Sony CMT-CPZ3 User Manual [sr]

Mikro Hi-Fi komponentni sistem
Uputstvo za upotrebu
4-178-679-11(1)
Odlaganje dotrajale električne i elektro­nske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih negativnih ut caja po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod. Primenjivi pribor: Daljinski upravljač
i
Odlaganje istrošenih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Audio diskovi kodirani za zaštitu autorskih prava
Ovaj uređaj je dizajniran za reprodukciju diskova koji odgovaraju Compact Disc (CD) standardu. U poslednje vreme neke izdavačke kuće prodaju različite aud o diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Molimo imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće reprodukovati na ovom uređaju.
MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i patenti imaju licencu Fraunhofer IIS i omson.
i
CMT-CPZ3
© 2010 Sony Corporation
http://www.sony.net/
UPOZORENJE
Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventilacione otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavesama, itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj, kao što su upaljene sveće.
Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kap janju ili prskanju te nemojte stavljati na njega predmete napunjene sa te nošću, kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ormarić.
S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za odspajanje uređaja iz napajanja, spojite ga u lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice.
Baterije ili uređaji sa ume nu im baterijama ne smeju se izlagati visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.
Zvuk prevelike glasnoće iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha.
l
č
t t
OPREZ
t
Upo reba optičkih instrumenata uz ovaj proizvod povećava opasnost od ozlede očiju.
Ovaj uređaj je razvrstan kao laserski proizvod KLASE 1. Ova oznaka nalazi se na zadnjoj strani spo ja.
l
Napomena za korisnike: sledeća informacija vredi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primenjuju EU smernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garanc je pogledajte adresu na garantnom listu.
i
ć
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombinaciji sa emijskim simbolom. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih ut caja po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Recikla­žom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa ugrađe­nom baterijom, njenu zamenu valja poveriti isključivo
ć
ovlaš enom servisu. Kako bi se garan ovalo pravilno rukova­nje baterijom, na kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odla­galište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
h
i
t
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Međutim, sa obzirom da strana sa audio materijalom ne odgovara Compact Disc (CD) standardu, ne može se gara-
t t
n ova reprodukcija na ovom uređaju.
i
Pravilno spajanje sistema
Pravilno spajanje sistema
Zvučnici
Pritisnite prema dole jezičak ispod priključ­nice na zvučniku i spojite odgovarajući kabl zvučnika. Proverite da li su metalne žice (deo koji nije prekriven vinilnom izolacijom) čvrsto umetnute u priključnice zvučnika. Kraj kabla koji je označen crvenom linijom umetnite u priključnicu + a kabl bez oznaka u priključnicu –. Proverite da li s e pravilo uskladili priključnice SPEAKER na uređaju sa kablovima zvučnika, zatim čvrsto umetnite kablove u priključnice SPEAKER.
t
Crna
Crvena
Kod prenošenja sistema
Za sledeći postupak upotrebite tipke na uređaju.
1
Pritisnite zatim više puta pritisnite FUNCTION za odabir funkcije CD.
Kako biste zaštitili CD mehanizam, proverite da u
2
fioci nema diska.
Zadržite 3 DSGX i + dok se ne prikaže "LOCK".
Odspojite kabl napajanja.
4
/ (napajanje) za uključenje sistema,
(stop)/CANCEL i zatim pritisnite
Nožice zvučnika
Pričvrstite priložene nožice zvučnika na donju stranu zvučnika kako biste sprečili njihovo pomeranje.
Antene
Pronađite mesto i položaj antena koji omo­gućuju dobar prijem te postavite antene. Držite antene dalje od kabla zvučnika i mrežnog kabla kako biste izbegli pojavu šumova.
AM okvirna antena
FM žičana antena (razvucite je orizontalno)
Levi zvučnik
Zidna utičnica
h
ili
Spojite smeđu stranu.
Napajanje
Spojite mrežni kabl u zidnu utičnicu. Ako utikač ne odgovara utičnici, skinite priloženi adapter (samo kod modela sa adapterom).
