Sony CMT-CPX11 User Manual [ru]

Page 1
Micro Hi-Fi Component System
Инструкции по эксплуатации
4-254-373-31(2)
CMT-CPX11
©2004 Sony Corporation
Page 2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание пожара или поражения электрическим током, не подвергайте аппарат воздействиям дождя и влаги.
Во избежание пожара нельзя закрывать вентиляционное отверстия аппарата газетами, скатертями, шторами и т.д. Также нельзя ставить зажженные свечи на аппарат.
Во избежание пожара или поражения электрическим током, нельзя ставить вазы и другую посуду, наполненную жидкостью, на аппарат.
Нельзя устанавливать аппарат в тесных местах как в книжном шкафу или углублении в стенке.
Данное устройство классифицируется как продукт класса CLASS 1 LASER. Данное обозначение находится на задней стороне.
Отработанные батарейки не следует выбрасывать вместе с другими домашними отходами; правильнее их следует выбрасывать как химические отходы.
RU
2
Page 3
Оглавление
Как пользоваться данным
руководством................................. 4
Проигрываемые диски ......................4
Подготовка к эксплуатации
Подключение системы ...................... 6
Установка времени.............................7
CD/MP3 – Воспроизведение
Загрузка диска.....................................8
Воспроизведение диска .....................8
— Обычное проигрывание/ Проигрывание с перестановкой
Повторное воспроизведение.......... 10
— Повторное проигрывание
Программирование .......................... 10
— Программируемое воспроизведение
Тюнер
Предварительная установка
радиостанций............................... 11
Прослушивание радиостанций ......13
— Настройка на предустановленную радиостанцию — Ручная настройка
Использование системы
радиинформации (RDS)............ 14
(Только модель для Европы)
Кассета - Воспроизведение
Установка кассеты ...........................15
Воспроизведение кассеты............... 15
Кассета - Запись
Запись ваших любимых
фонограмм на CD-диске на
кассету .......................................... 16
— Синхронная запись с CD­диска на кассету
Запись на кассету вручную............. 17
— Запись вручную
Регулировка звучания
Регулировка звука............................ 18
Таймер
Засыпание под музыку.................... 18
— Таймер сна
Пробуждение под музыку .............. 19
— Таймер воспроизведения
Запись радиопрограмм с
помощью таймера...................... 20
Дисплей
Выключение дисплея ...................... 22
— Режим энергосбережения
Просмотр на дисплее
информации о диске .................. 22
Внешние компоненты
Подключение внешних
компонентов................................ 24
Прослушивание звучания от
подключенного компонента.... 25
Запись на подключенном
компоненте.................................. 25
Возможные неисправности и способы их устранения
Проблемы и решения ...................... 26
Сообщения......................................... 29
Дополнительная информация
Меры предосторожности ............... 31
Технические характеристики ........ 33
Список кнопок, места их
размещения и ссылки на
соответствующие страницы .... 35
RU
3
Page 4

Как пользоваться данным руководством

В данном руководстве в основном описаны операции, выполняемые с использованием пульта ДУ, но некоторые операции также можно производить и с помощью кнопок с такими же или сходными наименованиями на системе.

