Sony CMT-CPZ3 User Manual [hr]

4-178-679-11(1)
Mikro Hi-Fi komponentni sustav
Upute za uporabu
CMT-CPZ3
© 2010 Sony Corporation
http://www.sony.net/
Kako biste spriječili požar, ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavjesama, itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj, kao što su upaljene svijeće.
Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kapanju ili prskanju te nemojte stavljati na njega predmete napunjene tekućinom, kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ormarić.
S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za odspajanje uređaja iz napajanja, spojite ga u lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice.
Baterije ili uređaji s uloženim baterijama ne smiju se izlagati visokim temperaturama, primjerice sunčevom svjetlu, vatri i sl.
Zvuk prevelike glasnoće iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha.
OPREZ
Uporaba optičkih instrumenata uz ovaj proizvod povećava opasnost od ozljede očiju.
Ovaj uređaj je razvrstan kao laserski proizvod KLASE 1. Ova oznaka nalazi se na stražnjoj strani izvana.
Napomena za korisnike: sljedeća informacija vrijedi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primjenjuju EU smjernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlašteni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Njemačka. Za pitanja servisa i jamstva pogledajte adresu na jamstvenom listu.
Odlaganje dotrajale električne i elektro­ničke opreme (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavi­ma za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na za tu namjenu predviđenom mjestu za reciklažu električne ili elektroničke opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod. Primjenjivi pribor: Daljinski upravljač
Odlaganje istrošenih baterija (primjenjivo u Europskoj uniji i ostalim europskim državama s posebnim sustavima za odlaganje)
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne smije zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombinaciji s kemijskim simbolom. Kemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih utjecaja na okoliš i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Recikla­žom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahtijeva stalnu vezu s ugrađe­nom baterijom, njezinu zamjenu valja povjeriti isključivo ovlaštenom servisu. Kako bi se zajamčilo pravilno rukovanje baterijom, na kraju njezina radnog vijeka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odla­galište otpada ili trgovinu gdje ste kupili proizvod.
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Međutim, s obzirom da strana s audio materijalom ne od­govara Compact Disc (CD) standardu, ne može se jamčiti reprodukcija na ovom uređaju.
Glazbeni diskovi kodirani za zaštitu autorskih prava
Ovaj uređaj je dizajniran za reprodukciju diskova koji odgovaraju Compact Disc (CD) standardu. U posljednje vrijeme neke izdavačke kuće prodaju različite glazbene diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Molimo imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće reproducirati na ovom uređaju.
MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i patenti imaju licencu Fraunhofer IIS i omson.
Napomena za korisnike u Republici Hrvatskoj
IZJAVA O SUKLADNOSTI
Proizvođač ovog proizvoda je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo 108-0075, Japan.
Sony, odnosno njegov ovlašteni zastupnik Sony Central and Southeast Europe K. , Predstavništvo u Republici Hrvatskoj izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen s bitnim zahtjevima tehničkih propisa koji su za ovaj proizvod utvrđeni.
Izjave o sukladnosti dostupne su na internetskoj stranici www.sukladnost-sony.com.hr
Pravilno spajanje sustava
HR
Zvučnici
Pritisnite prema dolje jezičac ispod priključ­nice na zvučniku i spojite odgovarajući kabel zvučnika. Provjerite jesu li metalne žice (dio koji nije prekriven vinilnom izolacijom) čvrsto umetnute u priključnice zvučnika. Kraj kabel koji je označen crvenom linijom umetnite u priključnicu + a kabel bez oznaka u priključnicu –. Provjerite jeste li pravilo uskladili priključnice SPEAKER na uređaju s kabelima zvučnika, zatim čvrsto umetnite kabele u priključnice SPEAKER.
Crna
Crvena
Antene
Pronađite mjesto i položaj antena koji omo­gućuju dobar prijem te postavite antene. Držite antene dalje od kabela zvučnika i mrežnog kabela kako biste izbjegli pojavu šumova.
AM okvirna antena
FM žičana antena (razvucite je vodoravno)
ili
Spojite smeđu stranu.
Napajanje
Spojite mrežni kabel u zidnu utičnicu. Ako utikač ne odgovara utičnici, skinite priloženi adapter (samo kod modela s adapterom).
Kod prenošenja sustava
Za sljedeći postupak upotrijebite tipke na uređaju.
Pritisnite 1 / (napajanje)  za uključenje sustava, zatim više puta pritisnite FUNCTION za odabir funkcije CD.
Kako biste zaštitili CD mehanizam, provjerite da u 2 uložnici nema diska.
Zadržite 3  (stop)/CANCEL i zatim pritisnite DSGX i + dok se ne prikaže "LOCK".
Odspojite kabel napajanja.4
Nožice zvučnika
Pričvrstite priložene nožice zvučnika na donju stanu zvučnika kako biste spriječili njihovo pomicanje.
Lijevi zvučnik
Zidna utičnica
Osnovne funkcije
Prije uporabe sustava
Uporaba daljinskog upravljača
Pomaknite i skinite pokrov pretinca za baterije te umetnite dvije priložene baterije R6 (veličina AA), prvo stranom , pazeći na oznake polova.
