Sony CMT-CPX22 User Manual

4-253-813-11(2)
Mikro Hi-Fi komponentový systém
Návod k obsluze
Záznam majitele
Model přístroje a jeho výrobní číslo je uvedeno na zadní straně přístroje. Výrobní číslo přístroje si prosím poznačte do uvedeného rámečku. Toto číslo prosím použijte, kdykoliv se budete v souvislosti s tímto přístrojem obracet na svého prodejce Sony.
Číslo modelu ______________ Výrobní číslo ______________
CMT-CP555 CMT-CPX22
©2004 Sony Corporation
VAROVÁN Í
Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí zasažení elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.
Abyste předešli vzniku ohně, nezakrývejte větrací otvory na přístroji papírovými novinami, ubrusy na stůl, závěsy, záclonami a podobně. Nikdy na přístroj nepokládejte rozsvícené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo k zasažení elektrickým proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné tekutinou, například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru (například do knihovničky, vestavěné skříně a na podobná místa).
Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek třídy CLASS 1 LASER. Toto označení je uvedeno na zadní straně přístroje.
Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu, ale zlikvidujte je jako chemický odpad.
INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKY V USA
Tento symbol slouží jako upozornění uživatele na existenci neodizolovaného "nebezpečného napětí" uvnitř přístroje, které může mít takovou velikost, jenž může mít za následek zasažení osob elektrickým proudem.
Tento symbol slouží jako upozornění uživatele na existenci důležitých pokynů pro obsluhu a údržbu (servis), které tvoří příslušenství přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů u tohoto přístroje zvyšuje riziko poškození zraku. Laserový paprsek používaný v tomto CD přehrávači může poškodit zrak, proto se nepokoušejte skříňku přístroje rozebírat. Opravy svěřte pouze kvalifikovanému servisnímu technikovi.
VAROVÁNÍ
Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno, že odpovídá omezením, kladeným na digitální zařízení Třídy B v souladu s Částí 15 Pravidel FCC. Tato omezení jsou stanovena proto, aby byla poskytnuta přiměřená ochrana před škodlivým rušením, jestliže je zařízení provozováno v domácích podmínkách. Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno a používáno v souladu s návodem k obsluze, může způsobovat rušivou interferenci rádiových komunikací. Není zde však žádná záruka, že se toto vyzařování nevyskytne při určité konkrétní instalaci. Pokud je toto zařízení zdrojem rušení, což lze prokázat vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, měl by se uživatel pokusit omezit toto rušení provedením jednoho nebo několika následujících opatření:
–Změnit nasměrování nebo orientaci přijímací
antény.
–Zvětšit vzdálenost mezi tímto přístrojem a rušeným
přijímačem.
– Zapojit toto zařízení do síťové zásuvky, zapojené do
jiného obvodu, než ve kterém je zapojen rušený přijímač.
– Obraťte se na svého prodejce nebo na zkušeného
opraváře radiopřijímačů/televizorů, který vám poskytne radu a pomoc.
UPOZORNĚNÍ
Provádění jakýchkoli změn nebo úprav, které nejsou výslovně povoleny v tomto návodu k obsluze, může mít za následek ztrátu práva uživatele na obsluhu tohoto zařízení.
Poznámky k instalaci systému kabelové televize (CATV):
Je třeba věnovat pozornost Části 820-40 směrnic NEC, které obsahují postup pro správné uzemnění a zejména specifikují, že uzemnění kabelu má být připojeno kuzemňovacímu systému budovy, a to (podle možnosti) co nejblíže bodu vstupu kabelu do budovy.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů u tohoto přístroje zvyšuje nebezpečí poškození zraku.
Kromě modelu pro Evropu
ENERGY STAR® je obchodní značka registrovaná v USA. Sony Corporation jako partner E
®
S
TAR
prohlašuje, že tento výrobek
splňuje požadavky E
®
S
TAR
týkající se energetické
NERGY
NERGY
účinnosti.
