Sony CMT-DF1 User Manual [bg]

Микро Hi-Fi Компонентна Система
Инструкции за експлоатация
2-893-195-13(1)
CMT-DF1
©2006 Sony Corporation
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
За да намалите риска от пожар или токов удар, не излагайте устройството на дъжд или влага.
За да намалите риска от пожар, не покривайте устройството с вестници, покривки, пердета и др. Не поставяйте запалени свещи върху устрой­ството.
За да намалите риска от пожар или токов удар, не поставяйте върху устройството предмети, пълни с течност – например вази. Свържете устройството към леснодостъпен контакт.
Ако забележите нещо ненормално в устройство­то, незабавно изключете щепсела от контакта. Не поставяйте устройството в затворени прос­транства, като например лавици или вградени шкафове.
Освен за потребителите в САЩ и Канада
Това устройство е про­дукт CLASS 1 LASER. Етикетът се намира на задния панел.
ВНИМАНИЕ
КЛАС 1М ВИДИМО ЛАЗЕРНО ЛЪЧЕНИЕ, КОГАТО ОТВОРИТЕ УСТРОЙСТВОТО. НЕ СЕ ВЗИРАЙТЕ В ОПТИЧНИТЕ ИНСТРУМЕНТИ.
Изхвърляне на стари електрически и електронни уреди (Приложимо за страните от Европей­ския съюз и други европейски страни, из­ползващи система за разделно събиране на отпадъци)
Този символ на устройството или на неговата опаковка показва, че този продукт не трябва да се третира като домашен отпадък. Вместо това, той трябва да бъде предаден в съответ­ните пунктове за рециклиране на електрически и електронни уреди. Изхвърляйки този продукт на правилното място, вие предотвратявате по­тенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве, които в противен случай могат да се случат при неправилното изхвърляне на продукта. Рециклирането на материалите ще помогне за запазването на естествените ресурси. За по-подробна информация относно рециклиране­то на този продукт, моля, свържете се с местния градски офис, службата за изхвърляне на отпадъци или с магазина, от който сте закупили продукта. Приложими аксесоари: Устройство за дистанци­онно управление
2
Съдържание
Как да използвате това ръководство ..4 Дискове, които могат да се възпроиз-
веждат ...........................................................4
Подготовка за експлоатация
Свързване на системата ...........................7
Избор на език ..............................................10
Диск – Възпроизвеждане
Зареждане на диск ......................................11
Възпроизвеждане на диск .........................11
— Нормално възпроизвеждане
Възпроизвеждане на DVD, като използва-
те менюто .................................................13
Възпроизвеждане на VIDEO CD с функ-
ция РВС (Ver. 2.0)........................................13
— PBC възпроизвеждане
Възпроизвеждане на МР3/JPEG/DivX--
файлове .........................................................14
Диск – Различни режими на възпроизвеждане
Повторно възпроизвеждане ..................16
— Repeat Play
Възпроизвеждане в случаен ред ..............17
— Random Play
Използване на дисплея на екрана за тър-
сене ................................................................18
Диск – Различни функции
Промяна на звука/субтитрите/езика 20
Промяна на езика .......................................21
— Language
Настройка на изображението ..............22
— General Setup/Video Setup
Настройки на звука ..................................24
— Audio Setup
Забрана на възпроизвеждането
на диска ........................................................25
— Parental Contol
Списък със системни опции за настрой-
ка ....................................................................27
Тунер
Настройка на радио станции ...............28
Слушане на настроени станции ...........28
— Preset Tuning — Manual Tuning
Касети – Възпроизвеждане
Зареждане на касета .................................29
Възпроизвеждане на касета ....................29
Касети – Запис
Запис на лента ..........................................30
Настройки на звука
Настройка на звука ..................................30
Кареоке .........................................................30
Дисплей
Преглед на информация за диска в дис-
плея на предния панел ...............................32
Преглед на информация за диска в дис-
плея на екрана .............................................32
Допълнителни компоненти
Контрол на телевизора с устройството
за дистанционно управление ....................33
Използване на функцията THEATRE
SYNC ............................................................. 33
Свързване на допълнителни компонен-
ти ..................................................................34
Слушане на 5.1-канален звук с помощта
на допълнителен усилвател ...................35
Запис от свързан компонент ................36
Отстраняване на проблеми
Видове проблеми тяхното отстраня-
ване ................................................................37
Съобщения ..................................................41
Допълнителна информация
Предпазни мерки .......................................42
Спецификации ............................................44
Речник ...........................................................45
Списък на разположението на бутони­те и страници, на които можете да ги
откриете ....................................................49
3
Как да използвате това ръко­водство
Това ръководство описва главно операции, ко-• ито се извършват с помощта на устройство­то за дистанционно управление. Можете да извършите същите операции, като използвате и бутоните на самото устройство, които имат аналогични или подобни наименования. Възможно е OSD (дисплеят на екрана) да се • различава в зависимост от модела за съответ­ната страна. За илюстрации на дисплея на екрана (OSD) е • използван английският модел. “DVD” може да се използва като общ термин • за DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R и DVD-RW/ DVD-R. В това ръководство се използват следните • символи.
