Sony CMT-CX5iP User manual

Mikro Hi-Fi
Za
Pritisnite
Pauzu reprodukcije
(pauza) . Ponovno pritisnite za nastavak reprodukcije.
Zaustavljanje reprodukcije
(zaustavljanje) .
Odabir mape na MP3 disku
(odabir mape) +/– više puta.
Odabir zapisa ili datoteke
(prijelaz unatrag)/ (prijelaz unaprijed) .
Nalaženje mjesta u zapisu ili datoteci
Zadržite (pretraživanje unatrag)/ (pretraživanje unaprijed) tijekom reprodukcije i otpustite tipku na željenom mjestu.
Odabir ponavljanja reprodukcije
REPEAT  više puta dok se ne pojavi "REP" ili "REP1".
Izbacivanje diska
na uređaju .
3 do 4 mm
190 mm
4,6 mm
10 mm
komponentni sustav
Upute za uporabu
CMT-CX5iP
http://www.sony.net/
UPOZORENJE
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj, kao što su upaljene svijeće.
Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kapanju ili prskanju te nemojte stavljati na njega predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ormarić.
S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za odspajanje uređaja iz napajanja, spojite ga u lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice.
Baterije ili uređaji s uloženim baterijama ne smiju se izlagati visokim temperaturama, primjerice sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Ovaj uređaj nije odspojen od napajanja sve dok je utikač spojen u utičnicu, čak i ako je uređaj isključen.
Pločica s podacima nalazi se na donjoj strani uređaja.
UPOZORENJE
Kako bi se spriječile ozljede, ovaj uređaj se treba čvrsto postaviti na zid prema uputama za montažu.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj proizvod povećava opasnost od ozljede očiju.
Ovaj uređaj je razvrstan kao laserski proizvod KLASE 1. Ova oznaka nalazi se na donjoj strani uređaja.
Uređaj posjeduje tri feritne jezgre za kabele zvučnika i mrežni kabel. Nemojte uklanjati feritne jezgre. To može prouzročiti elektromagnetske smetnje.
Napomena za korisnike: sljedeća informacija vrijedi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primjenjuju EU smjernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Odlaganje stare električne i elektroničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
sustavima za odlaganje)
4-278-003-12 (1)
© 2011 Sony Corporation
Odlaganje istrošenih baterija (pri­mjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađenom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovla­štenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Među­tim, s obzirom da strana s audio materijalom ne odgovara Compact Disc (CD) standardu, ne može se jamčiti repro­dukcija na ovom uređaju.
Glazbeni diskovi kodirani za zaštitu autorskih prava
Ovaj uređaj je dizajniran za reprodukciju diskova koji odgo­varaju Compact Disc (CD) standardu. U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće prodaju različite glazbene diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Molimo imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće reproducirati na ovom uređaju.
Napomena o licencama i zaštitnim znakovima
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano i iPod touch su 9 zaštićeni nazivi tvrtke Apple Inc., registrirani u SAD-u i drugim zemljama.
MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i patenti 9 imaju licencu Fraunhofer IIS i omson.
Windows Media je registrirani zaštitni znak ili zaštitni 9 znak tvrtke Microso Corporation u SAD-u i/ili ostalim državama.
Ovaj proizvod je zaštićen određenim pravima intelektu- 9 alnog vlasništva tvrtke Microso Corporation. Uporaba ili distribucija takve tehnologije izvan ovog proizvoda je zabranjena bez dopuštenja tvrtke Microso ili njezine ovlaštene podružnice Microso.
Svi ostali zaštićeni nazivi i registrirani zaštićeni nazivi u 9 vlasništvu su odgovarajućih tvrtki. U ovom priručniku nisu navedene oznake ™ i ®.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Europe Limited, Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehni­čkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici
www.sukladnost-sony.com.hr
Položaj tipaka
Uređaj (gornja strana)
Uređaj (donja strana)
Stražnja strana
Daljinski upravljač
U ovom priručniku opisuju se postupci uporabom daljin­skog upravljača, no jednaki postupci mogu se izvoditi tipkama na uređaju ako imaju jednake ili slične nazive.
Uporaba daljinskog upravljača
Pomaknite i skinite pokrov pretinca za baterije te umetnite dvije R6 (veličina AA) baterije (nisu isporučene), prvo stranom , pazeći na oznake polova.
Napomene o uporabi daljinskog upravljača
Uz normalnu uporabu, baterije će trajati približno šest mjeseci. 9 Nemojte istovremeno upotrebljavati staru bateriju s novom ili 9 različite vrste baterija. Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski upravljač dulje vrijeme, 9 izvadite baterije kako biste spriječili njegovo oštećivanje zbog curenja elektrolita i korozije.
Priprema
Uporaba iPoda/iPhonea
Podignite ploču i umetnite dock adapter u dock prije uporabe. Pri uporabi nekog modela iPoda koristite dock adapter isporučen s njime. Pri uporabi iPhonea koristite odgovarajući dock adapter za taj model isporučen sa sustavom. Za detalje o dock adapterima pogledajte upute isporučene s dock adapterom.
Dock adapter
Priključnica za iPod/iPhone
Postavljanje
Pričvršćivanje stalka na sustav
Ispupčenja
Stalak
Ispupčenje
Odvajanje
Ispupčenja
Umetnite ispupčenja stalka u utore na uređaju.1 Dok držite dno stalka, umetnite graničnike u utore.2
Skidanje stalka sa sustava
Dok držite dno stalka, izvucite graničnike iz utora na uređaju.
Postavljanje sustava na zid
Možete postaviti sustav na zid. Prije toga skinite stalak sa sustava.
Napomene
Prije postavljanja sustava na zid mrežni kabel mora biti odspojen iz 9 utičnice. Upotrijebite vijke koji odgovaraju materijalu i čvrstoći zida. Informacije 9 o materijalima zida ili vijcima koje je potrebno koristiti potražite u specijaliziranim trgovinama ili upitajte stručnu osobu. Nedostatno čvrst zid ili uporaba neprikladnih vijaka može prouzročiti 9 pad sustava, oštećenja i ozljede.
Pričvrstite isporučene podloške na stražnju stranu 1 zvučnika i sustava.
Ljepilo na podloškama
FM žičana antena (razvucite je A vodoravno)
Kabel za zvučnik (desni)B Kabel za zvučnik (lijevi)C Na AC adapterD
Kad ne koristite iPod/iPhone, držite ploču zatvorenom. Za uklanjanje dock adaptera, podignite ga noktom ili plosnatim predmetom koristeći utor na adapteru.
O dock adapterima za modele iPhonea
Broj adaptera naveden je na donjoj strani Dock adaptera. Za iPod uređaje, upotrijebite Dock adapter koji je isporučen s vašim iPod uređajem ili kupite kompatibilan dock adapter tvrtke Apple Inc.
: Za iPhone: Za iPhone 3G i iPhone 3GS: Za iPhone 4
Pripremite vijke (nisu isporučeni) koji odgovaraju otvo-2 rima na stražnjoj strani sustava i zvučnika. Pogledajte slike ispod.