CZ
2
Obsah
Jak používat tento návod k obsluze ........4
Disky, které je možno přehrávat.............4
Začínáme
Zapojení systému ....................................6
Nastavení hodin ......................................8
Přehrávání disků CD/MP3
Vkládání disku do přístroje.....................9
Přehrávání disku......................................9
— Normální přehrávání/
Přehrávání v náhodném pořadí
Opakované přehrávání ..........................11
— Opakované přehrávání
Vytváření Vašeho vlastního programu .11
— Přehrávání podle programu
Tuner
Ukládání rozhlasových stanic do
předvolby........................................12
Poslech rádia.........................................14
— Naladění stanice uložené do
předvolby
— Manuální ladění
Používání systému RDS
(Radio Data System).......................15
(pouze model pro Evropu)
Nastavení zvuku
Nastavení parametrů zvuku..................19
Časovač
Usínání při poslechu hudby.................. 20
Časovač pro usínání
Probuzení s hudbou .............................. 21
Časovač přehrávání
Nahrávání rozhlasových programů
pomocí časovače ............................ 22
Časovač nahrávání
Displej
Vypnutí displeje.................................... 23
— Režim úspory energie
Nastavení jasu podsvícení displeje....... 23
Zobrazení informací o disku na displeji24
Doplňková zařízení
Zapojení doplňkových zařízení ............ 25
Poslech zvuku z připojeného zařízení .. 26
Nahrávání na připojené zařízení........... 26
Odstraňování problémů
Problémy a jejich odstraňování ............ 27
Zprávy................................................... 30
Přehrávání kazety
Vkládání kazety do přístroje.................16
Přehrávání kazety..................................16
Nahrávání na kazetu
Nahrávání oblíbených skladeb z disku CD
na kazetu.........................................17
— Synchronizované nahrávání
z disku na kazetu
Manuální nahrávání na kazetu ..............18
— Manuální nahrávání
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění...................... 31
Technické údaje.................................... 32
Přehled umístění ovládacích tlačítek
a stránek s odkazy .......................... 35
CZ
3
Jak používat tento návod k obsluze
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny zejména operace ovládání pomocí dálkového ovladače, je však možno používat i tlačítka na vlastním přístroji, které mají stejné nebo podobné názvy a označení.
Disky, které je možno přehrávat
Na tomto přístroji je možno přehrávat následující typy disků. Jiné typy disků není možno přehrávat.
Seznam disků, které je možno přehrávat
Formáty disků Logo disku
Audio CD
CD-R/CD-RW (audio data/soubory MP3)
Disky, které není možno na tomto přístroji přehrávat
•CD-ROM
• Disky CD-R/CD-RW, které jsou nahrány
v jiných než následujících formátech: – hudební CD formát – formát MP3 podle normy ISO9660
1/Level 2, Joliet nebo Multi Session
• Disky s nestandardním tvarem (například
karta, srdce).
• Disky s nalepenými papírky nebo
samolepkami.
• Disky, ze kterých nebyla sejmuta ochranná
adhezivní celofánová páska nebo samolepka.
• Datovou část disku ve formátu CD-Extra
• Datovou část disku ve formátu Mixed CD4).
1)
Formát ISO9660 Nejpoužívanější mezinárodní standard pro logický formát souborů a složek na disku CD-ROM. Tento formát definuje několik specifických úrovní. V úrovni Level 1 musejí být názvy souborů ve formátu 8.3 (max. osm znaků v názvu, max. tři znaky přípony souboru ".MP3") a musejí být použita velká písmena. Názvy složek nesmějí být delší než osm znaků. Nesmí existovat více než osm úrovní vnořených složek. Specifikace úrovně Level 2 umožňuje používat názvy souborů a složek až do délky 31 znaků. Každá složka může mít až 8 stromů. U normy Joliet v rozšířeném formátu (názvy souboru a složky mohou mít až 64 znaků) zkontrolujte parametry zapisovacího (vypalovacího) software a podobně.
