Model přístroje a jeho výrobní číslo je uvedeno na zadní straně přístroje. Výrobní číslo
přístroje si prosím poznačte do uvedeného rámečku. Toto číslo prosím použijte, kdykoliv
se budete v souvislosti s tímto přístrojem obracet na svého prodejce Sony.
Číslo modelu ______________ Výrobní číslo ______________
Abyste předešli možnému požáru
nebo nebezpečí zasažení elektrickým
proudem, nevystavujte přístroj dešti
ani vlhkosti.
Abyste předešli vzniku ohně, nezakrývejte větrací
otvory na přístroji papírovými novinami, ubrusy na
stůl, závěsy, záclonami a podobně. Nikdy na přístroj
nepokládejte rozsvícené svíčky.
Aby nedošlo k požáru nebo k zasažení elektrickým
proudem, nepokládejte na přístroj nádoby naplněné
tekutinou, například vázy.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně a na
podobná místa).
Tento přístroj je
klasifikován jako
laserový výrobek třídy
CLASS 1 LASER. Toto
označení je uvedeno na
zadní straně přístroje.
Nevyhazujte baterie do běžného
domovního odpadu, ale zlikvidujte
je jako chemický odpad.
INFORMACE PRO ZÁKAZNÍKY V USA
Tento symbol slouží jako upozornění
uživatele na existenci
neodizolovaného "nebezpečného
napětí" uvnitř přístroje, které může
mít takovou velikost, jenž může mít
za následek zasažení osob
elektrickým proudem.
Tento symbol slouží jako upozornění
uživatele na existenci důležitých
pokynů pro obsluhu a údržbu (servis),
které tvoří příslušenství přístroje.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů u tohoto přístroje zvyšuje
riziko poškození zraku.
Laserový paprsek používaný v tomto CD přehrávači
může poškodit zrak, proto se nepokoušejte skříňku
přístroje rozebírat. Opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
VAROVÁNÍ
Toto zařízení bylo testováno a bylo zjištěno,
že odpovídá omezením, kladeným na digitální zařízení
Třídy B v souladu s Částí 15 Pravidel FCC. Tato
omezení jsou stanovena proto, aby byla poskytnuta
přiměřená ochrana před škodlivým rušením, jestliže je
zařízení provozováno v domácích podmínkách. Toto
zařízení generuje, používá a může vyzařovat
vysokofrekvenční energii a pokud není nainstalováno
a používáno v souladu s návodem k obsluze, může
způsobovat rušivou interferenci rádiových
komunikací. Není zde však žádná záruka, že se toto
vyzařování nevyskytne při určité konkrétní instalaci.
Pokud je toto zařízení zdrojem rušení, což lze prokázat
vypnutím a opětovným zapnutím zařízení, měl by se
uživatel pokusit omezit toto rušení provedením
jednoho nebo několika následujících opatření:
–Změnit nasměrování nebo orientaci přijímací
antény.
–Zvětšit vzdálenost mezi tímto přístrojem a rušeným
přijímačem.
– Zapojit toto zařízení do síťové zásuvky, zapojené do
jiného obvodu, než ve kterém je zapojen rušený
přijímač.
– Obraťte se na svého prodejce nebo na zkušeného
opraváře radiopřijímačů/televizorů, který vám
poskytne radu a pomoc.
UPOZORNĚNÍ
Provádění jakýchkoli změn nebo úprav, které nejsou
výslovně povoleny v tomto návodu k obsluze, může
mít za následek ztrátu práva uživatele na obsluhu
tohoto zařízení.
Poznámky k instalaci systému kabelové
televize (CATV):
Je třeba věnovat pozornost Části 820-40 směrnic NEC,
které obsahují postup pro správné uzemnění a zejména
specifikují, že uzemnění kabelu má být připojeno
kuzemňovacímu systému budovy, a to (podle
možnosti) co nejblíže bodu vstupu kabelu do budovy.
UPOZORNĚNÍ
Použití optických nástrojů u tohoto přístroje zvyšuje
nebezpečí poškození zraku.
Kromě modelu pro Evropu
ENERGY STAR® je obchodní
značka registrovaná v USA. Sony
Corporation jako partner E
®
S
TAR
prohlašuje, že tento výrobek
splňuje požadavky E
®
S
TAR
týkající se energetické
NERGY
NERGY
účinnosti.