Otvori na stražnjoj strani sustava i zvučnika
Pričvrstite vijke na zid. Vijci trebaju izvirivati 3 do 4 mm.3
Postavite sustav na okomito i plosnato ojačano područje zida.
Savjeti
Kad postavljate zvučnike i uređaj tako da su blizu jedni drugima, : zavrnite vijke u zid u skladu s oznakama na donjoj strani, kao na ilustraciji u ovom priručniku. Udaljenost između vijaka na uređaju i zvučniku mora iznositi mini- : malno 90 mm. Za postavljanje tako da između sustava i zvučnika ostane razmak, podesite dužinu kabela zvučnika prije postavljanja sustava. Kabel možete omotati oko držača na poleđini sustava kao na slici. :
FM antenaA
Pronađite mjesto i položaj antena koji omogućuju dobar prijem te postavite antene. Držite antene dalje od kabela zvučnika i kabela napajanja kako biste izbjegli pojavu šumova.
ZvučniciB
Spojite kabele zvučnika na priključnice SPEAKERS na uređaju.
NapajanjeC
Spojite mrežni kabel na AC adapter.1 Spojite AC adapter na uređaj i zatim spojite mrežni 2
kabel u zidnu utičnicu.
Na pokazivaču se prikazuje demonstracijski prikaz. Kad pritisnete / , sustav se uključi i automatski završava prikaz mogućnosti. Kad isključite sustav, prikaz mogućnosti se ponovno pojavi na pokazivaču.
Kad podesite sat, sustav prelazi u štedni mod i prikaz mogućnosti nestaje.
Podešavanje sata sustava
Pritisnite 1 / za uključivanje sustava. Pritisnite TIMER MENU 2  za odabir moda za podeša-
vanje sata.
Ako treperi "PLAY SET", pritisnite / više puta za odabir "CLOCK SET?" i zatim pritisnite (unos) .
Pritisnite 3 / više puta za podešavanje sati i zatim pritisnite (unos) .
Na isti način podesite minute.4
Napomena
Postavke sata se brišu ako odspojite mrežni kabel ili dođe do prekida napajanja .
Za prikaz sata dok je sustav isključen
Pritisnite DISPLAY . Sat se prikazuje približno 8 sekundi.
Objesite sustav na vijke.4
Poravnajte otvore na stražnjoj strani sustava s vijcima, zatim objesite sustav na četiri vijka.
Stražnja strana zvučnika
Napomene
Vijci moraju biti pravilno raspoređeni, tako da njihovi vrhovi jednako- 9 mjerno izviruju kako bi se na njih mogli nataknuti otvori na poleđini sustava i zvučnika. Pazite da sustav nije izložen udarcima jer bi mogao pasti. 9 Na sustav postavljen na zid nemojte vješati ni stavljati nikakve predmete. 9 Ovisno o materijalima od kojih je zid napravljen, toplina iz sustava ili 9 prašina mogu prouzročiti guljenje ili blijeđenje tapeta. Sony nije odgovoran za nezgode ili štete nastale uslijed nepravilne 9 instalacije, nedovoljne čvrstoće zida ili nepravilnog pričvršćivanja vijaka, prirodne katastrofe itd.
Za bolju kvalitetu zvuka
Optimalnim postavljanjem zvučnika možete postići bolju kvalitetu zvuka. Stoga postavite sustav u skladu sa sljedećim savjetima.
Zvučnike je bolje postaviti lijevo i desno od sustava, tako 9 da su okrenuti prema uobičajenom mjestu slušanja u prostoriji.
Zvučnike je dobro postaviti u razinu ušiju slušatelja. 9
Postupci
Reprodukcija CD/MP3 diska
Odaberite CD funkciju.1
Pritisnite FUNCTION +/– više puta.
Umetnite disk.2
Umetnite disk u uložnicu tako da je strana s naljepnicom okrenuta prema naprijed.
Umetnite disk tako da strana s naljepnicom okrenuta prema naprijed.
Izbacivanje diska
Pokrenite reprodukciju.3
Pritisnite (reprodukcija) .
Napomene
Kad uključite sustav, disk se ne uvlači u uložnicu sve dok se na pokazi- 9 vaču ne prikaže "No Disc". Nemojte pokušavati ugurati disk prije nego što se prikaže "No Disc". Nemojte umetati diskove nestandardnog oblika (primjerice, srce, kvadrat, 9 zvijezda). Disk može upasti u sustav i prouzročiti nepopravljivu štetu. Kad pritisnete 9  (izbacivanje) na uređaju i zatim ponovno pokušate umetnuti isti disk, nemojte jednostavno gurnuti disk. Izvadite disk iz uložnice, zatim ga ponovno umetnite. Nemojte isključivati sustav dok je disk do pola umetnut u uložnicu. 9 To može uzrokovati pad diska. Nemojte koristite diskove na koje su zalijepljene trake ili naljepnice 9 jer mogu prouzročiti kvarove. Kad vadite disk, držite ga za rub. Nemojte dodirivati površinu diska. 9 Nemojte umetati disk u uložnicu kad je sustav isključen. To može 9 uzrokovati nepravilnosti u radu sustava. Nemojte umetati diskove promjera 8 cm, s adapterima. To može 9 uzrokovati nepravilnosti u radu sustava.
Ostali postupci
Za promjenu načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena. Možete odabrati normalnu reprodukciju ("" za sve MP3 datoteke u mapi na disku), reprodukciju slučaj­nim slijedom ("SHUF" ili " SHUF*" za reprodukciju mapa slučajnim slijedom) ili programiranu reprodukciju ("PGM").
Kod reprodukcije CD-DA (audio) diska, * (SHUF) reprodukcija funkcionira jednako kao i normalna (SHUF) reprodukcija.
Napomene o ponavljanju reprodukcije
"REP1" označava ponavljanje jednog zapisa ili datoteke dok ne zausta­vite reprodukciju.
Napomene o reprodukciji slučajnim slijedom
Kad je reprodukcija slučajnim slijedom podešena na "SHUF", sustav 9 reproducira sve zapise ili datoteke u na disku slučajnim slijedom. Kad je reprodukcija slučajnim slijedom podešena na " SHUF", sustav repro­ducira sve zapise ili datoteke u odabranoj mapi slučajnim slijedom. Kad isključite sustav, odabrani način reprodukcije slučajnim redoslije- 9 dom ("SHUF" ili " SHUF") se poništava i odabire se normalna reprodukcija ("").
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
Nemojte snimati ostale vrste zapisa ili datoteka ili nepotrebne mape 9 na disk koji sadrži MP3 datoteke. Mape koje ne sadrže MP3 datoteke se preskaču. 9 MP3 datoteke se reproduciraju redoslijedom kojim su snimljene na 9 disk. Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke s ekstenzijom ".mp3". 9 Ako naziv datoteke ima ekstenziju ".mp3", a datoteka nije u tom formatu, 9 reprodukcija te datoteke može uzrokovati pojavu glasnog zvuka koji može oštetiti zvučnike i uzrokovati kvar sustava. Maksimalan broj: 9
mapa je 255 (uključujući korijensku). – MP3 datoteka je 511. – MP3 datoteka i mapa koje se mogu nalaziti na jednom disku je 512. – razina mapa (hijerarhija mapa) je 8.