2)
Multi Session Jedná se o záznamovou metodu, která umožňuje přidávat na disk data pomocí metody Track-At-Once (stopa najednou). Běžně používané disky CD začínají oblastí, nazývanou Lead-in a jsou zakončeny oblastí, nazývanou Lead-out. Disk CD Multi Session je představován diskem CD, který má několik session, kde je na každou oblast mezi Lead-in až po oblast Lead-out pohlíženo jako na samostatnou session.
3)
CD-Extra: V tomto formátu se zaznamenává zvuk (audio CD data) na stopy v session 1 a data na stopy v session 2.
4)
Disk Mixed CD: V tomto formátu se data zaznamenávají do první stopy a zvuk (audio CD data) do následujících stop session.
1)
Level
2)
3)
.
CZ
4
Poznámky k diskům CD-R a CD-RW
•Některé disky CD-R nebo CD-RW nelze na tomto přístroji přehrát v závislosti na kvalitě záznamu, fyzickém stavu disku nebo charakteristice záznamového (vypalovacího) zařízení. Kromě toho nelze přehrát disk, který nebyl správně finalizován. Více informací viz návod k obsluze záznamového zařízení.
• Disky zaznamenané na jednotkách CD-R/ CD-RW nemusí být možno přehrávat, jestliže jsou poškrábané, znečištěné nebo v důsledku podmínek záznamu nebo charakteristiky ovladače.
• Nejsou podporovány disky CD-R a CD-RW, zaznamenané jako Multi Session, které nejsou ukončeny uzavřením sekce.
•Přístroj nemusí být schopen přehrát hudební soubory ve formátu MP3, které nemají příponu ".MP3".
•Při pokusu o přehrání souborů, které nejsou ve formátu MP3 a mají příponu ".MP3" může vzniknout hlasitý šum v reprodukci nebo může dojít k poruše.
• U jiných formátů, než je norma ISO9660 Level 1 a 2, se nemusejí správně zobrazovat názvy složek nebo souborů.
• U následujících typů disků může dojít k prodlevě při zahájení přehrávání.
– disk, na němž je zaznamenána
komplikovaná stromová struktura. – disk, zaznamenaný v režimu Multi Session. – disk, na který je možno př
(nefinalizovaný disk).
idávat data
Hudební disky kódované technologiemi na ochranu autorských práv
Přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky, zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.
Upozornění pro přehrávání disku, který je nahrán v režimu Multi Session
• Pokud disk začíná session CD-DA, je rozpoznán jako disk CD-DA (audio) apřehrávání pokračuje až do okamžiku, kdy je detekována sekce MP3.
• Pokud disk začíná session MP3, je rozpoznán jako disk MP3 a přehrávání pokračuje až do okamžiku, kdy je detekována sekce CD-DA (audio).
• Rozsah přehrávání disku MP3 je určován stromovou strukturou souborů vytvořenou po analyzování obsahu disku.
• Disk ve formátu Mixed CD bude rozpoznán jako hudební disk CD-DA (audio).
CZ
5
Začínáme
Zapojení systému
Při zapojování systému postupujte podle kroků 14 (použijte přibalené propojovací kabely apříslušenství). Pro ilustraci je uveden CMT-CPX22.
Smyčková anténa pro pásmo AM
Anténa pro pásmo FM
Pravá reprosoustava Levá reprosoustava
1 Zapojte reprosoustavy.
Připojte levé a pravé reproduktorové kabely ke svorkám SPEAKER na přístroji a ke svorkám na reproduktorech (pouze CMT-CPX22) - viz. následující obrázek.
Vlastní přístroj
R
E
K
A
E
P
S
L
R
CZ
6
Reproduktory (pouze CMT-CPX22)
Černý (#)
2 Připojte antény pro příjem v pásmu
FM a AM.
Sestavte smyčkovou anténu pro pásmo AM, a pak ji připojte k přístroji.
