Sony CMT-CPZ3 User Manual [sr]

Mikro Hi-Fi komponentni sistem
Uputstvo za upotrebu
4-178-679-11(1)
Odlaganje dotrajale električne i elektro­nske opreme (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Ova oznaka na proizvodu ili na ambalaži označava da se ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. On treba biti zbrinut na, za tu namenu na predviđenom mestu za reciklažu električne ili elektronske opreme. Pravilnim zbrinjavanjem uređaja pomažete u sprečavanju mogućih negativnih ut caja po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda. Reciklažom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odlagalište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod. Primenjivi pribor: Daljinski upravljač
i
Odlaganje istrošenih baterija (primenjivo u Evropskoj uniji i ostalim evropskim državama sa posebnim sistemima za odlaganje)
Audio diskovi kodirani za zaštitu autorskih prava
Ovaj uređaj je dizajniran za reprodukciju diskova koji odgovaraju Compact Disc (CD) standardu. U poslednje vreme neke izdavačke kuće prodaju različite aud o diskove s tehnologijom zaštite autorskih prava. Molimo imajte na umu da neki od tih diskova ne odgovaraju CD standardu i možda se neće reprodukovati na ovom uređaju.
MPEG Layer-3 tehnologija audio kodiranja i patenti imaju licencu Fraunhofer IIS i omson.
i
CMT-CPZ3
© 2010 Sony Corporation
http://www.sony.net/
UPOZORENJE
Kako biste sprečili požar, ne prekrivajte ventilacione otvore uređaja novinama, stolnjacima, zavesama, itd. Ne stavljajte izvore otvorenog plamena na uređaj, kao što su upaljene sveće.
Kako biste smanjili opasnost od požara i električnog udara, nemojte izlagati uređaj kap janju ili prskanju te nemojte stavljati na njega predmete napunjene sa te nošću, kao što su vaze.
Nemojte postavljati uređaj u skučen prostor, kao što je polica za knjige ili ormarić.
S obzirom da se mrežni utikač upotrebljava za odspajanje uređaja iz napajanja, spojite ga u lako dostupnu zidnu utičnicu. Ako se pojave nepravilnosti u radu uređaja, odmah ga odspojite iz zidne utičnice.
Baterije ili uređaji sa ume nu im baterijama ne smeju se izlagati visokim temperaturama, na primer sunčevom svetlu, vatri i sl.
Zvuk prevelike glasnoće iz slušalica može uzrokovati gubitak sluha.
l
č
t t
OPREZ
t
Upo reba optičkih instrumenata uz ovaj proizvod povećava opasnost od ozlede očiju.
Ovaj uređaj je razvrstan kao laserski proizvod KLASE 1. Ova oznaka nalazi se na zadnjoj strani spo ja.
l
Napomena za korisnike: sledeća informacija vredi samo za uređaje koji se prodaju u državama u kojima se primenjuju EU smernice.
Proizvođač ovog uređaja je Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Ovlaš eni predstavnik za EMC i sigurnost proizvoda je Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemačka. Za pitanja servisa i garanc je pogledajte adresu na garantnom listu.
i
ć
Ova oznaka na bateriji ili na ambalaži označava da se baterija priložena uz ovaj proizvod ne sme zbrinjavati kao kućni otpad. Na nekim baterijama ovaj simbol može biti u kombinaciji sa emijskim simbolom. Hemijski simbol za živu (Hg) ili olovo (Pb) se dodaje na baterije koje sadrže više od 0,0005% žive ili 0,004% olova. Pravilnim zbrinjavanjem baterija pomažete u sprečavanju mogućih negativnih ut caja po okolinu i ljudsko zdravlje do kojih može doći nepravilnim zbrinjavanjem baterija. Recikla­žom materijala pomažete u očuvanju prirodnih izvora. U slučaju da neki proizvod iz sigurnosnih razloga ili zbog performansi ili ispravnosti zahteva stalnu vezu sa ugrađe­nom baterijom, njenu zamenu valja poveriti isključivo
ć
ovlaš enom servisu. Kako bi se garan ovalo pravilno rukova­nje baterijom, na kraju njenog radnog veka je odnesite na odlagalište za recikliranje električne i elektronske opreme. Za sve ostale baterije molimo da pogledate poglavlje o tome kako sigurno izvaditi bateriju iz uređaja. Odnesite bateriju na odlagalište za recikliranje dotrajalih baterija. Za detaljne informacije o reciklaži ovog proizvoda ili baterije, molimo kontaktirajte vašu lokalnu upravu, odla­galište otpada ili prodavnicu gde ste kupili proizvod.
h
i
t
Napomena o DualDisc diskovima
DualDisc je dvostrani disk koji objedinjuje DVD materijal na jednoj strani i digitalni audio materijal na drugoj. Međutim, sa obzirom da strana sa audio materijalom ne odgovara Compact Disc (CD) standardu, ne može se gara-
t t
n ova reprodukcija na ovom uređaju.
i
Pravilno spajanje sistema
Pravilno spajanje sistema
Zvučnici
Pritisnite prema dole jezičak ispod priključ­nice na zvučniku i spojite odgovarajući kabl zvučnika. Proverite da li su metalne žice (deo koji nije prekriven vinilnom izolacijom) čvrsto umetnute u priključnice zvučnika. Kraj kabla koji je označen crvenom linijom umetnite u priključnicu + a kabl bez oznaka u priključnicu –. Proverite da li s e pravilo uskladili priključnice SPEAKER na uređaju sa kablovima zvučnika, zatim čvrsto umetnite kablove u priključnice SPEAKER.
t
Crna
Crvena
Kod prenošenja sistema
Za sledeći postupak upotrebite tipke na uređaju.
