Sony CMT-DF1 User Manual [ro]

Microsistem de
componente Hi-Fi
Manual de instrucþiuni
CMT-DF1
© 2006 Sony Corporation
1
ATENÞIE
Pentru a preveni incendiile ºi
ºocurile electrice, nu expuneþi
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiþi
fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu
faþa de masã, cu draperii etc. Nu aºezaþi
lumânãri aprinse pe aparat.
Pentru a preveni incendiile ºi electrocutãrile
nu puneþi pe aparat recipiente ce conþin
lichide (cum ar fi vazele cu apã).
Conectaþi aparatul la o prizã de perete uºor
accesibilã. În cazul în care constataþi un
comportament anormal, decuplaþi imediat
ºtecãrul de la priza de perete.
Nu instalaþi aparatul în spaþii închise, cum
ar fi o bibliotecã sau un dulap.
Cu excepþia clienþilor din Statele
Unite ºi din Canada
Aparatul este clasificat ca produs din
CLASA 1 LASER.
Aceastã etichetã se aflã în partea din spate
a aparatului, spre exterior.
Dezafectarea echipa-
mentelor electrice ºi
electronice vechi
(Valabil în Uniunea
Europeanã ºi în
celelalte state cu
sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe
ambalajul acestuia indicã faptul cã
respectivul produs nu trebuie considerat
reziduu menajer în momentul în care doriþi
sã îl dezafectaþi. El trebuie dus la punctele
de colectare destinate reciclãrii echipamen-
telor electrice ºi electronice. Dezafectând în
mod corect acest produs, veþi ajuta la
prevenirea posibilelor consecinþe negative
asupra mediului înconjurãtor ºi sãnãtãþii
oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvatã a acestor reziduuri. Reciclarea
materialelor va ajuta totodatã la conservarea
resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vã
rugãm consultaþi biroul local, serviciul de
preluare a deºeurilor sau magazinul de unde
aþi achiziþionat produsul.
Accesoriu pentru care este valabil :
telecomanda
Atenþie
LA DEMONTAREA CARCASEI EXISTÃ
RADIAÞII LASER DE CLASA 1M, ÎN
DOMENIUL VIZIBIL. NU PRIVIÞI RAZA
LASER ÎN MOD DIRECT, CU
INSTRUMENTE OPTICE.
2
Cuprins
Cum utilizaþi acest manual ............................ 4
Discuri pe care acest sistem le poate reda .... 4
Operaþiuni preliminare
Instalarea sistemului ..................................... 7
Selectarea limbii .......................................... 10
Disc - Redarea obiºnuitã
Introducerea unui disc ................................. 11
Redarea unui disc ........................................ 11
- Redarea obiºnuitã
Redarea discurilor DVD utilizând meniul ... 13
Redarea discurilor VIDEO CD cu funcþii PBC
(Ver.2.0) ................................................ 13
- Redarea PBC
Redarea fiºierelor MP3/JPEG/DivX® ........ 14
Disc - Redarea discurilor
Redarea repetatã ........................................ 16
- Repeat Play
Redarea în ordine aleatoare ......................... 17
- Random Play
Utilizarea afiºãrii pe ecran on screen display
pentru cãutare ....................................... 18
Disc - Diferite funcþii
Schimbarea sunetului/subtitlului/unghiului . 20
Schimbarea limbii ........................................ 21
- Limba (Language)
Ajustarea reglajelor de imagine .................... 22
- General Setup/ Video Setup
Ajustarea reglajelor audio ............................ 24
- Audio Setup
Restricþionarea redãrii discurilor ................. 25
- Parental Control
Lista elementelor de reglaj pentru sistem .... 27
Casetofon - Redare
Introducerea unei casete audio în aparat ..... 29
Redarea unei casete audio ........................... 29
Casetofon - Înregistrare
Înregistrarea unei casete audio .................... 30
Reglaje de sunet
Reglarea sunetului ....................................... 30
Interpretarea vocalã proprie în paralel cu
fundalul sonor (Singing along) ........... 30
Afiºaj
Vizualizarea pe afiºaj a informaþiilor despre
disc ....................................................... 32
Vizualizarea pe ecran a informaþiilor despre
disc ....................................................... 32
Echipamente opþionale
Acþionarea televizorului cu ajutorul
telecomenzii .......................................... 33
Utilizarea funcþiei THEATRE SYNC ......... 33
Conectarea la sistem a unor echipamente
opþionale ............................................... 34
Ascultarea sunetului pe 5.1 canale, cu ajutorul
unui amplificator opþional .................... 35
Înregistrarea cu unul dintre echipamentele
coenctate ............................................... 36
Soluþionarea defecþiunilor
Probleme ºi remedii ..................................... 37
Mesaje ........................................................ 41
Tuner
Fixarea posturilor de radio în memorie ....... 28
Ascultarea radioului .................................... 28
- Ascultarea unui post de radio fixat în
memorie
- Depistarea posturilor de radio care nu au
fost anterior fixate în memorie
Informaþii suplimentare
Mãsura de precauþie .................................... 42
Specificaþii ................................................... 44
Glosar ......................................................... 45
Lista butoanelor, localizarea lor ºi paginile de
referinþã ................................................. 49
3
Operaþii de bazã
Cum utilizaþi acest manual
În instrucþiunile din prezentul manual sunt
descrise comenzile date de la
telecomandã. Puteþi utiliza în egalã mãsurã
butoanele panoului frontal al sistemului,
dacã acestea au nume identice, ori similiare
cu ale telecomenzii.
