Sony CMT-CPZ3 User Manual [ro]

Microsistem de componente Hi-Fi
Manual de instrucţiuni
CMT-CPZ3
RO
© 2010 Sony Corporation
ATENŢIE
Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele de aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă, cu draperii etc. Nu aşezaţi pe aparat fl ăcări deschise, de exemplu lumânări aprinse.
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice, nu expuneţi aparatul la stropire cu apă, ploaie şi la umezeală şi nu aşezaţi pe aparat recipiente ce conţin lichide (cum ar fi vazele cu apă).
Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Conectaţi aparatul la o priză de perete uşor accesibilă. În cazul în care constataţi un comportament anormal, decuplaţi imediat ştecărul de la priza de perete.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile montate la căldură excesivă spre exemplu la radiaţii solare directe, la foc sau la surse de căldură similare.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul emis de căşti sau minicăşti, poate conduce la pierderea auzului.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu aceste produs, conduce la creşterea pericolului de a vă fi afectată vederea.
Acest aparat este clasifi cat ca produs LASER din Clasa 1. Acest marcaj se afl ă în partea din spate a aparatului, spre exterior.
2
Notă pentru clienţii din ţările în care se aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm să apelaţi la adresa menţionată în documentele separate pentru service sau garanţie.
Dezafectarea bateriilor (acumulatoarelor) uzate (Valabil
în Uniunea Europeană şi în celelalte state europene cu sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriţi să îl dezafectaţi. Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu simbolul unui element chimic. Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur, respectiv mai mult de 0,004% plumb. Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în mod corect acest produs. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care din motive de siguranţă, de asigurare a performanţelor sau de integritate a datelor necesită conectarea permanentă a acumulatorului încorporat, acesta trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al unui service. Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat, la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice. Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de colectare pentru reciclarea bateriilor uzate. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul local, serviciul de preluare a deşeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Note referitoare la discurile DualDisc
Un DualDisc conţine date înregistrate pe ambele feţe : conţinutul DVD înregistrat pe una dintre feţe este în corelaţie cu materialul audio digital înregistrat pe cealaltă faţă. Vă rugăm să reţineţi însă faptul că, deoarece partea cu materialul audio nu respectă standardul Compact Disc (CD), redarea unui astfel de disc cu acest aparat nu este garantată.
Discuri audio codate utilizând tehnologii de protecţie a copyright-ului
Acest aparat este proiectat să poată reda discuri care respectă standardul pentru Compact Discuri (CD). Recent, unele case de discuri au lansat pe piaţă diferite discuri de muzică la codarea cărora au folosit tehnologii de protecţie a copyright-ului. Vă atenţionăm că printre aceste discuri unele nu sunt în conformitate cu standardul CD şi nu pot fi redate cu acest aparat.
Cuprins
Conectarea în siguranţă a
sistemului ...................................... 4
Operaţii de bază
Înainte de a folosi sistemul ...................... 5
Setarea ceasului ..................................... 5
Selectarea sursei de muzică ................... 6
Ajustarea sonorului .................................. 6
Redarea unui disc CD / MP3 ................... 7
Ascultarea radioului ................................. 9
Redarea unei casete ............................... 9
Modifi carea afi şajului ............................. 10
Folosirea de echipamente audio
opţionale ............................................ 10
Tehnologia de codare MPEG Layer-3 şi patentele sunt sub licenţă Fraunhofer IIS şi Thomson.
Alte operaţii
Crearea propriului program
– Redarea unui program......................11
Fixarea posturilor de radio în memorie .. 12
Înregistrarea pe o casetă ....................... 12
Folosirea cronometrelor......................... 13
Informaţii suplimentare
Soluţionarea problemelor .......................15
Mesaje .................................................... 17
Măsuri de precauţie ................................18
Specifi caţii ..............................................20
3
Conectarea în siguranţă a sistemului
Boxe
Apăsaţi clapeta afl ată sub mufă, la boxă, şi introduceţi cablul de boxă adecvat. Aveţi grijă ca partea metalică a cablurilor (dezizolată) să fi e bine introdusă în mufele boxelor. Introduceţi capătul cablului marcat cu o linie roşie în mufa pozitivă (+), iar cel fără marcaj, în mufa negativă (–). Aveţi grijă să potriviţi părţile proeminente ale mufelor SPEAKERS de la aparat cu cele ale conectorilor cablurilor pentru boxe şi să le cuplaţi ferm.
manşon negru
manşon roşu
Antenă circulară AM
Cablu de antenă FM (întindeţi-l pe orizontală)
sau
Conectaţi partea de culoare maro
Antene FM / AM
Găsiţi pentru antene o poziţie şi o orientare care să asigure o bună recepţie, apoi fi xaţi-le. Menţineţi antenele cât mai departe de cablurile boxelor audio, de cablul de alimentare, pentru a evita apariţia zgomotului.
Boxa din stânga
Boxa din dreapta
Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete. Dacă ştecărul nu se potriveşte la priza de perete, detaşaţi adaptorul de priză furnizat (doar pentru modelele dotate cu adaptor).
4
La transportul sistemului
Folosiţi aceste butoane ale aparatului pentru a parcurge următoarea procedură.
1 Apăsaţi ]/1 (alimentare) 1 pentru a porni
sistemul, apoi apăsaţi în mod repetat FUNCTION 8 pentru a selecta funcţia CD.