Ne može se jamčiti kompatibilnost sa svim soverima za MP3 kodiranje/ 9 snimanje, uređajima za snimanja i medijima za snimanje. Nekompati­bilni MP3 diskovi mogu uzrokovati pojavu šumova ili isprekidanu reprodukciju ili se uopće neće reproducirati.
Napomene o reprodukciji multisession diskova
Ako je prva sesija na disku CD-DA sesija, ostale sesije na disku ne mogu 9 se prepoznati, bez obzira na format sesije; mogu se reproducirati samo CD-DA zapisi u prvoj sesiji. Ako je format prve sesiju CD-ROM i naredne sesije su snimljene u 9 istom formatu, sustav će nastaviti reproducirati MP3 datoteke iz više sesija sve dok sustav ne detektira drugu sesiju koja je snimljena u različitom formatu.
Kreiranje vlastitog programa (Program Play)
Odaberite CD funkciju.1
Pritisnite FUNCTION +/– više puta.
Odaberite način reprodukcije.2
Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena dok se ne prikaže "PGM".
Odaberite željeni zapis ili broj datoteke.3
Pritisnite /  više puta dok se ne prikaže broj željenog zapisa ili datoteke.
Kod programiranja audio datoteka, pritisnite +/– više puta za odabir željene mape i zatim odaberite željenu datoteku.
Broj odabranog zapisa ili datoteke
Programirajte odabrani zapis ili datoteku.4
Pritisnite za unos odabranog zapisa ili datoteke.
Ponovite korake 3 do 4 za programiranje ostalih 5 zapisa ili datoteka, ukupno do 25 zapisa ili datoteka.
Za reprodukciju programiranih zapisa ili datoteka, 6 pritisnite .
Program ostaje dostupan sve dok ne izvadite disk iz uložnice ili odspojite mrežni kabel. Za ponovnu reprodukciju istog programa, pritisnite .
Ukupno vrijeme reprodukcije odabranog zapisa ili datoteke
Za poništavanje programirane reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena, tako da nestane oznaka "PGM".
Za brisanje zadnjeg zapisa ili datoteke u programu
Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija zaustavljena.
Pregled informacija o programu
Pritisnite DISPLAY više puta.
Slušanje radija
Odaberite funkciju TUNER.1
Pritisnite FUNCTION +/– više puta.
Ugodite postaju.2
Za automatsko pretraživanje
Više puta pritisnite TUNING MODE sve dok se ne prikaže "AUTO", zatim pritisnite +/- . Pretraživanje se automatski prekida kad se ugodi postaja i zatim se na pokazivaču prikazuje "TUNED" i "STEREO" (kod stereo programa).
Ako se ne prikaže "TUNED" i traženje FM postaje se ne zaustavi, pritisnite za zaustavljanje pretraživanja i izvršite ručno ugađanje (u nastavku).
Kad ugodite FM postaju s RDS-om, na pokazivaču se prikazuju podaci poput naziva usluge ili postaje.
Ručno ugađanje
Pritisnite TUNING MODE više puta sve dok ne nestane "AUTO" i "PRESET" i zatim pritisnite +/– više puta za ugađanje željene postaje.
Savjet
Za smanjenje šumova kod slabog FM stereo prijema, pritisnite FM MODE više puta dok se ne pojavi "MONO" i isključi stereo prijem.
Pohranjivanje radio postaja
Ugodite željenu postaju.1 Pritisnite TUNER MEMORY 2  za odabir moda memo-
riranja postaja.
Pritisnite +/– 3  više puta za odabir željenog program- skog broja.
Ako je na programski broj već zauzet postajom, ta postaja će se zamijeniti novom.
Pritisnite 4 za pohranjivanje postaje. Ponovite korake 1 do 4 za pohranjivanje ostalih postaja.5
Možete pohraniti 20 FM postaja.
Za ugađanje pohranjene postaje, pritisnite TUNING 6 MODE više puta dok se ne prikaže "PRESET" te zatim tipkama +/– odaberite željeni programski broj.
Reprodukcija iPoda/iPhonea
Za
Pritisnite
Pauzu reprodukcije
(pauza) / (zaustavljanje)
Odabir zapisa ili poglavlja u audioknjizi/ podcastu
(prijelaz unatrag)/ (prijelaz unaprijed) . Za brzo pretraživanje prema naprijed ili natrag, zadržite tipku.
Nalaženje mjesta u zapisu ili poglavlju audioknjige/ podcasta
Zadržite (pretraživanje unatrag)/ (pretraživanje unaprijed) tijekom reprodukcije i otpustite tipku na željenom mjestu.
Odabir označene stavke
(potvrda)
Pregled iPod izbor­nika gore/dolje
/ .
Povratak na pret­hodni izbornik ili odabir izbornika
TOOL MENU /RETURN (povratak) .
Za
Pritisnite
Pauzu reprodukcije
(pauza) . Ponovno pritisnite za nastavak reprodukcije.
Zaustavljanje reprodukcije
(zaustavljanje) . Za nastavak reprodukcije, pritisnite (repro­dukcija)*1. Za poništavanje nastavka reprodukcije, ponovno pritisnite (zaustavljanje) *2.
Odabir mape
+/– više puta.
Odabir datoteke
(prijelaz unatrag)/ (prijelaz unaprijed) .
Nalaženje dijela unutar datoteke
Zadržite (pretraživanje unatrag)/ (pretraživanje unaprijed) tijekom reprodukcije i otpustite tipku na željenom mjestu.
Odabir ponavljanja reprodukcije
REPEAT  više puta dok se ne pojavi "REP" ili "REP1".
Za
Pritisnite
Podešavanje glasnoće
VOLUME +/– .
Stvaranje dinami­čnijeg zvuka (Dynamic Sound Generator X-tra)
DSGX na uređaju. Podešavanje zvuč­nog efekta
EQ više puta za odabir "BASS" ili "TREBLE", zatim pritisnite / za podešavanje razine.
Za
Pritisnite
Promjenu informa­cija na pokazivaču
1)
DISPLAY više puta dok je sustav uključen.
Promjenu načina prikaza (pogledajte dolje)
DISPLAY više puta dok je sustav isključen.
2)
Način prikaza
Dok je sustav isključen
1)
Demonstracija
Uključena je demonstracija.
Način štednje energije
2)
Pokazivač se isključuje radi štednje energije. Timer i sat i dalje rade.
Sat3)Prikazuje se sat.
Ako treperi indikator STANDBY
Odmah odspojite kabel napajanja i provjerite sljedeće.
Jesu li + i – kabeli zvučnika kratko spojeni? 9 Jesu li zaklonjeni ventilacijski otvori na sustavu? 9 Je li iPod/iPhone 9  priključak kratko spojen?