Afiºarea pe ecran - OSD (on-screen
display) poate diferi în funcþie de modelul
specific þãrii respective.
Mesajele în limba englezã afiºate pe ecran
(on-screen display) sunt utilizate numai
în scop demonstrativ.
DVD este utilizat ca termen general
pentru discuri DVD VIDEO, DVD+RW/
DVD+R ºi DVD-RW/DVD-R.
În manual sunt utilizate urmãtoarele
simboluri:
Simbol Semnificaþie simbol
Funcþii disponibile
pentru discuri VIDEO
DVD, DVD-R/DVD-RW
în modul video ºi
discuri DVD+R/
DVD+RW.
Funcþii disponibile
pentru discuri VIDEO
CD (inclusiv Super CD
sau CD-R/CD-RW în
format VIDEO CD sau
în format Super VCD).
Funcþii disponibile
pentru discuri audio
CD sau CD-R/CD-RW
în format audio CD.
Funcþii disponibile
pentru discuri DATA
CD (CD-ROM/CD-R/
CD-RW ce conþin
fiºiere MP3*, JPEG ºi
DivX )
Funcþii disponibile
pentru discuri DATA
DVD (DVD-R/DVD+R
DVD-RW/DVD+RW )
ce conþin fiºiere DivX.
Discuri pe care acest sistem
le poate reda
Acest sistem permite redarea urmãtoarelor
tipuri de discuri (alte discuri nu pot fi redate):
Lista discurilor ce pot fi redate
Formatul Sigla discului
discurilor
DVD VIDEO
DVD-RW
DVD-R
DVD+RW
DVD+R
VIDEO CD
Audio CD
CD-R/CD-RW
Siglele DVD VIDEO, DVD-R ºi DVD-
RW sunt mãrci înregistrate.
4
Codul regional al discurilor
DVD care pot fi redate pe acest
sistem
Sistemul dumneavoastrã are codul regional
imprimat în partea din spate a aparatului ºi
va putea reda numai discurile DVD pe a cãror
etichetã este imprimat acelaºi cod de zonã.
De asemenea, sistemul permite ºi redarea
discurilor DVD etichetate cu simbolul .
Dacã încercaþi redarea oricãrui alt DVD, pe
ecranul TV apare mesajul Wrong Region.
Este posibil ca pe unele discuri DVD sã nu
fie indicat codul de zonã, dar redarea lor sã
fie interzisã datoritã restricþiilor de regiune.
Discurile cu forme nestandard (de ex. sub
formã de inimã, pãtrat, stea) nu pot fi
redate de acest aparat. Dacã încercaþi sã
faceþi acest lucru, puteþi defecta aparatul.
Nu utilizaþi astfel de discuri.
Discuri pe care se aflã lipite bucãþi de hârtie
sau etichete autocolante.
Discuri pe care au rãmas urme de adezivi
de la banda adezivã ori de la o etichetã
autocolantã.
* Un format logic al fiºierelor ºi directoarelor
pe un disc CD-ROM, definit de Organizaþia
internaþionalã de standardizare (ISO 
International Organization for
Standardization).
Discuri pe care acest sistem nu
le poate reda
Discuri CD-ROM (cu excepþia extensiilor
.MP3, .JPG sau .JPEG)
Discuri CD-R/CD-RW, altele decât cele
înregistrate în unul din urmãtoarele
formate:
 format music CD
 format video CD
 format MP3 (MPEG1 Audio Layer-3)/
format JPEG/ format DivX în
conformitate cu ISO9660* Level 1/
Level2 sau Joliet.
Discuri CD-ROM înregistrate în format
PHOTO CD.
Porþiuni de date a CD-Extras
Discuri Super Audio CD.
Discuri DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/ DVD+RW altele decât cele
înregistrate în format DivX în conformitate
cu formatul universal pentru discuri
(Universal Disk Format  UDF).