1
Pritisnite zatim više puta pritisnite FUNCTION za odabir funkcije CD.
Kako biste zaštitili CD mehanizam, proverite da u
2
fioci nema diska.
Zadržite 3 DSGX i + dok se ne prikaže "LOCK".
Odspojite kabl napajanja.
4
/ (napajanje) za uključenje sistema,
(stop)/CANCEL i zatim pritisnite
Nožice zvučnika
Pričvrstite priložene nožice zvučnika na donju stranu zvučnika kako biste sprečili njihovo pomeranje.
Antene
Pronađite mesto i položaj antena koji omo­gućuju dobar prijem te postavite antene. Držite antene dalje od kabla zvučnika i mrežnog kabla kako biste izbegli pojavu šumova.
AM okvirna antena
FM žičana antena (razvucite je orizontalno)
Levi zvučnik
Zidna utičnica
h
ili
Spojite smeđu stranu.
Napajanje
Spojite mrežni kabl u zidnu utičnicu. Ako utikač ne odgovara utičnici, skinite priloženi adapter (samo kod modela sa adapterom).
Osnovne funkcije
Podešavanje zvuka
Za podešavanje glasnoće
Pritisnite VOLUME +/– na daljinskom upravljaču (ili zakrenite VOLUME regulator na uređaju) .
Za dodavanje zvučnog efekta
Za Pritisnite
Stvaranje dinamičnijeg zvuka (Dynamic Sound Generator X-tra)
Podešavanje zvučnog efekta
DSGX na uređaju.
EQ na daljinskom upravljaču više puta za odabir "BASS" ili "TREBLE", zatim više puta pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili zakrenite točkić BASS ili TREBLE na uređaju) za podešavanje nivoa.
Reprodukcija CD/MP3 diska
1
Odaberite CD funkciju.
Pritisnite CD na daljinskom upravljaču.
2
Umetnite disk.
Umetnite disk u fioku tako da je strana sa nale­pnicom okrenuta prema gore.
Napomene o reprodukciji MP3 diskova
Nemojte snimati ostale vrste datoteka ili nepotrebne fo dere na disk 9 koji sadrži MP3 datoteke. Fo der koj sadrže MP3 datoteke se preskaču. 9
i i
l
MP3 datoteke se reprodukuju redosledom kojim su snimljene na 9 disk.
i
S stem može da reprodukuje samo MP3 datoteke s ekstenzijom ".MP3". 9 Ukoliko se na disku nalaze datoteke sa ".MP3" ekstenzijom koje nisu 9 MP3 datoteke, uređaj može da proizvodi neobičan zvuk ili može doći do nepravilnosti u radu. Maksimalan broj: 9
fo dera je 256 (uključujući osnovni).
l MP3 datoteka je 511. — MP3 datoteka i fo dera koj se mogu nalaziti na jednom disku je
512. nivo fo dera (hijerarhija fo dera) je 8.
Ne može se garan ovati kompatibilnost sa svim soverima za MP3 9 kodiranje/snimanje, uređajima za snimanje i medijima za snimanje. Nekompatibilni MP3 diskovi mogu uzrokovati pojavu šumova ili isprekidanu reprodukciju ili se uopš e neće reprodukovati.
Napomene o reprodukciji multisession diskova
Ako disk započinje CD-DA (ili MP3) sesijom, prepoznaje se kao 9 CD-DA (ili MP3) disk i ostale sesije se neće reprodukovati. Disk u mešovitom CD formatu prepoznaje se kao CD-DA (audio) 9 disk.
l
l l
t
i
t
l
Slušanje radija
1
Odaberite "FM" ili "AM".
Pritisnite TUNER/BAND više puta.
2
Odaberite način podešavanja.
Više puta pritisnite TUNING MODE sve dok se ne prikaže "AUTO".
Podesite željenu stanicu.
3
Pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING +/– na uređaju) . Pretraživanje se automatski prekida kad se podesi stan ca i zatim se prikazuje "TUNED" i "STEREO" (kod stereo programa).
i
Promena prikaza na displeju
Za promenu Pritisnite
Informacija na disp eju*
l
Načina prikaza (pogledajte dole)
Na primer, možete videti informacije o CD/MP3 disku, npr. broj * zapisa, datoteke ili fo dera pri normalnoj reprodukciji, ili ukupno vreme reprodukcije dok je uređaj zaustavljen.
S stem omogućuje sledeće načine prikaza.
i
Način prikaza Dok je sistem isključen,
Sat Prikazuje se sat. Način štednje
2)
energije
1)
Indikator STANDBY svetli dok je uređaj isključen.
2)
Dok je s stem u štednom modu, nisu raspoložive sledeće funkcije:
i podešavanje sata. — promena funkcije upravljanja napajanjem CD uređaja.
Napomene o informacijama na displeju
Ne može se prikazati; 9
ukupno vreme reprodukcije za CD-DA diskove zavisno od načina — reprodukcije. ukupno vreme reprodukcije MP3 diska. — preostalo vreme reprodukcije MP3 datoteke
Ne može se prikazati pravilno; 9
proteklo vreme reprodukcije MP3 datoteke kodirane uz VBR — (variable bit rate). nazivi fo dera i datoteka koji ne odgovaraju ISO9660 Level 1, Level
l
2 ili Joliet proširenom formatu.