Nakon što indikator STANDBY prestane treperiti, ponovno spojite mrežni kabel i uključite sustav. Ako se problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
Potrošnja u pripravnom stanju: 0,5 W
Odaberite iPod funkciju.1
Pritisnite FUNCTION +/– više puta.
Postavite iPod/iPhone.2 Pokrenite reprodukciju.3
Pritisnite .
Upravljanje iPodom/iPhoneom
Uporaba sustava za punjenje baterije
Sustav možete upotrijebiti za punjenje baterije iPoda/ iPhonea bez obzira je li uključen ili isključen. Punjenje započinje kad se iPod/iPhone postavi na iPod/ iPhone priključnicu . Status punjenja prikazuje se na zaslonu iPoda/iPhonea. iPod/iPhone postavite na priklju­čak punjenja samo kad je zaustavljen. Za detalje, pogledajte upute za uporabu isporučene uz iPod/ iPhone.
Prekid punjenja iPoda/iPhonea
Uklonite iPod/iPhone.
Napomene o punjenju iPoda/iPhonea
Kad je odabran USB dok je sustav uključen, nije moguće puniti iPod/ 9 iPhone. Ako je na pokazivaču prikazan demonstracijski mod ili sat, iPod/ 9 iPhone se ne mogu puniti čak i ako je sustav isključen. Ako punite iPod/iPhone kad je sustav isključen, po završetku punjenja 9 sustav automatski ulazi u štedni mod. Maksimalno vrijeme punjenja dok je sustav isključen iznosi oko četiri sata. Pritisnete li DISPLAY 9  tijekom punjenja ili kad je sustav isključen, punjenje iPod/iPhone uređaja se zaustavlja. Za nastavak punjenja iPoda/iPhonea, ponovno ga spojite kad je na pokazivaču prikazana indikacija štednog moda.
Napomene
Ako je baterija iPoda/iPhonea prazna, sustav to možda neće moći 9 prepoznati. U tom slučaju napunite ga na računalu ili slično, i potom spojite na sustav. Performanse sustava mogu varirati, ovisno o specikacijama vašeg 9 iPoda/iPhonea. Prilikom postavljanja ili uklanjanja iPod/iPhone uređaja, držite iPod/ 9 iPhone pod istim kutom pod kojim se nalazi i priključnica na uređaju i nemojte zakretati iPod/iPhone kako biste spriječili oštećenje priključka. Nemojte prenositi uređaj dok je iPod/iPhone postavljen na priključnicu. 9 To bi moglo prouzročiti smetnje u radu. Prilikom postavljanja ili uklanjanja iPod/iPhone uređaja, uhvatite uređaj 9 jednom rukom i pripazite da slučajno ne pritisnete neku od kontrola na iPod/iPhone uređaju. Prije odspajanja iPod/iPhone uređaja, pauzirajte reprodukciju. 9 Zadržite 9 /  za pretraživanje prema naprijed (natrag) tijekom reprodukcije videozapisa ako tipke / ne rade. Dok je iPhone spojen na sustav te primite poziv tijekom reprodukcije, 9 reprodukcija će se pauzirati i možete primiti dolazni poziv. Za podešavanje glasnoće upotrijebite tipke VOLUME +/– 9 . Glasnoća se neće promijeniti ako je podešavate na iPod/iPhone uređaju. Ovaj sustav namijenjen je samo za iPod/iPhone. Ne možete spajati 9 druge prijenosne audio uređaje. Pogledajte upute za uporabu iPod/iPhone uređaja za opis načina kako 9 ga upotrebljavati. Sony ne može preuzeti odgovornost za gubitak ili oštećenje podataka 9 na iPod/iPhone uređaju tijekom uporabe iPod/iPhone uređaja s ovim sustavom.
Reprodukcija datoteka s USB uređaja
Sustav može reproducirati MP3/WMA*/AAC* audio format.
Sustav ne može reproducirati datoteke sa zaštitom od kopiranja (DRM, * odnosno "Digital Rights Management"), preuzete iz online trgovine. Pokušate li ipak pokrenuti reprodukciju neke od tih datoteka, sustav će automatski prijeći na sljedeću, nezaštićenu datoteku.
Za informacije o kompatibilnim USB uređajima, posjetite navedenu internetsku stranicu. Za korisnike u Europi i Rusiji: <http://support.sony-europe.com/>
Odaberite USB funkciju.1
Pritisnite FUNCTION +/– više puta.
Spojite USB uređaj na priključnicu 2  (USB) . Pokrenite reprodukciju.3
Pritisnite .
Ostali postupci
*1 Kod reprodukcije VBR MP3/WMA datoteke, sustav može nastaviti
reprodukciju od drugog mjesta.
*2 Reprodukcija se nastavlja od glavne mape.
Za promjenu načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE više puta. Možete odabrati normalnu reprodukciju (svih datoteka na USB uređaju redom), reprodukciju mape ("" za sve datoteke u odre­đenoj mapi na USB uređaju) ili reprodukciju slučajnim slijedom ("SHUF").
Napomene o načinima reprodukcije
Kad odaberete "SHUF", sustav će reproducirati sve audio datoteke 9 na spojenom USB uređaju slučajnim slijedom. U tom načinu ista se datoteka može reproducirati više puta. Kad je podešena reprodukcija mape, opcija "REP1" nije dostupna. 9 Kad je odabrana reprodukcija slučajnim slijedom, ponavljanje repro- 9 dukcije nije dostupno. Kad je odabrano ponavljanje reprodukcije, reprodukcija slučajnim 9 slijedom nije dostupna. Kad je ponavljanje reprodukcije podešeno na "REP1", reprodukcija mape nije dostupna. Kad isključite sustav, odabrani način reprodukcije slučajnim slijedom 9 ("SHUF") se poništava i odabire se normalna reprodukcija.
Napomena o ponavljanju reprodukcije
Odaberete li "REP" u modu normalne reprodukcije, sustav ponavlja reprodukciju svih audio datoteka na USB uređaju dok je ne zaustavite. Odaberete li "REP" u modu reprodukcije mape, sustav ponavlja repro­dukciju svih audio datoteka na u odabranoj mapi dok je ne zaustavite.