M
5
7
M
F
A
I
X
A
O
C
Rozviňte anténu pro pásmo FM v horizontálním směru
Poznámka
A
L
Smyčková anténa
pro pásmo AM
Dbejte na to, aby byly antény v dostatečné vzdálenosti od reproduktorových kabelů.
3 U modelů s voličem napájecího
napětí nastavte volič (VOLTAGE SELECTOR) na napětí místní elektrické sítě.
Dostupné možnosti nastavení najdete na štítku voliče napětí na přístroji.
* Model pro Saúdskou Arábii: 120 - 127 V
4 Síťový napájecí kabel zapojte do
zásuvky ve zdi.
Na displeji se zobrazí demo. Po stisku tlačítka ?/1 se systém zapne a demo se automaticky ukončí. Pokud síťovou zástrčku není možno zasunout do zásuvky, odpojte z ní dodaný adaptér zástrčky (pouze pro modely vybavené adaptérem).
Vložte do dálkového ovladače dvě baterie typu R6 (velikosti AA)
Poznámka
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli vytečení elektrolytu a případné korozi.
Rada
Při normálním způsobu používání by měly baterie vydržet přibližně šest měsíců. Pokud není systém možno dálkovým ovladačem nadále ovládat, vyměňte obě baterie za nové.
Připevnění podložek pod reprosoustavy
Připevněte ke spodní části reprosoustav podložky pod reprosoustavy, které jsou součástí dodávky. Tyto podložky zvýší stabilitu reprosoustav a zabrání jejich klouzavému pohybu.
Při přemísťování systému
Aby byla zajištěna ochrana mechaniky jednotky CD, proveďte následující opatření. Pro ovládání používejte tlačítka na přístroji.
1 Zajistěte, aby v přístroji nezůstal žádný
disk.
2 Stiskněte tlačítko CD. 3 Přidržte tlačítko x, stiskněte tlačítko
CD a přidržte je tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí nápis “LOCK”.
4 Odpojte síťový napájecí kabel ze
zásuvky.
Začínáme
CZ
7
Nastavení hodin
Při nastavování používejte tlačítka na dálkovém ovladači.
1 Zapněte přístroj stiskem
tlačítka ?/1.
2 Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER
SET.
3 Opakovaným stiskem tlačítka .
nebo > nastavte počet hodin.
4 Stiskněte tlačítko ENTER. 5 Opakovaným stiskem tlačítka .
nebo > nastavte počet minut.
6 Stiskněte tlačítko ENTER.
Hodiny se rozběhnou.
Nastavení hodin
1 Stiskněte tlačítko CLOCK/TIMER SET. 2 Opakovaným stiskem tlačítka . nebo
> vyberte “CLOCK SET?” a pak stiskněte tlačítko ENTER.
3 Proveďte stejný postup, jako u výše
uvedených kroků 3 až 6.
Poznámka
V režimu úspory energie se hodiny nezobrazují.
CZ
8
Přehrávání disků CD/MP3
Vkládání disku do přístroje
Při ovládání používejte tlačítka na přístroji.
1 Stiskem tlačítka DISC 1 – 5 vyberte
přihrádku pro disk.
Jestliže není ve vybrané přihrádce žádný disk, zobrazí se nápis “No Disc”. Proveďte krok 2 během doby, kdy bliká nápis “DISC-1” (např., 2 – 5).
2 Stiskněte tlačítko CD Z. 3 Vložte disk do přihrádky pro disk tak,
aby byla strana s potiskem obrácená nahoru.
Budete-li chtít přehrát disk o průměru 8 cm, položte ho do vnitřního kruhového vybrání vpřihrádce pro disk.
4 Dalším stiskem tlačítka CD Z
přihrádku pro disk uzavřete.
Poznámky
• Nepoužívejte disky, na nichž jsou nalepeny kousky lepicí pásky, nálepky a podobně, protože by to mohlo způsobit chybnou funkci přístroje.
• Neuzavírejte přihrádku pro disk násilným zatlačením na tuto přihrádku rukou - mohlo by dojít k poruše.