Osnovne funkcije
Podešavanje zvuka
Za podešavanje glasnoće
Pritisnite VOLUME +/– na daljinskom upravljaču (ili zakrenite VOLUME regulator na uređaju) .
Za dodavanje zvučnog efekta
Za Pritisnite
Stvaranje dinamičnijeg zvuka (Dynamic Sound Generator X-tra)
Podešavanje zvučnog efekta
DSGX na uređaju.
EQ na daljinskom upravljaču više puta za odabir "BASS" ili "TREBLE", zatim više puta pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili zakrenite točkić BASS ili TREBLE na uređaju) za podešavanje nivoa.
Reprodukcija CD/MP3 diska
1
Odaberite CD funkciju.
Pritisnite CD na daljinskom upravljaču.
2
Umetnite disk.
Umetnite disk u fioku tako da je strana sa nale­pnicom okrenuta prema gore.
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
Nemojte snimati ostale vrste datoteka ili nepotrebne fo dere na disk 9 koji sadrži MP3 datoteke. Fo der koj sadrže MP3 datoteke se preskaču. 9
i i
l
MP3 datoteke se reprodukuju redosledom kojim su snimljene na 9 disk.
i
S stem može da reprodukuje samo MP3 datoteke s ekstenzijom ".MP3". 9 Ukoliko se na disku nalaze datoteke sa ".MP3" ekstenzijom koje nisu 9 MP3 datoteke, uređaj može da proizvodi neobičan zvuk ili može doći do nepravilnosti u radu. Maksimalan broj: 9
fo dera je 256 (uključujući osnovni).
l MP3 datoteka je 511. — MP3 datoteka i fo dera koj se mogu nalaziti na jednom disku je
512. nivo fo dera (hijerarhija fo dera) je 8.
Ne može se garan ovati kompatibilnost sa svim soverima za MP3 9 kodiranje/snimanje, uređajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu uzrokovati pojavu šumova ili isprekidanu reprodukciju ili se uopš e neće reprodukovati.
Napomene o reprodukciji multisession diskova
Ako disk započinje CD-DA (ili MP3) sesijom, prepoznaje se kao 9 CD-DA (ili MP3) disk i ostale sesije se neće reprodukovati. Disk u mešovitom CD formatu prepoznaje se kao CD-DA (audio) 9 disk.
l
l l
t
i
t
l
Slušanje radija
1
Odaberite "FM" ili "AM".
Pritisnite TUNER/BAND više puta.
2
Odaberite način podešavanja.
Više puta pritisnite TUNING MODE sve dok se ne prikaže "AUTO".
Podesite željenu stanicu.
3
Pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING +/– na uređaju) . Pretraživanje se automatski prekida kad se podesi stan ca i zatim se prikazuje "TUNED" i "STEREO" (kod stereo programa).
i
Promena prikaza na displeju
Za promenu Pritisnite
Informacija na disp eju*
l
Načina prikaza (pogledajte dole)
Na primer, možete videti informacije o CD/MP3 disku, npr. broj * zapisa, datoteke ili fo dera pri normalnoj reprodukciji, ili ukupno vreme reprodukcije dok je uređaj zaustavljen.
S stem omogućuje sledeće načine prikaza.
i
Način prikaza Dok je sistem isključen,
Sat Prikazuje se sat. Način štednje
2)
energije
1)
Indikator STANDBY svetli dok je uređaj isključen.
2)
Dok je s stem u štednom modu, nisu raspoložive sledeće funkcije:
i podešavanje sata. — promena funkcije upravljanja napajanjem CD uređaja.
Napomene o informacijama na displeju
Ne može se prikazati; 9
ukupno vreme reprodukcije za CD-DA diskove zavisno od načina — reprodukcije. ukupno vreme reprodukcije MP3 diska. — preostalo vreme reprodukcije MP3 datoteke
Ne može se prikazati pravilno; 9
proteklo vreme reprodukcije MP3 datoteke kodirane uz VBR — (variable bit rate). nazivi fo dera i datoteka koji ne odgovaraju ISO9660 Level 1, Level
l
2 ili Joliet proširenom formatu.
