Pour éviter tout risque de feu ou de
choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le
coffret. Confier l’entretien à un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Cet appareil est classé
PRODUIT LASER
CLASSE 1. L’inscription
PRODUIT LASER
CLASSE 1 est placée sur
l’extérieur, à l’arrière de
l’appareil.
Pour éviter tout risque de feu, ne pas couvrir les
fentes de ventilation de l’appareil avec du papier
journal, une nappe, des rideaux etc. Et ne pas placer
de bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas placer d’objet rempli de liquide, tel que vase,
sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles, les éliminer
en tant que déchet nuisible.
Suivez la procédure 1 à 4 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires
fournis.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte droite
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons des enceintes droite
et gauche aux bornes SPEAKER de la
même couleur.
3
3
R
L
#
Gris (3)
#
Noir (#)
2
1
4
3
Prise de type A
A
ANTENN
Ω
5
7
M
F
U
M
A
Enceinte gauche
Etendez l’antenne
filaire FM à
l’horizontale
Antennecadre AM
Insérez cette
partie
2 Raccordez les antennes FM et AM.
Installez l’antenne-cadre AM avant de la
raccorder.
FR
6
Prise de type B
ANTENNA
U
U
M
A
FM75
Ω
Etendez
l’antenne
filaire FM à
l’horizontale
Antennecadre AM
3 Pour les modèles à sélecteur de
tension, réglez VOLTAGE SELECTOR à
la tension du secteur local.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Raccordez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise
murale, détachez l’adaptateur de prise
fourni (seulement pour les modèles pourvus
d’un adaptateur).
Appuyez sur @/1 pour mettre la chaîne sous
tension.
Insertion de deux piles
format AA (R6) dans la
télécommande
e
E
E
e
A noter
Remplacez les deux par des neuves quand la
télécommande ne peut plus opérer la chaîne.
Remarque
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une
période prolongée, retirez-en les piles pour éviter tout
risque de fuite et de corrosion.
Réglage de l’heure
1 Mettez la chaîne sous tension.
2 Appuyez sur TIMER SET sur la
télécommande.
Passez à l’étape 5 si vous réglez l’horloge
pour la première fois.
3 Appuyez plusieurs fois sur ./>
sur la télécommande jusqu’à ce que
“SET CLOCK” s’affiche.
4 Appuyez sur ENTER sur la
télécommande.
L’indication des heures se met à clignoter.
5 Appuyez plusieurs fois sur ./>
sur la télécommande pour régler les
heures.
6 Appuyez sur ENTER sur la
télécommande.
L’indication des minutes se met à clignoter.
7 Appuyez plusieurs fois sur ./>
sur la télécommande pour régler les
minutes.
8 Appuyez sur ENTER sur la
télécommande.
L’horloge se mettra en marche.
Réinitialisation de l’horloge de la
chaîne
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
Mise en service
FR
7
CD
Chargement d’un CD
1 Appuyez sur CD Z.
La volet pour CD s’ouvre et le tiroir à
disque saillit.
2 Chargez un CD sur le plateau à disque.
Placez le
disque avec
l’étiquette vers
le haut. Si vous
lisez un CD
single (8 cm),
placez-le sur le
cercle interne
du plateau.
3 Appuyez à nouveau sur CD Z pour
refermer le plateau à disque.
A noter
Une boîte de CD peut être placée verticalement dans
la rainure sur le dessus de la chaîne.
Lecture d’un CD
–– Lecture normale/lecture aléatoire/
lecture répétée
Cette chaîne vous permet de lire des CD dans
différents modes de lecture.
1 005
Numéro de la piste Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
La touche CD u s’allume.
FR
8
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande jusqu’à ce
que le mode souhaité s’affiche.
Sélectionnez
Pas
d’affichage
SHUFFLE
PGM
Pour lire
Le CD dans l’ordre original.
Les pistes du CD dans un ordre
aléatoire.
Les pistes du CD dans l’ordre
que vous souhaitez (voir
“Programmation des pistes d’un
CD” à la page 9).
3 Appuyez sur CD u (ou CD N sur la
télécommande).
Autres opérations
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre
temporairement la
lecture (pause)
Sélectionner une piste
Localiser un point
souhaité sur une piste
Retirer le CD
Répéter la lecture
(Lecture répétée)
Procédez comme suit
Appuyez sur CD x.
Appuyez sur CD u (ou X
sur la télécommande).
Appuyez une seconde fois
pour reprendre la lecture.