Napomene o uporabi daljinskog upravljača
Uz normalnu uporabu, baterije će trajati približno šest mjeseci. 9 Nemojte istovremeno upotrebljavati staru bateriju s novom ili 9 različite vrste baterija. Ako ne namjeravate upotrebljavati daljinski upravljač dulje vrijeme, 9 izvadite baterije kako biste spriječili njegovo oštećivanje zbog curenja elektrolita i korozije.
Podešavanje sata sustava
Uključite sustav.1
Pritisnite / (uključenje) .
Odaberite način podešavanja sata.2
Pritisnite CLOCK/TIMER SET na daljinskom upravljaču. Prikazuje li se na pokazivaču tekući mod, pritisnite ili na daljinskom upravljaču više puta za odabir "CLOCK SET" i zatim pritisnite ENTER na daljinskom upravljaču.
Podesite sat.3
Pritisnite / na daljinskom upravljaču više puta za podešavanje sati i zatim pritisnite ENTER na daljinskom upravljaču. Jednakim postupkom podesite minute.
Postavka sata se briše ako odspojite mrežni kabel ili dođe do prekida napajanja.
Odabir izvora glazbe
Pritisnite sljedeće tipke (ili pritisnite FUNCTION više puta).
Za odabir Pritisnite
CD
CD na daljinskom upravljaču.
Tuner
TUNER/BAND .
Kasetu
TAPE na daljinskom upravljaču.
Komponente (spojene audio kabelom)
FUNCTION više puta dok se ne pojavi "MD".
Podešavanje zvuka
Za podešavanje glasnoće
Pritisnite VOLUME +/– na daljinskom upravljaču (ili zakrenite VOLUME regulator na uređaju) .
Za dodavanje zvučnog efekta
Za Pritisnite
Stvaranje dinamičnijeg zvuka (Dynamic Sound Generator X-tra)
DSGX na uređaju.
Podešavanje zvučnog efekta
EQ na daljinskom upravljaču više puta za odabir "BASS" ili "TREBLE", zatim više puta pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili zakrenite kotačić BASS ili TREBLE na uređaju) za podešavanje razine.
Reprodukcija CD/MP3 diska
Odaberite CD funkciju.1
Pritisnite CD na daljinskom upravljaču.
Uložite disk.2
Umetnite disk u uložnicu tako da je strana s nalje­pnicom okrenuta prema gore.
Pokrenite reprodukciju.3
Pritisnite (reprodukcija) na daljinskom uprav­ljaču (ili CD (reprodukcija/pauza) na uređaju).
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
(pauza)  na daljinskom upra- vljaču (ili CD (reprodukcija/ pauza) na uređaju). Ponovno pritisnite za nastavak reprodukcije.
Zaustavljanje reprodukcije
(zaustavljanje) .
Uklanjanje diska
CD (vađenje) na uređaju.
Odabir grupe na MP3 disku
+/– . Ili zakrenite kotačić na uređaju i pritisnite PUSH
ENTER na uređaju (zakrenite kotačić na uređaju tijekom reprodukcije dok se ne prikaže "GROUP" i zatim pritisnite PUSH ENTER na uređaju za odabir željene grupe).
Odabir zapisa ili datoteke
/ (prijelaz unatrag/ naprijed) . Ili zakrenite kotačić na uređaju i pritisnite PUSH ENTER na uređaju. Za poni­štenje pritisnite CANCEL na uređaju.
Nalaženje mjesta u zapisu ili datoteci
Zadržite / (pretraživanje unatrag/naprijed) tijekom reprodukcije i otpustite tipku na željenom mjestu.
Odabir ponavljanja reprodukcije
REPEAT više puta dok se ne pojavi "REP" ili "REP1".
Za promjenu načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena. Možete odabrati normalnu reprodukciju ("" za sve MP3 datoteke u mapi ili na disku), repro­dukciju slučajnim slijedom ("SHUF" ili " SHUF"*) ili programiranu reprodukciju ("PGM").
Kod reprodukcije CD-DA diska, * (SHUF) reprodukcija funk­cionira jednako kao i normalna reprodukcija slučajnim slijedom.
Napomene o ulaganju diskova
Kad uključite sustav, disk se ne uvlači u uložnicu sve dok se na 9 pokazivaču ne prikaže "NO DISC". Nemojte pokušavati ugurati disk prije nego što se prikaže "NO DISC". Uložite li disk koji ovaj sustav ne može reproducirati, sustav će ga 9 automatski izbaciti. Nemojte umetati disk promjera 8 cm, s adapterom. To može uzroko- 9 vati nepravilnosti u radu sustava. Pri uklanjanju pridržavajte disk za rubove i izvucite ga ravno iz 9 uložnice. Nemojte dodirivati površinu diska.
Napomena o kontrolnom kotačiću
Pri traženju mape, zapisa ili datoteke prikazuje se samo prvih 9 znakova.
Napomene o ponavljanju reprodukcije
Svi zapisi ili datoteke na disku se reproduciraju do pet puta. 9 "REP 1" označava ponavljanje jednog zapisa ili datoteke dok je ne 9 zaustavite.
