Sony CMT-DF1 User Manual [it]

Micro HI-FI Component System
Istruzioni per l’uso
3-272-962-11(1)
CMT-DF1
©2007 Sony Corporation
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 n.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture per la ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono liquidi, come i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto, come una libreria o un armadietto a muro.
Tranne i clienti negli Stati Uniti e in Canada
Questo apparecchio è classificato come un prodotto al LASER DI CLASSE 1. Questa etichetta si trova all’esterno sulla parte posteriore.
ATTENZIONE
RADIAZIONE AL LASER VISIBILE DI CLASSE 1M QUANDO È APERTO E I DISPOSITIVI DI BLOCCO SONO ANNULLATI. NON GUARDARE DIRETTAMENTE CON STRUMENTI OTTICI.
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l’am biente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato. Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
2
Indice
Come usare questo manuale....................5
Dischi riproducibili.................................5
Preparativi
Collegamento del sistema .......................9
Selezione di una lingua .........................12
Disco – Riproduzione di base
Caricamento di un disco........................13
Riproduzione di un disco ......................13
— Riproduzione normale
Riproduzione di DVD usando il
menu ...............................................15
Riproduzione di VIDEO CD con funzioni
PBC (Ver. 2.0)................................15
— Riproduzione PBC
Riproduzione di file MP3/JPEG/
®
.............................................16
DivX
Disco – Vari modi di riproduzione
Per riprodurre ripetutamente.................19
— Riproduzione ripetuta
Riproduzione in ordine casuale.............20
— Riproduzione in ordine casuale
Uso della visualizzazione su schermo per
la ricerca .........................................21
Disco – Varie funzioni
Cambiamento del suono/dei sottotitoli/
dell’angolazione.............................23
Cambiamento della lingua.................... 24
— Lingua
Regolazione delle impostazioni
dell’immagine................................. 25
— Impostazione generale/ Impostazione video
Regolazione delle impostazioni
audio...............................................27
— Impostazione audio
Limitazione della riproduzione dei
dischi .............................................. 28
— Controllo genitori
Elenco delle voci di impostazione del
sistema............................................ 30
Sintonizzatore
Preselezione delle stazioni
radiofoniche.................................... 32
Ascolto della radio................................ 32
— Sintonia preselezionata — Sintonia manuale
Nastro – Riproduzione
Caricamento di un nastro...................... 33
Riproduzione di un nastro..................... 33
seguito
3
Nastro – Registrazione
Registrazione su un nastro....................34
Regolazione del suono
Regolazione del suono ..........................34
Per cantare insieme...............................34
Display
Visione sul display del pannello anteriore
delle informazioni sul disco............36
Visione delle informazioni sul disco con la
visualizzazione su schermo ............36
Componenti opzionali
Controllo del televisore con il
telecomando....................................37
Uso della funzione THEATRE
SYNC..............................................38
Collegamento dei componenti
opzionali .........................................39
Ascolto del suono a 5.1 canali con
l’amplificatore opzionale................40
Registrazione su un componente
collegato..........................................41
Soluzione dei problemi
Problemi e rimedi..................................42
Messaggi...............................................46
Altre informazioni
Precauzioni............................................47
Dati tecnici............................................49
Glossario...............................................50
Elenco delle posizioni dei tasti e pagine di
riferimento ......................................54
4
Come usare questo