Дискове, които могат да се възпроизвеждат
С тази система можете да възпроизвеждате след­ните дискове. Дискове, различни от указаните, не могат да бъдат възпроизвеждани.
Списък на дисковете, които могат да се възпроиз­веждат
Формат на диска Лого на диска
DVD VIDEO
DVD-RW/DVD-R
Символ Значение
Функции, които могат да бъдат използвани с DVD VIDEO, DVD-R/ DVD-RW във видео режим и DVD+R/ DVD+RW.
Функции, които могат да бъдат използвани с VIDEO CD (включител­но Super VCD или CD-R/CD-RW във видео CD формат или Super VCD формат).
Функции, които могат да бъдат използвани с аудио дискове или CD-R/ CD-RW в музикален CD формат.
Функции, които могат да бъдат из­ползвани с DATA дискове (CD-ROM/ CD-R/CD-RW, съдържащи МР3* аудио файлове, JPEG файлове с изображения и DivX файлове).
Функции, които могат да бъдат из­ползвани с DATA DVD (DVD-R/DVD­RW/DVD+R/DVD+RW), съдържащи DivX файлове.
* МР3 (MPEG1 Audio Layer3) е стандартен аудио формат, определен от ISO/MPEG за компресиране на аудио данни.
DVD+RW/ DVD+R
VIDEO CD
Аудио дискове
CD-R/CD-RW (аудио данни)
Логотата “DVD VIDEO”, “DVD-R” и “DVD-RW” са търговски марки.
4
Регионален код на DVD дискове, които може­те да възпроизвеждате на тази система
Вашата система има регионален код, отбелязан на гърба на устройството, и работи единствено с DVD дискове, които имат идентични регионал­ни кодове. DVD дискове, обозначени със символа могат да се възпроизвеждат с тази система. Ако се опитате да ползвате друг DVD, на телеви­зионния екран ще се изведе съобщението “Wrong Region” (друг регион). В зависимост от DVD диска, възможно е регио­налният код да не бъде указан, въпреки че използ­ването на DVD е забранено от местните закони.
, също
Дискове, които не могат да се възпроиз­веждат с тази уредба
CD-ROM дискове (освен с разширения • “.МР3”, “.JPG” или “.JPEG”) CD-R/CD-RW дискове, различни от запи-• саните в следните формати:
Музикален CD формат ­Видео CD формат ­МР3 (MPEG1 Audio Layer-3)/JPEG/ DivX ­формат, съответстващ със системите ISO9660* Level 1/Level 2 или Joliet.
CD-ROM записани във PHOTO CD фор-• мат. Частите с данни на CD-Extra• Super Audio CD• DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/• DVD+RW, които не са записани в DivX формат, съответстващ на UDF (Universal Disk Format - универсален дисков формат) DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/DVD+R/• DVD+RW, записани в Multi Session DVD-RAM• DVD Аудио дискове• DVD с различен регионален код.• DVD+R DL (двуслойни) дискове• DVD+R/DVD+RW дискове в режим VR • (Видео запис). Фотофилми, създадени след запис на DVD • видео камера във VR режим (Видео запис). Дискове с нестандартна форма (например • правоъгълни или сърцевидни) не могат да се възпроизвеждат на това устрой­ство. Ако се опитвате да го направите, можете да повредите устройството. Не използвайте такива дискове.
Дискове със залепена върху тях хартия • или стикер. Дискове със самозалепваща се, целофанова • лента или стикер върху тях.
* Международен стандарт за формат на файловете и папките на CD-ROM дискове, определен от ISO (Меж дународна организация за стандартизация).