Može se prikazati; 9
ID3 tag informacije za MP3 datoteke kad se koriste ID3 tagovi — verzije 1 i verzije 2. do 124 znaka unutar ID3 tag informacija upo rebom velikih slova — (A – Z), cifr (0 – 9) i simbola (’< > * + , – / @ [ \ ] _).
DISPLAY više puta dok je s stem uključen.
DISPLAY više puta dok je s stem isključen.
l
Disp ej se isključuje radi štednje
l
energije. Timer i sat i dalje rade.
i
1)
t
i
i
Pre upotrebe sistema
Upotreba daljinskog upravljača
Pomerite i skinite pok opac sandu e a za baterije te
l
umetnite dve priložene baterije R6 (veličina AA), prvo stranom , pazeći na oznake polova.
Napomene o upotrebi daljinskog upravljača
Uz normalnu upo rebu, baterije će trajati približno šest meseci. 9 Nemojte istovremeno upotrebljavati staru bateriju sa novom ili 9 različite vrste baterija. Ako ne nameravate upotrebljavati daljinski upravljač duže vreme, 9 izvadite baterije kako biste sprečili njegovo oštećivanje zbog curenja elektrolita i korozije.
t
Podešavanje sata sistema
Uključite sistem.
1
Pritisnite / (uključenje) .
2
Odaberite način podešavanja sata.
Pritisnite CLOCK/TIMER SET na daljinskom upravljaču. Ako se prikazuje na disp eju tekući mod, pritisnite ili na daljinskom upravljaču više puta za odabir "CLOCK SET" i zatim pritisnite ENTER na daljinskom upravljaču.
3
Podesite sat.
Pritisnite / na daljinskom upravljaču više puta za podešavanje sati i zatim pritisnite ENTER na daljinskom upravljaču. Is im postupkom podesite
t
minute.
Postavka sata se briše ako odspojite mrežni kabl ili ako dođe do prekida napajanja.
l
Odabir izvora muzike
Pritisnite sledeće tipke (ili pritisnite FUNCTION više puta).
Za odabir Pritisnite
CD
Tuner Kasetu
Komponente (spojene audio kablom)
CD na daljinskom upravljaču.
TUNER/BAND . TAPE na daljinskom
upravljaču. FUNCTION više puta dok
se ne pojavi "MD".
Pokrenite reprodukciju.
3
Pritisnite (reprodukcija) na daljinskom uprav­ljaču (ili CD (reprodukcija/pauza) na uređaju).
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
(pauza)  na daljinskom upra- vljaču (ili CD (reprodukcija/ pauza) na uređaju). Ponovo pritisnite za nastavak reprodukcije.
Zaustavljanje
(zaustavljanje) .
reprodukcije Uklanjanje diska
Odabir grupe na MP3 disku
CD (vađenje) na uređaju.
+/– . Ili zakrenite točkić na uređaju i pritisnite PUSH
ENTER na uređaju (zakrenite točkić na uređaju tokom reprodukcije dok se ne prikaže "GROUP" i zatim pritisnite PUSH ENTER na uređaju za odabir željene grupe).
Odabir zapisa ili datoteke
/ (prelaz unazad/ napred) . Ili zakrenite točkić na uređaju i pritisnite PUSH ENTER na uređaju. Za poni­štenje pritisnite CANCEL na uređaju.
Nalaženje mesta u zapisu ili datoteci
Zadržite / (pretraživanje unazad/napred) tokom reprodukcije i otpustite tipku na željenom mestu.
Odabir ponavljanja reprodukcije
REPEAT više puta dok se ne pojavi "REP" ili "REP1".
Za promenu načina reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena. Možete odabrati normalnu reprodukciju ("" za sve MP3 datoteke u fo deru ili na disku), repro­dukciju slučajnim redosledom ("SHUF" ili " SHUF"*)
programiranu reprodukciju ("PGM").
ili
Kod reprodukcije CD-DA diska, * (SHUF) reprodukcija funk-
t
cioniše s o kao i normalna reprodukcija slučajnim redosledom.
i
Napomene o umetanju diskova
Kad uključite s stem, disk se ne uvlači u fioku sve dok se na 9 disp eju ne prikaže "NO DISC". Nemojte pokušavati ugurati disk pre nego što se prikaže "NO DISC". Ako ume nete disk koji ovaj s stem ne može da reprodukuje, sistem će 9 ga automatski izbaciti. Nemojte umetati disk promera 8 cm, sa adapterom. To može da uzro- 9 kuje nepravilnosti u radu s stema. Pri uklanjanju pridržavajte disk za v ce i izvucite ga ravno iz 9 fioke. Nemojte dodirivati površinu diska.
Napomena o kontrolnom točkiću
Pri traženju fo dera, zapisa ili datoteke prikazuje se samo prvih 9 znakova.
Napomene o ponavljanju reprodukcije
Svi zapisi ili datoteke na disku se reprodukuju do pet puta. 9 "REP 1" označava ponavljanje jednog zapisa ili datoteke dok je ne 9 zaustavite.
i
l
t
l
l
i
i
i
i
Kad podesite stan cu koja omogućuje RDS usluge, na disp eju se prikazuje naziv stan ce.
l
i
i
Za zaustavljanje automatskog pretraživanja
Pritisnite (stop) na daljinskom upravljaču.
Podešavanje stanice sa slabim signalom
Ukoliko se ne prikaže "TUNED" i pretraživanje se ne za­ustavlja, više puta pritisnite TUNING MODE sve dok se ne isključe indikatori "AUTO" i "PRESET", zatim više puta pritisnite +/– na daljinskom upravljaču (ili TUNING +/– na uređaju) za podešavanje željene stan ce.
i
Za smanjivanje šumova kod slabog FM stereo prijema
Kako biste isključili stereo prijem, više puta pritisnite FM MODE , sve dok se ne prikaže "MONO".