Dischi riproducibili

manuale
• Questo manuale spiega principalmente le operazioni usando il telecomando, ma le stesse operazioni possono anche essere eseguite usando i tasti sull’unità che hanno nomi identici o simili.
• L’OSD (visualizzazione su schermo) può variare a seconda del modello del paese.
• Lo schermo OSD (visualizzazione su schermo) inglese viene usato soltanto a scopo illustrativo.
• “DVD” potrebbe essere usato come un termine generico per DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R e DVD-RW/DVD-R.
• In questo manuale sono usati i seguenti simboli.
Simbolo Significato
Funzioni disponibili per i DVD VIDEO, DVD-R/DVD-RW nel modo video e DVD+R/ DVD+RW
Funzioni disponibili per VIDEO CD (inclusi i Super VCD o CD-R/ CD-RW nel formato di CD video o nel formato di Super VCD)
Funzioni disponibili per i CD musicali o CD-R/CD-RW nel formato di CD musicale
Funzioni disponibili per i DATA CD (CD-ROM/CD-R/CD-RW contenenti i file MP3*, i file JPEG e i file DivX)
Funzioni disponibili per i DATA DVD (DVD-R/DVD-RW/ DVD+R/DVD+RW) contenenti i file DivX
Su questo sistema è possibile riprodurre i seguenti dischi. Gli altri dischi non possono essere riprodotti.
Elenco dei dischi riproducibili
Formato dei dischi
DVD VIDEO
DVD-RW/ DVD-R
DVD+RW/ DVD+R
VIDEO CD
CD audio
CD-R/CD-RW
I loghi “DVD VIDEO”, “DVD-R” e “DVD-RW” sono marchi commerciali.
Marchio del disco
*MP3 (MPEG1 Audio Layer 3) è un formato
standard definito da ISO/MPEG che comprime i dati audio.
seguito
5
Codice area dei DVD che possono essere riprodotti su questo sistema
Questo sistema ha un codice area stampato sul retro dell’apparecchio e può riprodurre soltanto i DVD con l’identico codice area.
Anche i DVD con il marchio possono essere riprodotti su questo sistema. Se si tenta di riprodurre qualsiasi altro DVD, il messaggio “Wrong Region” appare sullo schermo del televisore. A seconda dei DVD, può non essere indicato alcun codice area anche se la riproduzione del DVD è proibita da limitazioni di area.
ALL
• DVD+R/DVD+RW registrati nel modo VR (registrazione video)
• I filmati con foto creati dopo aver ripreso su un camcorder DVD nel modo VR (formato di registrazione video)
• I dischi con forme anomale (per es. cuore, quadrato, stella) non possono essere riprodotti su questa unità. Se si tenta di riprodurli si può danneggiare l’unità. Non usare tali dischi.
• Un disco con della carta o degli adesivi sulla sua superficie.
• Un disco su cui c’è ancora della colla, del nastro di cellofane o un adesivo.
* Un formato logico di file e cartelle su un CD-ROM,
definito da ISO (International Organization for standardization).
Dischi che non possono essere riprodotti da questo sistema
• CD-ROM (tranne l’estensione “.MP3”, “.JPG” o “.JPEG”)
• CD-R/CD-RW tranne quelli registrati nei seguenti formati: – il formato di CD musicale – il formato di video CD – il formato MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
JPEG/DivX che è conforme a ISO9660* livello 1/livello 2 o Joliet
• CD-ROM registrati nel formato PHOTO CD.
• La parte di dati dei CD-Extra
• CD Super Audio
• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW diversi da quelli registrati nel formato DivX conforme all’Universal Disk Format (UDF).
• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/ DVD+RW registrati in Multisessione
• DVD-RAM
• Dischi DVD Audio
• Un DVD con un codice area diverso.
• Dischi DVD+R DL (Doppio strato)
Note su CD-R/CD-RW/DVD-R/ DVD-RW (modo video)/DVD+R/ DVD+RW