Забележки за CD-R/CD-RW/DVD-R/DVD-RW (Видео режим)/DVD+R/DVD+RW
Възможно е възпроизвеждането на някои • CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW (Видео режим) (DVD-RW, създаден във видео режим, има същия формат като DVD VIDEO), DVD+R или DVD+RW дискове да се окаже невъзможно на тази система в зависимост от качеството на записа, записващото устройство, използвано за запис, или състоянието на диска. Дискове, които не са затворени, не могат да бъдат възпроизвеждани. За повече информация вижте инструкциите за експлоатация на записващото устройство. Обърнете вни­мание, че е възможно някои от функциите за възпроизвеждане на DVD+RW/DVD+R дискове да не работят, дори ако дискът е правилно финализиран. Диск, записан във формат Packet Write, не • може да се възпроизвежда.
Забележка относно възпроизвеждането на DVD и VIDEO CD
Възможно е някои операции по възпроиз­веждането на DVD и VIDEO CD да бъдат нарочно фиксирани от производителите на софтуер. Тъй като тази система работи с DVD и VIDEO CD в зависимост от съдържанието на диска, програмирано от софтуерните производители, възможно е някои функции на възпроизвеждане да бъдат невалидни. Вижте също и инструкциите, приложени към DVD и VIDEO CD.
продължава
5
Музикални дискове, кодирани с помощта на технологиите за защита на авторското право
Този продукт е проектиран да възпроиз­вежда дискове, които съответстват с компакт диск (CD) стандарта. Напоследък някои музикални компании про­извеждат дискове, кодирани посредством технологиите за защита на авторското право. Моля, обърнете внимание, че някои от тези дискове не съответстват с ком­пакт диск стандарта и не могат да бъдат възпроизвеждани на това устройство.
Забележка за двустранни дискове (DualDisc)
Двустранните дискове са продукт, който съдържа DVD записан материал от едната страна и цифров аудио материал от другата. Въпреки това, тъй като страната с аудио материала не е съвместима с Compact Disc (CD) стандарта, възпроизвеждането на този продукт не е гарантирано.
Внимание при възпроизвеждане на Multi Session CD (Мултисесиен диск)
Тази система може да възпроизвежда Multi • Sesion дискове, когато в първата сесия има MP3 файл (JPEG файл). Всеки следващ MP3 файл (JPEG файл), записан в по-късна сесия, може да се възпроизведе. Ако в първата сесия са записани аудио записи • и изображения в музикален CD формат или видео CD формат, само първата сесия ще се възпроизведе. Когато възпроизвеждате диск, който съдържа • аудио записи в музикален CD формат, MP3 ау­дио записи и JPEG файлове с изображения, само аудио записите в музикален CD формат могат да се възпроизведат. CD-R и CD-RW дискове, записани в мултисесиен • формат, при които сесията не е затворена, не се поддържат. При CD-ROM/CD-R/CD-RW дискове, които • съдържат DivX файлове в допълнение към МР3 или JPEG файловете, системата възпроизвежда само DivX файловете.
Авторски права
Този продукт включва технология за защита на авторското право, защитена с US патенти и други права на интелекту­ална собственост. Използването на тази технология за защита на авторското право трябва да бъде разрешена от Macrovision Corporation и е предназначена единствено за домашно видео или друго ограничено ползване, освен ако Macrovision Corporation изрично не разрешава друго. Повторното сглобяване или разглобяване са забранени.
Тази система включва Dolby1) Digital и DST2) • Digital Surround System
1)
Произведено по лиценз на Dolby Laboratories. “Dolby” и символът двойно “D” са търговски марки на Dolby Laboratories.
2)
Произведено по лиценз на Digital Theater Systems, Inc. “DTS” и “DTS 2.0 + Digital Out” са търговски марки на Digital Theater Systems, Inc.
MPEG-Layer 3 технологията за аудио кодиране е • лицензирана от Fraunhofer IIS и Thomson.
®
DivX
е технология за видео компре­сия, разработена от DivXNetworks, Inc. DivX, DivX Certified и съответните лога са тър­говски марки на DivXNetworks, Inc. и се използват само с лиценз.
6
Подготовка за експлоатация
Свързване на системата
Извършете следната процедура от 1 до 7, за да свържете вашата система, като използва­те приложените кабели и аксесоари.