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
Nemojte snimati ostale vrste datoteka ili nepotrebne mape na disk 9 koji sadrži MP3 datoteke. Mape koje se sadrže MP3 datoteke se preskaču. 9 MP3 datoteke se reproduciraju redoslijedom kojim su snimljene na 9 disk. Sustav može reproducirati samo MP3 datoteke s ekstenzijom ".MP3". 9 Ukoliko se na disku nalaze datoteke s ".MP3" ekstenzijom koje nisu 9 MP3 datoteke, uređaj može proizvoditi neobičan zvuk ili može doći do nepravilnosti u radu. Maksimalan broj: 9
mapa je 256 (uključujući korijensku). — MP3 datoteka je 511. — MP3 datoteka i mapa koje se mogu nalaziti na jednom disku je
512. razina mapa (hijerarhija mapa) je 8.
Ne može se jamčiti kompatibilnost sa svim soverima za MP3 9 kodiranje/snimanje, uređajima za snimanja i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu uzrokovati pojavu šumova ili isprekidanu reprodukciju ili se uopće neće reproducirati.
Napomene o reprodukciji multisession diskova
Ako disk započinje CD-DA (ili MP3) sesijom, prepoznaje se kao 9 CD-DA (ili MP3) disk i ostale sesije se neće reproducirati. Disk u mješovitom CD formatu prepoznaje se kao CD-DA (audio) 9 disk.
Slušanje radija
Odaberite "FM" ili "AM".1
Pritisnite TUNER/BAND više puta.
Odaberite način ugađanja.2
Više puta pritisnite TUNING MODE sve dok se ne prikaže "AUTO".
Ugodite željenu postaju.3
Pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING +/– na uređaju) . Pretraživanje se automatski prekida kad se ugodi postaja i zatim se prikazuje "TUNED" i "STEREO" (kod stereo programa).
Kad ugodite postaju koja omogućuje RDS usluge, na pokazivaču se prikazuje naziv postaje.
Za zaustavljanje automatskog pretraživanja
Pritisnite (stop) na daljinskom upravljaču.
Ugađanje postaje sa slabim signalom
Ukoliko se ne prikaže "TUNED" i pretraživanje se ne za­ustavlja, više puta pritisnite TUNING MODE sve dok se ne isključe indikatori "AUTO" i "PRESET", zatim više puta pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING +/– na uređaju) za ugađanje željene postaje.
Za smanjivanje šumova kod slabog FM stereo prijema
Kako biste isključili stereo prijem, više puta pritisnite FM MODE , sve dok se ne prikaže "MONO".
Reprodukcija kasete
Odaberite TAPE funkciju.1
Pritisnite TAPE na daljinskom upravljaču.
Umetnite kasetu.2
Pritisnite TAPE (vađenje) na uređaju i uložite kasetu TYPE I (normal) u držač stranom za reproduk­ciju okrenutom prema naprijed. Pripazite da vrpca ne bude labava kako biste izbjegli njezino oštećivanje ili probleme u radu mehanizma.
Više puta pritisnite DIRECTION 3  na uređaju za odabir "" za reprodukciju jedne strane. Pritisnite "" ili "" za reprodukciju obiju strana.
Pokrenite reprodukciju.4
Pritisnite (reprodukcija) na daljinskom uprav­ljaču (ili TAPE  (reprodukcija) na uređaju). Za reprodukciju druge strane pritisnite tipku ponovno.
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
(pauza) na daljinskom upravljaču (ili TAPE (pauza) na uređaju). Ponovno pritisnite za nastavak reprodukcije.
Zaustavljanje reprodukcije
(stop) na daljinskom uprav- ljaču (ili TAPE (stop) na uređaju).
Premotavanje unatrag ili naprijed
/ (premotavanje unatrag/ naprijed) .
Savjet
Odaberete li "", kasetofon se automatski zaustavlja nakon ponav­ljanja obiju strana pet puta.
Promjena prikaza na pokazivaču
Za promjenu Pritisnite
Informacija na pokazivaču*
DISPLAY više puta dok je sustav uključen.
Načina prikaza (pogledajte dolje)
DISPLAY više puta dok je sustav isključen.
Primjerice, možete vidjeti informacije o CD/MP3 disku, npr. broj * zapisa, datoteke ili mape pri normalnoj reprodukciji, ili ukupno vrijeme reprodukcije dok je uređaj zaustavljen.
Sustav omogućuje sljedeće načine prikaza.
Način prikaza Dok je sustav isključen,
1)
Sat Prikazuje se sat. Način štednje
energije
2)
Pokazivač se isključuje radi štednje energije. Timer i sat i dalje rade.
Indikator STANDBY svijetli dok je uređaj isključen.
1)
Dok je sustav u štednom modu, nisu raspoložive sljedeće funkcije:
2)
podešavanje sata. — promjena funkcije upravljanja napajanjem CD uređaja.