• In alcuni casi, i CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW (modo video) (i DVD-RW creati nel modo video hanno lo stesso formato di un DVD VIDEO), i DVD+R o DVD+RW non possono essere riprodotti su questo sistema secondo la qualità di registrazione o la condizione fisica del disco, o le caratteristiche del dispositivo di registrazione. Inoltre un disco non sarà riprodotto se non è stato finalizzato correttamente. Per maggiori informazioni, vedere le istruzioni per l’uso del dispositivo di registrazione. Tenere presente che alcune funzioni di riproduzione potrebbero non essere operative con alcuni DVD+RW/DVD+R, anche se sono stati finalizzati correttamente.
• Un disco registrato nel formato di scrittura a pacchetti non può essere riprodotto.
6
Nota sulle operazioni di riproduzione per DVD e VIDEO CD
Precauzioni per la riproduzione di un disco che è registrato in Multisessione
Alcune operazioni di riproduzione per DVD e VIDEO CD possono essere impostate intenzionalmente dai produttori del software. Poiché questo sistema riproduce i DVD e i VIDEO CD secondo il contenuto del disco come è stato progettato dai produttori del software, alcune funzioni di riproduzione possono non essere disponibili. Fare riferimento anche alle istruzioni in dotazione con i DVD o VIDEO CD.
Dischi audio con sistema di protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard Compact Disc (CD). Di recente, alcune case discografiche hanno immesso sul mercato dischi audio codificati con sistema di protezione del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero non essere riprodotti dall’apparecchio.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio non è conforme allo standard del CD (Compact Disc), la riproduzione su questo prodotto non è garantita.
• Questo sistema può riprodurre i CD Multisessione quando un file MP3 (file JPEG) è contenuto nella prima sessione. Qualsiasi file MP3 (file JPEG) seguente registrato in sessioni successive può anche essere riprodotto.
• Se i brani audio e le immagini nel formato di CD musicale o nel formato di CD video sono registrati nella prima sessione, soltanto la prima sessione sarà riprodotta.
• Quando si riproduce un disco che contiene brani audio nel formato di CD musicale, file MP3 e file JPEG, soltanto i brani audio nel formato di CD musicale possono essere riprodotti.
• I dischi CD-R e CD-RW registrati in Multisessione che non sono terminati con “la chiusura della sessione” non sono supportati.
• Con i CD-ROM/CD-R/CD-RW che contengono i file DivX oltre ai file MP3 o ai file JPEG, il sistema riproduce soltanto i file DivX.
seguito
7
Diritti d’autore
Questo prodotto incorpora la tecnologia di protezione dei diritti d’autore che è protetta dai brevetti statunitensi e da altri diritti di proprietà intellettuale. L’uso di questa tecnologia di protezione dei diritti d’autore deve essere autorizzato da Macrovision ed è destinato soltanto all’uso domestico e ad altre visioni limitate a meno che non sia autorizzato da Macrovision. E vietato esguire la costruzione meccanica inversa o lo smontaggio.
• Questo sistema incorpora il Dolby1) Digital e DTS2) Digital Surround System.
1)
Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. “Dolby” e il simbolo della doppia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
2)
Prodotto su licenza della Digital Theater Systems, Inc. “DTS” e “DTS 2.0 + Digital Out” sono marchi commerciali della Digital Theater Systems, Inc.
• Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS della Thomson.
®
è una tecnologia di compressione per file
•DivX video sviluppata da DivX, Inc. DivX, DivX Certified e i relativi loghi sono marchi di DivX, Inc. e sono utilizzati su licenza.
8