Discuri DVD-ROM/DVD-R/DVD-RW/
DVD+R/DVD+RW înregistrate în mod
Multi Session (sesiune multiplã).
Discuri DVD-RAM
Discuri DVD audio
Discuri DVD cu coduri regionale diferite
de cel al player-ului.
Discuri DVD+R DL (Double layer)
Discuri DVD+R/DVD+RW înregistrate în
mod VR (Video Recording)
Foto-filme, create dupã înregistrare cu o
camerã DVD în mod VR (format Video
Recording)
Note referitoare la discurile
CD-R / CD-RW / DVD-R /
DVD-RW (mod Video) / DVD+R
/ DVD+RW
În anumite cazuri, discurile CD-R, CD-RW,
DVD-R, DVD-RW (mod Video) (discurile
DVD-RW create în mod video au acelaºi
format ca ºi discurile DVD VIDEO),
DVD+R sau DVD+RW, nu pot fi redate de
acest sistem din cauza slabei calitãþi a
înregistrãrii, a stãrii fizice a discurilor sau
din cauza caracteristicilor echipamentului
de înregistrare. Discurile nu pot fi redate
dacã nu au fost corect finalizate. Pentru
mai multe detalii, studiaþi instrucþiunile de
utilizare ale echipamentului de înregistrare.
Reþineþi de asemenea faptul cã discurile
create în format Packet Write nu pot fi
redate.
Note referitoare la operaþiile de
redare a discurilor DVD ºi
VIDEO CD
Unele operaþii de redare a discurilor DVD ºi
VIDEO CD pot fi intenþionat stabilite de cãtre
producãtorii de software. Deoarece acest
sistem redã discurile DVD ºi VIDEO CD în
conformitate cu modul în care producãtorul
de software a realizat conþinutul discului,
este posibil ca unele caracteristici de redare
sã nu fie disponibile. Consultaþi ºi
instrucþiunile furnizate împreunã cu discurile
DVD sau VIDEO CD.
5
Discuri de muzicã la codarea
cãrora au fost utilizate tehno-
logii de protecþie anticopiere
Acest aparat permite redarea CD-urilor
realizate în conformitate cu standardul
pentru Compact Discuri (CD).
Recent, au fost lansate pe piaþã de cãtre
unele case de discuri, numeroase discuri de
muzicã, la care s-au folosit tehnologii
anticopiere pentru codare. Vã informãm cã,
printre aceste discuri unele nu sunt realizate
conform standardului CD ºi nu pot fi redate
de acest aparat.
Drepturi de autor
Acest produs înglobeazã tehnologie de
protecþie a drepturilor de autor, tehnologie
protejatã la rândul ei de brevete patentate
în SUA ºi de alte drepturi de proprietate
intelectualã. Utilizarea acestei tehnologii de
protecþie a drepturilor de autor trebuie
autorizatã de Macrovision ºi se referã numai
la utilizarea personalã sau la vizualizãri cu
caracter restrâns, dacã Macrovision nu are
alte precizãri exprese în acest sens. Sunt
interzise operaþile de inginerie inversã de
dezasamblare.
Note referitoare la discuri
duale (DualDisc)
Un DualDisc este un disc cu date înregistrat
pe ambele feþe : materialul DVD înregistrate
pe una dintre feþe este în corelaþie cu
materialul audio digital înregistrat pe cealaltã
parte. Vã atragem atenþia cã faþa discului
Dual Disc pe care sunt înregistrate date
audio este posibil sã nu poatã fi redatã pe
acest aparat, deoarece discurile DualDisc nu
sunt conforme cu standardul CD.
Atenþionãri referitoare la
redarea unui disc înregistrat în
Muti Sesiune
Acest aparat poate reda CD-uri Multi
Sesiune când fiºierul MP3 (fiºierul JPEG)
este conþinut în prima sesiune. De
asemenea poate fi redat orice fiºier MP3
(JPEG) înregistrat într-o sesiune ulterioarã.
Dacã este redat un disc care conþine în
prima sesiune piste audio ºi imagini în
format de CD de muzicã sau format video
CD înregistrate, numai prima sesiune va fi
redatã.
Atunci când este redat un disc care conþine
piste audio în format de CD de muzicã,
piste audio MP3 ºi fiºiere imagine JPEG,
pot fi redate numai pistele audio în format
de CD muzical.
Discurile CD-R ºi CD-RW înregistrate
multi-sesiune care nu au fost finalizate prin
închiderea sesiunii, nu sunt acceptate.