CZ
2
Obsah
Jak používat tento návod k obsluze ........4
Disky, které je možno přehrávat.............4
Začínáme
Zapojení systému ....................................6
Nastavení hodin ......................................8
na kazetu.........................................17
— Synchronizované nahrávání
z disku na kazetu
Manuální nahrávání na kazetu ..............18
— Manuální nahrávání
Doplňující informace
Bezpečnostní upozornění...................... 31
Technické údaje.................................... 32
Přehled umístění ovládacích tlačítek
a stránek s odkazy .......................... 35
CZ
3
Jak používat tento návod
k obsluze
V tomto návodu k obsluze jsou vysvětleny
zejména operace ovládání pomocí dálkového
ovladače, je však možno používat i tlačítka na
vlastním přístroji, které mají stejné nebo
podobné názvy a označení.
Disky, které je možno
přehrávat
Na tomto přístroji je možno přehrávat
následující typy disků. Jiné typy disků není
možno přehrávat.
Seznam disků, které je možno
přehrávat
Formáty diskůLogo disku
Audio CD
CD-R/CD-RW
(audio data/soubory
MP3)
Disky, které není možno na
tomto přístroji přehrávat
•CD-ROM
• Disky CD-R/CD-RW, které jsou nahrány
v jiných než následujících formátech:
– hudební CD formát
– formát MP3 podle normy ISO9660
1/Level 2, Joliet nebo Multi Session
• Disky s nestandardním tvarem (například
karta, srdce).
• Disky s nalepenými papírky nebo
samolepkami.
• Disky, ze kterých nebyla sejmuta ochranná
adhezivní celofánová páska nebo samolepka.
• Datovou část disku ve formátu CD-Extra
• Datovou část disku ve formátu Mixed CD4).
1)
Formát ISO9660
Nejpoužívanější mezinárodní standard pro logický
formát souborů a složek na disku CD-ROM. Tento
formát definuje několik specifických úrovní.
V úrovni Level 1 musejí být názvy souborů ve
formátu 8.3 (max. osm znaků v názvu, max. tři
znaky přípony souboru ".MP3") a musejí být
použita velká písmena. Názvy složek nesmějí být
delší než osm znaků. Nesmí existovat více než osm
úrovní vnořených složek. Specifikace úrovně Level
2 umožňuje používat názvy souborů a složek až do
délky 31 znaků. Každá složka může mít až 8 stromů.
U normy Joliet v rozšířeném formátu (názvy
souboru a složky mohou mít až 64 znaků)
zkontrolujte parametry zapisovacího
(vypalovacího) software a podobně.
2)
Multi Session
Jedná se o záznamovou metodu, která
umožňuje přidávat na disk data pomocí metody
Track-At-Once (stopa najednou).
Běžně používané disky CD začínají oblastí,
nazývanou Lead-in a jsou zakončeny oblastí,
nazývanou Lead-out. Disk CD Multi Session je
představován diskem CD, který má několik session,
kde je na každou oblast mezi Lead-in až po oblast
Lead-out pohlíženo jako na samostatnou session.
3)
CD-Extra: V tomto formátu se zaznamenává zvuk
(audio CD data) na stopy v session 1 a data na stopy
v session 2.
4)
Disk Mixed CD: V tomto formátu se data
zaznamenávají do první stopy a zvuk (audio CD
data) do následujících stop session.
1)
Level
2)
3)
.
CZ
4
Poznámky k diskům CD-R
a CD-RW
•Některé disky CD-R nebo CD-RW nelze na
tomto přístroji přehrát v závislosti na kvalitě
záznamu, fyzickém stavu disku nebo
charakteristice záznamového (vypalovacího)
zařízení. Kromě toho nelze přehrát disk, který
nebyl správně finalizován. Více informací viz
návod k obsluze záznamového zařízení.
• Disky zaznamenané na jednotkách CD-R/
CD-RW nemusí být možno přehrávat, jestliže
jsou poškrábané, znečištěné nebo v důsledku
podmínek záznamu nebo charakteristiky
ovladače.
• Nejsou podporovány disky CD-R a CD-RW,
zaznamenané jako Multi Session, které
nejsou ukončeny uzavřením sekce.
•Přístroj nemusí být schopen přehrát hudební
soubory ve formátu MP3, které nemají
příponu ".MP3".
•Při pokusu o přehrání souborů, které nejsou
ve formátu MP3 a mají příponu ".MP3" může
vzniknout hlasitý šum v reprodukci nebo
může dojít k poruše.
• U jiných formátů, než je norma ISO9660
Level 1 a 2, se nemusejí správně zobrazovat
názvy složek nebo souborů.
• U následujících typů disků může dojít
k prodlevě při zahájení přehrávání.