Reprodukcija kasete
1
Odaberite TAPE funkciju.
Pritisnite TAPE na daljinskom upravljaču.
2
Umetnite kasetu.
Pritisnite TAPE (vađenje) na uređaju i ume nite kasetu TYPE I (normal) u držač stranom za reproduk­ciju okrenutom prema napred. Pripazite da raka ne bude labava kako biste izbegli njeno oštećivanje ili probleme u radu mehanizma.
Više puta pritisnite DIRECTION
3
na uređaju za
odabir "" za reprodukciju jedne strane. Pritisnite "" ili "" za reprodukciju obe strane.
4
Pokrenite reprodukciju.
Pritisnite (reprodukcija) na daljinskom uprav­ljaču (ili TAPE  (reprodukcija) na uređaju). Za reprodukciju druge strane pritisnite tipku ponovo.
Za Pritisnite
Pauzu reprodukcije
(pauza) na daljinskom upravljaču (ili TAPE (pauza) na uređaju). Ponovo pritisnite za nastavak reprodukcije.
Zaustavljanje reprodukcije
(stop) na daljinskom uprav- ljaču (ili TAPE (stop) na uređaju).
Premotavanje unazad ili napred
Savet
Ako odaberete "", kasetofon se automatski zaustavlja nakon pona­vljanja obe strane po pet puta.
/ (premotavanje unazad/ napred) .
t
t
Upotreba dodatnih audio uređaja
Za spajanje dodatno nabavljivih slušalica
Spojite slušalice na PHONES priključnicu na uređaju.
Za spajanje dodatno nabavljive analogne komponente
Spojite dodatnu analognu komponentu na priključnicu ANALOG IN na uređaju pomoću analognog audio kabla (nije isporučen). Smanjite glasnoću s stema i zatim više puta pritisnite FUNCTION za odabir funkcije "MD".
Za spajanje dodatno nabavljive digitalne komponente
Spojite komponentu sa digitalnom optičkom ulaznom priključnicom na priključnicu CD DIGITAL OUT na uređaju pomoću digitalnog optičkog kabla (četvrtasti, opcija). Možete digitalno snimati sa CD-DA diska na spojenu komponentu.
Napomena
Pomoću digitalne komponente spojene na ovaj s stem ne možete na­praviti digitaln snimak diskova i MP3 zapisa koji su zaštićeni protiv kopiranja.
i
i
i
Ostali postupci
Ostali postupci
Izrada vlastitog programa za CD
(Programirana reprodukcija)
Za kreiranje vlastitog programa upotrebite tipke na daljinskom upravljaču.
1
Pritisnite CD
2
Pritisnite PLAY MODE zaustavljena dok se ne prikaže "PGM".
3
Pritisnite broj željenog zapisa.
Kod programiranja MP3 datoteka, pritisnite +/– više puta za odabir željenog fo dera i zatim odaberite željenu datoteku.
Pritisnite ENTER 4  za dodavanje zapisa ili datoteke u program.
Prikaže se "– –.– –" kad ukupno vreme programa traje više od 100 minuta za disk ili kad odaberete CD zapis sa brojem 21 ili višim, ili kad odaberete MP3 datoteku.
Ponovite korake 3 do 4 za programiranje ostalih
5
zapisa ili datoteka, ukupno do 25 zapisa ili datoteka.
6
Za reprodukciju programiranih zapisa ili datoteka, pritisnite (reprodukcija) .
Program ostaje dostupan sve dok ne izvadite disk. Za ponovnu reprodukciju istog programa, odaberite CD funkciju i pritisnite (reprodukcija) .
Za poništavanje programirane reprodukcije
Pritisnite PLAY MODE više puta dok je reprodukcija zaustavljena dok ne nestane "PGM".
Za brisanje zadnjeg zapisa ili datoteke u programu
Pritisnite CLEAR dok je reprodukcija zaustavljena.
Za pregled informacija o programu, kao što je broj zapisa u programu
Pritisnite DISPLAY više puta.
Savet
Za odabir datoteka u koraku 3 možete takođe koristiti kontrolni to­čkić . Zakrenite kontrolni točkić i pritisnite PUSH ENTER na uređaju za odabir željenog fo dera i zatim odaberite željenu datoteku.
za odabir CD funkcije.
više puta dok je reprodukcija
/ više puta dok se ne prikaže
l
Broj odabranog zapisa ili datoteke
Ukupno vreme reprodukcije programa (uključujući odabrani zapis ili datoteku)
l
Memorisanje radio stanica
Možete memor sati omiljene radio stan ce i odmah ih kasnije podesiti odabirom odgovarajućeg programskog broja. Za memorisanje stan ca upotrebite tipke na daljinskom upravljaču.
1
Podesite željenu stanicu (pogledajte "Slušanje radija").
Pritisnite TUNER MEMORY
2
Pritisnite +/– 3  više puta za odabir željenog pro­gramskog broja.
Ako je programski broj već zauzet stan com, ta stan ca će se zameniti novom.
Pritisnite ENTER 4 .
Ponovite korake 1 do 4 za memorisanje ostalih
5
stanica.
Možete memorisati do 20 FM i 10 AM stan ca. Memo-
i
r sane stan ce ostaju sačuvane približno pola dana čak i ako odspojite mrežni kabl ili ako dođe do prekida napajanja.