Подготовка за експлоатация
FM антена
Преден високоговорител (десен) Преден високоговорител (ляв)
Свържете високоговорителите.
1
Левият и десния високоговорители не се различават. Свържете кабелите от дясната страна като гледате от предната страна на системата към жака SPEAKER R, а от лявата страна гледате към високоговорителя към жака SPEAKER L.
От десния високо­говорител
2
Свържете FM и AM антените.
Настройте АМ кръговата антена, след това я свържете.
Удължете водещата FM антена хоризонтално.
АМ кръгова антена
От левия високог­ворител
АМ кръгова антена
* Оголете края на жичката.
Вкарайте само оголена­та част.*
продължава
7
Забележка
Насочете антените далеч от кабелите на високогово­рителите.
3
Свързване на телевизор.
Изберете един от следните начини
Връзка
A
Ако вашият телевизор има компонентни видео входни жакове, свържете устрой­ството към жаковете COMPONENT VIDEO OUT, посредством компонентен видео кабел (не е приложен в комплекта).
Ако вашият телевизор е съвместим с файлове в прогресивен формат, използвайте връзката и задайте системата в режим на прогресивно сканиране. За подробности вижте “Промяна на вида на изходния сигнал от системата” (стр. 23).
Свързване
B
Свържете входния видео жак на вашия те­левизор към жака VIDEO OUT с помощта на видео кабел (приложен в комплекта).
Когато свързвате видео дек
Свържете телевизора и видео дека, като използ­вате видео и аудио кабели (не са приложени в комплекта), както е показано по-долу.
Телевизор
Видео дек Система
Не свързвайте директно.
Ако свържете видео дек между системата и теле­визора, възможно е да се получи изтичане на видео сигнала, когато гледате сигнал от тази система. Не включвайте видео дек между системата и телевизора.
Забележка
Не поставяйте телевизора върху системата.
Съвет
За постигане на още по-високо качество на видео изобра­женията, можете да използвате S видео кабел, който не е включен в комплекта, за да свържете S VIDEO входния
жак на вашия телевизор към S VIDEO OUT жака (стр. 34).
4
За моделите, които имат селектор на напрежени­ето, задайте VOLTAGE SELECTOR към стойността на местното напрежение.
В зависимост от модела, възможно е селекто­рът на напрежението (VOLTAGE SELECTOR) да се различава.
Когато използвате телевизора
Включете телевизора и изберете режим на входен сигнал, за да можете да прегледате изображения от тази система.
8
5
Свържете захранващия кабел към мрежата от 220 V.
Ако щекерът не може да влезе в контакта, отстранете приложения адаптер (само за моделите с адаптер).
6
Включете системата.
Натиснете POWER на устройството. След като натиснете POWER на устрой­ството и включите захранването, можете да включите и изключите системата, като натиснете на устройството за дистан­ционно управление.
Забележки
Системата получава захранване докато не изключите • системата посредством повторното натискане на бутона POWER на устройството. Не можете да работите със системата, като използва-• те устройството за дистанционно управление, освен ако не сте натиснали POWER на устройството. Ако не планирате да използвате системата за продъл-• жителен период от време, натиснете POWER, за да я изключите.
7
Задайте система за цветна телевизия PAL или NTSC в зависимост от системата на вашия телевизор.
Системата за цветна телевизия по подразби­ране е зададена в положение NTSC за моделите с регионален код 3, и PAL за моделите с други регионални кодове. Всеки път, когато натиснете PAL/NTSC, системата за цветна телевизия се променя както следва: NTSC PAL (P-Scan) Multi (P-Scan) NTSC …
Забележки
Когато сменяте системата за цветна телевизия, както • е описано по-горе, възможно е за секунда да се получат смущения в картината. Когато възпроизвеждате диск, записан от системата • в различна система за цветна телевизия от зададената на устройството, възможно е картината да съдържа смущения. За да зададете системата за цветна телевизия, вижте • стр. 22.
PAL Multi NTSC (P-Scan)
Зареждане на две батерии R6 (размер АА) в устройството за дистанционно управление
Плъзнете и махнете капачето на отделението за батериите и заредете две приложени R6 (размер АА) батерии, като първо поставите страната
и като се съобразите с поляритета, указан
по-долу.
e
E
E
e
Забележка
Ако не планирате да използвате устройството за дис­танционно управление за дълъг период от време, извадете батериите, за да предотвратите повреда вследствие на протичане на батериите или корозия.