De pe discurile CD-ROM/CD-R/CD-RW
care conþin în plus fiºiere DivX pe lângã
fiºiere MP3 sau JPEG, sistemul va reda
numai fiºiere DivX.
6
Acest sistem încorporeazã sisteme cu efect
de învãluire Dolby Digital
1)
Produse sub licenþã de la Dolby
Laboratories. Dolby ºi simbolul
dublu D sunt mãrci comerciale ale
Dolby Laboratories.
2)
Produse sub licenþã de la Digital
Theater System, Inc. DTS ºi DTS 2.0
+ Digital Out sunt mãrci comerciale
ale Digital Theater System, Inc.
Tehnologia de codare audio MPEG layer-
3 ºi patente de la Fraunhofer IIS ºi
Thompson.
DivX®, DivX Certified ºi siglele asociate
sunt mãrci comerciale ale DivX, Inc. ºi sunt
utilizate sub licenþã.
1)
DTS Digital2).
Operaþiuni preliminare
Instalarea sistemului
Urmaþi etapele 1 ... 7 pentru interconectarea componentelor sistemului, utilizând cablurile
de legãturã ºi accesoriile care au fost livrate împreunã cu aparatul.
Antenã cadru
Antenã FM
Boxã frontalã (dreapta) Boxã frontalã (stânga)
pentru AM
1 Conectarea boxelor audio
Nu existã diferenþe între boxele audio
pentru partea din dreapta ºi din stânga.
Conectaþi boxa audio aºezatã în partea
dreapta (când sistemul este privit din
faþã), la mufa SPEAKER R, ºi boxa
localizatã în partea stângã la mufa
SPEAKER L.
De la boxa din
partea dreaptã
De la boxa din
partea stânga
2 Conectarea antenelor radio AM ºi
FM
Desfaceþi antena-cadru pentru AM, apoi
conectaþi-o.
Desfãºuraþi pe orizontalã
antena-fir pentru FM
Antena-cadru
pentru AM
Introduceþi numai
porþiunea dezizolatã*
a cablului
* Îndepãrtaþi înveliºul izolator al zonei de
la capãtul cablului.
7
Notã
Amplasaþi antenele cât mai departe de
cablurile boxelor audio.
3 Conectarea la televizor
Selectaþi una dintre urmãtoarele tipuri de
conexiuni.
Conexiune A
Dacã televizorul dumneavoastrã
are mufã de intrare video pentru
componente, conectaþi-l la mufele
COMPONENT VIDEO OUT cu un
cablu video pentru componente
(nu este furnizat).
Dacã televizorul dumneavoastrã este
compatibil cu semnalele fiºierelor în for-
mat progresiv, folosiþi aceastã conexiune
ºi reglaþi sistemul în modul de scanare
progresivã. Pentru detalii, vedeþi
capitolul Schimbarea tipului de semnal
de ieºire a sistemului (pag. 23).
Când conectaþi un video deck
Conectaþi televizorul ºi aparatul video
utilizând cabluri video ºi audio (nu este
furnizat), aºa cum este arãtat mai jos.
Aparat
video
Nu conectaþi
direct
Sistem
În cazul conectãrii unui aparat video între
sistem ºi televizor, este posibil sã se piardã
din calitatea semnalului video de la sistem.
Nu conectaþi un aparat video între sistem ºi
televizor.
Notã
Nu aºezaþi televizorul peste sistem.
Observaþie
Pentru a obþine imagini video de calitate
superioarã, puteþi utiliza un cablu opþional
S video pentru a conecta la mufa de intrare
S VIDEO a televizorului dumneavoastrã,
mufa S VIDEO OUT a sistemului (pag. 34).
Conexiune B
Conectaþi mufa de intrare video
a televizorului dumneavoastrã la
mufa VIDEO OUT, utilizând un
cablu video (furnizat).
Când utilizaþi un televizor
Porniþi televizorul ºi selectaþi intrarea
video astfel încât sã puteþi viziona
imaginile provenite de la sistem.
4 În cazul modelelor echipate cu
selector de tensiune, puneþi
comutatorul VOLTAGE SELECTOR
în poziþia corespunzãtoare
tensiunii locale.
În funcþie de model, selectorul de
tensiune poate fi diferit.
5 Conectarea cablului de reþea
Dacã adaptorul pentru conectare la prizã
furnizat nu este potrivit pentru prizã,
detaºaþi-l de ºtecãr (numai pentru
modelele echipate cu adaptor).
8
6 Pornirea sistemului
Apãsaþi butonul POWER al aparatului.
Dupã ce aþi apãsat tasta POWER a
aparatului ºi aþi pornit aparatul, puteþi
porni sau opri sistemul prin apãsarea
tastei +/1 de la telecomandã.