Za podešavanje memorisane stanice, pritisnite
6
TUNING MODE više puta dok se ne prikaže "PRESET" te željeni programski
i
i
i
i
zatim tipkama +/– odaberite
broj.
i
.
Programski broj
i
i
Snimanje na kasetu
Na kasetu TYPE I (normal) možete snimati na dva načina:
Sinhronizovano snimanje sa CD diska:
Možete snimiti ceo CD na kasetu.
Ručno snimanje:
Možete presnimiti samo željeni deo iz izvora zvuka,
i
koj može biti i spojena audio komponenta.
Za upravljanje snimanjem kasete koristite tipke na uređaju.
1
Umetnite kasetu za snimanje tako da je strana na koju želite snimati okrenuta prema napred.
2
Pripremite kasetofon za snimanje.
Pritisnite FUNCTION više puta za odabir funkcije kasetofona.
Više puta pritisnite DIRECTION na uređaju za odabir "" za snimanje na jednu stranu ili "" ili "" za snimanje na obe strane.
Za promenu strane kasete pri snimanju, pritisnite TAPE  (reprodukcija) više puta (pojavi se "" za snimanje na prednju stranu i "" za zadnju stranu) i zatim pritisnite TAPE (stop) .
Pripremite izvor za snimanje.
3
Za sinhronizovano snimanje sa CD diska:
Pritisnite FUNCTION više puta za odabir CD funkcije.
t
Ume nite koji želite da snimate.
Kod snimanja fo dera sa MP3 diska, pritisnite PLAY MODE više puta za odabir "" i zatim pritisnite +/– više puta za odabir željenog fo dera. Za snimanje samo omiljenih CD zapisa željenim redom, izvedite korake 2 do 5 iz "Kreiranje vlastitog CD programa".
Za ručno snimanje:
Odaberite željeni izvor za snimanje.
Podesite kasetofon u pripravno stanje za snimanje.
4
Za sinhronizovano snimanje sa CD diska:
Pritisnite CD SYNCHRO .
Za ručno snimanje:
Pritisnite TAPE REC .
5
Pokrenite snimanje.
Za vreme snimanja ne mogu se slušati drugi izvori.
Za sinhronizovano snimanje sa CD diska:
Pritisnite TAPE (pauza) . Kad je prenos završen, CD uređaj i kasetofon zaustavljaju se automatski. Ako pri snimanju na obe strane dođe raka na prvoj strani do kraja pre završetka zapisa, ceo zapis se snima ponovo na drugu stranu kasete od početka.
Za ručno snimanje:
Pritisnite TAPE (pauza) i zatim pokrenite repro­dukciju željenog izvora snimanja.
Ako se čuju šumovi kod snimanja iz tjunera, premestite odgovarajuću antenu kako biste smanjili šumove.
Za zaustavljanje snimanja
Pritisnite TAPE (stop) ili CD (stop) (samo za
h
sin ronizovano snimanje sa CD diska).
Za pauziranje snimanja (samo pri ručnom snimanju)
Pritisnite TAPE (pauza) .
Napomene
Snimanje se zaustavlja ako pređete na drugu funkciju. 9 Disk se ne može izvaditi tokom sin ronizovanog snimanja sa CD-a. 9
Saveti
Ako zaustavite sin ronizovano snimanje sa CD-a pritiskom tipke CD 9
(stop) , raka još snima oko 4 sekunde praznine i onda se zaustavi.
Pri snimanju na obe strane svakako počnite od prednje strane. Ako poč- 9
t
ne e snimanje na drugoj strani, na kraju te strane će se snimanje zaustaviti.
l
l
t
h
h
t
Upotreba timera
S stem ima tri timera. Nije moguće istovremeno aktivirati
i timer reprodukcije (Play Timer) i timer za snimanje (Rec Timer). Ako jedan od ta dva timera upotrebljavate sa sleep timerom, sleep timer ima prednost.
Sleep timer:
Možete zaspati uz muz ku. Ova funkcija radi čak i ako sat nije podešen. Pritisnite SLEEP više puta na daljinskom upravljaču. Ako odaberete "AUTO", s stem se automatski isključuje nakon zaustavljanja tekućeg diska ili kasete, ili nakon 100 minuta.
Timer reprodukcije:
Možete se probuditi uz muz ku sa CD diska, kasete ili radija u podešeno vreme.
Timer za snimanje:
Možete snimati memor sane radio stan ce u podešeno vreme.
Timer reprodukcije i timer za snimanje podesite tipkama na daljinskom upravljaču. Obavezno podesite sat.
1
Pripremite izvor zvuka.
Za timer reprodukcije:
Pripremite izvor zvuka i zatim pritisnite VOLUME +/– za podešavanje glasnoće.
Ako želite pokrenuti reprodukciju od željenog zapisa sa CD-a ili MP3 datoteke, kreirajte CD program.
Za timer za snimanje:
Podesite memor sanu radio stan cu.
Pritisnite CLOCK/TIMER SET
2
3
Pritisnite ili "REC SET" i zatim pritisnite ENTER .
Prikazuje se "ON TIME" i trepere c fre sati.
4
Podesite vreme početka reprodukcije ili snimanja. Pritisnite / više puta za podešavanje sati
i zatim pritisnite ENTER .
Trepere c fre minuta. Is im postupkom minute.
5
Is im postupkom kao u koraku 4 podesite vreme završetka reprodukcije ili snimanja.
Odaberite izvor zvuka ili pripremite kasetu.