Съвет
При нормална употреба, зарядът на батериите би трябвало да издържи около 6 месеца. Когато операциите с устройството за дистанционно управление станат невъзможни, сменете батериите с нови.
Подготовка за експлоатация
За да свържете допълнителен компонент
Вижте стр. 34
9
Избор на език
Можете да променяте езика за дисплея на екрана
Включете вашия телевизор и изберете видео
входа.
Натиснете
Натиснете DVD (или неколкократно нати-
снете FUNCTION + или –), за да превключите на DVD.
Възпроизвеждането автоматично стартира, ако е включена функцията Автоматично възпроизвеждане на диска. Натиснете , за да спрете възпроизвеждането.
Натиснете SETUP в режим стоп.
Неколкократно натиснете или , за
да изберете “General Setup Page”, след това натиснете ENTER.
, за да включите системата.
Неколкократно натиснете
рете “OSD Lang”, след това натиснете ENTER.
Неколкократно натиснете изберете език от изведения списък, след това натиснете ENTER.
Натиснете SETUP, за да изключите дисплея с
настройки.
или , за да избе-
или , за да
10
Диск Възпроизвеждане
Зареждане на диск
Натиснете OPEN на устройството.
Поставете диска с етикета нагоре в отде-
лението за диска, така че дупката в центъра на диска да попадне върху държача на диска.
Поставете диска така, че дупката в центъра на диска да попадне върху държача на диска.
Затворете отделението за диска.
Забележкa
Не използвайте дискове, върху които има тиксо, печати или лепило, защото това може да причини неизправност.
Възпроизвеждане на диск
Нормално възпроизвеждане
Преди да възпроизвеждате DVD или VIDEO CD, включете телевизора и изберете видео входа. В зависимост от DVD или VIDEO CD, възможно е някои операции да бъдат различни или забранени. Обърнете се към ръководството за експлоатация на диска.
Пример: Когато е зареден DVD диск
Номер на главата
Номер на заглавието Възпроизведено време
Пример: Когато е зареден CD
Номер на заглавието Възпроизведено време
Диск Възпроизвеждане
Натиснете DVD (или неколкократно нати-
снете FUNCTION + или –), за да превключите на DVD.
Възпроизвеждането автоматично започва, ако е зададена функцията Автоматично възпроиз­веждане на диска.
Заредете диск.
Възпроизвеждането започва автоматич­но, когато затворите отделението на диска. Ако възпроизвеждането не започне автоматично, натиснете (или на устройството).
продължава
11
Други операции
За да Извършете следното
Спрете възпр. Натиснете . Въведете
режим на пауза
Изберете запис или глава
Намерите определена точка от записа с бързо превъртане напред или назад (Скани­ране)
Гледате кадър по кадър (Бавно възпроизвеж­дане) (само за DVD/VIDEO
1) 2)
CD)
Увеличите из­ображението (само за DVD/ VIDEO CD)
Превключите към DVD от друг източник
Прекъснете звука
Натиснете то). Натиснете (или на устройство­то), за да възстановите възпроизвеждането.
Неколкократно натиснете по време на възпроизвеждане или докато устройството е в режим на пауза. Натиснете веднъж докато устрой­ството е в режим на възпроизвеждане или режим на пауза, за да се върнете към началото на настоящия запис или глава.
Натиснете
възпроизвеждане. Всеки път, когато натиснете бутона за задър­жане, скоростта на търсене се променя. За да се върнете към режим на нормално възпроизвеждане, натиснете (или
2)
на устройството).
Натиснете то устройството е в режим на възпроизвеж­дане. Всеки път, когато натиснете бутона, скоростта на възпроизвеждане се променя. За да се върнете към режим на нормално възпроизвеждане, натиснете (или на устройството).
Натиснете ZOOM. Всеки път, когато натиснете бутона, скалата за увеличение се променя. За да се върнете към нормален размер, неколко­кратно натиснете ZOOM докато скалата се върне към нормален размер.
Натиснете DVD (или то) (Автоматичен избор на източник). Възпроизвеждането започва автоматично, когато заредите диск, който притежава такава функция.
Натиснете MUTING. Натиснете отново MUTING или VOLUME+, за да възстановите звука.