Note
Sistemul rãmâne alimentat cu energie pânã
când apãsaþi din nou butonul POWER al
aparatului.
Nu puteþi acþiona sistemul folosind
telecomanda pânã când nu aþi apãsat
butonul POWER al aparatului.
Atunci când nu folosiþi sistemul o perioadã
lungã de timp, apãsaþi butonul POWER
pentru a-l opri.
7 Alegerea sistemului color PAL sau
NTSC, în funcþie de sistemul color
al televizorului dumneavoastrã.
Sistemul color este setat din fabricã pe
NTSC în cazul modelelor care au codul
de regiune 3, respectiv PAL în cazul
modelelor cu alt cod de regiune.
De fiecare datã când apãsaþi PAL/NTSC,
sistemul color se schimbã dupã cum
urmeazã :
NTSC T PAL T Multi T
NTSC (P-Scan) T PAL (P-Scan) T
MULTI (P-Scan) T NTSC T . . .
Note
Dupã schimbarea sistemului conform
procedurii de mai sus, este posibil sã aparã,
pentru un moment, perturbaþii pe ecranul
TV .
Atunci când este redat un disc înregistrat
într-un sistem color diferit de cel ales
pentru aparat, imaginea va apãrea
distorsionatã.
Pentru alegerea sistemului color, citiþi
instrucþiunile de la pagina 22.
Introducerea celor douã
baterii tip R6 (mãrime AA) în
telecomandã
Glisaþi ºi scoateþi capacul compartimentului
de baterii, apoi introduceþi cele douã baterii
tip R6 livrate (mãrime AA), mai întâi capetele
cu polariate negativã E, având grijã sã
respectaþi polaritatea, aºa cum este arãtat
mai jos.
Notã
Dacã pentru o perioadã îndelungatã nu
folosiþi telecomanda, scoateþi bateriile
pentru a evita posibilele defecþiuni
provocate de scurgerea lichidului coroziv
din baterii.
Observaþie
La o utilizare normalã, durata de funcþionare
a bateriilor este de circa 6 luni. Atunci când
telecomanda nu mai acþioneazã, înlocuiþi
ambele baterii cu altele noi.
Pentru conectarea echipamentelor
opþionale
Citiþi instrucþiunile de la pagina 34.
9
Selectarea limbii
Puteþi schimba limba în care sunt afiºate
mesajele pe ecranul TV.
1 Porniþi televizorul ºi selectaþi
intrarea video.
2 Apãsaþi ]/1 pentru a porni
sistemul.
3 Apãsaþi DVD (sau apãsaþi în mod
repetat butonul FUNCTION + / )
pentru a comuta aparatul în modul
DVD.
Redarea începe automat dacã este
încãrcat un disc cu funcþie de redare
automatã. Apãsaþi x pentru a opri
redarea.
4 Apãsaþi SETUP în mod stop.
Este afiºat Setup Menu.
5 Apãsaþi în mod repetat < sau ,
pentru a selecta General Setup
Page (pagina de reglaje
generale), apoi apãsaþi ENTER.
6 Apãsaþi în mod repetat M sau m
pentru a selecta OSD, apoi
apãsaþi ENTER.
7 Apãsaþi în mod repetat M sau m
pentru a selecta una dintre limbile
afiºate, apoi apãsaþi ENTER.
8 Apãsaþi SETUP pentru a dezactiva
meniul Setup.
10
Disc  Redarea obiºnuitã
Redarea unui disc
Introducerea unui disc
1 Apãsaþi butonul Z OPEN de pe
panoul aparatului.
2 Aºezaþi un disc în compartimentul
care îi este destinat, cu faþa cu
etichetã îndreptatã în sus, astfel
încât orificiul sãu central sã se
potriveascã exact pe axul
suportului.
Aºezaþi discul
astfel încât orifi-
ciul sãu central
sã se potriveas-
cã exact pe axul
suportului.
3 Închideþi compartimentul discului.
Notã
Nu utilizaþi discuri pe suprafaþa cãrora este
aplicatã bandã adezivã, o etichetã sau
pastã, deoarece pot fi provocate
defecþiuni.
- Redarea obiºnuitã (Normal Play)
Înainte de redarea unui disc DVD sau VIDEO
CD, porniþi televizorul ºi selectaþi intrarea
video. În funcþie de discul DVD sau VIDEO
CD, este posibil ca unele operaþiuni sã difere
sau sã fie restricþionate. Consultaþi
instrucþiunile de utilizare care însoþesc discul
respectiv.