6
Za timer reprodukcije:
Pritisnite / više puta dok se ne prikaže željeni izvor zvuka i zatim pritisnite ENTER . Na disp eju se prikazuju postavke timera.
Za timer za snimanje:
Ume nite praznu kasetu i pritisnite TAPE za odabir funkcije kasetofona.
Više puta pritisnite DIRECTION na uređaju za odabir "" za snimanje na jednu stranu ili "" ili "" za snimanje na obe strane.
Za promenu strane kasete pri snimanju, pritisnite (reprodukcija) više puta (pojavi se "" za snimanje na prednju stranu i "" za zadnju stranu) i zatim pritisnite (stop) .
Pritisnite
7
S stem se uključuje 15 minuta pre podešenog vremena.
Ako je s stem uključen u podešeno vreme, timer reprodukcije i timer za snimanje neće se aktivirati.
/ više puta za odabir "PLAY SET"
i
t
l
t
/ (napajanje) za isključenje sistema.
i
i
Aktiviranje ili provera timera
Pritisnite CLOCK/TIMER SELECT , pritisnite / više puta za odabir "PLAY SELECT" ili "REC SELECT" i zatim pritisnite ENTER .
Za isključivanje timera
Ponovite prethodni postupak tako da se prikaže "TIMER OFF" i zatim pritisnite ENTER .
Za promenu postavke
Krenite ponovo od koraka 1.
Saveti
Postavka timera reprodukcije ostaje sačuvana sve dok je ručno ne 9 isključite. Timer za snimanje se automatski poništava nakon aktiviranja timera 9 za snimanje. Glasnoća se smanjuje na minimum tokom snimanja pomoću 9 timera.
i
i
i
i i
ii
.
t
i
podesite
U slučaju problema
U slučaju problemaU slučaju problema
1
Proverite da li su mrežni kabl i kablovi zvučnika pravilno i čvrsto spojeni.
2
Potražite problem u nastavku i preduzmite navedene mere.
Ako se problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Ako treperi indikator STANDBY
Odmah odspojite mrežni kabl i proverite sledeće.
Ako s stem ima preklopku za odabir napona, da li je 9
i
odabran pravilan napon? Da li su + i – kablovi zvučnika kratko spojeni? 9
li
Da koristite isključivo isporučene zvučnike? 9 Da blokira nešto ventilacione otvore na zadnjoj 9
li
i
strani s stema?
Nakon što indikator STANDBY prestane da treperi, ponovo spojite mrežni kabl i uključite s stem. Ako se
i
problem nastavi, obratite se najbližem Sony prodavcu.
Opšte
Zvuk se čuje iz samo jednog kanala ili je glasnoća levog i desnog zvučnika neuravnotežena.
Postavite zvučnike što je simetričnije moguće. 9 Spojite isključivo isporučene zvučnike. 9
Čuje se jako brujanje ili šum.
Odmaknite s stem od izvora smetnji. 9 Spojite s stem na drugu zidnu utičnicu. 9 Ugradite lter protiv smetnji (opcija) na mrežni kabl. 9
i
i
Daljinski upravljač ne radi.
Uklonite prepreke između daljinskog upravljača i senzora 9
i
na s stemu i odmaknite s stem od uorescentne rasvete. Usmerite daljinski upravljač prema senzoru na s stemu. 9 Približite daljinski upravljač s stemu. 9
i
i
i
CD/MP3 uređaj
Zvuk preskače ili se disk ne reprodukuje.
Očistite disk ili ga zamenite. 9 Premestite s stem na mesto bez vibracija (na primer, 9
i
na stabilan stalak). Odmaknite zvučnike od s stema ili ih stavite na posebne 9
i stalke. Kod veće glasnoće, vibracije zvučnika mogu uzrokovati preskakanje zvuka.
Reprodukcija ne započinje od prvog zapisa.
Vratite se na normalnu reprodukciju tako da više puta pri- 9 tisnete PLAY MODE dok ne nestane "PGM" i "SHUF".
Pokretanje reprodukcije traje duže nego inače.
Kod sledećih diskova potrebno je više vremena za 9 pokretanje reprodukcije.
disk sa komplikovanom strukturom fo dera. — disk snimljen u multisession modu. — disk koji nije nalizovan (na koj se još može snimati). — disk koji sadrži velik broj fo dera.
i
l
l
i
Tuner
Čuje se jako brujanje ili šum ili se stanice ne mogu primati.
Pravilno spojite antenu. 9 Pronađite mesto i položaj antena koji omogućuju dobar 9 prijem te postavite antenu. Spojite dodatnu spo jnu antenu. 9 Držite antene dalje od kabla zvučnika i mrežnog kabla 9 kako biste izbegli pojavu šumova. Obratite se Sony prodavcu ako isporučena AM antena 9 ispadne sa plastičnog stalka. Isključite obližnji električni uređaj. 9
l
Kasetofon
Zvuk preterano zavija, podrhtava ili se prekida.
Očistite osovine, točkiće i glave. Pogledajte "Mere 9 opreza" za detalje.
Poboljšanje radio prijema
Isključite napajanje CD uređaja pomoću funkcije upravljanja CD napajanjem. Napajanje CD uređaja je standardno uključeno. To podešenje ne može se menjati u načinu štednje energije. Napajanje CD uređaja isključite tipkama na uređaju.
Pritisnite FUNCTION 1  više puta za odabir CD funkcije.
2
Pritisnite
Nakon što indikator "STANDBY" prestane da treperi,
3
/ (napajanje) za isključenje sistema.
pritisnite / (napajanje) dok držite pritisnutom tipku CD (stop) .