Preparativi

Collegamento del sistema

Eseguire i seguenti procedimenti da 1 a 7 per collegare il sistema usando i cavi e gli accessori in dotazione.
Preparativi
Diffusore anteriore (Destro)
1 Collegare i diffusori.
Non c’è alcuna designazione destra o sinistra per i diffusori. Collegare il diffusore situato sul lato destro guardando dalla parte anteriore del sistema alla presa SPEAKER R e il diffusore situato sul lato sinistro alla presa SPEAKER L.
Dal diffusore sul lato destro
Antenna FM
Antenna a telaio AM
Diffusore anteriore (Sinistro)
2 Collegare le antenne FM e AM.
Installare l’antenna a telaio AM e poi collegarla.
Allungare orizzontalmente l’antenna FM a cavo
Dal diffusore sul lato sinistro
Antenna a telaio AM
* Spelare una parte finale del rivestimento del filo.
Inserire soltanto la parte spelata*
seguito
9
Nota
Tenere le antenne lontano dai cavi dei diffusori.
3 Collegare un televisore.
Selezionare uno dei seguenti collegamenti.
Collegamento A
Se il televisore è dotato di prese di ingresso video componente, collegare il televisore alle prese COMPONENT VIDEO OUT con un cavo video componente (non in dotazione).
Se il televisore è compatibile con i segnali di file nel formato progressivo, usare questo collegamento ed impostare il sistema sul modo di scansione progressiva. Per i dettagli, vedere “Per cambiare il tipo di uscita del segnale dal sistema” (pagina 26).
Collegamento B
Collegare la presa di ingresso video del televisore alla presa VIDEO OUT con il cavo video (in dotazione).
Quando si collega un videoregistratore
Collegare il televisore e il videoregistratore usando i cavi video e audio (non in dotazione) come è illustrato sotto.
Televisore
Video-
registratore
Non collegare
direttamente.
Se si collega un videoregistratore tra questo sistema e il televisore, si può verificare una dispersione video quando si guarda il segnale video da questo sistema. Non collegare un videoregistratore tra questo sistema e il televisore.
Nota
Non mettere il televisore su questo sistema.
Suggerimento
Per ottenere immagini video di qualità ancora più elevata, è possibile usare un cavo vid eo S opzionale per collegare la presa di ingresso S VIDEO sul televisore alla presa S VIDEO OUT (pagina 39).
Sistema
4 Per i modelli con un selettore di
tensione, impostare VOLTAGE SELECTOR sulla tensione della rete elettrica locale.
A seconda del modello, VOLTAGE SELECTOR può essere diverso.
10
Quando si usa un televisore
Accendere il televisore e selezionare l’ingresso video in modo da poter vedere le immagini trasmesse da questo sistema.
5 Collegare il cavo di alimentazione ad
una presa a muro.
Se l’adattatore in dotazione sulla spina non si adatta alla presa a muro, staccarlo dalla spina (soltanto per i modelli dotati di un adattatore).
6 Accendere il sistema.
Premere POWER sull’unità. Dopo aver premuto POWER sull’unità ed averla accesa, è possibile accendere e
spegnere il sistema premendo ?/1 sul telecomando.
Note
• L’alimentazione rimane fornita al sistema finché si preme di nuovo POWER sull’unità per disattivarla.
• Non è possibile azionare il sistema usando il telecomando se POWER non è stato premuto sul telecomando.
• Quando non si intende usare il sistema per un lungo periodo di tempo, premere POWER per disattivarlo.
7 Impostare il sistema di colore su PAL o
NTSC secondo il sistema di colore del televisore usato.
Il sistema di colore è impostato in fabbrica su NTSC per i modelli con codice area 3 e su PAL per i modelli con altri codici area. Ad ogni pressione di PAL/NTSC, il sistema di colore cambia nel seguente modo: NTSC t PAL t Multi t NTSC (P-Scan) t PAL (P-Scan) t Multi (P-Scan) t NTSC t ...
Note
• Sullo schermo televisivo per un mo mento potrebbero essere presenti dei disturbi dopo aver cambiato il sistema di colore come è descritto sopra.
• Quando si riproduce un disco registrato in un sistema di colore diverso da quello impostato sull’unità, l’immagine potrebbe essere distorta.
• Per impostare il sistema di colore, vedere a pagina 25.
Per collegare i componenti opzionali
Vedere a pagina 39.
Inserimento di due pile R6 (formato AA) nel telecomando
Far scorrere e rimuovere il coperchio dello scomparto per pile ed inserire le due pile R6 in dotazione (formato AA), prima il lato E, facendo corrispondere le polarità indicate sotto.
e
E
E
e
Nota
Se non si usa il telecomando per un lungo periodo di tempo, togliere le pile per evitare possibili danni causati dalla perdita di fluido delle pile e dalla corrosione.
Suggerimento
Con l’uso normale le pile durano circa sei mesi. Quando il telecomando non aziona più il sistema, sostituire entrambe le pile con altre nuove.
Preparativi
11

Selezione di una lingua

Si può cambiare la lingua di visualizzazione su schermo.
1 Accendere il televisore e selezionare
l’ingresso video.
2 Premere ?/1 per accendere il sistema. 3 Premere DVD (o ripetutamente
FUNCTION + o –) per cambiare la funzione su DVD.
La riproduzione inizia automaticamente se viene caricato un disco con la funzione di riproduzione automatica. Premere x per interrompere la riproduzione.
4 Premere SETUP in modo di arresto.
Appare il menu di impostazione.
5 Premere ripetutamente < o , per
selezionare “General Setup Page” e poi premere ENTER.
6 Premere ripetutamente M o m per
selezionare “OSD Lang” e poi premere ENTER.
7 Premere ripetutamente M o m per
selezionare una lingua dall’elenco visualizzato e poi premere ENTER.
8 Premere SETUP per disattivare il menu
di impostazione.
12

