começa automaticamente se for introduzido um disco com função de reprodução automática.
2 Coloque um disco.
A reprodução inicia automaticamente quando fecha o compartimento dos discos. Se a reprodução não iniciar automaticamente, prima H (ou NX na unidade).
12
Outras operações
Para Faça o seguinte
Parar a reprodução
Fazer uma pausa
Seleccionar uma faixa ou capítulo
Localizar um ponto rapidamente em avanço rápido ou inversão rápida (Busca)
Ver fotograma a fotograma (Reprodução ao retardador) (DVD/VIDEO CD apenas)
Ampliar imagens (DVD/VIDEO CD apenas)
Mudar para a função DVD de outra fonte
Cortar o som Prima MUTING.
Retirar um disco
1)
Pode haver alguma perturbação na imagem de vídeo.
2)
Não há saída de som.
3)
DVD apenas
Nota
Dependendo do DVD ou VIDEO CD, algumas operações podem estar limitadas.
Prima x.
Prima X (ou Prima H (ou para retomar a reprodução.
Prima . ou > repetidamente durante a reprodução ou pausa. Prima . uma vez durante a reprodução ou pause para voltar ao início da actual faixa ou capítulo.
Prima m ou M (ou mantenha premido m ou M na unidade) durante a reprodução. Cada vez que premir ou mantiver premido o botão, muda a velocidade de pesquisa. Para voltar à Reprodução Normal,
2)
prima H (ou Durante a reprodução, prima
SLOW que premir o botão, muda a velocidade de reprodução. Para voltar à Reprodução Normal,
1)2)
prima H (ou Prima ZOOM. Cada vez que premir o
botão, a escala de zoom muda. Para voltar ao tamanho normal, prima ZOOM repetidamente até a escala voltar ao tamanho normal.
Prima DVD (ou NX na unidade) (Selecção automática da fonte).
A reprodução inicia automaticamente quando for introduzido um disco com função de reprodução automática.
Prima MUTING novamente ou VOLUME + para restaurar o som.
Prima Z OPEN na unidade no modo de paragem.
NX na unidade).
NX na unidade)
NX na unidade).
3)
ou SLOW y. Cada vez
NX na unidade).
Retomar a reprodução a partir do ponto onde o disco foi interrompido
1)
— Retomar a Reprodução (DVD/VIDEO CD/
CD apenas)
Disco – Reprodução Básica
Este sistema memoriza o ponto onde o disco foi interrompido para que possa ser retomado a partir desse ponto.
1 Durante a reprodução de um disco, prima x
para parar a reprodução.
Aparece “RESUME” no visor do painel frontal. Se não aparecer “RESU ME”, não está disponível a Retoma da Reprodução.
2 Prima H (ou NX na unidade).
A reprodução inicia a partir do ponto em que parou o disco no passo 1.
Notas
• A Retoma da Reprodução pode não funcionar correctamente em alguns discos.
• Dependendo de onde interrompeu o disco, o sistema pode não retomar a reprodução a partir exactamente do mesmo ponto.
• A Retoma da Reprodução é cancelada quando: –prime x no modo de paragem. – desliga o sistema. – abrir o compartimento dos discos. – muda a função.
Reproduzir um capítulo/faixa introduzindo o número no modo de Reprodução Normal (apenas no telecomando)
Prima os botões numéricos para introduzir o número do capítulo ou faixa que quer reproduzir.
Exemplo:
Para reproduzir o capítulo/faixa número 5, prima 0 e 5. Para reproduzir o capítulo/faixa número 30, prima 3 e
0.
13
Reproduzir DVDs usando o
Reproduzir VIDEO CDs com
menu
Um DVD é dividido em muitas secções, que constituem uma imagem ou peça musical. Estas secções são denominadas de “títulos”. Quando reproduz um DVD que inclui vários títulos, pode seleccionar o título que quer usando TOP MENU. Quando reproduz DVDs que lhe permitem seleccionar itens tais como idioma para legendas e o idioma para o som, seleccione estes itens usando MENU/PBC.
1 Prima TOP MENU ou MENU/PBC.
Aparece o menu do disco no ecrã da TV. O conteúdo do menu varia de disco para disco.
2 Prima M/m/</, ou os botões
numéricos para seleccionar o item que quer reproduzir ou mudar.
3 Prima ENTER.
funções PBC (Ver. 2.0)
— Reprodução PBC
Pode usar os menus PBC* no seu ecrã de TV para desfrutar do software interactivo do disco. O formato e estrutura do menu podem diferir dependendo de cada disco.
* PBC: Controlo de Reprodução
1
Prima DVD (ou FUNCTION + ou – repetidamente) para comutar a função para DVD.
2 Coloque um VIDEO CD com funções
PBC (Ver. 2.0).
A reprodução inicia e o menu PBC aparece no ecrã da TV.
3 Prima os botões numéricos para
seleccionar o número de item que deseja.