– disk, na němž je zaznamenána
komplikovaná stromová struktura.
– disk, zaznamenaný v režimu Multi Session.
– disk, na který je možno př
(nefinalizovaný disk).
idávat data
Hudební disky kódované
technologiemi na ochranu
autorských práv
Přístroj je určen pro přehrávání disků, které
odpovídají normě Compact Disc (CD).
V nedávné době začaly některé společnosti
vyrábět a prodávat hudební disky, zakódované
prostřednictvím různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějte prosím na paměti, že
některé z těchto disků nebude možné na tomto
přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro
disky CD.
Upozornění pro přehrávání
disku, který je nahrán
v režimu Multi Session
• Pokud disk začíná session CD-DA, je
rozpoznán jako disk CD-DA (audio)
apřehrávání pokračuje až do okamžiku, kdy
je detekována sekce MP3.
• Pokud disk začíná session MP3, je rozpoznán
jako disk MP3 a přehrávání pokračuje až do
okamžiku, kdy je detekována sekce CD-DA
(audio).
• Rozsah přehrávání disku MP3 je určován
stromovou strukturou souborů vytvořenou po
analyzování obsahu disku.
• Disk ve formátu Mixed CD bude rozpoznán
jako hudební disk CD-DA (audio).
CZ
5
Začínáme
Zapojení systému
Při zapojování systému postupujte podle kroků1 až 4 (použijte přibalené propojovací kabely
apříslušenství). Pro ilustraci je uveden CMT-CPX22.
Smyčková anténa pro
pásmo AM
Anténa pro pásmo FM
Pravá reprosoustavaLevá reprosoustava
1 Zapojte reprosoustavy.
Připojte levé a pravé reproduktorové
kabely ke svorkám SPEAKER na přístroji
a ke svorkám na reproduktorech (pouze
CMT-CPX22) - viz. následující obrázek.
Vlastní přístroj
R
E
K
A
E
P
S
L
R
CZ
6
Reproduktory (pouze CMT-CPX22)
Černý (#)
2 Připojte antény pro příjem v pásmu
FM a AM.
Sestavte smyčkovou anténu pro pásmo
AM, a pak ji připojte k přístroji.
M
Ω
5
7
M
F
A
I
X
A
O
C
Rozviňte anténu pro pásmo FM v horizontálním
směru
Poznámka
A
L
Smyčková anténa
pro pásmo AM
Dbejte na to, aby byly antény v dostatečné vzdálenosti
od reproduktorových kabelů.
3 U modelů s voličem napájecího
napětí nastavte volič (VOLTAGE
SELECTOR) na napětí místní
elektrické sítě.
Dostupné možnosti nastavení najdete na
štítku voliče napětí na přístroji.
* Model pro Saúdskou Arábii: 120 - 127 V
4 Síťový napájecí kabel zapojte do
zásuvky ve zdi.
Na displeji se zobrazí demo. Po stisku
tlačítka ?/1 se systém zapne a demo se
automaticky ukončí.
Pokud síťovou zástrčku není možno
zasunout do zásuvky, odpojte z ní dodaný
adaptér zástrčky (pouze pro modely
vybavené adaptérem).
Vložte do dálkového ovladače
dvě baterie typu R6
(velikosti AA)
Poznámka
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat,
vyjměte z něj baterie, abyste předešli vytečení
elektrolytu a případné korozi.
Rada
Při normálním způsobu používání by měly baterie
vydržet přibližně šest měsíců. Pokud není systém
možno dálkovým ovladačem nadále ovládat, vyměňte
obě baterie za nové.
Připevnění podložek pod
reprosoustavy
Připevněte ke spodní části reprosoustav
podložky pod reprosoustavy, které jsou součástí
dodávky. Tyto podložky zvýší stabilitu
reprosoustav a zabrání jejich klouzavému
pohybu.
Při přemísťování systému
Aby byla zajištěna ochrana mechaniky
jednotky CD, proveďte následující opatření.
Pro ovládání používejte tlačítka na přístroji.
> vyberte “CLOCK SET?” a pak
stiskněte tlačítko ENTER.
3 Proveďte stejný postup, jako u výše
uvedených kroků 3 až 6.
Poznámka
V režimu úspory energie se hodiny nezobrazují.
CZ
8
Přehrávání disků CD/MP3
Vkládání disku do
přístroje
Při ovládání používejte tlačítka na přístroji.
1 Stiskem tlačítka DISC 1 – 5 vyberte
přihrádku pro disk.