Može se prikazati; 9
ID3 tag informacije za MP3 datoteke kad se koriste ID3 tagovi — verzije 1 i verzije 2. do 124 znaka unutar ID3 tag informacija upo rebom velikih slova — (A – Z), cifr (0 – 9) i simbola (’< > * + , – / @ [ \ ] _).
DISPLAY više puta dok je s stem uključen.
DISPLAY više puta dok je s stem isključen.
l
Disp ej se isključuje radi štednje
l
energije. Timer i sat i dalje rade.
i
1)
t
i
i
Pre upotrebe sistema
Upotreba daljinskog upravljača
Pomerite i skinite pok opac sandu e a za baterije te
l
umetnite dve priložene baterije R6 (veličina AA), prvo stranom , pazeći na oznake polova.
Napomene o upotrebi daljinskog upravljača
Uz normalnu upo rebu, baterije će trajati približno šest meseci. 9 Nemojte istovremeno upotrebljavati staru bateriju sa novom ili 9 različite vrste baterija. Ako ne nameravate upotrebljavati daljinski upravljač duže vreme, 9 izvadite baterije kako biste sprečili njegovo oštećivanje zbog curenja elektrolita i korozije.
t
Podešavanje sata sistema
Uključite sistem.
1
Pritisnite / (uključenje) .
2
Odaberite način podešavanja sata.
Pritisnite CLOCK/TIMER SET na daljinskom upravljaču. Ako se prikazuje na disp eju tekući mod, pritisnite ili na daljinskom upravljaču više puta za odabir "CLOCK SET" i zatim pritisnite ENTER na daljinskom upravljaču.
3
Podesite sat.
Pritisnite / na daljinskom upravljaču više puta za podešavanje sati i zatim pritisnite ENTER na daljinskom upravljaču. Is im postupkom podesite
t
minute.
Postavka sata se briše ako odspojite mrežni kabl ili ako dođe do prekida napajanja.
l
Odabir izvora muzike
Pritisnite sledeće tipke (ili pritisnite FUNCTION više puta).
Za odabir Pritisnite
CD
Tuner Kasetu
Komponente (spojene audio kablom)
CD na daljinskom upravljaču.
TUNER/BAND . TAPE na daljinskom
upravljaču. FUNCTION više puta dok
se ne pojavi "MD".
Pokrenite reprodukciju.
3
Pritisnite (reprodukcija) na daljinskom uprav­ljaču (ili CD (reprodukcija/pauza) na uređaju).
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
(pauza)  na daljinskom upra- vljaču (ili CD (reprodukcija/ pauza) na uređaju). Ponovo pritisnite za nastavak reprodukcije.
Zaustavljanje
(zaustavljanje) .
reprodukcije Uklanjanje diska
Odabir grupe na MP3 disku
CD (vađenje) na uređaju.
+/– . Ili zakrenite točkić na uređaju i pritisnite PUSH
ENTER na uređaju (zakrenite točkić na uređaju tokom reprodukcije dok se ne prikaže "GROUP" i zatim pritisnite PUSH ENTER na uređaju za odabir željene grupe).
Odabir zapisa ili datoteke
/ (prelaz unazad/ napred) . Ili zakrenite točkić na uređaju i pritisnite PUSH ENTER na uređaju. Za poni­štenje pritisnite CANCEL na uređaju.
Nalaženje mesta u zapisu ili datoteci
Zadržite / (pretraživanje unazad/napred) tokom reprodukcije i otpustite tipku na željenom mestu.
Odabir ponavljanja reprodukcije
REPEAT više puta dok se ne pojavi "REP" ili "REP1".
