Pour éviter tout risque de feu ou de
choc électrique, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Pour éviter tout choc électrique, ne pas ouvrir le
coffret. Confier l’entretien à un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble
encastré.
Cet appareil est classé
PRODUIT LASER
CLASSE 1. L’inscription
PRODUIT LASER
CLASSE 1 est placée sur
l’extérieur, à l’arrière de
l’appareil.
Pour éviter tout risque de feu, ne pas couvrir les
fentes de ventilation de l’appareil avec du papier
journal, une nappe, des rideaux etc. Et ne pas placer
de bougies allumées sur l’appareil.
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution,
ne pas placer d’objet rempli de liquide, tel que vase,
sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles, les éliminer
en tant que déchet nuisible.
NOTICE POUR LES CLIENTS AU CANADA
ATTENTION
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES,
NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE
AVEC UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE
COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE
COURANT, SAUF SI LES LAMES PEUVENT
ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER
AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
Avertissement pour les utilisateurs à la
Amérique du Nord
ENERGY STAR® est une marque
déposée aux Etats-Unis.
En tant que partenaire d’ENERGY
STAR®, Sony atteste que son
produit répond aux
recommandations d’ENERGY
STAR® en matière d’économie
d’énergie.
Suivez la procédure 1 à 4 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires
fournis.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte droite
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons des enceintes droite
et gauche aux bornes SPEAKER de la
même couleur.
3
3
R
L
#
Gris (3)
#
Noir (#)
2
1
4
3
Prise de type A
A
ANTENN
Ω
5
7
M
F
U
M
A
Enceinte gauche
Etendez l’antenne
filaire FM à
l’horizontale
Antennecadre AM
Insérez cette
partie
2 Raccordez les antennes FM et AM.
Installez l’antenne-cadre AM avant de la
raccorder.
6
Prise de type B
ANTENNA
U
U
M
A
FM75
Ω
Etendez
l’antenne
filaire FM à
l’horizontale
Antennecadre AM
3 Pour les modèles à sélecteur de
tension, réglez VOLTAGE SELECTOR à
la tension du secteur local.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Raccordez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise
murale, détachez l’adaptateur de prise
fourni (seulement pour les modèles pourvus
d’un adaptateur).
Appuyez sur @/1 pour mettre la chaîne sous
tension.
Insertion de deux piles
format AA (R6) dans la
télécommande
e
E
E
e
A noter
Remplacez les deux par des neuves quand la
télécommande ne peut plus opérer la chaîne.
Remarque
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une
période prolongée, retirez-en les piles pour éviter tout
risque de fuite et de corrosion.
Réglage de l’heure
1 Mettez la chaîne sous tension.
2 Appuyez sur TIMER SET sur la
télécommande.
Passez à l’étape 5 si vous réglez l’horloge
pour la première fois.
3 Appuyez plusieurs fois sur ./>
sur la télécommande jusqu’à ce que
“SET CLOCK” s’affiche.
4 Appuyez sur ENTER sur la
télécommande.
L’indication des heures se met à clignoter.
5 Appuyez plusieurs fois sur ./>
sur la télécommande pour régler les
heures.
6 Appuyez sur ENTER sur la
télécommande.
L’indication des minutes se met à clignoter.
7 Appuyez plusieurs fois sur ./>
sur la télécommande pour régler les
minutes.
8 Appuyez sur ENTER sur la
télécommande.
L’horloge se mettra en marche.
Réinitialisation de l’horloge de la
chaîne
Recommencez la procédure depuis l’étape 1.
Mise en service
7
CD
Chargement d’un CD
1 Appuyez sur CD Z.
La volet pour CD s’ouvre et le tiroir à
disque saillit.
2 Chargez un CD sur le plateau à disque.
Placez le
disque avec
l’étiquette vers
le haut. Si vous
lisez un CD
single (8 cm),
placez-le sur le
cercle interne
du plateau.
3 Appuyez à nouveau sur CD Z pour
refermer le plateau à disque.
A noter
Une boîte de CD peut être placée verticalement dans
la rainure sur le dessus de la chaîne.
Lecture d’un CD
–– Lecture normale/lecture aléatoire/
lecture répétée
Cette chaîne vous permet de lire des CD dans
différents modes de lecture.
1 005
Numéro de la piste Temps de lecture
1 Appuyez plusieurs fois sur FUNCTION
jusqu’à ce que “CD” s’affiche.
La touche CD u s’allume.
8
2 Appuyez plusieurs fois sur PLAY
MODE sur la télécommande jusqu’à ce
que le mode souhaité s’affiche.
Sélectionnez
Pas
d’affichage
SHUFFLE
PGM
Pour lire
Le CD dans l’ordre original.
Les pistes du CD dans un ordre
aléatoire.
Les pistes du CD dans l’ordre
que vous souhaitez (voir
“Programmation des pistes d’un
CD” à la page 9).
3 Appuyez sur CD u (ou CD N sur la
télécommande).
Autres opérations
Pour
Arrêter la lecture
Interrompre
temporairement la
lecture (pause)
Sélectionner une piste
Localiser un point
souhaité sur une piste
Retirer le CD
Répéter la lecture
(Lecture répétée)
Procédez comme suit
Appuyez sur CD x.
Appuyez sur CD u (ou X
sur la télécommande).
Appuyez une seconde fois
pour reprendre la lecture.
Pendant la lecture ou la
pause, appuyez plusieurs
fois sur CD .m/M> jusqu’à ce que
vous trouviez la piste
souhaitée.
Pendant la lecture,
maintenez CD .m/M> pressé jusqu’à ce
que vous trouviez le point
souhaité.
Appuyez sur CD Z.
Appuyez plusieurs fois sur
CD REPEAT sur la
télécommande pendant la
lecture jusqu’à ce que
“REPEAT” ou “REPEAT
1” s’affiche.
REPEAT: Pour toutes les
pistes du CD.
REPEAT 1: Seulement
pour la piste actuellement
lue.
Pour annuler la lecture
répétée, appuyez sur
plusieurs fois sur CD
REPEAT sur la
télécommande jusqu’à ce
que “REPEAT” et
“REPEAT 1” disparaissent
de l’affichage.
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.