Jestliže není ve vybrané přihrádce žádný
disk, zobrazí se nápis “No Disc”. Proveďte
krok 2 během doby, kdy bliká nápis
“DISC-1” (např., 2 – 5).
2 Stiskněte tlačítko CD Z.
3 Vložte disk do přihrádky pro disk tak,
aby byla strana s potiskem obrácená
nahoru.
Budete-li chtít
přehrát disk
o průměru 8 cm,
položte ho do
vnitřního
kruhového
vybrání
vpřihrádce
pro disk.
4 Dalším stiskem tlačítka CD Z
přihrádku pro disk uzavřete.
Poznámky
• Nepoužívejte disky, na nichž jsou nalepeny kousky
lepicí pásky, nálepky a podobně, protože by to mohlo
způsobit chybnou funkci přístroje.
• Neuzavírejte přihrádku pro disk násilným zatlačením
na tuto přihrádku rukou - mohlo by dojít k poruše.
Přehrávání disku
— Normální přehrávání//Přehrávání
v náhodném pořadí
Na tomto přístroji můžete přehrávat disky audio
CD a disky se zvukovými stopami ve formátu
MP3.
Příklad: Když je disk založen
Číslo skladby
DISC
Číslo
přihrádky
1 2 3
Indikátor vložení disku
Doba přehrávání
4 5
AB
1 Stiskem tlačítka CD (nebo
opakovaným stiskem tlačítka
FUNCTION) zapněte funkci
přehrávače disků CD.
2 Opakovaným stiskem tlačítka PLAY
MODE v režimu zastaveno zobrazte
na displeji požadovaný režim.
ZvoltePro přehrávání
ALL DISCS
(Normální
přehrávání)
1DISC
(Normální
přehrávání)
ALBM
(Normální
přehrávání)
ALL DISCS
SHUF
(Přehrávání
v náhodném
pořadí)
1DISC SHUF
(Přehrávání
v náhodném
pořadí)
Neustálé přehrávání všech
disků v přihrádkách pro disk.
Přehrávání skladeb (stop)
na vybraném disku
vpůvodním pořadí.
Přehrávání všech zvukových
stop ve formátu MP3
v albumu na vybraném disku
vpůvodním pořadí.
Při přehrávání disku, který
není ve formátu MP3, bude
funkce Album Play
(Přehrávání albumu)
fungovat stejně jako funkce
Normal Play (Normální
přehrávání).
Skladby na všech discích
budou přehrány v náhodném
pořadí.
Přehrávání skladeb na
vybraném disku v náhodném
pořadí.
Přehrávání disků CD/MP3
pokračování
9
CZ
ZvoltePro přehrávání
ALBM SHUF
(Přehrávání
v náhodném
pořadí)
PGM
(Přehrávání podle
programu)
Přehrávání zvukových stop
ve formátu MP3 v albumu na
vybraném disku v náhodném
pořadí.
Při přehrávání disku, který
není ve formátu MP3, bude
funkce Album Shuffle Play
(Přehrávání alba
v náhodném pořadí)
pracovat stejně jako funkce
1DISC SHUF Play
(Přehrávání disku
v náhodném pořadí).
Skladby na disku se budou
přehrávat ve Vámi zvoleném
pořadí (viz “Vytváření
Vašeho vlastního programu”
na straně 11).
3 Stiskněte tlačítko N (nebo tlačítko
nN na přístroji).
Další možnosti ovládání
FunkceUdělejte toto
Ukončení
přehrávání
PauzaStiskněte tlačítko X. Dalším
Volba skladbyStiskněte opakovaně tlačítko .
Volba alba
na MP3*
Nalezení místa
ve skladbě
Volba disku
v režimu
zastaveno
Přepnutí
na funkci
přehrávání CD
z jiného zdroje
signálu
Vyjmutí disku
zpřístroje
Stiskněte tlačítko x.
stisknutím se obnoví přehrávání.
nebo>.
Po provedení kroku 2 stiskněte
opakovaně tlačítko ALBUM –
nebo +.
Stiskněte a podržte během
přehrávání tlačítko m nebo M
a uvolněte jej po nalezení
požadovaného místa.
Stiskněte tlačítko DISC SKIP
(nebo tlačítko DISC 1 – 5
na přístroji).
Stiskněte na přístroji tlačítko DISC
1 – 5 (automatická volba zdroje
signálu).
Stiskn
ěte na přístroji tlačítko DISC
1 – 5 a pak stiskněte na přístroji
tlačítko CD Z.
Poznámky
• V průběhu přehrávání není možno změnit režim
přehrávání.