Exemplu : când este redat un disc
DVD
Numãrul capitolului
Numãrul pistei Durata redãrii
Exemplu : când este redat un disc
CD
Numãrul pistei Durata redãrii
1 Apãsaþi DVD (sau apãsaþi în mod
repetat FUNCTION + sau ) pentru
a comuta funcþionarea aparatului
pe DVD
Redarea începe automat dacã este
încãrcat un disc cu funcþie de redare
automatã.
2 Introduceþi un disc.
Redarea începe automat atunci când aþi
închis compartimentul discului.
Dacã redarea nu începe automat, apãsaþi
H (sau u de pe panoul aparatului).
11
Alte operaþiuni
Pentru Procedaþi astfel:
Oprirea redãrii Apãsaþi x.
(Stop)
Întreruperea Apãsaþi X (sau NX la
temporarã a aparat)1).
redãrii (Pauzã) Apãsaþi H (sau NX
la aparat) pentru a relua
redarea.
Selectarea Apãsaþi în mod repetat
unei piste sau . sau > în timpul
a unui capitol redãrii sau în pauzã.
Apãsaþi o singurã datã
. în timpul redãrii sau
în pauzã, pentru a reveni
la începutul pistei curente
sau al capitolului.
Localizarea În timpul redãrii discului
rapidã a unui apãsaþi m/M (sau
anumit punct þineþi apãsatm/M de
de pe pistã, în la aparat). La fiecare
derulare rapidã apãsare a tastei, viteza de
înainte sau cãutare se modificã. Pentru
înapoi a reveni la redarea obiºnu-
2)
(Scan)
Vizionarea În timpul redãrii apãsaþi
cadru cu cadru SLOW3) sau SLOW
(Slow-motion y. La fiecare apãsare a
Play) tastei, viteza de redare se
(numai DVD/) modificã. Pentru a reveni
VIDEO CD)
Mãrirea Apãsaþi ZOOM. La fiecare
imaginii apãsare a tastei, scala de
(numai DVD/ marire se modificã.Pentru
VIDEO CD) a reveni la dimensiunea
Trecerea de la Apãsaþi DVD (sau NX
altã sursã la la aparat) (Automatic
funcþionarea Source Selection - Selecta-
DVD rea automatã a sursei).
itã (Normal Play), apãsaþi
H (sau NX la aparat).
1)2)
la redarea obiºnuitã
(Normal Play),apãsaþi H
(sau NX la aparat).
obiºnuitã, apãsaþi în mod
repetat ZOOM pânã ce se
revine la redare obiºnuitã.
Redarea porneºte automat
dupã încãrcarea discului.
Anularea Apãsaþi MUTING.
sunetului Apãsaþi din nou MUTING
sau VOLUME+ pentru
restabilirea nivelului
sonor.
Scoaterea Apãsaþi butonul Z OPEN
discului din al aparatului în modul
aparat stop.
1)
Sunt posibile perturbãri ale imaginii
video.
2)
Nu este redat sunetul la ieºire.
3)
Numai pentru discuri DVD.
Notã
În funcþie de discul DVD sau VIDEO CD,
unele operaþiuni pot fi restricþionate.
Reluarea redãrii din punctul
unde a fost oprit discul
- Resume Play (numai pentru discuri
DVD/VIDEO CD/CD)
Sistemul memoreazã poziþia punctului în care
a fost opritã redarea discului, astfel cã puteþi
relua redarea din acel punct.
1 În timpul redãrii unui disc, apãsaþi x
pentru a opri redarea.
Pe afiºajul panoului frontal apare
indicaþia RESUME. Dacã nu apare
RESUME, înseamnã cã funcþia de
reluare a redãrii, Resume Play, nu este
disponibilã.
2 Apãsaþi H(sau NX de pe aparat).
Player-ul porneºte redarea din punctul
unde a fost oprit discul la pasul 1.
Note
La anumite discuri este posibil, ca funcþia
Resume Play, sã nu acþioneze corect.
În funcþie de punctul în care a fost oprit
discul, este posibil ca sistemul sã nu reia
redarea exact din acel punct.
Funcþia de reluare a redãri, Resume Play,
este anulatã în situaþia în care:
 apãsaþi x în mod stop.
 opriþi funcþionarea sistemului.
 deschideþi compartimentul discului.
 schimbaþi modul de redare.
12
Redarea unei piste, prin
introducerea numãrului pistei
în modul de redare obiºnuitã
(numai de la telecomandã)
Apãsaþi tastele cu cifre, pentru a introduce
numãrul pistei care doriþi sã fie redatã.
Redarea discurilor VIDEO
CD cu funcþiuni PBC
( Ver. 2 .0)
- Redare PBC
Exemple :
Pentru redarea capitolului/pistei cu numãrul
5, apãsaþi 0 ºi 5.
