Pentru a preveni incendiile, nu acoperiţi fantele de
aerisire ale aparatului cu ziare, cu faţa de masă, cu
draperii etc. Nu aşezaţi pe aparat fl ăcări deschise,
de exemplu lumânări aprinse.
Pentru a preveni incendiile şi şocurile electrice,
nu expuneţi aparatul la stropire cu apă, ploaie şi
la umezeală şi nu aşezaţi pe aparat recipiente ce
conţin lichide (cum ar fi vazele cu apă).
Nu montaţi aparatul în spaţii închise şi strâmte,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap.
Conectaţi aparatul la o priză de perete uşor
accesibilă. În cazul în care constataţi un
comportament anormal, decuplaţi imediat ştecărul
de la priza de perete.
Nu expuneţi bateriile sau aparatul cu bateriile
montate la căldură excesivă spre exemplu la
radiaţii solare directe, la foc sau la surse de căldură
similare.
Presiunea exagerată exercitată de sunetul emis
de căşti sau minicăşti, poate conduce la pierderea
auzului.
ATENŢIE
Utilizarea de instrumente optice în paralel cu
aceste produs, conduce la creşterea pericolului
de a vă fi afectată vederea.
Acest aparat este clasifi cat ca produs LASER
din Clasa 1. Acest marcaj se afl ă în partea din
spate a aparatului, spre exterior.
2
Notă pentru clienţii din ţările în care se
aplică Directivele Uniunii Europene
Producătorul acestui aparat este Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo,
108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat
pentru EMC şi pentru siguranţa produsului este
Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
servicii sau chestiuni legate de garanţie, vă rugăm
să apelaţi la adresa menţionată în documentele
separate pentru service sau garanţie.
în Uniunea Europeană şi în
celelalte state europene cu
sisteme de colectare separate)
Acest simbol marcat pe baterie (acumulator) sau
pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în
momentul în care doriţi să îl dezafectaţi.
Pe anumite baterii, acest simbol poate fi utilizat
în combinaţie cu simbolul unui element chimic.
Simbolul chimic pentru mercur (Hg) sau cel
pentru plumb (Pb) este marcat în cazul în care
bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur,
respectiv mai mult de 0,004% plumb.
Puteţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi
sănătăţii oamenilor care pot fi cauzate de tratarea
inadecvată a acestor reziduuri dezafectând în
mod corect acest produs. Reciclarea materialelor
va ajuta totodată la conservarea resurselor
naturale. În cazul produselor care din motive
de siguranţă, de asigurare a performanţelor
sau de integritate a datelor necesită conectarea
permanentă a acumulatorului încorporat, acesta
trebuie înlocuit numai de personalul califi cat al
unui service.
Pentru a fi siguri că acumulatorul va fi corect tratat,
la încheierea duratei de viaţă a acestuia, duceţi-l
la punctele de colectare stabilite pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru orice alt fel de baterii, vă rugăm să citiţi
secţiunea referitoare la demontarea în siguranţă
a acumulatorului şi să le duceţi la punctele de
colectare pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru mai multe detalii legate de reciclarea
acestui produs, vă rugăm să consultaţi biroul
local, serviciul de preluare a deşeurilor sau
magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Note referitoare la discurile DualDisc
Un DualDisc conţine date înregistrate pe ambele
feţe : conţinutul DVD înregistrat pe una dintre
feţe este în corelaţie cu materialul audio digital
înregistrat pe cealaltă faţă. Vă rugăm să reţineţi
însă faptul că, deoarece partea cu materialul audio
nu respectă standardul Compact Disc (CD),
redarea unui astfel de disc cu acest aparat nu este
garantată.
Discuri audio codate utilizând tehnologii
de protecţie a copyright-ului
Acest aparat este proiectat să poată reda discuri
care respectă standardul pentru Compact Discuri
(CD). Recent, unele case de discuri au lansat pe
piaţă diferite discuri de muzică la codarea cărora
au folosit tehnologii de protecţie a copyright-ului.
Vă atenţionăm că printre aceste discuri unele nu
sunt în conformitate cu standardul CD şi nu pot
fi redate cu acest aparat.
Cuprins
Conectarea în siguranţă a
sistemului ...................................... 4
Operaţii de bază
Înainte de a folosi sistemul ...................... 5
Apăsaţi clapeta afl ată sub mufă, la boxă, şi introduceţi cablul de boxă adecvat. Aveţi grijă ca partea
metalică a cablurilor (dezizolată) să fi e bine introdusă în mufele boxelor. Introduceţi capătul cablului
marcat cu o linie roşie în mufa pozitivă (+), iar cel fără marcaj, în mufa negativă (–).
Aveţi grijă să potriviţi părţile proeminente ale mufelor SPEAKERS de la aparat cu cele ale conectorilor
cablurilor pentru boxe şi să le cuplaţi ferm.
manşon
negru
manşon
roşu
Antenă circulară AM
Cablu de antenă FM
(întindeţi-l pe orizontală)
sau
Conectaţi partea
de culoare maro
Antene FM / AM
Găsiţi pentru antene o poziţie şi o orientare care
să asigure o bună recepţie, apoi fi xaţi-le.
Menţineţi antenele cât mai departe de cablurile
boxelor audio, de cablul de alimentare, pentru a
evita apariţia zgomotului.
Boxa din stânga
Boxa din dreapta
Alimentare
Conectaţi cablul de alimentare la o priză de perete.
Dacă ştecărul nu se potriveşte la priza de perete,
detaşaţi adaptorul de priză furnizat (doar pentru
modelele dotate cu adaptor).