Introduza o número como dois dígitos. Por exemplo, para seleccionar “1” introduza “01”.
4 Prossiga a reprodução de acordo com
as instruções nos menus para desfrutar de reprodução interactiva.
Consulte as instruções de operação fornecidas com o disco, dado que o processo de operação poder diferir de acordo com o VIDEO CD.
Voltar a um menu anterior
Prima O RETURN.
14
Para cancelar a reprodução com funções PBC
1 Prima x duas vezes para cancelar o
Retomar a Reprodução (página 13).
2 Prima SETUP.
Aparece o Menu de Configuração.
3 Prima < ou , repetidamente para
seleccionar “Preference Page”, depois prima ENTER.
4 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “PBC”, depois prima ENTER.
5 Prima M ou m repetidamente para
seleccionar “Off”, depois prima ENTER.
6 Prima SETUP para desligar o Menu de
Configuração.
7 Prima H (ou NX na unidade).
A reprodução começa a partir da primeira faixa. As imagens estáticas, tais como ecrãs de menu, não são mostradas. Para voltar à reprodução PBC, repita os passos 1 a 7, seleccionando “On” no passo 5.
Sugestão
Cada vez que premir MENU/PBC a definição alterna entre “PBC On” e “PBC Off”.
Reproduzir ficheiros MP3/ JPEG/DivX
Antes de reproduzir ficheiros MP3, ficheiros JPEG ou ficheiros DivX, ligue a sua TV e seleccione a entrada de vídeo.
®
1 Prima DVD (ou FUNCTION + ou –
repetidamente) para comutar a função para DVD.
2 Coloque um DATA CD ou DATA DVD.
Aparece a lista de ficheiros.
3 Prima M/m/</, repetidamente para
seleccionar o ficheiro que quer reproduzir.
Prima M ou m repetidamente para procurar para cima e para baixo pelo conteúdo na pasta. Seleccione uma pasta e prima ENTER ou , para ir dentro da pasta. Seleccione a pasta no topo da lista e prima ENTER ou < para voltar à pasta principal.
4 Prima H (ou NX na unidade).
A reprodução começa a partir do ficheiro seleccionado. Se seleccionou um ficheiro JPEG, inicia o slide show.
Disco – Reprodução Básica
continua
15
Outras operações
Para Faça o seguinte
Parar a reprodução
Fazer uma pausa
Localizar um ponto rapidamente em avanço rápido ou inversão rápida (Busca) (Excepto em JPEG)
Ver fotograma a fotograma (Reprodução ao retardador) (DivX apenas)
Ampliar imagens (DivX/JPEG apenas)
Virar a actual imagem (JPEG apenas)
Rodar a imagem actual (JPEG apenas)
Cortar o som Prima MUTING.
Retirar um disco
Prima x quando reproduzir um ficheiro de MP3 ou ficheiro DivX. Prima MENU/PBC quando reproduzir um ficheiro JPEG.
Prima X (ou Prima H (ou
para retomar a reprodução. Prima m ou M (ou mantenha
premido m ou M na unidade) durante a reprodução.
Cada vez que premir ou mantiver premido o botão, muda a velocidade de pesquisa.
Para voltar à Reprodução Normal, prima H (ou
2)
Durante a reprodução, prima SLOW
y
muda a velocidade de reprodução. Para voltar à Reprodução Normal, prima H (ou
1)2)
Prima ZOOM. Nos ficheiros DivX, a escala de z oom
muda cada vez que premir o botão. Para voltar ao tamanho normal, prima ZOOM repetidamente até a escala voltar ao tamanho normal. Nos ficheiros JPEG, prima ZOOM e depois prima m ou M repetidamente para mudar a escala de zoom. Prima ZOOM novamente para voltar ao tamanho normal.
Prima M para virar a imagem verticalmente. Prima m para virar a imagem horizontalmente.
Prima < ou ,. Cada vez que premir ,, a imagem roda no sentido dos ponteiros do relógio a 90º. Cada vez que premir <, a imagem roda no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio a 90º.
Prima MUTING novamente ou VOLUME + para restaurar o som.
Prima Z OPEN na unidade no modo de paragem.
NX na unidade).
NX na unidade)
NX na unidade).
3)
. Cada vez que premir o botão,
NX na unidade).
1)
Pode haver alguma perturbação na imagem de vídeo.
2)
Não há saída de som.
3)
SLOW não funciona em ficheiros DivX.
Para seleccionar um ficheiro JPEG no Visor de Miniaturas
1)
1 Prima x enquanto visualiza um ficheiro
JPEG.
Os ficheiros JPEG na mesma pasta assim como o ficheiro JPEG seleccionado aparecem como imagens de miniatura.
2 Prima M/m/</, repetidamente para
seleccionar um ficheiro JPEG que queira ver, depois prima ENTER.