Přehrávání disku
— Normální přehrávání//Přehrávání
v náhodném pořadí
Na tomto přístroji můžete přehrávat disky audio CD a disky se zvukovými stopami ve formátu MP3.
Příklad: Když je disk založen
Číslo skladby
DISC
Číslo přihrádky
1 2 3
Indikátor vložení disku
Doba přehrávání
4 5
A B
1 Stiskem tlačítka CD (nebo
opakovaným stiskem tlačítka FUNCTION) zapněte funkci přehrávače disků CD.
2 Opakovaným stiskem tlačítka PLAY
MODE v režimu zastaveno zobrazte na displeji požadovaný režim.
Zvolte Pro přehrávání
ALL DISCS (Normální přehrávání)
1DISC (Normální přehrávání)
ALBM (Normální přehrávání)
ALL DISCS SHUF (Přehrávání v náhodném pořadí)
1DISC SHUF (Přehrávání v náhodném pořadí)
Neustálé přehrávání všech disků v přihrádkách pro disk.
Přehrávání skladeb (stop) na vybraném disku vpůvodním pořadí.
Přehrávání všech zvukových stop ve formátu MP3 v albumu na vybraném disku vpůvodním pořadí. Při přehrávání disku, který není ve formátu MP3, bude funkce Album Play (Přehrávání albumu) fungovat stejně jako funkce Normal Play (Normální přehrávání).
Skladby na všech discích budou přehrány v náhodném pořadí.
Přehrávání skladeb na vybraném disku v náhodném pořadí.
Přehrávání disků CD/MP3
pokračování
9
CZ
Zvolte Pro přehrávání
ALBM SHUF (Přehrávání v náhodném pořadí)
PGM (Přehrávání podle programu)
Přehrávání zvukových stop ve formátu MP3 v albumu na vybraném disku v náhodném pořadí. Při přehrávání disku, který není ve formátu MP3, bude funkce Album Shuffle Play (Přehrávání alba v náhodném pořadí) pracovat stejně jako funkce 1DISC SHUF Play (Přehrávání disku v náhodném pořadí).
Skladby na disku se budou přehrávat ve Vámi zvoleném pořadí (viz “Vytváření Vašeho vlastního programu” na straně 11).
3 Stiskněte tlačítko N (nebo tlačítko
nN na přístroji).
Další možnosti ovládání
Funkce Udělejte toto
Ukončení přehrávání
Pauza Stiskněte tlačítko X. Dalším
Volba skladby Stiskněte opakovaně tlačítko .
Volba alba na MP3*
Nalezení místa ve skladbě
Volba disku v režimu zastaveno
Přepnutí na funkci přehrávání CD z jiného zdroje signálu
Vyjmutí disku zpřístroje
Stiskněte tlačítko x.
stisknutím se obnoví přehrávání.
nebo>. Po provedení kroku 2 stiskněte
opakovaně tlačítko ALBUM – nebo +.
Stiskněte a podržte během přehrávání tlačítko m nebo M a uvolněte jej po nalezení požadovaného místa.
Stiskněte tlačítko DISC SKIP (nebo tlačítko DISC 1 – 5 na přístroji).
Stiskněte na přístroji tlačítko DISC 1 – 5 (automatická volba zdroje signálu).
Stiskn
ěte na přístroji tlačítko DISC 1 – 5 a pak stiskněte na přístroji tlačítko CD Z.
Poznámky
• V průběhu přehrávání není možno změnit režim přehrávání.
• Zahájení přehrávání u disků, na nichž je zaznamenána složitá struktura (například mnoho vnořených úrovní) bude trvat poněkud déle.
• Po vložení disku do přístroje načte přehrávač všechny stopy (skladby) na disku. Pokud je na disku mnoho alb nebo zvukových stop, které nejsou ve formátu MP3, může spuštění přehrávání nebo zahájení přehrávání následující stopy (skladby) ve formátu MP3 trvat déle.