(или на устройство-
1)
или на устройството) по време на
или (или задръжте
SLOW 3) или SLOW дока-
или
на устройство-
Възпроизвеждане от точката в която сте спрели диска
Resume Play (само за DVD/VIDEO CD/CD)
Системата запаметява позицията, в която сте спрели диска, и възстановява възпроизвеждането от същата точка следващия път, когато зареди­те същия диск.
По време на възпроизвеждане на диск натисне­те бутона На дисплея се извежда индикацията “RESUME”.
, за да спрете възпроизвеждането.
Ако не се изведе индикация “RESUME”, това е индикация, че функцията Възстановяване на възпроизвеждане не е възможна.
Натиснете
(или на устройството). Възпроизвеждането започва от позицията, в която сте спрели диска в стъпка 1.
Забележки
Функцията Възстановяване на възпроизвеждането не • работи правилно с някои дискове. В зависимост от позицията, в която сте спрели диска, • системата може да възстанови възпроизвеждането от различно място. Позицията на спиране на възпроизвеждането се изчист-• ва, когато:
натиснете - в режим стоп. изключите системата. ­отворите шейната на диска ­смените режима на възпроизвеждане. -
Възпроизвеждане на глава/запис, като въве­дете номера на записа в режим на нормално възпроизвеждане (само на устройството за дистанционно управление)
Натиснете бутоните с цифри, за да въведете но­мера на записа, който желаете да възпроизведете.
Пример:
За да възпроизведете глава/запис номер 5, нати­снете 0 и 5. За да възпроизведете глава/запис номер 30, нати­снете 3 и 0.
Извадите диск
1)
Възможно е да съществуват смущения във видео
изображенията.
2)
Не се извежда звук.
3)
Само за DVD.
Натиснете режим стоп.
OPEN на устройството в
Забележка
В зависимост от DVD или VIDEO CD, възможно е някои операции да се окажат забранени.
12
Възпроизвеждане на DVD, като използвате менюто
Възпроизвеждане на VIDEO CD с функция РВС (Ver. 2.0)
Един DVD диск е разделен на дълги сектори от картина или музика. Тези сектори се наричат “заглавия”. Когато се възпроизвежда DVD, който съдържа няколко заглавия, можете да изберете желаното заглавие, като използвате менюто TOP MENU. Когато възпроизвеждате DVD, което ви позволя­ва да избирате опции като език за субтитрите и език за звука, избирайте опциите, като използва­те MENU/PBC.
Натиснете TOP MENU или MENU/PBC.
На телевизионния екран се извежда менюто на диска. Съдържанието на менюто се променя от диск на диск.
Натиснете или бутоните с цифри, за да изберете заглавието или елемента, който искате да възпроиз­ведете.
Натиснете ENTER.
PBC възпроизвеждане
Менюто РВС* ви позволява да възпроизвеж­дате интерактивния софтуер, като следвате менюто на телевизионния екран. Възможно е структурата и форматът на менюто да се различават в зависимост от всеки диск. * РВС: Контрол на възпроизвеждането
Натиснете DVD (или неколкократно натинете FUNCTION + или -), за да прев­ключите към DVD.
Заредете VIDEO CD с функцията РВС (Ver.
2.0).
Възпроизвеждането започва и на телеви­зионния екран се извежда менюто PBC.
Натиснете бутоните с цифри, за да изберете номера на желания елемент.
Въведете номер с две цифри. Например, за да изберете “1”, въведете “01”.
Продължете възпроизвеждането, като следвате инструкциите от менюто за интерактивни операции.
Процедурата на работа може да се различава в зависимост от VIDEO CD. За подробности вижте инструкциите на диска.
Диск Възпроизвеждане
За да се върнете към менюто
Натиснете RETURN.
продължава
13
За да отмените възпроизвеждането с PBC функцията
Натиснете два пъти , за да отмените функци­ята Възстановяване на възпроизвеждането ( 12).
Натиснете SETUP. Извежда се менюто с настройки.
Неколкократно натиснете изберете “Preference Page”, след това натисне­те ENTER. Неколкократно натиснете или , за да избе­рете “PBC”, след това натиснете ENTER.
Неколкократно натиснете или , за да избе­рете “Off”, след това натиснете ENTER.
Натиснете SETUP, за да изключите менюто с настройки.