Disco – Riproduzione di base

Caricamento di un disco

1 Premere Z OPEN sull’unità. 2 Mettere un disco con l’etichetta rivolta
in alto nello scomparto del disco in modo che il foro al centro del disco si incastri comodamente sul supporto.
Mettere il disco in modo che il foro al centro del disco si incastri comodamente sul supporto.
3 Chiudere lo scomparto del disco.
Nota
Non usare un disco con del nastro, degli adesivi o della colla sulla superficie poiché ciò può causare un inconveniente nel funzionamento.

Riproduzione di un disco

— Riproduzione normale

Disco – Riproduzione di base
Prima di riprodurre un DVD o VIDEO CD, accendere il televisore e selezionare l’ingresso video. A seconda dei DVD o VIDEO CD, alcune operazioni possono differire o essere proibite. Consultare le istruzioni in dotazione con il disco.
Esempio: Quando si riproduce un DVD
Numero di capitolo
Tempo di riproduzioneNumero di titolo
Esempio: Quando si riproduce un CD
Tempo di riproduzioneNumero di brano
1 Premere DVD (o ripetutamente
FUNCTION + o –) per cambiare la funzione su DVD.
La riproduzione inizia automaticamente se viene caricato un disco con la funzione di riproduzione automatica.
2 Caricare un disco.
La riproduzione si avvia automaticamente quando si chiude lo scomparto del disco.
Se la riproduzione non si avvia automaticamente, premere H (o NX sull’unità).
seguito
13
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
Interrompere la riproduzione
Fare una pausa Premere X (o
Selezionare un brano/una traccia o un capitolo
Trovare velocemente un punto nell’avanza­mento rapido o nell’inversione rapida (Scansione)
Guardare fotogramma per fotogramma (Riproduzione al rallentatore) (Soltanto DVD/ VIDEO CD)
Ingrandire le immagini (soltanto DVD/ VIDEO CD)
Passare alla funzione DVD da un’altra sorgente
Interrompere il suono
Estrarre un disco
Premere x.
NX sull’unità).
Premere H (o per riprendere la riproduzione.
Premere ripetutamente . o > durante la riproduzione o la pausa. Premere una volta . durante la riproduzione o la pausa per ritornare all’inizio del brano/della traccia o del capitolo attuale.
Premere m o M (o mantenere premuto m o M sull’unità) durante la riproduzione. Ad ogni pressione del tasto od ogni volta che si mantiene premuto il tasto, la velocità di ricerca cambia. Per tornare alla riproduzione
2)
normale, premere H (o sull’unità)
Durante la riproduzione, premere
SLOW pressione del tasto, la velocità di riproduzione cambia.
Per tornare alla riproduzione normale, premere H (o
1)2)
sull’unità). Premere ZOOM. Ad ogni pressione
del tasto, la scala dello zoom cambia. Per ritornare alla dimensione normale, premere ripetutamente ZOOM finché la scala ritorna alla dimensione normale.
Premere DVD (o NX sull’unità) (Selezione automatica della sorgente).
La riproduzione si avvia automaticamente quando si carica un disco con la funzione di riproduzione automatica.
Premere MUTING. Premere di nuovo MUTING o
VOLUME + per ripristinare il suono.
Premere Z OPEN sull’unità in modo di arresto.
NX sull’unità)
.
3)
o SLOW y. Ad ogni
NX
NX
1)
Possono apparire alcuni disturbi nell’immagine video.
2)
Non viene emesso il suono.
3)
Soltanto DVD
1)
Nota
A seconda dei DVD o VIDEO CD, alcune operazioni possono essere limitate.
Per riprendere la riproduzione dal punto in cui si è fermato il disco
— Riproduzione programmata (soltanto
DVD/VIDEO CD/CD)
Il sistema memorizza il punto in cui si è fermato il disco per permettere di riprendere da quel punto.
1 Durante la riproduzione di un disco, premere
x per interrompere la riproduzione.
Sul display del pannello anteriore appare “RESUME”. Se “RESUME” non appare, la ripresa della riproduzione non è disponibile.
2 Premere H (o NX sull’unità).
La riproduzione si avvia dal punto in cui il disco si è fermato al punto 1.
Note
• La ripresa della riproduzione potrebbe non funzionare correttamente con alcuni dischi.
• A seconda del punto in cui si interrompe il disco, il sistema potrebbe non riprendere la riproduzione esattamente dallo stesso punto.
• La ripresa della riproduzione è annullata quando: –si preme x in modo di arresto. – si spegne il sistema. – si apre lo scomparto del disco. – si cambia la funzione.
Riproduzione di un capitolo/un brano/una traccia immettendo il numero nel modo di riproduzione normale (soltanto sul telecomando)
Premere i tasti numerici per immettere il numero del capitolo o del brano/della traccia che si desidera riprodurre.
Esempio:
Per riprodurre il capi tolo/il brano (la traccia) numero 5, premere 0 e 5. Per riprodurre il capitolo/il brano (la traccia) numero 30, premere 3 e 0.
14
Riproduzione di DVD
Riproduzione di VIDEO CD
usando il menu
Un DVD è diviso in molte sezioni, che costituiscono una caratteristica di immagine o di musica. Queste sezioni sono denominate “titoli”. Quando si riproduce un DVD che contiene diversi titoli, è possibile selezionare il titolo desiderato usando TOP MENU. Quando si riproducono i DVD che consentono di selezionare le voci come la lingua per i sottotitoli e la lingua per l’audio, selezionare queste voci usando MENU/PBC.
1 Premere TOP MENU o MENU/PBC.
Il menu del disco appare sullo schermo televisivo. Il contenuto del menu varia da un disco all’altro.
2 Premere M/m/</, o i tasti numerici
per selezionare la voce che si desidera riprodurre o cambiare.
3 Premere ENTER.
con funzioni PBC (Ver. 2.0)