Pendant la lecture ou la
pause, appuyez plusieurs
fois sur CD .m/M> jusqu’à ce que
vous trouviez la piste
souhaitée.
Pendant la lecture,
maintenez CD .m/M> pressé jusqu’à ce
que vous trouviez le point
souhaité.
Appuyez sur CD Z.
Appuyez plusieurs fois sur
CD REPEAT sur la
télécommande pendant la
lecture jusqu’à ce que
“REPEAT” ou “REPEAT
1” s’affiche.
REPEAT: Pour toutes les
pistes du CD.
REPEAT 1: Seulement
pour la piste actuellement
lue.
Pour annuler la lecture
répétée, appuyez sur
plusieurs fois sur CD
REPEAT sur la
télécommande jusqu’à ce
que “REPEAT” et
“REPEAT 1” disparaissent
de l’affichage.
Programmation des pistes
d’un CD
–– Lecture programmée
Vous pouvez créer un programme d’un
maximum de 24 pistes d’un CD dans l’ordre de
votre choix.
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande jusqu’à
l’affichage de “PGM”.
3 Appuyez plusieurs fois sur CD .m/
M> jusqu’à ce que le numéro de
piste souhaité s’affiche.
PGM
3 243
Numéro de piste
sélectionné
4 Appuyez sur PLAY MODE sur la
télécommande.
La piste sélectionnée est programmée.
Le numéro sélectionné s’affiche.
5 Pour programmer des pistes
additionnelles, répétez les étapes 3 et
4.
6 Appuyez sur CD u (ou CD N sur la
télécommande).
Temps total de
lecture
Utilisation de l’affichage
CD
Appuyez plusieurs fois sur DISPLAY sur la
télécommande.
L’affichage change comme suit:
Pendant la lecture normale
Numéro de la piste actuelle et temps de lecture
écoulé de la piste t Numéro de la piste
actuelle et temps de lecture restant de la piste
t Temps de lecture restant de tout le CD t
Affichage de l’heure t Numéro de la piste
actuelle et temps de lecture écoulé de la piste
t ......
Quand le CD est arrêté
Temps total de lecture t Affichage de l’heure
t Affichage de la source actuelle t Temps
total de lecture t ......
Remarque
Si le CD contient 25 pistes ou plus, le temps de
lecture restant de la piste actuelle apparaîtra sous la
forme “---.--” pour chaque piste, en commençant par
la 25e.
CD
Pour
Annuler la lecture
programmée
Ajouter une piste à la
fin du programme
Effacer tout le
programme
A noter
• Le programme créé est maintenu même après la
lecture de programme. Pour le lire à nouveau,
commutez la fonction à CD, puis appuyez sur CD
u (ou CD N sur la télécommande).
• “--.--” s’affiche quand la durée totale du programme
dépasse 100 minutes.
Procédez comme suit
Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE sur la
télécommande jusqu’à la
disparition de “PGM” de
l’affichage.
Exécutez les étapes 3 et 4
avec la lecture programmée
arrêtée.
Appuyez sur CD x avec la
lecture programmée arrêtée.
FR
9
Tuner
Préréglage de stations de
radio
La chaîne peut mémoriser un total de 30
stations préréglées (20 pour FM et 10 pour
AM).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “TUNER” s’affiche.
La touche TUNER/BAND s’allume.
2 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner FM ou AM.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE sur la télécommande jusqu’à
l’affichage de “AUTO”.
4 Appuyez sur +/– (ou m/M sur la
télécommande).
La fréquence change quand l’appareil
explore les stations. Le balayage s’arrête à
l’accord d’une station. Alors, “TUNED” et
“STEREO” (programmes stéréo seulement)
apparaissent.
5 Appuyez sur MEMORY sur la
télécommande.
Un numéro de préréglage clignote.
Pour accorder une station faible
A l’étape 3, appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à
la disparition de “AUTO” et “PRESET” de
l’affichage, puis plusieurs fois sur +/– (ou m/M sur la télécommande) pour accorder la
station.
Pour modifier le numéro de
préréglage
Reprenez à partir de l’étape 2.
A noter
Les stations préréglées sont sauvegardées dans la
mémoire de la chaîne pendant environ jour, même en
cas de déconnexion du cordon d’alimentation ou de
panne d’électricité.
Pour modifier l’intervalle d’accord
AM (non applicable au modèle pour
l’Europe)
L’intervalle d’accord AM est préréglé à 9 kHz (ou
10 kHz pour certaines régions) à l’usine. Pour
commuter l’intervalle d’accord AM, accordez d’abord
une station AM, puis mettez la chaîne hors tension.