Pentru redarea capitolului/pistei cu numãrul
30 , apãsaþi 3 ºi 0.
Redarea discurilor DVD
utilizând meniul
Un disc DVD este divizat în mai multe
secþiuni, referitoare la imagine sau muzicã,
numite titluri. Când redaþi un disc DVD
care conþine mai multe titluri, îl puteþi selecta
pe cel dorit utilizând meniul TOP MENU.
Puteþi selecta anumite elemente, cum ar fi
limba pentru subtitrare sau limba pentru
coloana sonorã, utilizând MENU/PBC.
1 Apãsaþi TOP MENU sau MENU/PBC
Meniul discului este afiºat pe ecranul TV.
Conþinutul meniului diferã de la disc la
disc.
2 Apãsaþi m / M / < / , sau tastele
cu cifre pentru a selecta articolul
pe care doriþi sã îl redaþi sau sã îl
modificaþi.
3 Apãsaþi ENTER.
Puteþi utiliza meniurile PBC* afiºate pe
ecranul televizorului dumneavoastrã, pentru
a beneficia de software-ul interactiv al
discului. Formatul meniului ºi structura pot
diferi de la disc la disc.
* PBC: Playback Control (comanda
redãrii)
1 Apãsaþi DVD (sau apasaþi în mod
repetat FUNCTION+ /- ) pentru a
comuta funcþionarea pe DVD.
2 Introduceþi un VIDEO CD cu funcþii
PBC (Ver. 2.0)
Redarea începe ºi meniul PBC este afiºat
pe ecranul televizorului.
3 Apãsaþi tastele cu cifre pentru a
selecta numãrul elementului dorit.
Introduceþi numãrul ca pe unul de douã
cifre. De exemplu, pentru a selecta 1,
introduceþi 01.
4 Continuaþi redarea în conformitate
cu instrucþiunile care apar pe
ecran, pentru a putea beneficia de
redarea interactivã.
Consultaþi instrucþiunile de utilizare ale
discului respectiv, deoarece procedura de
utilizare poate diferi, în funcþie de discul
VIDEO CD.
P entru a reveni la meniul
precedent
Apãsaþi O RETURN.
13
Pentru a anula redarea PBC
1 Apãsaþi de douã ori x pentru a
anula Reluarea redãrii (Resume
Play) (vezi pag. 12).
2 Apãsaþi SETUP.
Apare meniul Setup.
3 Apãsaþi repetat < sau , pentru
a selecta Preference Page ºi
apoi apãsaþi ENTER.
4 Apãsaþi repetat M sau m pentru a
selecta PBC ºi apoi apãsaþi
ENTER.
5 Apãsaþi repetat M sau m pentru a
selecta Off ºi apoi apãsaþi
ENTER.
6 Apãsaþi SETUP pentru a închide
meniul Setup.
7 Apãsaþi H (sau NX la aparat).
Redarea începe de la prima pistã. Imaginile
staice, precum meniurile de pe ecran, nu
vor mai fi afiºate. Pentru a reveni la
redarea PBC, repetaþi paºii de la 1 la 7,
selectând On la pasul 5.
Observaþii
De fiecare datã când apãsaþi MENU/PBC
setãrile comutã între PBC On ºi PBC
Off.
Redarea fiºierelor MP3 /
JPEG / DivX
Înainte de a reda fiºiere MP3, JPEG sau
DivX, porniþi televizorul ºi selectaþi intrarea
video.
R
1 Apãsaþi DVD (sau apãsaþi repetat
FUNCTION + sau ) pentru a
comuta funcþionarea pe DVD.
2 Introduceþi un disc DATA CD sau
unui DATA DVD.
Este afiºatã lista de fiºiere.
3 Apãsaþi repetat m/M/</,
pentru a selecta fiºierul care doriþi
sã fie redat.
Apãsaþi repetat m/M pentru a parcurge
în sus ºi în jos conþinutul directorului.
Selectaþi un director ºi apãsaþi ENTER sau
< pentru a accesa directorul respectiv.
Selectaþi directorul în partea de sus a listei
ºi apãsaþi ENTER sau < pentru a reveni
la folder-ul superior.
4 Apãsaþi H (sau NX la aparat).
Redarea începe de la fiºierul selectat.
Dacã aþi selectat un fiºier JPEG va începe
redarea succesiunilor de imagini.
14
Alte operaþiuni
Pentru Procedaþi astfel:
Oprirea redãrii Apãsaþi x în timpul
(Stop) redãrii unui fiºier MP3 sau
a unui fiºier DivX.
Apãsaþi MENU / PBC la
redarea unui fiºier JPEG.