— Riproduzione PBC

È possibile usare i menu PBC* sullo schermo televisivo per utilizzare il software interattivo del disco. Il formato e la struttura del menu possono variare a seconda dei dischi.
* PBC: Controllo della riproduzione
1 Premere DVD (o ripetutamente
FUNCTION + o –) per cambiare la funzione su DVD.
2 Caricare un VIDEO CD con funzioni
PBC (Ver. 2.0).
La riproduzione si avvia e sullo schermo televisivo appare il menu PBC.
3 Premere i tasti numerici per
selezionare il numero della voce desiderato.
Immettere il numero con due cifre. Per esempio, per selezionare “1” immettere “01”.
4 Continuare la riproduzione secondo le
istruzioni sui menu per usare la riproduzione interattiva.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con il disco, poiché il procedimento per l’uso può variare a seconda del VIDEO CD.
Per tornare ad un menu precedente
Premere O RETURN.
Disco – Riproduzione di base
seguito
15
Per disattivare la riproduzione con le funzioni PBC
1 Premere due volte x per disattivare la
ripresa della riproduzione (pagina 14).
2 Premere SETUP.
Appare il menu di impostazione.
3 Premere ripetutamente < o , per
selezionare “Preference Page” e poi premere ENTER.
4 Premere ripetutamente M o m per
selezionare “PBC” e poi premere ENTER.
5 Premere ripetutamente M o m per
selezionare “Off” e poi premere ENTER.
6 Premere SETUP per disattivare il menu di
impostazione.
7 Premere H (o NX sull’unità).
La riproduzione si avvia dalla prima traccia. I fermi immagine, come le schermate di menu, non si visualizzano. Per ritornare alla riproduzione PBC, ripetere i punti da 1 a 7, selezionando “On” al punto 5.
Suggerimento
Ad ogni pressione di MENU/PBC l’impostazione cambia tra “PBC On” e “PBC Off”.
Riproduzione di file MP3/ JPEG/DivX
Prima di riprodurre i file MP3, i file JPEG o i file DivX, accendere il televisore e selezionare l’ingresso video.
®
1 Premere DVD (o ripetutamente
FUNCTION + o –) per cambiare la funzione su DVD.
2 Caricare un DATA CD o DATA DVD.
Appare l’elenco dei file.
3 Premere ripetutamente M/m/</, per
selezionare il file che si desidera riprodurre.
Premere ripetutamente M o m per cercare su e giù nel contenuto della cartella. Selezionare una cartella e premere ENTER o , per entrare nella cartella. Selezionare la cartella in cima all’elenco e premere ENTER o < per ritornare alla cartella principale.
4 Premere H (o NX sull’unità).
La riproduzione si avvia dal file selezionato. Se è stato selezionato un file JPEG, la proiezione di diapositive si avvia.
16
Altre operazioni
Per Procedere in questo modo
Interrompere la riproduzione
Fare una pausa Premere X (o
Trovare velocemente un punto nell’avanza­mento rapido o nell’inversione rapida (Scansione) (Tranne per
2)
JPEG) Guardare