Napomene
Ako je za spajanje potreban USB kabel, upotrijebite USB kabel ispo- 9 ručen uz USB uređaj kojeg spajate. Pogledajte upute za uporabu USB uređaja kojeg spajate za detalje o načinu spajanja. Može potrajati oko 10 sekundi dok se ne prikaže "Reading", ovisno o 9 vrsti spojenog USB uređaja. Ne spajajte sustav i USB uređaj preko USB huba. 9 Kad se spoji USB uređaj, sustav očitava sve datoteke na USB uređaju. 9 Ako na USB uređaju postoji velik broj mapa ili datoteka, trebat će puno vremena za očitavanje USB uređaja. Kod nekih spojenih USB uređaja, nakon izvođenja određenog postupka 9 može doći do vremenskog kašnjenja prije nego što se postupak izvede na sustavu. Kompatibilnost sa svakim soverom za kodiranje/zapisivanje ne može 9 se jamčiti. Ako su audio datoteke na USB uređaju izvorno kodirane pomoću nekompatibilnog sovera, takve datoteke mogu uzrokovati smetnje ili prekidanje zvuka, ili se možda uopće neće moći reproducirati. Ovaj sustav ne može reproducirati audio datoteke na USB uređaju u 9 sljedećim slučajevima;
kad je ukupan broj audio datoteka u mapi veći od 100. – ako ukupan broj audio datoteka na USB uređaju prelazi 10000. – ako ukupan broj mapa na USB uređaju prelazi 100 (uključujući mapu
"ROOT" i prazne mape). Ovi brojevi mogu varirati ovisno o strukturi datoteka i mapa. Nemojte snimati ostale vrste datoteka ili nepotrebne mape na USB uređaj koji sadrži audio datoteke. Sustav može reproducirati samo do 8 razina hijerarhije. 9 Sustav neće nužno podržavati sve funkcije koje nudi spojeni USB uređaj. 9 Mape koje ne sadrže audio datoteke se preskaču. 9 Na ovom sustavu možete slušati sljedeće audio formate: 9
MP3: ekstenzija datoteke ".mp3"
WMA: ekstenzija datoteke ".wma"
AAC: ekstenzija datoteke ".m4a" – Imajte na umu da, čak i ako naziv datoteke sadrži ispravnu ekstenziju, ako datoteka nije snimljena u tom formatu, sustav može proizvoditi buku ili može doći do nepravilnosti u radu.
Uporaba sustava za punjenje baterije
Sustav možete koristiti kao punjač za bateriju USB uređaja koji se mogu puniti kad je sustav uključen. Pritisnite FUNCTION +/– više puta za odabir USB funkcije. Punjenje započinje kad se USB uređaj spoji na (USB) priključnicu . Status punjenja se prikaže na pokazivaču USB uređaja. Za detalje, pogledajte upute za uporabu isporučene uz USB uređaj.
Uporaba dodatnih audio uređaja
Pripremite izvor zvuka.1
Spojite dodatni vanjski audio uređaj na priključnicu
AUDIO IN na uređaju pomoću analognog audio
kabela (nije isporučen).
Stišajte glasnoću.2
Pritisnite VOLUME – .
Odaberite funkciju AUDIO IN.3
Pritisnite FUNCTION +/– više puta.
Pokrenite reprodukciju.4
Pokrenite reprodukciju na spojenoj komponenti i
podesite glasnoću.
Napomena
Sustav se može automatski isključiti u pripravno stanje ako je glasnoća spojene komponente previše stišana. Pravilno podesite glasnoću spoje­nog uređaja. Pogledajte "Isključenje funkcije automatskog isključivanja u pripravno stanje".
Podešavanje zvuka
Promjena prikaza na pokazivaču
1)
Primjerice, možete prikazati informacije o CD/MP3 disku ili USB uređaju, kao što su:
broj zapisa ili datoteke – naziv zapisa ili datoteke (" ") ime izvođača (" ω") naziv albuma ili mape (" ") ukupno vrijeme reprodukcije i ukupan broj zapisa na CD-DA disku – (samo kad je odabran normalan način reprodukcije i uređaj je zaustavljen). ukupan broj mapa (albuma) na MP3 disku (samo kad je odabran – normalan način reprodukcije i uređaj je zaustavljen). oznaka pogona, ako postoji na MP3 disku (samo kad je odabran – normalan način reprodukcije i uređaj je zaustavljen).
2)
Kad je sustav isključen, na uređaju se uključi indikator STANDBY
.
Sustav omogućuje sljedeće načine prikaza.
1)
Kad je sustav isključen, na uređaju se uključi indikator STANDBY
2)
Sat se ne može podešavati u načinu štednje energije.
3)
Prikaz sata automatski prelazi na štedni način nakon 8 sekundi.
Napomene o informacijama na pokazivaču
Umjesto znakova koji se ne mogu prikazati prikazuje se "_". 9 Ne može se prikazati; 9
ukupno vrijeme reprodukcije MP3 diska i USB uređaja. – preostalo vrijeme reprodukcije, osim u slučaju CDDA.
Ne može se prikazati pravilno; 9
proteklo vrijeme reprodukcije MP3 datoteke kodirane uz VBR – (varijabilna brzina prijenosa). nazivi mapa i datoteka koji ne odgovaraju ISO9660 Level 1, Level 2 – ili Joliet proširenom formatu.
Može se prikazati; 9
preostalo vrijeme reprodukcije CDDA zapisa. – ID3 tag informacije MP3 datoteka kod ID3 tag verzije 1 i verzije 2 – (ID3 tag verzija 2 ima prioritet kod prikaza pred ID3 tag verzijom 1 i tag verzija 2 se upotrebljava za pojedinačne MP3 datoteke).
.
Uporaba timera
Sustav ima dva timera. Ako ih upotrebljavate oba, sleep timer ima prednost.
Sleep timer:
Možete zaspati uz glazbu. Ova funkcija radi čak i ako sat nije podešen. Pritisnite SLEEP više puta.
Play Timer:
Možete se probuditi uz glazbu s CD diska, FM radija, te iPod/iPhone ili USB uređaja u podešeno vrijeme. Obavezno podesite sat.
Pripremite izvor zvuka.1
Pripremite izvor zvuka i zatim pritisnite VOLUME +/– za podešavanje glasnoće.
Ako želite pokrenuti reprodukciju od željenog CD zapisa ili audio datoteke, kreirajte vlastiti program.
Odaberite način podešavanja timera.2
Pritisnite TIMER MENU .
Podesite Play timer.3
Pritisnite /  više puta za odabir "PLAY SET" i zatim pritisnite .
Podesite vrijeme početka reprodukcije.4
Pritisnite / više puta za podešavanje sati i zatim pritisnite . Jednakim postupkom podesite minute.
Jednakim postupkom kao u koraku 4 podesite vrijeme 5 završetka reprodukcije.
Odaberite izvor zvuka.6
Pritisnite / više puta dok se ne prikaže željeni izvor zvuka i zatim pritisnite .
Isključite sustav.7
Pritisnite / . Sustav se automatski uključuje prije podešenog vremena.
Ako je sustav uključen u podešeno vrijeme, timer repro­dukcije neće se aktivirati. Nemojte rukovati sustavom od trenutka uključivanja sustava sve dok se ne pokrene reprodukcija.
Za provjeru postavke
Pritisnite TIMER MENU 1 . Pritisnite 2 / više puta za odabir "TIMER SEL?" i
zatim pritisnite . Pritisnite 3 / više puta za odabir "PLAY SEL?" i
zatim pritisnite .
Za isključivanje timera
Ponovite prethodni postupak tako da se u koraku 3 prikaže "TIMER OFF?" i zatim pritisnite .
Za promjenu postavke
Krenite ponovno od koraka 1.
Napomena
Ako kao izvor za timer odaberete USB uređaj s mnogo datoteka ili mapa, za obradu je potrebno neko vrijeme pa će reprodukcija malo kasniti.