Натиснете (или на устройството). Възпроизвеждането започва от първия запис. Неподвижните изображения, като например екранните менюта, няма да се изведат. За да се върнете към РВС възпроизвеждане, повторете стъпки от 1 до 7, като на стъпка 5 изберете “On”.
Съвет
Всеки път, когато натискате MENU/PBC, настройката се превключва между “PBC On” и “PBC Off”.
или , за да
Възпроизвеждане на MP3/JPEG/ DivX® файлове
Преди да възпроизвеждате МР3, JPEG или DivX файлове, включете телевизора и изберете видео вход.
Натиснете DVD (или неколкократно натисне­те FUNCTION + или –), за да включите DVD функцията.
Заредете DATA CD или DATA DVD.
Извежда се списък с файлове.
Неколкократно натиснете изберете файл, който желаете да възпроиз­ведете.
Неколкократно натиснете или , за да търсите нагоре или надолу в съдържанието на папката. Изберете папка и натиснете ENTER или , за да влезете в папката. Изберете папката най-горе в списъка и нати­снете ENTER или , за да се върнете към предходната папка.
, за да
14
Натиснете (или на устройството).
Възпроизвеждането започва от избрания файл. Ако сте избрали JPEG файл, изрежда­нето на кадри започва.
Други операции
За да Извършете следното
Спрете възпроиз­веждането
Въведете режим на пауза
Намерите определена точка от за­писа с бързо превъртане напред или назад (скани­ране) (освен за JPEG)
Гледате кадър по кадър (Бавно възпроизвеж­дане) (Само за DivX)
Увеличите изображени­ето (само за DivX/JPEG)
Обърнете настоящото изображение (само за JPEG)
Завъртите настоящото изображение (само за JPEG)
Прекъснете звука
Натиснете МР3 файл или DivX файл. Натиснете MENU/PBC, когато възпро­извеждате JPEG файл.
Натиснете Натиснете (или на устройство­то), за да възстановите възпроизвеждането.
Натиснете
на възпроизвеждане. Всеки път, когато натиснете бутона за задържане, скоростта на търсене се променя. За да се върнете към режим на нормално възпроизвеждане, натиснете (или
2)
Натиснете Всеки път, когато натиснете бутона, скоростта на възпроизвеждане се променя. За да се върнете към режим на нормално
1) 2)
възпроизвеждане, натиснете (или
Натиснете ZOOM. За DivX, всеки път, когато натиснете бутона, скалата за увеличение се променя. За да се върнете към нормален размер, не­колкократно натиснете ZOOM докато скалата се върне към нормален размер. За JPEG файлове, натиснете ZOOM и след това неколкократно натиснете или , за да промените zoom скалата. Натиснете ZOOM отново, за да се върнете към нормален размер.
Натиснете нието вертикално. Натиснете , за да обърнете изображе­нието хоризонтално.
Натиснете Всеки път, когато натиснете , изображението се завърта на 90 градуса по посока на часовниковата стрелка. Всеки път, когато натиснете , изобра­жението се завърта на 90 градуса в посока, обратна на часовниковата стрелка.
Натиснете MUTING. Натиснете MUTING отново или VOLUME+, за да възстановите звука.
, когато възпроизвеждате
(или на устройството).
или на устройството) по време
или (или задръжте
на устройството).
SLOW 3).
на устройството).
, за да обърнете изображе-
или .
За да изберете JPEG файл в дисплея с мини­атюрни изображения
1
Натиснете докато гледате JPEG файл. JPEG файловете в същата папка, като избра­ния JPEG файл, се появяват като миниатюр­ни изображения.
1)
2
Неколкократно натиснете изберете JPEG файл, който желаете да прегле­дате, след това натиснете ENTER. За да преминете към следващия екран, некол­кократно натиснете , за да избе­рете Next , след това натиснете ENTER. За да се върнете към предходния екран, изберете
Prev, след това натиснете ENTER.
За да се върнете към списъка с файлове от дисплея с миниатюрни изображения
Натиснете MENU/PBC.
Забележки за списъка с файлове
На телевизионния екран могат да бъдат изведе-• ни до 14 символа за имена на папки и файлове. За имена на папки и файлове можете да използ-• вате само букви от азбуката и цифри. Всички останали символи се извеждат като “-”. Ако МР3 файл бъде възпроизведен, възможно е • изведеното възпроизведено време да се различава от истинското време.