Întreruperea Apãsaþi X (sau NX la
temporarã a aparat)1). Apãsaþi H
redãrii (Pauzã) (sau NX la aparat)
pentru a relua redarea.
Localizarea În timpul redãrii discului
rapidã a unui apãsaþi m/M (sau
anumit punct, þineþi apãsatm/M la
în cursul aparat). La fiecare
derulãrii rapide apãsare a tastei, viteza de
înainte sau cãutare se modificã. Pentru
înapoi (Scan) a reveni la redarea obiºnu-
(excepþie itã (Normal Play), apãsaþi
fiºiere JPEG )2)H (sau NX la aparat).
Vizionarea În timpul redãrii apãsaþi
cu încetinitorul SLOWq
3)
. La fiecare
(Slow-motion apãsare a tastei, viteza de
Play) redare se modificã.Pentru
(numai DivX)
1)2)
a reveni la redarea
Normal Play, apãsaþi H
(sau NX la aparat).
Mãrirea Apãsaþi ZOOM. La fiecare
imaginilor apãsare a tastei, scala de
(numai pentru mãrire a fiºierelor DivX se
fiºiere modificã. Pentru a reveni
DivX/JPEG) la dimensiunea obiºnuitã,
apãsaþi în mod repetat
ZOOM. Pentru fiºiere
JPEG, apãsaþi ZOOM, iar
apoi apãsaþi repetat m/
M pentru a schimba
scara de mãrire Apãsaþi
din nou ZOOM pentru a
reveni la dimensiunea
normalã.
Inversarea Apãsaþi M pentru a
orientãrii inversa pe verticalã
imaginii. orientarea imaginii.
(numai JPEG) Apãsaþi m pentru a
inversa orientarea imaginii
pe orizontalã.
Rotirea Apãsaþi < sau ,. La
imaginii fiecare apãsare a ,
(numai JPEG) imaginea se roteºte cu
90o în sens orar. La
fiecare apãsare a <
imaginea se roteºte cu
90o în sens antiorar.
Suprimarea Apãsaþi MUTING.
sonorului Apãsaþi din nou MUTING
sau VOLUME+ pentru
restabilirea nivelului
sonor.
Scoterea Apãsaþi Z la aparat.
discului.
1)
Sunt posibile perturbãri ale imaginii video.
2)
Nu este redat sunetul la ieºire.
3)
SLOW nu este disponibil pentru fiºierele
DivX.
Selectarea unui fiºier JPEG din
interfaþa cu pictograme
1 Apãsaþi x în timpul redãrii unui
fiºier JPEG
Fiºierele JPEG din acelaºi folder ca fiºierul
JPEG selectat, apar ca imagini de
dimensiuni reduse (pictograme).
2 Apãsaþi repetat m/ M/ </ ,
pentru a selecta fiºierul JPEG pe
care doriþi sa-l redaþi, apoi apãsaþi
ENTER.
Pentru a merge în ecranul urmãtor apãsaþi
repetat m/M/</, pentru a selecta
Next B, apoi apãsaþi ENTER. Pentru a
reveni în ecranul precedent, selectaþi
b Prev, ºi apoi apãsaþi ENTER.
Revenirea la lista de fiºiere din
interfaþa cu pictograme
Apãsaþi MENU/PBC.
Note legate de lista de fiºiere
Pe ecranul TV, pot fi afiºate denumiri ale
directoarelor ºi fiºierelor de cel mult
14 caractere.
Denumirile directoarelor ºi fiºierelor pot
conþine numai litere ale alfabetului ºi
numere. Orice alt simbol apare ca .
Dacã este redat un fiºier MP3, durata de
redare scursã poate fi diferitã de cea realã.
Note despre fiºiere MP3/JPEG
Numãrul maxim de :
 directoare pe disc este 255,
 fiºiere MP3/JPEG pe disc este de 999,
 fiºiere MP3/JPEG ce pot fi conþinute
într-un director este de 640.
Dacã pe disc existã însã un numãr mare de
fiºiere non-MP3/JPEG numãrul maxim al
directoarelor ºi fiºierelor poate fi mai mic.
Pentru discuri data CD, redarea este
posibilã pânã la al 16-lea nivel de
ramificare.
Sistemul acceptã piste audio MP3
înregistrate la o ratã de transfer de 32...
320 kbps ºi o frecvenþã de eºantionare de
32/44,1/48kHz pentru MPEG1 Audio
Layer-3.
Dacã adãugaþi extensia .MP3 unor date
care nu sunt în format MP3, sistemul nu
poate recunoaºte corect formatul acestora
ºi va genera un zgomot puternic ce poate
deteriora sistemul de boxe audio.
15
Loading...
+ 35 hidden pages