Napomene za korisnike iPod/iPhone uređaja
Pobrinite se da iPod/iPhone ne reproducira glazbu kod uporabe timera 9 reprodukcije. Timer za reprodukciju možda se neće aktivirati ovisno o statusu 9 spojenog iPod/iPhone uređaja.
Savjet
Postavka timera reprodukcije ostaje sačuvana sve dok je ručno ne isključite.
U slučaju problema
Provjerite jesu li mrežni kabel i kabeli zvučnika pravilno 1 i čvrsto spojeni.
Potražite problem u nastavku i poduzmite navedene 2 mjere.
Ako se problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
Općenito
Demonstracijski prikaz se pojavi na pokazivaču nakon što priključite mrežni kabel iako niste uključili sustav.
Pritisnite DISPLAY 9  jedanput dok je sustav isključen. Demonstracijski prikaz nestaje.
Sustav se ne uključuje.
Je li kabel napajanja spojen? 9
Sustav se neočekivano isključio u pripravno stanje.
Pojava nije kvar. Sustav se automatski isključi u pripravno 9 stanje nakon približno 30 minuta neaktivnosti ili pre­stanka emitiranja audio signala. Pogledajte "Isključenje funkcije automatskog isključivanja u pripravno stanje".
Podešenje sata ili rad timera reprodukcije neočekivano su poništeni.
Nakon približno minute neaktivnosti, podešenje sata ili 9 timera reprodukcije automatski se poništava. Ponovite postupak od početka.
Ne čuje se zvuk.
Jesu li + i – kabeli zvučnika kratko spojeni? 9 Koristite li isključivo isporučene zvučnike? 9 Jesu li zaklonjeni ventilacijski otvori na sustavu? 9 Postaja je možda privremeno prekinula emitiranje. 9
Zvuk se čuje iz samo jednog kanala ili je glasnoća lijevog i desnog zvučnika neuravnotežena.
Postavite zvučnike što je simetričnije moguće. 9 Spojite isključivo isporučene zvučnike. 9
Čuje se jako brujanje ili šum.
Odmaknite sustav od izvora smetnji. 9 Spojite sustav u neku drugu zidnu utičnicu. 9 Ugradite ltar protiv smetnji (opcija) na kabel napajanja. 9
Daljinski upravljač ne radi.
Uklonite prepreke između daljinskog upravljača i senzora 9 na sustavu i odmaknite sustav od uorescentne rasvjete.
Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru na sustavu. 9 Približite daljinski upravljač sustavu. 9
Indikator STANDBY ostaje svijetliti nakon odspajanja kabela napajanja.
Indikator STANDBY 9  se možda neće isključiti odmah nakon odspajanja kabela napajanja. Indikator se isključi nakon približno 40 sekundi. Pojava nije kvar.
CD/MP3 uređaj
Zvuk preskače ili se disk ne reproducira.
Očistite disk ili ga zamijenite. 9 Premjestite sustav na mjesto bez vibracija (primjerice, 9
na stabilan stalak). Odmaknite zvučnike od sustava ili ih stavite na zasebne 9
stalke. Kod veće glasnoće, vibracije zvučnika mogu uzrokovati preskakanje zvuka.
Reprodukcija ne započinje od prvog zapisa.
Vratite se na normalnu reprodukciju tako da više puta 9 pritisnete PLAY MODE dok ne nestane "PGM" i "SHUF".
Pokretanje reprodukcije traje dulje nego inače.
Kod sljedećih diskova može se produljiti vrijeme do 9 početka reprodukcije;
disk s kompliciranom strukturom mapa. – disk snimljen u multisession modu. – disk koji nije naliziran (na kojeg se podaci još mogu – snimati). disk koji sadrži velik broj mapa.
iPod/iPhone
Ne čuje se zvuk.
Provjerite je li iPod/iPhone pravilno spojen. 9 Provjerite reproducira li iPod/iPhone glazbu. 9 Provjerite li iPod/iPhone ažuriran najnovijim soverom. 9
Ako nije, ažurirajte iPod/iPhone prije uporabe s ovim sustavom.
Podesite glasnoću. 9
Zvuk je izobličen.
Provjerite je li iPod/iPhone pravilno spojen. 9 Stišajte glasnoću. 9 Postavku "EQ" za iPod/iPhone podesite na "O" ili "Flat". 9
iPod/iPhone ne radi.
Ako je baterija iPoda/iPhonea prazna, možda neće raditi 9 s ovim sustavom. U tom slučaju napunite ga na računalu ili slično, i potom spojite na sustav.
Zatvorite bilo sve iOS aplikacije aktivne na iPodu/iPhoneu. 9 Za detalje, pogledajte upute za uporabu isporučene uz iPod/iPhone.
Provjerite je li iPod/iPhone pravilno spojen. 9 Provjerite li iPod/iPhone ažuriran najnovijim soverom. 9
Ako nije, ažurirajte iPod/iPhone prije uporabe s ovim sustavom.
Budući da se upravljanje sustavom i iPod/ iPhone uređajem 9 razlikuje, možda nećete moći upravljati iPod/ iPhone uređajem pomoću tipaka na daljinskom upravljaču ili sustavu. U tom slučaju, koristite kontrolne tipke na iPod/ iPhone uređaju.
iPod/iPhone se ne može puniti.
Ako je baterija iPoda/iPhonea prazna, neće se moći napu- 9 niti čak ni ako ga spojite na ovaj sustav. U tom slučaju napunite ga na računalu ili slično, i potom spojite na sustav.
Provjerite je li iPod/iPhone pravilno spojen. 9 Kad punite iPod/iPhone kad je sustav isključen (u priprav- 9
no stanje), ako je njegova baterija sasvim puna, ona se neće puniti.
Vodite računa da na sustavu nije odabran USB. Ako je 9 odabran USB, iPod/iPhone se ne može puniti.
iPod/iPhone se ne može puniti čak i ako na USB priklju- 9 čnicu sustava spojite USB kabel isporučen uz iPod/iPhone.
Melodija zvona za iPhone se ne mijenja.
Podesite glasnoću zvona na iPhone uređaju. 9
USB uređaj
Spojeni iPod/iPhone ili USB uređaj se ne puni kad su oba uređaja spojena u isto vrijeme.
Ne možete puniti iPod/iPhone i USB uređaj istovremeno. 9 Za punjenje USB uređaja odaberite izvor USB.
Upotrebljavate li podržani USB uređaj?
Ako spojite USB uređaj koji nije podržan, mogu se pojaviti 9 sljedeći problemi. Informacije o kompatibilnom USB uređajima potražite na internetskim stranicama koje su navedene u odjeljku "Reprodukcija datoteka s USB uređaja".
USB uređaj se ne prepoznaje. – Na sustavu se ne prikazuju nazivi datoteka ili mapa. – Reprodukcija nije moguća. – Zvuk preskače. – Čuje se šum. – Čuje se izobličen zvuk.
Ne čuje se zvuk.