• Na disk, určený k poslechu skladeb ve formátu MP3 neukládejte zbytečná alba nebo jiné stopy, než soubory ve formátu MP3. Doporučujeme vám, abyste na disk se stopami (skladbami) ve formátu MP3 neukládali jiné typy zvukových stop nebo nepotřebná alba.
• Album, které neobsahuje žádnou zvukovou stopu (skladbu) ve formátu MP3, bude přeskočeno.
• Maximální počet alb: 150 (včetně kořenové složky).
• Maximální počet zvukových stop ve formátu MP3 a alb, které mohou být obsaženy na jediném disku, je 300.
• Je možné přehrávání až do 8 úrovně.
• Zvukové stopy (skladby) ve formátu MP3 se budou přehrávat ve stejném pořadí, v jakém byly nahrány na disk.
• V závislosti na kódovacím/vypalovacím software, nahrávacím zařízení nebo na záznamovém médiu, použitém v době ve formátu MP3, se mohou vyskytnout problémy, jako je zablokované přehrávání, výpadky zvuku a šum.
Rada
Pokud zpřístupnění disku trvá dlouho, nastavte prostřednictvím funkce pro správu napájení přehrávače disků CD “CD POWER ON” (strana 13).
záznamu zvukové stopy (skladby)
*Může se stát, že nebude možno vyhledávat mezi
několika soubory. U některých souborů se také nemusí správně zobrazovat čas.
CZ
10
Opakované přehrávání
Vytváření Vašeho
— Opakované přehrávání
Tato funkce umožňuje opakovaně přehrávat všechny skladby nebo jednu skladbu na disku.
Opakovaným stiskem tlačítka REPEAT během přehrávání zobrazte na displeji nápis “REP” nebo “REP1”.
REP: Pro opakované přehrávání všech skladeb na disku nebo všech zvukových stop MP3 v albumu (max. pětkrát). REP1: Opakované přehrávání pouze jedné skladby.
Ukončení opakovaného přehrávání
Opakovaně mačkejte tlačítko REPEAT tak dlouho, dokud z displeje nezmizí nápis “REP” nebo “REP1”.
Poznámky
• Funkce “REP” (opakované přehrávání) a “ALL DISCS SHUF” (přehrávání všech disků v náhodném pořadí) nelze zvolit současně.
• Zvolíte-li možnost "REP 1", bude se skladba opakovat nekonečně tak dlouho, dokud nezrušíte funkci "REP 1".
vlastního programu
— Přehrávání podle programu
Pro přehrávání můžete vytvořit program, který obsahuje až 25 kroků pro výběr skladeb ze všech disků v požadovaném pořadí. Naprogramované skladby je možno synchronizovaně nahrát na kazetu (strana 17).
1 Stiskem tlačítka CD (nebo
opakovaným stiskem tlačítka FUNCTION) zapněte funkci přehrávače disků CD.
2 Opakovaným stiskem tlačítka PLAY
MODE v režimu zastaveno zobrazte na displeji nápis “PGM”.
3 Stiskem tlačítka DISC SKIP (nebo
tlačítka DISC 1 – 5 na přístroji) vyberte disk.
Pokud chcete okamžitě naprogramovat všechny stopy na disku, pokračujte krokem 5 se zobrazeným nápisem “AL”.
4 Opakovaným stiskem tlačítka .
nebo > zobrazte na displeji číslo požadované skladby.
Během programování zvukových stop (skladeb) MP3 stiskněte tlačítko ALBUM – nebo + pro výběr alba a pak opakovaným stiskem tlačítka . nebo > zobrazte číslo požadované skladby.
Číslo zvolené skladby
DISC
Celková doba přehrávání (včetně zvolené skladby)
Přehrávání disků CD/MP3
1 2 3
4 5
PGM
Číslo přihrádky pro disk
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
Skladba je naprogramována. Zobrazí se číslo programového kroku
následované celkovou dobou přehrávání.
pokračování
A B
11
CZ
Loading...
+ 25 hidden pages