Napomene o informacijama na pokazivaču
Ne može se prikazati; 9
ukupno vrijeme reprodukcije za CD-DA diskove ovisno o načinu — reprodukcije. ukupno vrijeme reprodukcije MP3 diska. — preostalo vrijeme reprodukcije MP3 datoteke
Ne može se prikazati pravilno; 9
proteklo vrijeme reprodukcije MP3 datoteke kodirane uz VBR — (variable bit rate). nazivi mapa i datoteka koji ne odgovaraju ISO9660 Level 1, Level — 2 ili Joliet proširenom formatu.
Može se prikazati; 9
ID3 tag informacije za MP3 datoteke kad se koriste ID3 tagovi — verzije 1 i verzije 2. do 124 znaka unutar ID3 tag informacija uporabom velikih slova — (A – Z), znamenki (0 – 9) i simbola (’< > * + , – / @ [ \ ] _).
Uporaba dodatnih audio uređaja
Za spajanje dodatno nabavljivih slušalica
Spojite slušalice na PHONES priključnicu na uređaju.
Za spajanje dodatno nabavljive analogne komponente
Spojite dodatnu analognu komponentu na priključnicu ANALOG IN na uređaju pomoću analognog audio kabela (nije isporučen). Smanjite glasnoću sustava i zatim više puta pritisnite FUNCTION za odabir funkcije "MD".
Za spajanje dodatno nabavljive digitalne komponente
Spojite komponentu s digitalnom optičkom ulaznom priključnicom na priključnicu CD DIGITAL OUT na uređaju pomoću digitalnog optičkog kabela (četvrtasti, opcija). Možete digitalno snimati s CD-DA diska na spojenu komponentu.
Napomena
Pomoću digitalne komponente spojene na ovaj sustav ne možete načiniti digitalnu snimku diskova i MP3 zapisa koji su zaštićeni protiv kopiranja.
Izrada vlastitog programa za CD
(Programirana reprodukcija)
Za kreiranje vlastitog programa upotrijebite tipke na daljinskom upravljaču.
Pritisnite CD 1  za odabir CD funkcije.
Pritisnite PLAY MODE 2  više puta dok je reprodukcija zaustavljena dok se ne prikaže "PGM".
Pritisnite 3 / više puta dok se ne prikaže broj željenog zapisa.
Kod programiranja MP3 datoteka, pritisnite +/– više puta za odabir željene mape i zatim odaberite željenu datoteku.
Broj odabranog zapisa ili datoteke
Pritisnite ENTER 4  za dodavanje zapisa ili datoteke u program.
Prikaže se "– –.– –" kad ukupno vrijeme programa traje više od 100 minuta za disk ili kad odaberete CD zapis s brojem 21 ili višim, ili kad odaberete MP3 datoteku.
Ponovite korake 3 do 4 za programiranje ostalih 5 zapisa ili datoteka, ukupno do 25 zapisa ili datoteka.
Za reprodukciju programiranih zapisa ili datoteka, 6 pritisnite (reprodukcija) .
Program ostaje dostupan sve dok ne izvadite disk. Za ponovnu reprodukciju istog programa, odaberite CD funkciju i pritisnite (reprodukcija) .
Za poništavanje programirane reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena dok ne nestane "PGM".
Za brisanje zadnjeg zapisa ili datoteke u programu
Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija zaustavljena.
Za pregled informacija o programu, kao što je broj zapisa u programu
Pritisnite DISPLAY više puta.
Savjet
Za odabir datoteka u koraku 3 možete također koristiti kontrolni kota­čić . Zakrenite kontrolni kotačić i pritisnite PUSH ENTER na uređaju za odabir željene mape i zatim odaberite željenu datoteku.
Pohranjivanje radiopostaja
Možete pohraniti omiljene radijske postaje i odmah ih kasnije ugoditi odabirom odgovarajućeg programskog broja. Za pohranjivanje postaja upotrijebite tipke na daljinskom upravljaču.
Ugodite željenu postaju (pogledajte "Slušanje 1 radija").
Pritisnite TUNER MEMORY 2 .
Programski broj
Pritisnite +/– 3  više puta za odabir željenog pro- gramskog broja.
Ako je na programski broj već zauzet postajom, ta postaja će se zamijeniti novom.
Pritisnite ENTER 4 .
Ponovite korake 1 do 4 za pohranjivanje ostalih 5 postaja.
Možete pohraniti do 20 FM i 10 AM postaja. Pohra­njene postaje ostaju sačuvane približno pola dana čak i ako odspojite mrežni kabel ili ako dođe do prekida napajanja.
Za ugađanje pohranjene postaje, pritisnite TUNING 6 MODE više puta dok se ne prikaže "PRESET" te zatim tipkama +/– odaberite željeni programski broj.
Snimanje na kasetu
Na kasetu TYPE I (normal) možete snimati na dva načina:
Sinkronizirano snimanje s CD diska:
Možete snimiti cijeli CD na kasetu.
Ručno snimanje:
Možete presnimiti samo željeni dio iz izvora zvuka, koji može biti i spojena audio komponenta.
Za upravljanje snimanjem kasete koristite tipke na uređaju.
Umetnite kasetu za snimanje tako da je strana na 1 koju želite snimati okrenuta prema naprijed.
Pripremite kasetofon za snimanje.2
Pritisnite FUNCTION više puta za odabir funkcije kasetofona.