USB uređaj nije pravilno spojen. Isključite sustav i 9 ponovno spojite USB uređaj.
Zvuk sadrži šumove, preskače ili je izobličen.
Isključite sustav i ponovno spojite USB uređaj. 9 Glazbeni podaci sadrže smetnje ili je zvuk izobličen. Šum 9
je možda snimljen prilikom izrade glazbenih podataka zbog određenih uvjeta na računalu. Ponovno izradite glazbene podatke.
Brzina (bit rate) kod kodiranja datoteka je bila mala. U 9 USB uređaj prebacite datoteke kodirane uz veću brzinu (bit rate).
Dulje vrijeme se prikazuje "Reading" ili treba puno vremena za pokretanje reprodukcije.
Postupak očitavanja može potrajati dulje u sljedećim 9 slučajevima.
Na USB uređaju nalazi se prevelik broj mapa ili datoteka. – Struktura datoteka je vrlo složena. – Kapacitet memorije jako velik. – Memorija uređaja je fragmentirana.
Nepravilan prikaz
Vratite glazbene podatke natrag na USB uređaj jer su 9 podaci na USB uređaju možda oštećeni.
Ovaj sustav može prikazati samo znakove koji sadrže 9 znamenke i slova abecede. Ostali znakovi se možda neće prikazati pravilno.
USB uređaj se ne prepoznaje.
Isključite sustav i ponovno spojite USB uređaj te ponovno 9 uključite sustav.
Informacije o kompatibilnom USB uređajima potražite 9 na internetskim stranicama koje su navedene u odjeljku "Reprodukcija datoteka s USB uređaja".
USB uređaj ne radi pravilno. Pogledajte upute za uporabu 9 USB uređaja za rješavanje problema.
Reprodukcija ne započinje.
Isključite sustav i ponovno spojite USB uređaj te ponovno 9 uključite sustav.
Informacije o kompatibilnom USB uređajima potražite 9 na internetskim stranicama koje su navedene u odjeljku "Reprodukcija datoteka s USB uređaja".
Pritisnite 9 za pokretanje reprodukcije.
Reprodukcija ne započinje od prvog zapisa.
Način reprodukcije podesite na normalnu reprodukciju. 9
Datoteke se ne mogu reproducirati.
Audiodatoteke nemaju ekstenziju ".mp3", ".wma" ili ".m4a". 9 Podaci nisu snimljeni u MP3/WMA/AAC formatu. 9 USB memorijski uređaji formatirani u sustavu datoteka 9
koji nije FAT16 ili FAT32 nisu podržani.* Ako upotrebljavate USB memoriju s particijama, mogu 9
se reproducirati datoteke samo iz prve particije. Kriptirane datoteke ili datoteke zaštićene zaporkom ne 9
mogu se reproducirati.
Ovaj sustav podržava FAT16 i FAT32, ali neki USB memo rijski uređaji * možda ne podržavaju sve FAT formate. Detalje pogledajte u uputama za uporabu USB memorijskog uređaja ili se obratite proizvođaču.
Radijski prijemnik
Čuje se jako brujanje ili šum ili se postaje ne mogu primati. (Na pokazivaču treperi "TUNED" ili "STEREO".)
Pravilno spojite antenu. 9 Pronađite mjesto i položaj antena koji omogućuju dobar 9
prijem te postavite antenu. Držite antene dalje od kabela zvučnika i kabela napaja- 9
nja kako biste izbjegli pojavu šumova. Isključite obližnji električni uređaj. 9
Resetiranje sustava na tvorničke postavke
Ako sustav ni dalje ne radi pravilno, resetirajte ga na tvorničke postavke. Za resetiranje uređaja na tvorničke postavke upotrijebite tipke na uređaju.
Odspojite i ponovno spojite mrežni kabel i zatim 1 uključite sustav.
Pritisnite i zadržite tipke 2 i FUNCTION na uređaju na tri sekunde ili duže.
Obrisat će se sve postavke koje je unio korisnik, uklju­čujući radijske postaje, timer i sat.
Isključenje funkcije automatskog isključivanja u pripravno stanje
Ovaj sustav posjeduje funkciju automatskog isključenja u pripravno stanje. Pomoću te funkcije sustav se automatski isključi u pripravno stanje nakon približno 30 minuta neaktivnosti ili prestanka emitiranja audio signala. Funkcija automatskog isključenja u pripravno stanje stan­dardno je uključena. Funkciju automatskog isključenja u pripravno stanje isključite tipkama na uređaju.
Pritisnite i zadržite tipke /  dok je sustav uključen, sve dok se ne prikaže "AUTO STBY OFF".
Za uključenje funkcije, ponovite postupak, sve dok se ne prikaže "AUTO STBY OFF".
Napomene
Na pokazivaču se pojavi "AUTO STBY" 2 minute prije ulaska sustava 9 u pripravno stanje. Funkcija automatskog isključenja u pripravno stanje ne vrijedi za 9 funkciju radioprijemnika (FM/DAB) čak ni kad ste je uključili. Sustav se možda neće automatski isključiti u pripravno stanje u sljedećim 9 slučajevima;
kad je detektiran audio signal. – tijekom reprodukcije audio zapisa ili datoteka. – tijekom trajanje programiranog timera reprodukcije ili sleep timera.
Poruke
CD Over: Došli ste do kraja diska pritiskom na
tijekom reprodukcije ili pauze.
Error: USB uređaj nije prepoznat ili je spojen nepoznati
uređaj.
LOCKED: Uložnica diska ne radi. Obratite se najbližem
Sony prodavatelju.
No Device: USB uređaj nije spojen ili je reprodukcija na
spojenom USB uređaju zaustavljena.
No Disc: Nema diska u uređaju ili je umetnut disk koji se
ne može reproducirati.
No Memory: U USB uređaj nije umetnut memorijski medij. No Step: Obrisani su svi programirani zapisi. No Track: Datoteka koja se može reproducirati nije preba-
čena iz USB uređaja u sustav.
Not in Use: Pokušali ste izvesti postupak u uvjetima kad
taj postupak nije dozvoljen.
Not Supported: Spojili ste nekompatibilan USB uređaj
ili je spojen iPod, ili iPod/iPhone s praznom baterijom.
Push STOP! : Pritisnuli ste PLAY MODE tijekom
reprodukcije CD-a.
Step Full! : Pokušali ste programirati više od 25 zapisa ili
datoteka (koraka).
TIME NG! : Početno i završno vrijeme timera reprodukcije
su podešeni na isto vrijeme.