En maintenant + pressé, remettez la chaîne sous
tension. Au changement de l’intervalle d’accord AM,
toutes les stations préréglées sont effacées. Pour
revenir à l’intervalle d’origine, accordez d’abord une
station AM, puis mettez la chaîne hors tension.
Ensuite, remettez-la sous tension en maintenant –
pressé.
PRESET
1FM1005
Numéro de préréglage Fréquence
6 Appuyez plusieurs fois sur ./>
sur la télécommande pour sélectionner
le numéro de préréglage souhaité.
7 Appuyez sur ENTER sur la
télécommande.
La station est mémorisée sous le numéro de
préréglage sélectionné.
8 Répétez les étapes 2 à 7 pour prérégler
d’autres stations.
FR
10
STEREO
TUNED
Ecoute de la radio
MH
z
–– Accord préréglé
Le préréglage de stations de radio à l’avance
dans la mémoire de la chaîne facilite leur
accord par la suite (voir “Préréglage de stations
de radio” sur cette page).
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “TUNER” s’affiche.
2 Appuyez sur TUNER/BAND pour
sélectionner FM ou AM.
3 Appuyez plusieurs fois sur TUNING
MODE sur la télécommande jusqu’à ce
que “PRESET” s’affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur +/– (ou m/
M sur la télécommande) pour afficher
le numéro de préréglage de la station
souhaitée.
Pour éteindre la radio
Appuyez sur ?/1.
Pour accorder une station de radio
non-préréglée
A l’étape 3, appuyez plusieurs fois sur
TUNING MODE sur la télécommande jusqu’à
ce que “AUTO” et “PRESET” disparaissent de
l’affichage, puis plusieurs fois sur +/– (ou m/M sur la télécommande) pour accorder la
station souhaitée (Accord manuel).
A noter
• Si le programme FM est parasité, appuyez sur
STEREO/MONO sur la télécommande jusqu’à ce
que “MONO” s’affiche. Après le défilement de
“MONO” sur l’affichage, la fréquence apparaîtra.
Le programme ne sera plus en stéréo, mais la
réception sera meilleure.
• Pour améliorer la réception, réglez les antennes
fournies ou raccordez une antenne extérieure.
Utilisation du système
RDS (Radio Data System)
(modèle européen seulement)
Qu’est-ce que le Radio Data System?
Le Radio Data System (RDS)* est un service
de diffusion qui permet aux stations de radio
d’envoyer des informations additionnelles avec
le signal de programme normal.
Remarque
Le RDS peut ne pas fonctionner si la station accordée
ne transmet pas correctement le signal RDS ou si le
signal est faible.
* Toutes les stations FM ne fournissent pas de service
RDS, et elles ne fournissent pas toutes les mêmes
types de service. Si vous n’êtes pas familiarisé avec
le système RDS, consultez vos stations locales pour
obtenir les détails sur les services RDS dans votre
région.
Pour vérifier les informations RDS
A chaque pression de DISPLAY sur la
télécommande, l’affichage change comme suit:
Nom de la station* t Fréquence t Affichage
de l’heure t Nom de la station* t ......
* Si l’émission RDS n’est pas reçue correctement, le
nom de la station peut ne pas s’afficher.
Tuner
Réception d’émissions RDS
Sélectionnez simplement une station sur
la bande FM.
Si vous accordez une station offrant des
services RDS, le nom de la station s’affiche.
11
FR
Cassette
Chargement d’une
cassette
1 Appuyez sur Z.
2 Chargez une cassette enregistrée/
enregistrable dans le logement de
cassette.
La face à lire/enregistrer
dirigée vers vous
Lecture d’une cassette
Vous pouvez utiliser une cassette de Type I
(normale).
1 Chargez une cassette enregistrée dans
le logement de cassette.
2 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “TAPE” s’affiche.
La touche TAPE Y s’allume.
3 Appuyez plusieurs fois sur DIR MODE
sur la télécommande pour sélectionner
“ ” pour lire une face de la cassette,
ou bien sur “” ou “”* pour lire
les deux plusieurs fois.
* Le défilement de la bande s’arrête
automatiquement au bout de cinq lectures
consécutives.
4 Appuyez sur TAPE Y.
Appuyez à nouveau sur TAPE Y pour lire
l’autre face. La lecture de la cassette
commence.
Autres opérations
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre
temporairement la
lecture (pause)
Avancer
rapidement ou
rebobiner
Retirer la cassette
Procédez comme suit
Appuyez sur TAPE x.