Više puta pritisnite DIRECTION na uređaju za odabir "" za snimanje na jednu stranu ili "" ili "" za snimanje na obje strane.
Za promjenu strane kasete pri snimanju, pritisnite TAPE  (reprodukcija) više puta (pojavi se "" za snimanje na prednju stranu i "" za stražnju stranu) i zatim pritisnite TAPE (stop) .
Pripremite izvor za snimanje.3
Za sinkronizirano snimanje s CD diska:
Pritisnite FUNCTION više puta za odabir CD funkcije.
Uložite koji želite snimati.
Kod snimanja mape s MP3 diska, pritisnite PLAY MODE više puta za odabir "" i zatim pritisnite +/– više puta za odabir željene mape. Za snimanje samo omiljenih CD zapisa željenim redom, izvedite korake 2 do 5 iz "Kreiranje vlastitog CD programa".
Za ručno snimanje:
Odaberite željeni izvor za snimanje.
Podesite kasetofon u pripravno stanje za snimanje.4
Za sinkronizirano snimanje s CD diska:
Pritisnite CD SYNCHRO .
Za ručno snimanje:
Pritisnite TAPE REC .
Pokrenite snimanje.5
Za vrijeme snimanja ne mogu se slušati drugi izvori.
Za sinkronizirano snimanje s CD diska:
Pritisnite TAPE (pauza) . Kad je prijenos završen, CD uređaj i kasetofon zaustavljaju se automatski. Ako pri snimanju na obje strane dođe vrpca na prvoj strani do kraja prije završetka zapisa, cijeli zapis se snima ponovno na drugu stranu kasete otpočetka.
Za ručno snimanje:
Pritisnite TAPE (pauza) i zatim pokrenite repro­dukciju željenog izvora snimanja.
Ako se čuju šumovi kod snimanja iz tunera, premjestite odgovarajuću antenu kako biste smanjili šumove.
Za zaustavljanje snimanja
Pritisnite TAPE (stop) ili CD (stop) (samo za sinkronizirano snimanje s CD diska).
Za pauziranje snimanja (samo pri ručnom snimanju)
Pritisnite TAPE (pauza) .
Napomene
Snimanje se zaustavlja prijeđete li na drugu funkciju. 9 Disk se ne može izvaditi tijekom sinkroniziranog snimanja s CD-a. 9
Savjeti
Zaustavite li sinkronizirano snimanje s CD-a pritiskom tipke CD 9 (stop) , vrpca još snima oko 4 sekunde praznine i onda se zaustavi. Pri snimanju na obje strane svakako počnite od prednje strane. Počnete 9 li snimanje na drugoj strani, na kraju te strane će se snimanje zaustaviti.
Uporaba timera
Sustav ima tri timera. Nije moguće istovremeno aktivirati timer reprodukcije (Play Timer) i timer za snimanje (Rec Timer). Ako jedan od ta dva timera upotrebljavate sa sleep timerom, sleep timer ima prednost.
Sleep timer:
Možete zaspati uz glazbu. Ova funkcija radi čak i ako sat nije podešen. Pritisnite SLEEP više puta na daljinskom upravljaču. Ako odaberete "AUTO", sustav se automatski isključuje nakon zaustavljanja tekućeg diska ili kasete, ili nakon 100 minuta.
Timer reprodukcije:
Možete se probuditi uz glazbu s CD diska, kasete ili radija u podešeno vrijeme.
Timer za snimanje:
Možete snimati pohranjene radijske postaje u podešeno vrijeme.
Timer reprodukcije i timer za snimanje podesite tipkama na daljinskom upravljaču. Obavezno podesite sat.
Pripremite izvor zvuka.1
Za timer reprodukcije:
Pripremite izvor zvuka i zatim pritisnite VOLUME +/– za podešavanje glasnoće.
Ako želite pokrenuti reprodukciju od željenog zapisa s CD-a ili MP3 datoteke, kreirajte CD program.
Za timer za snimanje:
Ugodite pohranjenu radijsku postaju.
Pritisnite CLOCK/TIMER SET 2 .
Pritisnite 3 / više puta za odabir "PLAY SET" ili "REC SET" i zatim pritisnite ENTER .
Prikazuje se "ON TIME" i trepere znamenke sati.
Podesite vrijeme početka reprodukcije ili snimanja.4
Pritisnite / više puta za podešavanje sati
i zatim pritisnite ENTER .
Trepere znamenke minuta. Jednakim postupkom podesite minute.
Jednakim postupkom kao u koraku 4 podesite vrijeme 5 završetka reprodukcije ili snimanja.
Odaberite izvor zvuka ili pripremite kasetu.6
Za timer reprodukcije:
Pritisnite / više puta dok se ne prikaže željeni izvor zvuka i zatim pritisnite ENTER . Na pokazivaču se prikazuju postavke timera.
Za timer za snimanje:
Uložite praznu kasetu i pritisnite TAPE za odabir funkcije kasetofona.
Više puta pritisnite DIRECTION na uređaju za odabir "" za snimanje na jednu stranu ili "" ili "" za snimanje na obje strane.