Para ir para o ecrã seguinte, prima M/m/</, repetidamente para seleccionar Next B, depois prima ENTER. Para voltar ao ecrã anterior, seleccione b Prev, depois prima ENTER.
Para voltar à lista de ficheiros a partir do Visor de Miniaturas
Prima MENU/PBC.
Notas sobre a lista de ficheiros
• Podem apresentar-se no ecrã de TV até 14 caracteres em nomes de pasta e de ficheiro.
• Apenas as letras do alfabeto e números podem ser usados em nomes de pasta ou de ficheiro. Tudo o resto é mostrado como “-”.
• Se for reproduzido um ficheiro de MP3, o tempo decorrido indicado pode ser diferente do tempo real.
Notas sobre os ficheiros MP3/JPEG
• O número máximo de: – pastas num disco é de 255. – ficheiros de MP3/JPEG num disco é de 999. – ficheiros de MP3/JPEG que podem ser incluídos
numa única pasta é de 640. No entanto, quando estiver presente um grande número de ficheiros sem ser de MP3/JPEG, o número máximo de pastas e de ficheiros pode diminuir.
• Em CD de dados, a reprodução é possível até 16 níveis.
• O sistema suporta ficheiros de MP3 gravados com uma taxa de bits de 32 a 320 kbps e uma frequência de amostragem de 32/44,1/48 kHz para MPEG1 Audio Layer-3.
16
• Se usar a extensão “.MP3” em dados que não estejam no formato MP3, o sistema não consegue reconhecer correctamente os dados e gera um ruído estrondoso que pode danificar o seu sistema de altifalantes.
• Os seguintes discos demoram mais tempo a iniciar a reprodução. – um disco gravado com uma estrutura de árvore
complicada. – um disco gravado em Multi Sessão. – um disco ao qual podem ser acrescentados dados
(disco não finalizado).
• Alguns CD-Rs ou CD-RWs não podem ser reproduzidos neste sistema dependendo do formato do ficheiro.
Notas sobre os ficheiros DivX
• O sistema pode não reproduzir um ficheiro DivX
quando o ficheiro tiver sido combinado de dois ou mais ficheiros DivX.
• O sistema não consegue reproduzir um ficheiro DivX
de tamanho superior a 640 (largura) × 480 (altura).
• Dependendo do ficheiro DivX, a imagem pode estar
pouco nítida ou o som pode saltar.
• O sistema não consegue reproduzir alguns ficheiros
DivX de duração superior a 3 horas.
• Se não houver ficheiros DivX gravados num DATA
DVD, aparece uma mensagem para indicar que o disco não é reproduzível.
• Dependendo do ficheiro DivX, a imagem pode pausar
ou ficar pouco nítida. Nesse caso, recomenda-se que crie o ficheiro a uma taxa de bits inferior. Se o som ainda sair com ruído, MP3 é o formato de áudio recomendado. Note, no entanto, que este sistema não está conforme o formato WMA (Windows Media Audio).
• Por causa da tecnologia de compressão usada em
ficheiros DivX, pode demorar algum tempo após premir H (ou NX na unidade) para que a imagem apareça.
• Dependendo do ficheiro DivX, o som pode não
corresponder às imagens no ecrã.
• A ordem de reprodução pode diferir dependendo do
software usado para criar o ficheiro DivX.
• O sistema pode reconhecer até 600 ficheiros DivX
numa única pasta. Podem ser reconhecidas um máximo de 200 pastas.
Sugestões
• Pode visualizar a informação do disco enquanto reproduz um ficheiro DivX (página 34).
• Se o número de horas de visualização estiver programado, pode reproduzir ficheiros DivX o número de vezes da quantidade programada.
Disco – Reprodução Variada

Reproduzir repetidamente

— Reprodução Repetida
Disco – Reprodução Variada
Pode reproduzir todo um disco ou pasta seleccionada repetidamente ou também pode reproduzir repetidamente um único título/ capítulo/faixa/ficheiro.
Utilização do visor do painel frontal
Prima REPEAT repetidamente durante a reprodução.
Cada vez que premir o botão, a definição muda ciclicamente da seguinte forma:
x Quando reproduzir um DVD
• REPEAT 1: repete o actual capítulo.
• REPEAT: repete o actual título.
• REPEAT ALL: repete todos os títulos no disco.
x Quando reproduzir um VIDEO CD/CD ou ficheiro MP3/JPEG/DivX
• REPEAT 1: repete a actual faixa/ficheiro.
• REPEAT ALL: repete todas as faixas/ ficheiros no disco.
Para cancelar a Reprodução Repetida
Prima REPEAT repetidamente até desaparecer “REPEAT”.
Notas
• Não pode executar a Reprodução Repetida durante a
reprodução PBC de VIDEO CDs (página 14).
• Quando selecciona “REPEAT 1”, esse capítulo/
faixa/ficheiro é repetido indefinidamente até “REPEAT 1” ser cancelado.
continua
17
Loading...
+ 39 hidden pages