Mjere opreza
Diskovi koje ovaj sustav MOŽE reproducirati
Audio CD 9 CD-R/CD-RW (audio podaci/MP3 datoteke) 9
Diskovi koje ovaj sustav NE MOŽE reproducirati
CD-ROM 9 CD-R/CD-RW osim onih koji su snimljeni u glazbe- 9
nom CD formatu ili MP3 formatu u skladu s ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet
CD-R/CD-RW snimljeni u multisession formatu i koji 9 nisu zaključeni pomoću "closing the session"
CD-R/CD-RW loše kvalitete snimanja, CD-R/CD-RW 9 koji su ogrebeni ili zaprljani ili CD-R/CD-RW snimljeni na nekompatibilnim uređajima za snimanje
CD-R/CD-RW koji nisu pravilno nalizirani 9 Diskovi koji sadrže datoteke koje nisu MPEG 1 Audio 9
Layer-3 (MP3) datoteke Diskovi nestandardnog oblika (npr. srce, kvadrat, 9
zvijezda) Diskovi na kojima se nalazi samoljepiva vrpca, papir ili 9
naljepnica Posuđeni ili rabljeni diskovi s naljepnicom kod koje 9
ljepilo izviruje izvan naljepnice Diskovi čije naljepnice su pisane tintom koja je ljepljiva 9
na dodir
Napomene o diskovima
Disk obrišite krpicom za čišćenje ravnim potezima od 9 sredine prema rubu prije reprodukcije.
Nemojte za čišćenje diskova koristiti otapala (npr. 9 benzin, razrjeđivač), sredstva za čišćenje ili antistatički raspršivač za vinilne ploče.
Ne izlažite diskove izravnom sunčevom svjetlu i izvori- 9 ma topline; ne ostavljajte ih u automobilu parkiranom na izravnom sunčevom svjetlu.
Sigurnost
U potpunosti odspojite mrežni kabel iz zidne utičnice 9 ukoliko nećete koristiti sustav duži vremenski period. Prilikom odspajanja uređaja, uvijek uhvatite za utikač. Nikad ne vucite sâm kabel.
Ako u unutrašnjost sustava upadne strani predmet ili se 9 prolije tekućina, izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice i prije daljnje uporabe, odnesite ga u servis na provjeru.
Kabel napajanja smije mijenjati samo osposobljeni 9 serviser.
O postavljanju
Uređaj nemojte postavljati u kosi položaj ili na mjesta 9 koja su jako topla ili hladna, prašnjava ili zaprljana, vrlo vlažna, izložena vibracijama i izravnom sunčevom svjetlu.
Imajte na umu da kod postavljanja uređaja ili zvučnika 9 na posebno obrađenu površinu (poliranu, nauljenu, premazanu voskom), mogu nastati mrlje ili može izblijedjeti boja.
Unesete li sustav izravno s hladnog na toplo mjesto, 9 ili ga stavite na vrlo vlažno mjesto, na leći CD uređaja može se kondenzirati vlaga i uzrokovati smetnje u radu. Ako se to dogodi, izvadite disk i ostavite sustav uključe­nim oko sat vremena dok vlaga ne ishlapi.
O zagrijavanju
Iako se tijekom rada uređaj zagrijava, to nije kvar. 9 Nemojte dodirivati kućište ako ste uređaj koristili stalno 9
na visokoj glasnoći jer se kućište može zagrijati. Nemojte blokirati ventilacijske otvore. 9
O sustavu zvučnika
Ovaj sustav zvučnika nije magnetski oklopljen pa se slika na TV prijemniku može izobličiti. U tom slučaju isklju­čite TV prijemnik i nakon 15 do 30 minuta ga ponovno uključite. Ako nema poboljšanja, sustav zvučnika udaljite od TV prijemnika.
Čišćenje kućišta
Za čišćenje sustava koristite meku krpu, lagano navlaženu u otopini blagog sredstva za pranje. Nemojte koristiti abrazivne spužve, zrnata sredstva ili otapala kao što su razrjeđivač, benzin ili alkohol.
Tehnički podaci
Pojačalo
Izlazna snaga (nazivna): 15 W + 15 W (8 ohma pri 1 kHz, 1 % THD)
Kontinuirana RMS izlazna snaga (referentna): 20 W + 20 W (8 ohma pri 1 kHz, 10 % THD) Glazbena izlazna snaga (referentna): 20 W + 20 W (8 ohma pri 1 kHz, 10 % THD)
Ulaz
AUDIO IN (stereo mini priključak): Osjetljivost 700 mV, impedancija 47 kiloohma
Izlazi
SPEAKERS: Za zvučnik impedancije 8 ohma
CD uređaj
Sustav: Kompaktan disk i digitalni audio sustav Značajke laserske diode
Trajanje emisije: Kontinuirano Izlazna snaga lasera*: Manje od 44,6 µW
Ova snaga je izmjerene na udaljenosti od 200 mm od površine leće objektiva *
optičkog čitača uz otvor blende od 7 mm. Frekvencijski odziv: 20 Hz – 20 kHz Omjer signal-šum: Više od 90 dB Dinamički raspon: Više od 90 dB
Radijski prijemnik
FM stereo, FM superheterodini tuner Raspon ugađanja:
87,5 MHz – 108 MHz (korak 50 kHz)
Antena: FM žičana antena
iPod/iPhone
Kompatibilni iPod/iPhone modeli:
iPod touch četvrte generacije – iPod touch treće generacije – iPod touch druge generacije – iPod touch prve generacije – iPod nano šeste generacije – iPod nano pete generacije (videokamera) – iPod nano četvrte generacije (video) – iPod nano treće generacije (video) – iPod nano druge generacije (aluminum) – iPod classic – iPhone 4 – iPhone 3GS – iPhone 3G – iPhone
"Made for iPod" i "Made for iPhone" znači da je elektronički pribor dizajniran posebno za iPod ili iPhone i tvrtka Apple je potvrdila da odgovara njezinim standardima. Apple nije odgovoran za rad ovog uređaja ili njegovu usklađenost sa sigurnosnim i nadzornim standardima. Molimo da imate na umu kako uporaba sustava s iPod ili iPhone uređajem može utjecati na rad bežične mreže.
USB uređaj
Podržane brzine (bit rate):
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR WMA: 48 kbps – 192 kbps, VBR AAC: 48 kbps – 320 kbps
Frekvencije uzorkovanja:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32/44,1/48 kHz WMA: 44,1 kHz AAC: 44,1 kHz
(USB) priključnica: Tip A, maksimalna struja 500 mA
Zvučnik
Sustav zvučnika: Dvosmjerni sustav zvučnika, bas reeksni Zvučnik:
Niskotonac 80 mm, konusni
Visokotonac 40 mm, konusni Nazivna impedancija: 8 ohma Dimenzije (Š/V/D):
Približno 140 mm 245 mm 103 mm Masa: Približno 1,2 kg po zvučniku Količina: Dva (lijevi i desni)
Općenito
Napajanje:
AC adapter
Ulaz: 100 V – 240 V AC, 50/60 Hz
Izlaz: DC 19,5 V 3,9A Potrošnja energije: 28 W Dimenzije (Š/V/D) (bez zvučnika):
Približno 250 mm 245 mm 130 mm
Masa (bez zvučnika): Približno 2,2 kg Glavni uređaj: 1
Isporučeni pribor: Stalak (1), daljinski upravljač (1), AC adapter (1), mrežni kabel (1), FM žičana antena (1), podlošci za zid (1 list), dock adapteri za iPhone uređaje (1 komplet)
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Loading...