Za promjenu strane kasete pri snimanju, pritisnite (reprodukcija) više puta (pojavi se "" za snimanje na prednju stranu i "" za stražnju stranu) i zatim pritisnite (stop) .
Pritisnite 7 / (napajanje) za isključenje sustava.
Sustav se uključuje 15 minuta prije podešenog vremena.
Ako je sustav uključen u podešeno vrijeme, timer reprodukcije i timer za snimanje neće se aktivirati.
Aktiviranje ili provjera timera
Pritisnite CLOCK/TIMER SELECT , pritisnite / više puta za odabir "PLAY SELECT" ili "REC SELECT" i zatim pritisnite ENTER .
Za isključivanje timera
Ponovite prethodni postupak tako da se prikaže "TIMER OFF" i zatim pritisnite ENTER .
Za promjenu postavke
Krenite ponovno od koraka 1.
Savjeti
Postavka timera reprodukcije ostaje sačuvana sve dok je ručno ne 9 isključite. Timer za snimanje se automatski poništava nakon aktiviranja timera 9 za snimanje. Glasnoća se smanjuje na minimum tijekom snimanja pomoću 9 timera.
U slučaju problema
Provjerite jesu li mrežni kabel i kabeli zvučnika 1 pravilno i čvrsto spojeni.
Potražite problem u nastavku i poduzmite navedene 2 mjere.
Ako se problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
Ako treperi indikator STANDBY
Odmah odspojite mrežni kabel i provjerite sljedeće.
Ako sustav ima preklopku za odabir napona, je li 9 odabran pravilan napon? Jesu li + i – kabeli zvučnika kratko spojeni? 9 Koristite li isključivo isporučene zvučnike? 9 Blokira li nešto ventilacijske otvore na stražnjoj 9 strani sustava?
Nakon što indikator STANDBY prestane treperiti, ponovno spojite mrežni kabel i uključite sustav. Ako se problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavatelju.
Općenito
Zvuk se čuje iz samo jednog kanala ili je glasnoća lijevog i desnog zvučnika neuravnotežena.
Postavite zvučnike što je simetričnije moguće. 9 Spojite isključivo isporučene zvučnike. 9
Čuje se jako brujanje ili šum.
Odmaknite sustav od izvora smetnji. 9 Spojite sustav na drugu zidnu utičnicu. 9 Ugradite ltar protiv smetnji (opcija) na mrežni kabel. 9
Daljinski upravljač ne radi.
Uklonite prepreke između daljinskog upravljača i senzora 9 na sustavu i odmaknite sustav od uorescentne rasvjete. Usmjerite daljinski upravljač prema senzoru na sustavu. 9 Približite daljinski upravljač sustavu. 9
CD/MP3 uređaj
Zvuk preskače ili se disk ne reproducira.
Očistite disk ili ga zamijenite. 9 Premjestite sustav na mjesto bez vibracija (primjerice, 9 na stabilan stalak). Odmaknite zvučnike od sustava ili ih stavite na zasebne 9 stalke. Kod veće glasnoće, vibracije zvučnika mogu uzrokovati preskakanje zvuka.
Reprodukcija ne započinje od prvog zapisa.
Vratite se na normalnu reprodukciju tako da više puta pri- 9 tisnete PLAY MODE dok ne nestane "PGM" i "SHUF".
Pokretanje reprodukcije traje dulje nego inače.
Kod sljedećih diskova potrebno je više vremena za 9 pokretanje reprodukcije.
disk s kompliciranom strukturom mapa. — disk snimljen u multisession modu. — disk koji nije naliziran (na kojeg se još može snimati). — disk koji sadrži velik broj mapa.
Tuner
Čuje se jako brujanje ili šum ili se postaje ne mogu primati.
Pravilno spojite antenu. 9 Pronađite mjesto i položaj antena koji omogućuju dobar 9 prijem te postavite antenu. Spojite dodatnu vanjsku antenu. 9 Držite antene dalje od kabela zvučnika i mrežnog kabela 9 kako biste izbjegli pojavu šumova. Obratite se Sony prodavatelju ako isporučena AM antena 9 ispadne s plastičnog stalka. Isključite obližnji električni uređaj. 9
Kasetofon
Zvuk pretjerano zavija, podrhtava ili se prekida.
Očistite osovine, kotačiće i glave. Pogledajte "Mjere 9 opreza" za detalje.
Poboljšanje radijskog prijema
Isključite napajanje CD uređaja pomoću funkcije upravljanja CD napajanjem. Napajanje CD uređaja je standardno uključeno. To podešenje ne može se mijenjati u načinu štednje energije. Napajanje CD uređaja isključite tipkama na uređaju.
Pritisnite FUNCTION 1  više puta za odabir CD funkcije.
Pritisnite 2 / (napajanje) za isključenje sustava.
Nakon što indikator "STANDBY" prestane treperiti, 3 pritisnite / (napajanje) dok držite pritisnutom tipku CD (stop) .
Prikazuje se "CD POWER" i "OFF". Kad je napajanje CD uređaja isključeno, potrebno je više vremena za pristup disku. Za uključivanje napajanja CD uređaja, ponovite postupak tako da se prikaže "CD POWER" i "ON".