4
La transportul sistemului
Folosiţi aceste butoane ale aparatului pentru a
parcurge următoarea procedură.
1 Apăsaţi ]/1 (alimentare) 1 pentru a porni
sistemul, apoi apăsaţi în mod repetat
FUNCTION 8 pentru a selecta funcţia
CD.
2 Aveţi grjiă să nu fi e nici un disc în aparat,
pentru a proteja mecanismul CD.
3 Menţineţi apăsat butonul x (stop)/ CANCEL
qk şi apoi apăsaţi DSGX wf şi + qf
până când este afi şată indicaţia “LOCK”.
4 Deconectaţi cablul de alimentare.
Operaţii de bază
Montarea suporturilor de
amortizare pentru boxă
Montaţi suporturile de amortizare furnizate
în partea de jos a boxelor pentru a împiedica
alunecarea acestora.
Înainte de a folosi sistemul
Introducerea bateriilor
Glisaţi şi scoateţi capacul compartimentului
pentru baterii wh, apoi introduceţi cele două
baterii R6 (mărime AA) livrate, mai întâi cu borna
E, având grijă să respectaţi polaritatea corectă,
aşa cum este arătat mai jos.
Note
• În cazul utilizării obişnuite, energia bateriilor
durează circa 6 luni.
• Nu folosiţi simultan o baterie nouă cu una veche,
şi nu utilizaţi tipuri diferite de baterii.
• Dacă urmează să nu utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă lungă de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita producerea de defecţiuni
provocate de scurgerea lichidului coroziv
conţinut de acestea.
Setarea ceasului
1Porniţi sistemul.
Apăsaţi butonul [/1 (alimentare) 1.
2Selectaţi modul de reglare a ceasului.
Apăsaţi CLOCK/TIMER SET wg la
telecomandă. Dacă este afi şat modul curent,
apăsaţi în mod repetat ./> qa la
telecomandă pentru a selecta “CLOCK
SET”, apoi apăsaţi ENTER qd de asemenea
la telecomandă.
3Stabiliţi ora.
Apăsaţi în mod repetat ./> qa la
telecomandă pentru a stabili ora, apoi apăsaţi
ENTER qd la telecomandă.
Folosiţi aceeaşi procedură pentru a stabili
indicaţia minutelor.
Reglajele pentru ceas sunt anulate dacă
decuplaţi cablul de alimentare de la reţea sau
dacă are loc o pană de curent.
5
Selectarea sursei de
muzică
Apăsaţi următoarele butoane (sau apăsaţi în mod
repetat FUNCTION 8).
Pentru a selectaApăsaţi
CD
Tuner
Casetofon
Echipament
(conectat prin
cablu audio)
CD qh la telecomandă.
TUNER / BAND 0.
TAPE 9 la telecomandă
în mod repetat
FUNCTION 8 până ce
apare indicaţia “MD”.
Ajustarea sonorului
Pentru a ajusta volumul
Apăsaţi butonul VOLUME +/– la telecomandă
(sau rotiţi butonul VOLUME al aparatului) qj.
Pentru a adăuga efecte sonore
Pentru Apăsaţi
a genera un sunet
mai dinamic
(Dynamic Sound
Generator X-tra)
a stabili efectul
sonor
DSGX wf la aparat.
în mod repetat EQ wd
la telecomandă pentru
a selecta “BASS” sau
“TREBLE” şi apoi
apăsaţi de mai multe ori
+/– qa la telecomandă
(sau butonul BASS
sau TREBLE wd de la
aparat) pentru a ajusta
nivelul.
6
Redarea unui disc CD / MP3
1Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi CD qh la telecomandă.
2Introduceţi discul în aparat.
Inseraţi discul prin fanta dedicată a aparatului ws, cu eticheta îndreptată în sus.
3Porniţi redarea.
Apăsaţi N (redare) wk la telecomandă (sau CD u (redare/ pauză) qh la aparat).
Alte operaţii
PentruApăsaţi
A face o pauză
A opri redarea
A scoate un disc
A selecta un director de pe un
disc MP3.
A selecta o pistă sau un fi şier.
A găsi un anumit punct al
pistei sau al fi şierului.
X (pauză) wk la telecomandă (sau CD u (redare/ pauză) qh la
aparat). Pentru a relua redarea, apăsaţi butonul din nou.
x (stop) qk.
CD Z (scoatere disc) qg la aparat.
+/- qf sau rotiţi butonul principal qs de la aparat şi apăsaţi PUSH
ENTER qd la aparat (rotiţi butonul principal qs al aparatului în
timpul redării până ce apare indicaţia “GROUP”, apoi apăsaţi PUSH
ENTER qd de la aparat pentru a selecta grupul dorit).
./> (deplasare înapoi/înainte) qa sau rotiţi butonul principal
qs al aparatului şi apăsaţi PUSH ENTER qd de la aparat. Pentru
a renunţa, apăsaţi CANCEL qk la aparat).
În timpul redării, menţineţi apăsat butoanele m/M (derulare
rulare rapidă înainte) qa şi eliberaţi-l în punctul dorit.
A selecta redarea repetitivă
De mai multe ori REPEAT 6 până când este afi şată indicaţia
“REP” sau “REP1.
Pentru a schimba modul de redare
Apăsaţi în mod repetat PLAY MODE 5 în timp ce player-ul este oprit. Puteţi selecta modul de redare
obişnuită (“
SHUF”*) sau redarea unui program (“PGM”).
“
* La redarea unui disc CD-DA, operaţia “
” pentru toate fi şierele MP3 din grupul de pe disc), redarea aleatorie (“SHUF” sau
SHUF” este aceeaşi cu operaţia “SHUF”.
7
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.