Prikazuje se "CD POWER" i "OFF". Kad je napajanje CD uređaja isključeno, potrebno je više vremena za pristup disku. Za uključivanje napajanja CD uređaja, ponovite postupak tako da se prikaže "CD POWER" i "ON".
Resetovanje sistema na fabričke postavke
Ako s stem ni dalje ne radi pravilno, resetujte ga na fab-
i ričke postavke. S stem se ne može resetovati na fabričke postavke u modu štednje energije. Za resetovanje uređaja na fabričke postavke upotrebite tipke na uređaju.
1
Odspojite i ponovo spojite mrežni kabl i zatim uključite sistem.
Pritisnite istovremeno TAPE 2  (stop) , DISPLAY  i / (napajanje) .
Obrisaće se sve postavke koje je uneo korisnik, uklju­čujući radio stan ce, timer i sat.
i
i
Poruke
COMPLETE: Postupak memorisanja radio stan ce
završio se normalno.
LOCKED: Obratite se najbližem Sony prodavcu. NO DISC: Nema diska u uređaju ili je umetnut disk koji
ne može da se reprodukuje.
NO STEP: Obrisani su svi programirani zapisi. NO TAB: Nije moguće snimati na kasetu jer je uklonjen
zaštitni jezičak.
NO TAPE: U kasetofonu nema kasete. NOT IN USE: Pritisnuli ste neodgovarajuću tipku. OVER: Došli ste do kraja diska pritiskom na (ubrzano
napred)  tokom reprodukcije ili pauze.
PUSH SELECT: Pokušali ste da podesite sat ili timer dok
je timer aktiviran.
PUSH STOP: Pritisnuli ste PLAY MODE tokom
reprodukcije.
SET CLOCK: Pokušali ste da odaberete timer dok sat nije
podešen.
SET TIMER: Pokušali ste da odaberete timer dok timer
reprodukcije ili timer za snimanje nije podešen.
STEP FULL: Pokušali ste da programirate više od 25 zapisa
datoteka (koraka).
ili
TIME NG: Početno i završno vreme timera reprodukcije
ili snimanja su podešeni na isto vreme.
Primeri prikaza na displeju
Displej označava
2 (dva)
6 (šest)
8 (osam)
A
B
D
G
H
K
M
O ili 0 (nula)
Q
R
S ili 5 (pet)
Z
,
@
i
Mere opreza
Diskovi koje ovaj sistem MOŽE da reprodukuje
Audio CD 9 CD-R/CD-RW (audio podaci/MP3 datoteke) 9
Diskovi koje ovaj sistem NE MOŽE da reprodukuje
CD-ROM 9 CD-R/CD-RW osim onih koji su snimljeni u muz kom 9 CD formatu ili MP3 formatu u skladu sa ISO9660 Level 1/ Level 2, Joliet CD-R/CD-RW snimljeni u multisession formatu i koji 9 nisu zaključeni pomoću "closing the session" CD-R/CD-RW lošeg kvaliteta snimanja, CD-R/CD-RW 9 koji su ogrebani ili zaprljani ili CD-R/CD-RW snimljeni na nekompatibilnim uređajima za snimanje CD-R/CD-RW koji nisu pravilno nalizovani 9 Diskovi koji sadrže datoteke koje nisu MPEG 1 Audio 9 Layer-3 (MP3) datoteke Diskovi nestandardnog oblika (npr. srce, kvadrat, 9 zvezda) Diskovi na kojima se nalazi samolep jiva raka, papir ili 9
l
nalepnica
ć
l
Iznajm jeni ili kor š eni diskovi sa nalepnicom kod koje 9
i
lepak viri izvan nalepnice Diskovi čije nalepnice su pisane bojom koja je lepljiva 9 na dodir Disk promera 8 cm, sa adapterom. 9
Napomene o diskovima
Disk obrišite krpicom za čišćenje ravnim potezima od 9 sredine prema v ci pre reprodukcije. Nemojte za čišćenje diskova koristiti rastvore (npr. 9 benzin, razređivač), sredstva za čišćenje ili antistatički raspršivač za vinilne ploče. Ne izlažite diskove direk nom sunčevom svetlu i izvorima 9
t
toplo e; ne ostavljajte ih u automobilu parkiranom na
t
direk nom sunčevom svetlu.
i i
t
Sigurnost
Uređaj nije odspojen iz mrežnog napajanja sve dok je 9 mrežni utikač priključen na zidnu utičnicu, čak i ako je sam uređaj isključen. U potpunosti odspojite mrežni kabl iz zidne utičnice 9 ukoliko nećete koristiti s stem duži vremenski period. Prilikom odspajanja uređaja, uvek uhvatite za utikač. Nikad ne vucite sam kabl. Ako u unutrašnjost s stema upadne strani predmet ili se 9
č
prospe te nos , izvucite mrežni utikač iz zidne utičnice
t
i pre daljnje upo rebe, odnesite ga u servis na proveru. Mrežni kabl sme menjati samo osposobljeni serviser. 9
i
i
t
t
O postavljanju
Uređaj nemojte postavljati u kosi položaj ili na mesta 9 koja su jako topla ili hladna, prašnjava ili zaprljana, vrlo vlažna, izložena vibracijama i direk nom sunčevom
t
svetlu. Imajte na umu da kod postavljanja uređaja ili zvučnika 9 na posebno obrađenu površinu (poliranu, nauljenu, premazanu voskom), mogu nastati fleke ili može da izbledi boja. Ako unesete sistem direk no sa hladnog na toplo mesto, 9 ili ga stavite na vrlo vlažno mesto, na so ivu CD uređaja
t
č može se kondenzovati vlaga i uzrokovati smetnje u radu. Ako se to dogodi, izvadite disk i ostavite s stem uključe-
i
nim nekoliko sati dok vlaga ne ispari.