2 Aveţi grjiă să nu fi e nici un disc în aparat,
pentru a proteja mecanismul CD.
3 Menţineţi apăsat butonul x (stop)/ CANCEL
qk şi apoi apăsaţi DSGX wf şi + qf până când este afi şată indicaţia “LOCK”.
4 Deconectaţi cablul de alimentare.
Operaţii de bază
Montarea suporturilor de amortizare pentru boxă
Montaţi suporturile de amortizare furnizate în partea de jos a boxelor pentru a împiedica alunecarea acestora.
Înainte de a folosi sistemul
Introducerea bateriilor
Glisaţi şi scoateţi capacul compartimentului pentru baterii wh, apoi introduceţi cele două baterii R6 (mărime AA) livrate, mai întâi cu borna E, având grijă să respectaţi polaritatea corectă, aşa cum este arătat mai jos.
Note
În cazul utilizării obişnuite, energia bateriilor durează circa 6 luni.
Nu folosiţi simultan o baterie nouă cu una veche, şi nu utilizaţi tipuri diferite de baterii.
Dacă urmează să nu utilizaţi telecomanda pentru o perioadă lungă de timp, scoateţi bateriile pentru a evita producerea de defecţiuni provocate de scurgerea lichidului coroziv conţinut de acestea.
Setarea ceasului
1 Porniţi sistemul.
Apăsaţi butonul [/1 (alimentare) 1.
2 Selectaţi modul de reglare a ceasului.
Apăsaţi CLOCK/TIMER SET wg la telecomandă. Dacă este afi şat modul curent, apăsaţi în mod repetat ./> qa la telecomandă pentru a selecta “CLOCK SET”, apoi apăsaţi ENTER qd de asemenea la telecomandă.
3 Stabiliţi ora.
Apăsaţi în mod repetat ./> qa la telecomandă pentru a stabili ora, apoi apăsaţi ENTER qd la telecomandă. Folosiţi aceeaşi procedură pentru a stabili indicaţia minutelor. Reglajele pentru ceas sunt anulate dacă decuplaţi cablul de alimentare de la reţea sau dacă are loc o pană de curent.
5
Selectarea sursei de muzică
Apăsaţi următoarele butoane (sau apăsaţi în mod repetat FUNCTION 8).
Pentru a selecta Apăsaţi
CD Tuner Casetofon Echipament
(conectat prin cablu audio)
CD qh la telecomandă. TUNER / BAND 0. TAPE 9 la telecomandă
în mod repetat FUNCTION 8 până ce apare indicaţia “MD”.
Ajustarea sonorului
Pentru a ajusta volumul
Apăsaţi butonul VOLUME +/– la telecomandă (sau rotiţi butonul VOLUME al aparatului) qj.
Pentru a adăuga efecte sonore
Pentru Apăsaţi
a genera un sunet mai dinamic (Dynamic Sound Generator X-tra)
a stabili efectul sonor
DSGX wf la aparat.
în mod repetat EQ wd la telecomandă pentru a selecta “BASS” sau “TREBLE” şi apoi apăsaţi de mai multe ori +/– qa la telecomandă (sau butonul BASS sau TREBLE wd de la aparat) pentru a ajusta nivelul.
6
Redarea unui disc CD / MP3
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi CD qh la telecomandă.
2 Introduceţi discul în aparat.
Inseraţi discul prin fanta dedicată a aparatului ws, cu eticheta îndreptată în sus.
3 Porniţi redarea.
Apăsaţi N (redare) wk la telecomandă (sau CD u (redare/ pauză) qh la aparat).
Alte operaţii
Pentru Apăsaţi
A face o pauză
A opri redarea A scoate un disc A selecta un director de pe un
disc MP3.
A selecta o pistă sau un fi şier.
A găsi un anumit punct al pistei sau al fi şierului.
X (pauză) wk la telecomandă (sau CD u (redare/ pauză) qh la aparat). Pentru a relua redarea, apăsaţi butonul din nou.
x (stop) qk. CD Z (scoatere disc) qg la aparat.
+/- qf sau rotiţi butonul principal qs de la aparat şi apăsaţi PUSH
ENTER qd la aparat (rotiţi butonul principal qs al aparatului în timpul redării până ce apare indicaţia “GROUP”, apoi apăsaţi PUSH ENTER qd de la aparat pentru a selecta grupul dorit).
./> (deplasare înapoi/înainte) qa sau rotiţi butonul principal qs al aparatului şi apăsaţi PUSH ENTER qd de la aparat. Pentru
a renunţa, apăsaţi CANCEL qk la aparat). În timpul redării, menţineţi apăsat butoanele m/M (derulare
rulare rapidă înainte) qa şi eliberaţi-l în punctul dorit.
A selecta redarea repetitivă
De mai multe ori REPEAT 6 până când este afi şată indicaţia “REP” sau “REP1.
Pentru a schimba modul de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE 5 în timp ce player-ul este oprit. Puteţi selecta modul de redare obişnuită (“
SHUF”*) sau redarea unui program (“PGM”).
“ * La redarea unui disc CD-DA, operaţia “
” pentru toate fi şierele MP3 din grupul de pe disc), redarea aleatorie (“SHUF” sau
SHUF” este aceeaşi cu operaţia “SHUF”.
7
Loading...
+ 14 hidden pages