Resetiranje sustava na tvorničke postavke
Ako sustav ni dalje ne radi pravilno, resetirajte ga na tvor­ničke postavke. Sustav se ne može resetirati na tvorničke postavke u modu štednje energije. Za resetiranje uređaja na tvorničke postavke upotrijebite tipke na uređaju.
Odspojite i ponovno spojite mrežni kabel i zatim 1 uključite sustav.
Pritisnite istodobno TAPE 2  (stop) , DISPLAY i / (napajanje) .
Obrisat će se sve postavke koje je unio korisnik, uklju­čujući radijske postaje, timer i sat.
Ostali postupci
Ukupno vrijeme reprodukcije programa (uključujući odabrani zapis ili datoteku)
Poruke
COMPLETE: Postupak pohranjivanja radijske postaje
završio je normalno.
LOCKED: Obratite se najbližem Sony prodavatelju. NO DISC: Nema diska u uređaju ili je umetnut disk koji
se ne može reproducirati.
NO STEP: Obrisani su svi programirani zapisi. NO TAB: Nije moguće snimati na kasetu jer je uklonjen
zaštitni jezičac.
NO TAPE: U kasetofonu nema kasete. NOT IN USE: Pritisnuli ste neodgovarajuću tipku. OVER: Došli ste do kraja diska pritiskom na (ubrzano
naprijed)  tijekom reprodukcije ili pauze.
PUSH SELECT: Pokušali ste podesiti sat ili timer dok je
timer aktiviran.
PUSH STOP: Pritisnuli ste PLAY MODE tijekom
reprodukcije.
SET CLOCK: Pokušali ste odabrati timer dok sat nije
podešen.
SET TIMER: Pokušali ste odabrati timer dok timer repro-
dukcije ili timer za snimanje nije podešen.
STEP FULL: Pokušali ste programirati više od 25 zapisa ili
datoteka (koraka).
TIME NG: Početno i završno vrijeme timera reprodukcije
ili snimanja su podešeni na isto vrijeme.
Primjeri prikaza na pokazivaču
Pokazivač označava
2 (dva)
6 (šest)
8 (osam)
A
B
D
G
H
K
M
O ili 0 (nula)
Q
R
S ili 5 (pet)
Z
,
@
Mjere opreza
Diskovi koje ovaj sustav MOŽE reproducirati
Audio CD 9 CD-R/CD-RW (audio podaci/MP3 datoteke) 9
Diskovi koje ovaj sustav NE MOŽE reproducirati
CD-ROM 9 CD-R/CD-RW osim onih koji su snimljeni u glazbenom 9 CD formatu ili MP3 formatu u skladu s ISO9660 Level 1/ Level 2, Joliet CD-R/CD-RW snimljeni u multisession formatu i koji 9 nisu zaključeni pomoću "closing the session" CD-R/CD-RW loše kvalitete snimanja, CD-R/CD-RW 9 koji su ogrebeni ili zaprljani ili CD-R/CD-RW snimljeni na nekompatibilnim uređajima za snimanje CD-R/CD-RW koji nisu pravilno nalizirani 9 Diskovi koji sadrže datoteke koje nisu MPEG 1 Audio 9 Layer-3 (MP3) datoteke Diskovi nestandardnog oblika (npr. srce, kvadrat, 9 zvijezda) Diskovi na kojima se nalazi samoljepiva vrpca, papir ili 9 naljepnica Posuđeni ili rabljeni diskovi s naljepnicom kod koje 9 ljepilo izviruje izvan naljepnice Diskovi čije naljepnice su pisane tintom koja je ljepljiva 9 na dodir Disk promjera 8 cm, s adapterom. 9
Napomene o diskovima
Disk obrišite krpicom za čišćenje ravnim potezima od 9 sredine prema rubu prije reprodukcije. Nemojte za čišćenje diskova koristiti otapala (npr. 9 benzin, razrjeđivač), sredstva za čišćenje ili antistatički raspršivač za vinilne ploče. Ne izlažite diskove izravnom sunčevom svjetlu i izvorima 9 topline; ne ostavljajte ih u automobilu parkiranom na izravnom sunčevom svjetlu.
Sigurnost
Uređaj nije odspojen iz mrežnog napajanja sve dok je 9 mrežni utikač priključen na zidnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen. U potpunosti odspojite mrežni kabel iz zidne utičnice 9 ukoliko nećete koristiti sustav duži vremenski period. Prilikom odspajanja uređaja, uvijek uhvatite za utikač. Nikad ne vucite sam kabel. Ako u unutrašnjost sustava upadne strani predmet ili se 9 prolije tekućina, izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice i prije daljnje uporabe, odnesite ga u servis na provjeru. Mrežni kabel smije mijenjati samo osposobljeni serviser. 9
O postavljanju
Uređaj nemojte postavljati u kosi položaj ili na mjesta 9 koja su jako topla ili hladna, prašnjava ili zaprljana, vrlo vlažna, izložena vibracijama i izravnom sunčevom svjetlu. Imajte na umu da kod postavljanja uređaja ili zvučnika 9 na posebno obrađenu površinu (poliranu, nauljenu, premazanu voskom), mogu nastati mrlje ili može izblijedjeti boja. Unesete li sustav izravno s hladnog na toplo mjesto, 9 ili ga stavite na vrlo vlažno mjesto, na leći CD uređaja može se kondenzirati vlaga i uzrokovati smetnje u radu. Ako se to dogodi, izvadite disk i ostavite sustav uključe­nim nekoliko sati dok vlaga ne ishlapi.