Za promenu načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena. Možete odabrati normalnu reprodukciju ("" za sve MP3 datoteke u fo deru ili na disku), repro­dukciju slučajnim redosledom ("SHUF" ili " SHUF"*)
programiranu reprodukciju ("PGM").
ili
Kod reprodukcije CD-DA diska, * (SHUF) reprodukcija funk-
t
cioniše s o kao i normalna reprodukcija slučajnim redosledom.
i
Napomene o umetanju diskova
Kad uključite s stem, disk se ne uvlači u fioku sve dok se na 9 disp eju ne prikaže "NO DISC". Nemojte pokušavati ugurati disk pre nego što se prikaže "NO DISC". Ako ume nete disk koji ovaj s stem ne može da reprodukuje, sistem će 9 ga automatski izbaciti. Nemojte umetati disk promera 8 cm, sa adapterom. To može da uzro- 9 kuje nepravilnosti u radu s stema. Pri uklanjanju pridržavajte disk za v ce i izvucite ga ravno iz 9 fioke. Nemojte dodirivati površinu diska.
Napomena o kontrolnom točkiću
Pri traženju fo dera, zapisa ili datoteke prikazuje se samo prvih 9 znakova.
Napomene o ponavljanju reprodukcije
Svi zapisi ili datoteke na disku se reprodukuju do pet puta. 9 "REP 1" označava ponavljanje jednog zapisa ili datoteke dok je ne 9 zaustavite.
i
l
t
l
l
i
i
i
i
Kad podesite stan cu koja omogućuje RDS usluge, na disp eju se prikazuje naziv stan ce.
l
i
i
Za zaustavljanje automatskog pretraživanja
Pritisnite (stop) na daljinskom upravljaču.
Podešavanje stanice sa slabim signalom
Ukoliko se ne prikaže "TUNED" i pretraživanje se ne za­ustavlja, više puta pritisnite TUNING MODE sve dok se ne isključe indikatori "AUTO" i "PRESET", zatim više puta pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING +/– na uređaju) za podešavanje željene stan ce.
i
Za smanjivanje šumova kod slabog FM stereo prijema
Kako biste isključili stereo prijem, više puta pritisnite FM MODE , sve dok se ne prikaže "MONO".
Reprodukcija kasete
1
Odaberite TAPE funkciju.
Pritisnite TAPE na daljinskom upravljaču.
2
Umetnite kasetu.
Pritisnite TAPE (vađenje) na uređaju i ume nite kasetu TYPE I (normal) u držač stranom za reproduk­ciju okrenutom prema napred. Pripazite da raka ne bude labava kako biste izbegli njeno oštećivanje ili probleme u radu mehanizma.
Više puta pritisnite DIRECTION
3
na uređaju za
odabir "" za reprodukciju jedne strane. Pritisnite "" ili "" za reprodukciju obe strane.
4
Pokrenite reprodukciju.
Pritisnite (reprodukcija) na daljinskom uprav­ljaču (ili TAPE  (reprodukcija) na uređaju). Za reprodukciju druge strane pritisnite tipku ponovo.
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
(pauza) na daljinskom upravljaču (ili TAPE (pauza) na uređaju). Ponovo pritisnite za nastavak reprodukcije.
Zaustavljanje reprodukcije
(stop) na daljinskom uprav- ljaču (ili TAPE (stop) na uređaju).
Premotavanje unazad ili napred
Savet
Ako odaberete "", kasetofon se automatski zaustavlja nakon pona­vljanja obe strane po pet puta.
/ (premotavanje unazad/ napred) .
t
t
Upotreba dodatnih audio uređaja
Za spajanje dodatno nabavljivih slušalica
Spojite slušalice na PHONES priključnicu na uređaju.
Za spajanje dodatno nabavljive analogne komponente
Spojite dodatnu analognu komponentu na priključnicu ANALOG IN na uređaju pomoću analognog audio kabla (nije isporučen). Smanjite glasnoću s stema i zatim više puta pritisnite FUNCTION za odabir funkcije "MD".
Za spajanje dodatno nabavljive digitalne komponente
Spojite komponentu sa digitalnom optičkom ulaznom priključnicom na priključnicu CD DIGITAL OUT na uređaju pomoću digitalnog optičkog kabla (četvrtasti, opcija). Možete digitalno snimati sa CD-DA diska na spojenu komponentu.
Napomena
Pomoću digitalne komponente spojene na ovaj s stem ne možete na­praviti digitaln snimak diskova i MP3 zapisa koji su zaštićeni protiv kopiranja.
i
i
i
Loading...
+ 2 hidden pages