Appuyez sur TAPE PAUSE X
(ou X sur la télécommande).
Appuyez à nouveau pour
reprendre la lecture.
La bande à l’arrêt, appuyez sur
TAPE m/M.
Appuyez sur Z.
12
FR
Enregistrement sur cassette
–– Enregistrement synchro de CD/enregistrement manuel/montage de
programme
Vous pouvez enregistrer à partir d’un CD, de la radio ou d’un autre composant raccordé. Vous
pouvez utiliser une cassette de Type I (normale).
Etapes
1
2
3
4
5
6
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur TAPE x.
A noter
Pour l’enregistrement manuel:
Appuyez sur TAPE PAUSE X (ou X sur la
télécommande) pour faire une pause
d’enregistrement.
Enregistrement à partir d’un CD
(Enregistrement synchro de CD)
Chargez une cassette enregistrable dans le logement de cassette.
Chargez un CD sur le plateau à disque.
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
Appuyez sur CD SYNC.
La cassette est en attente d’enregistrement.
“
” et “B” (ou “b”) apparaissent.
Pour démarrer l’enregistrement sur la face dirigée vers l’intérieur de la cassette,
appuyez sur TAPE Y jusqu’à ce que “” passe à “”.
Appuyez plusieurs fois sur DIR MODE sur la télécommande pour sélectionner “ ”
pour enregistrer sur une face de la cassette, ou “” ou “” pour enregistrer
sur les deux faces.
Appuyez sur TAPE PAUSE X (ou X sur
la télécommande).
Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
pour sélectionner la source à partir de
laquelle vous souhaitez enregistrer.
Chargez un CD ou accordez la station
souhaitée.
Appuyez sur z REC sur la
télécommande.
Appuyez sur TAPE PAUSE X (ou X sur
la télécommande), puis démarrez la
lecture de la source souhaitée.
Enregistrement manuel
Cassette
à suivre
13
FR
Enregistrement sur cassette (suite)
Enregistrement de pistes de
CD dans l’ordre souhaité
–– Montage programmé
1 Chargez une cassette enregistrable
dans le logement de cassette.
2 Chargez un CD sur le plateau à disque.
3 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
4 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande jusqu’à ce
que “PGM” s’affiche.
5 Appuyez plusieurs fois sur CD .m/
M> jusqu’à ce que le numéro de
piste s’affiche.
6 Appuyez sur PLAY MODE sur la
télécommande.
La piste sélectionnée est programmée.
Le numéro sélectionné s’affiche.
Répétez les étapes 5 et 6 pour programmer
des pistes additionnelles.
7 Appuyez sur CD SYNC.
La cassette est en attente d’enregistrement
et le CD en attente de lecture.
“
” et “B” (ou “b”) apparaissent, et la
touche CD SYNC s’allume.
Pour démarrer l’enregistrement sur la face
vers l’intérieur de la cassette, appuyez sur
TAPE Y jusqu’à ce que “
“”.
” passe à
8 Appuyez plusieurs fois sur DIR MODE
sur la télécommande pour sélectionner
“ ” pour enregistrer sur une face de la
bande, ou “” ou “” pour
enregistrer sur les deux faces.
9 Appuyez sur TAPE PAUSE X (ou X sur
la télécommande).
Pour placer un nombre spécifique de
pistes sur chaque face de la
cassette pendant l’enregistrement
synchro de CD
1 Programmez les pistes pour la première face
en effectuant les étapes 1 à 6.
2 Appuyez sur X sur la télécommande.
3 Programmez les pistes pour l’autre face en
effectuant les étapes 5 et 6.
4 Effectuez les étapes 7 à 9 (voir Remarque
ci-dessous).
Quand la commande X est détectée pendant
l’enregistrement synchro de CD, le CD se
met en pause, et la première face de la
cassette continue à défiler jusqu’à sa fin; le
sens de défilement de la bande s’inverse, et
la lecture et l’enregistrement des pistes
restantes reprend sur l’autre face de la
bande.
Remarque
“” ou “” doit être sélectionné à l’étape 8 à
gauche pour permettre l’enregistrement sur les deux
faces.
14
FR
Pour
Arrêter
l’enregistrement
Annuler le
montage
programmé
Procédez comme suit
Appuyez sur TAPE x.
Appuyez plusieurs fois sur
PLAY MODE sur la
télécommande jusqu’à ce que
“PGM” disparaisse de
l’affichage.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.