fotogramma per fotogramma (Riproduzione al rallentatore) (Soltanto
1)2)
DivX) Ingrandire le
immagini (soltanto DivX/ JPEG)
Girare l’immagine attuale (soltanto JPEG)
Ruotare l’immagine attuale (soltanto JPEG)
Premere x quando si riproduce un file MP3 o un file DivX. Premere MENU/PBC quando si riproduce un file JPEG.
NX sull’unità).
Premere H (o per riprendere la riproduzione.
Premere m o M (o mantenere premuto m o M sull’unità) durante la riproduzione.
Ad ogni pressione del tasto od ogni volta che si mantiene premuto il tasto, la velocità di ricerca cambia.
Per tornare alla riproduzione normale, premere H (o sull’unità)
Durante la riproduzione, premere SLOW y tasto, la velocità di riproduzione cambia.
Per tornare alla riproduzione normale, premere H (o sull’unità).
Premere ZOOM. Per i file DivX, la scala dello zoom cambia ad ogni pressione del tasto. Per ritornare alla dimensione normale, premere ripetutamente ZOOM finché la scala ritorna alla dimensione normale. Per i file JPEG, premere ZOOM e poi premere ripetutamente m o M per cambiare la scala dello zoom. Premere di nuovo ZOOM per ritornare alla dimensione normale.
Premere M per girare l’immagine verticalmente. Premere m per girare l’immagine orizzontalmente.
Premere < o ,. Ad ogni pressione di ,,
l’immagine gira in senso orario di 90°.
Ad ogni pressione di <, l’immagine gira in senso antiorario di 90°.
NX sull’unità)
NX
.
3)
. Ad ogni pressione del
NX
Per Procedere in questo modo
Interrompere il suono
1)
Estrarre un disco
1)
Possono apparire alcuni disturbi nell’immagine video.
2)
Non viene emesso il suono.
3)
SLOW non funziona per i file DivX.
Premere MUTING. Premere di nuovo MUTING o VOLUME + per ripristinare il suono.
Premere Z OPEN sull’unità in modo di arresto.
Disco – Riproduzione di base
Per selezionare un file JPEG nel display delle miniature
1 Premere x durante la visione di un file
JPEG.
I file JPEG nella stessa cartella del file JPEG selezionato appaiono come immagini di miniatura.
2 Premere ripetutamente M/m/</, per
selezionare un file JPEG che si desidera guardare e poi premere ENTER.
Per procedere alla schermata successiva, premere ripetutamente M/m/</, per selezionare Next B e poi premere ENTER. Per ritornare alla schermata precedente, selezionare b Prev e poi premere ENTER.
Per ritornare all’elenco dei file dal display delle miniature
Premere MENU/PBC.
Nota sull’elenco dei file
• Sullo schermo televisivo pos sono visualizzarsi fino a 14 caratteri per i nomi delle cartelle e dei file.
• Per i nomi delle cartelle e dei file è possibile usare soltanto le lettere dell’alfabeto e i numeri. Qualsiasi altra cosa è visualizzata come “-”.
• Se viene riprodotto un file MP3, il tempo trascorso indicato potrebbe essere diverso dal tempo effettivo.
seguito
17
Loading...
+ 39 hidden pages