Забележки за MP3/JPEG файлове
Максималният брой:
папки на диск е 255. ­MP3/JPEG файлове на диск е 999. ­MP3/JPEG файлове, които могат да се съдър- ­жат в една папка, е 640.
Въпреки това, когато присъства голям брой • файлове, които не са MP3/JPEG, максималният брой папки и файлове може да спадне. Възпроизвеждането за диск с данни е възможно • до шестнадесето ниво. Системата поддържа МР3 аудио записи, записа-• ни с битрейт от 32 до 320 kbps и честота от 32/44.1/48 kHz за MPEG Audio Layer-3. Ако поставите разширение “.MP3” на данни, ко-• ито не са МР3, системата не може да разпознае данните правилно и ще възпроизведе силен шум, който може да увреди високоговорителите на вашата система.
Диск Възпроизвеждане
, за да
Извадите диск
1)
Възможно е да съществуват смущения във видео
изображенията.
2)
Не се извежда звук.
3)
SLOW не функционира за DivX файлове.
Натиснете в режим стоп.
OPEN на устройството
продължава
15
Възможно е стартирането на възпроизвеждане • на следните дискове да отнеме известно време.
диск със сложно съдържание. ­диск, записан в Multi Session формат. ­диск, на който могат да се прибавят данни ­(нефинализиран диск).
Някои CD-R или CD-RW не могат да се възпро-• извеждат на тази система в зависимост от формата на файла.
Забележки за DivX файлове
Възможно е системата да не възпроизведе DivX • файла, когато файлът е бил комбиниран от два или повече DivX файла. Системата не може да възпроизвежда DivX файл • с размер, който е по-голям от 640 (широчина) х 480 (височина). В зависимост от DivX файла, възможно е изобра-• жението да е неясно или звукът да прескача. Системата не може да възпроизвежда няколко • DivX файла, които са по-дълги от 3 часа. Ако на DATA DVD няма записани DivX файлове, • извежда се съобщение, което ви показва, че дискът не може да се възпроизведе. В зависимост от DivX файла, изображението • може да спре или да се изведе неясно. В този случай, препоръчваме ви да създадете файла с по-нисък битрейт. Ако звукът все още съдържа смущения, препоръчителният аудио формат е МР3. Въпреки това, обърнете внимание, че системата не съответства с WMA (Windows Media Audio) формата. Поради технологията на компресиране, използ-• вана в DivX файловете, възможно е извеждането на изображението да отнеме известно време, когато натиснете ството). В зависимост от DivX файла, възможно е звукът • да не съвпада с картината на екрана. Възможно е редът на възпроизвеждане да се • различава в зависимост от софтуера, който използвате за създаване на DivX файла. Системата може да разпознае до 600 DivX файла • в една папка. Могат да бъдат разпознати макси­мум 200 папки.
Съвети
Можете да прегледате информацията за диска • докато възпроизвеждате DivX файл (стр. 32). Ако броят на възпроизвежданията е предвари-• телно зададен, можете да възпроизвеждате DivX файла толкова пъти, колкото сте определили.
(или на устрой-
Диск – Различни режими на възпроизвеждане
Повторно възпроизвеждане
Repeat Play
Можете да възпроизвеждате повторно цял диск или избрана папка, или можете повторно да възпроизвеждате отделни заглавия/глави/записи/ файлове.
Използване на дисплея на предния панел
Натиснете REPEAT по време на възпроизвеждане.
Всеки път, когато натиснете бутона, настройка­та се променя както следва:
Когато възпроизвеждате DVD
REPEAT 1: Повтаря настоящата глава.• REPEAT: Повтаря настоящото заглавие.• REPEAT ALL: Повтаря всички заглавия на • диска.
Когато възпроизвеждате VIDEO CD/CD или MP3/JPEG/
DivX файл
REPEAT 1: Повтаря настоящия запис/файл.• REPEAT ALL: Повтаря всички записи/фай-• лове на диска.
За да отмените режима Повторно възпро­извеждане
Неколкократно натиснете REPEAT докато инди­кацията “REPEAT” изчезне.
Забележки
Не можете да извършите повторно възпроиз-• веждане по време на PBC възпроизвеждане на VIDEO CD (стр. 13). Когато изберете “REPEAT 1”, главата/записът/• файлът се повтаря безкрайно, докато операция­та “REPEAT 1” бъде отменена.
16
Loading...
+ 36 hidden pages