O zagrijavanju
Iako se tijekom rada uređaj zagrijava, to nije kvar. 9 Nemojte dodirivati kućište ako ste uređaj koristili stalno 9 na visokoj glasnoći jer se kućište može zagrijati. Nemojte blokirati ventilacijske otvore. 9
O sustavu zvučnika
Ovaj sustav zvučnika nije magnetski oklopljen pa se slika na TV prijemniku može izobličiti. U tom slučaju isklju­čite TV prijemnik i nakon 15 do 30 minuta ga ponovno uključite. Ako nema poboljšanja, sustav zvučnika udaljite od TV prijemnika.
Čišćenje kućišta
Za čišćenje sustava koristite meku krpu, lagano navlaženu u otopini blagog sredstva za pranje. Nemojte koristiti abrazivne spužve, zrnata sredstva ili otapala kao što su razrjeđivač, benzin ili alkohol.
Za sprječavanje slučajnog brisanja kasete
Odlomite zaštitni jezičak na A ili B strani kasete kao što je prikazano.
Ako kasnije želite snimati na kasetu, pokrijte otvor jezička samoljepivom vrpcom.
O kasetama duljim od 90 minuta
Ne preporučuje se uporaba kasete trajanja duljeg od 90 minuta, osim kod dugog, kontinuiranog snimanja ili reprodukcije.
Čišćenje glava kasetofona
Upotrijebite kasetu za suho ili mokro čišćenje (opcija)) nakon svakih 10 sati uporabe, prije važnog snimanja ili nakon reprodukcije stare kasete. Ako ne čistite glave kasetofona, zvuk se može pogoršati ili uređaj neće moći snimati ili reproducirati kasete. Detalje potražite u uputama za uporabi kasete za čišćenje.
Tehnički podaci
Glavni uređaj
Pojačalo
DIN izlazna snaga (nazivna): 60 W + 60 W (4 ohma pri 1 kHz, DIN) Kontinuirana RMS izlazna snaga (referentna): 75 W + 75 W (4 ohma pri 1 kHz, 10% THD) Izlazi
CD DIGITAL OUT: Valna duljina optičkog signala: 660 nm PHONES (stereo mini priključak): Spajanje slušalica impedancije 8 ohma ili više SPEAKER: Za zvučnik impedancije 4 ohma
CD uređaj
Sustav: Kompaktan disk i digitalni audio sustav Značajke laserske diode
Trajanje emisije: Kontinuirano Izlazna snaga lasera*: Manje od 44,6 µW
Ova snaga je izmjerene na udaljenosti od 200 mm od površine leće objektiva *
optičkog čitača uz otvor blende od 7 mm. Frekvencijski odziv: 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) Valna duljina: 770 nm – 810 nm
Kasetofon
Sustav snimanja: 4 trake 2 kanala, stereo
Radijski prijemnik
FM stereo, FM/AM superheterodini tuner
FM prijemnik:
Raspon ugađanja: 87,5 MHz – 108 MHz (korak 50 kHz) Antena: FM žičana antena Antenske priključnice: 75 ohma, asimetrično Međufrekvencija: 10,7 MHz
AM prijemnik:
Raspon ugađanja: 531 kHz – 1602 kHz (korak 9 kHz) Antena: AM okvirna antena Antenske priključnice: Priključnica za vanjsku antenu Međufrekvencija: 450 kHz
Zvučnik
Sustav zvučnika: 2 zvučnika, bas-reeksni Zvučničke jedinice
Niskotonac: 13 cm, stožasti od berglasa Visokotonac: 2,5 cm, tvrdi kupolni
Nazivna impedancija: 4 ohma Dimenzije (š/v/d): Približno 178 mm 240 mm 280 mm Masa: Približno 3,7 kg po zvučniku
Općenito
Napajanje: 230 V AC, 50/60 Hz Potrošnja energije: 60 W Dimenzije (š/v/d) (bez zvučnika): Približno 175 mm 240 mm 295 mm Masa (bez zvučnika): Približno 3,8 kg
Isporučeni pribor: Daljinski upravljač (1), R6 (veličina AA) baterije (2), AM okvirna antena (1), FM žičana antena (1), kabel zvučnika (2), nožice za zvučnike (8)
Američki i drugi strani patenti koriste se prema licenci tvrtke Dolby Laboratories.
Dizajn i tehnički podaci podložni su promjenama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne tiskarske pogreške.
Potrošnja u pripravnom stanju: 0,3 W 9 Halogenirani usporivači plamena nisu korišteni u nekim tiskanim 9 pločicama. U kućištima nisu korišteni halogenirani usporivači vatre. 9
Odlomite jezičak na kaseti
Loading...