• Zahájení přehrávání u disků, na nichž je
zaznamenána složitá struktura (například mnoho
vnořených úrovní) bude trvat poněkud déle.
• Po vložení disku do přístroje načte přehrávač
všechny stopy (skladby) na disku. Pokud je na disku
mnoho alb nebo zvukových stop, které nejsou
ve formátu MP3, může spuštění přehrávání nebo
zahájení přehrávání následující stopy (skladby)
ve formátu MP3 trvat déle.
• Na disk, určený k poslechu skladeb ve formátu MP3
neukládejte zbytečná alba nebo jiné stopy, než
soubory ve formátu MP3. Doporučujeme vám,
abyste na disk se stopami (skladbami) ve formátu
MP3 neukládali jiné typy zvukových stop nebo
nepotřebná alba.
• Album, které neobsahuje žádnou zvukovou stopu
(skladbu) ve formátu MP3, bude přeskočeno.
• Maximální počet alb: 150 (včetně kořenové složky).
• Maximální počet zvukových stop ve formátu MP3
a alb, které mohou být obsaženy na jediném disku,
je 300.
• Je možné přehrávání až do 8 úrovně.
• Zvukové stopy (skladby) ve formátu MP3 se budou
přehrávat ve stejném pořadí, v jakém byly nahrány
na disk.
• V závislosti na kódovacím/vypalovacím software,
nahrávacím zařízení nebo na záznamovém médiu,
použitém v době
ve formátu MP3, se mohou vyskytnout problémy,
jako je zablokované přehrávání, výpadky zvuku
a šum.
Rada
Pokud zpřístupnění disku trvá dlouho, nastavte
prostřednictvím funkce pro správu napájení
přehrávače disků CD “CD POWER ON” (strana 13).
záznamu zvukové stopy (skladby)
*Může se stát, že nebude možno vyhledávat mezi
několika soubory. U některých souborů se také
nemusí správně zobrazovat čas.
CZ
10
Opakované přehrávání
Vytváření Vašeho
— Opakované přehrávání
Tato funkce umožňuje opakovaně přehrávat
všechny skladby nebo jednu skladbu na disku.
Opakovaným stiskem tlačítka REPEAT
během přehrávání zobrazte na displeji
nápis “REP” nebo “REP1”.
REP: Pro opakované přehrávání všech skladeb
na disku nebo všech zvukových stop MP3
v albumu (max. pětkrát).
REP1: Opakované přehrávání pouze jedné
skladby.
Ukončení opakovaného
přehrávání
Opakovaně mačkejte tlačítko REPEAT tak
dlouho, dokud z displeje nezmizí nápis “REP”
nebo “REP1”.
Poznámky
• Funkce “REP” (opakované přehrávání) a “ALL
DISCS SHUF” (přehrávání všech disků v náhodném
pořadí) nelze zvolit současně.
• Zvolíte-li možnost "REP 1", bude se skladba
opakovat nekonečně tak dlouho, dokud nezrušíte
funkci "REP 1".
vlastního programu
— Přehrávání podle programu
Pro přehrávání můžete vytvořit program, který
obsahuje až 25 kroků pro výběr skladeb ze všech
disků v požadovaném pořadí.
Naprogramované skladby je možno
synchronizovaně nahrát na kazetu (strana 17).
1 Stiskem tlačítka CD (nebo
opakovaným stiskem tlačítka
FUNCTION) zapněte funkci
přehrávače disků CD.
2 Opakovaným stiskem tlačítka PLAY
MODE v režimu zastaveno zobrazte
na displeji nápis “PGM”.
3 Stiskem tlačítka DISC SKIP (nebo
tlačítka DISC 1 – 5 na přístroji)
vyberte disk.
Pokud chcete okamžitě naprogramovat
všechny stopy na disku, pokračujte krokem
5 se zobrazeným nápisem “AL”.
4 Opakovaným stiskem tlačítka .
nebo > zobrazte na displeji číslo
požadované skladby.
Během programování zvukových stop
(skladeb) MP3 stiskněte tlačítko ALBUM –
nebo + pro výběr alba a pak opakovaným
stiskem tlačítka . nebo > zobrazte
číslo požadované skladby.
Číslo zvolené
skladby
DISC
Celková doba přehrávání
(včetně zvolené skladby)
Přehrávání disků CD/MP3
1 2 3
4 5
PGM
Číslo přihrádky pro disk
5 Stiskněte tlačítko ENTER.
Skladba je naprogramována.
Zobrazí se číslo programového kroku
následované celkovou dobou přehrávání.
pokračování
AB
11
CZ
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.