O zagrejavanju
Iako se tokom rada uređaj zagrejava, to nije kvar. 9 Nemojte dodirivati kućište ako ste uređaj koristili stalno 9 na visokoj glasnoći jer se kućište može zagrejati. Nemojte blokirati ventilacione otvore. 9
O sistemu zvučnika
i
Ovaj s stem zvučnika nije magnetno oklopljen pa se slika na TV prijemniku može izobličiti. U tom slučaju isklju­čite TV prijemnik i nakon 15 do 30 minuta ga ponovo uključite. Ako nema poboljšanja, s stem zvučnika udaljite od TV
i
prijemnika.
Čišćenje kućišta
Za čišćenje s stema koristite meku krpu, lagano navlaženu u rastvoru blagog sredstva za pranje. Nemojte da koristite abrazivne sun ere, zrnata sredstva ili rastvore kao što su razređivač, benzin ili alkohol.
i
đ
Za sprečavanje slučajnog brisanja kasete
Odlomite zaštitni jezičak na A ili B strani kasete kao što je prikazano.
Odlomite jezičak na kaseti
Ako kasnije želite snimati na kasetu, pokrijte otvor jezička
t
l
samolep jivom rakom.
O kasetama dužim od 90 minuta
Ne preporučuje se upo reba kasete trajanja dužeg od 90 minuta, osim kod dugog, kontinuiranog snimanja ili reprodukcije.
t
Tehnički podaci
Glavni uređaj
Pojačalo
DIN izlazna snaga (nazivna): 60 W + 60 W (4 ohma pri 1 kHz, DIN) Kontinuirana RMS izlazna snaga (referentna): 75 W + 75 W (4 ohma pri 1 kHz, 10% THD) Izlazi
CD DIGITAL OUT: Talasna dužina optičkog signala: 660 nm PHONES (stereo mini priključak): Spajanje slušalica impedanse 8 ohma ili više SPEAKER: Za zvučnik impedanse 4 ohma
CD uređaj
S stem: Kompaktan disk i digitalni audio s stem
i i
Funkc je laserske diode
i Trajanje emisije: Kontinuirano Izlazna snaga lasera*: Manje od 44,6 µW
Ova snaga je izmerena na udaljenosti od 200 mm od površine so va objekti- * va optičkog čitača uz otvor blende od 7 mm.
t
Frekven ni odziv: 20 Hz – 20 kHz (±1 dB) Talasna dužina: 770 nm – 810 nm
Kasetofon
S stem snimanja: 4 trake 2 kanala, stereo
i
Radio prijemnik
FM stereo, FM/AM superheterodini tjuner
FM prijemnik:
Opseg podešavanja: 87,5 MHz – 108 MHz (korak 50 kHz) Antena: FM žičana antena Antenske priključnice: 75 ohma, asimetrično Međufrekvencija: 10,7 MHz
AM prijemnik:
Opseg podešavanja: 531 kHz – 1602 kHz (korak 9 kHz) Antena: AM okvirna antena Antenske priključnice: Priključnica za spo jnu antenu Međufrekvencija: 450 kHz
Zvučnik
S stem zvučnika: 2 zvučnika, bas-reeksni
i
Zvučničke jedinice
Niskotonac: 13 cm, kupasti od berglasa Visokotonac: 2,5 cm, tvrdi kupas i
Nazivna impedansa: 4 ohma Dimenzije (š/v/d): Približno 178 mm 240 mm 280 mm Masa: Približno 3,7 kg po zvučniku
š
Op te
Napajanje: 230 V AC, 50/60 Hz Potrošnja energije: 60 W Dimenzije (š/v/d) (bez zvučnika): Približno 175 mm 240 mm 295 mm Masa (bez zvučnika): Približno 3,8 kg
Isporučeni pribor: Daljinski upravljač (1), R6 (veličina AA) baterije (2), AM okvirna antena (1), FM žičana antena (1), kabl zvučnika (2), nožice za zvučnike (8)
Američki i drugi strani patenti koriste se prema licenci kompan je Dolby Laboratories.
Dizajn i tehnički podaci podložni su promenama bez najave. Proizvođač ne preuzima odgovornost za eventualne štamparske greške.
Potrošnja u pripravnom stanju: 0,3 W 9 Halogeni usporivači plamena nisu korišteni u nekim štampanim 9 pločicama. U kućištima nisu korišteni halogeni usporivači vatre. 9
l
t
Čišćenje glava kasetofona
Upotrebite kasetu za suvo ili mokro čišćenje (opcija)) nakon svakih 10 sati upo rebe, pre važnog snimanja ili nakon reprodukcije stare kasete. Ako ne čistite glave kasetofona, zvuk se može pogoršati ili uređaj neće moći da snima ili reprodukuje kasete. Detalje potražite u uput­s vu za upo rebu kasete za čišćenje.
t
t
t
Predstavništvo Sony Central and
Southeast Europe Kft. Beograd
Omladinskih Brigada 88a
11 070 Novi Beograd
Republika Srbija
Sony Info Centar
+381 11 228 33 00
www.sony.rs
support.rs@eu.sony.com
Podložno tehničkim i štamparskim greškama. Zadržano pravo na naknadne izmene bez najave. Štampanou Srbiji.
či
i
Loading...