Проигрываемые диски

На данной системе можно воспроизводить следующие диски. Другие диски не могут воспроизводиться.
Список проигрываемых дисков
Формат дисков Логотип диска
Аудио CD-диски
CD-R/CD-RW-диски (аудиоинформация/ файлы МР3)
Диски, которые не могут воспроизводиться на данной системе
•CD-ROM-диски
• CD-R/CD-RW-диски, кроме тех, которые записаны в следующих форматах: – CD-диски музыкального формата – формата MP3, соответствующего
стандартам ISO 9660* Уровень 2, Joliet или Многосеансный**
• Диск нестандартной формы (например, в виде карточки, сердца).
• Диск с бумагой или наклейками.
• Диск, на котором остается клей, полиэтиленовая лента или наклейка.
* Формат ISO 9660
Наиболее распространенный международный стандарт для логического формата файлов и папок на CD-ROM-диске. Существует несколько уровней спецификаций. На Уровне 1 названия файлов должны быть в формате 8.3 (в названии должно быть не более 8 символов, в расширении “.MP3” - не больше 3) и введены заглавными буквами. Названия папок могут состоять не более чем из 8 символов. Уровни вложенных папок не могут превышать 8 уровней. Спецификации Уровня 2 поддерживают до 31 знаков в наименованиях файлов и папок. Каждая папка может иметь до 8 древообразных структур. Для Joliet в расширенном формате (названия файлов и папок могут быть длиной до 64 символов), убедитесь в содержании программного обеспечения для записи и т.д.
** Многосеансный
Данный метод записи позволяет добавление данных с использованием метода записи одной дорожки за сеанс. Обычные CD-диски начинаются с области управления CD­диском, называемой нулевой дорожкой, и кончаются областью, называемой конечной. Многосеансный СD-диск имеет несколько сеансов, и каждый сегмент от нулевой дорожки до конечной зоны рассматривается в качестве единого сеанса. CD-Extra: В данном формате аудиосигналы (аудиоданные CD-диска) записываются на дорожки в сеансе 1, а обычные данные
Уровень 1/
RU
4
Page 5
записываются на дорожки в сеансе 2. Mixed CD: В данном формате обычные данные записываются на первую дорожку, а аудиосигналы (аудиоданные CD-диска) записываются на вторую и последующие дорожки сеанса.
Примечания по CD-R- и CD-RW­дискам
• Некоторые CD-R- или CD-RW-диски не могут воспроизводиться на данной системе в зависимости от качества записи или физического состояния диска, или характеристик записывающего устройства. Более того, диск не может воспроизводиться, если он был неправильно завершен. Более подробно, смотрите инструкцию по эксплуатации, приложенную к записывающему устройству.
• Диски, записанные на дисководах CD­R/CD-RW, могут не воспроизводиться при наличии царапин, грязи, в зависимости от условий записи или технических характеристик дисковода.
• CD-R- и CD-RW-диски, записанные в многосеансовом режиме, и не завершенные “сеансом закрытия”, не поддерживаются.
• Система может не воспроизводить файлы формата MP3 без расширения “.MP3”.
• Попытка воспроизведения файлов форматов, отличных от MP3, но имеющих расширение “.MP3”, может привести к шуму при воспроизведении или к сбоям в работе аппарата.
• Наименования папок или файлов форматов, не соответствующих стандарту ISO 9660 Уровень 1 и 2, могут отображаться неправильно.
• Начало воспроизведения следующих дисков занимает больше времени.
– диск, записанный с усложненной
древовидной структурой.
– диск, записанный в многосеансном
режиме.
– диск, на который можно добавить
данные (незавершенный диск).
Музыкальные диски, закодированные с использованием технологий защиты авторских прав
Данный продукт предназначен для воспроизведения дисков, соответствующих стандарту Compact Disc (CD). В настоящее время, некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с использованием технологий защиты авторский прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не соответствуют стандарту CD, и могут не воспроизводиться данным продуктом.
Предупреждения по воспроизведению диска, записанного в многосеансном режиме
• Если диск начинается с сеанса CD-DA, он распознается как CD-DA-диск (аудиодиск), и сеансы MP3 воспроизводятся без звучания.
• Если диск начинается с сеанса MP3, он распознается как MP3-диск, и сеансы CD-DA воспроизводятся без звучания.
• Диапазон воспроизведения MP3-диска определяется древовидной структурой файлов, создаваемой при анализе диска.
• Диск со смешанным CD форматом распознается как CD-DA-диск (аудиодиск).
RU
5
Page 6

Подготовка к эксплуатации

Подключение системы

Выполняя следующие процедуры 13, выполните подключения системы, используя поставляемые кабели и аксессуары.
Рамочная АМ-антенна
Проволочная ЧМ-антенна
Правая колонка Левая колонка
1
2
3
1 Подключите колонки.
Подключите кабели правой и левой колонок к терминалам SPEAKER
2 Подключите ЧМ и АМ-антенны.
Установите рамочную АМ-антенну, затем подключите ее.
как показано ниже.
L
R
AM
FM75 COAXIAL
Протяните проволочную ЧМ­антенну горизонтально
RU
6
Рамочная АМ-антенна
Page 7
Примечание
Во избежание шумов, размещайте антенны подальше от системы и других компонентов.
3 Подключите силовой провод
питания к розетке.
Если вилка не подходит к розетке, отсоедините прилагаемый переходник (только для моделей с переходником).
Для включения системы, нажмите кнопку ?/1.
Прикрепление ножек колонок
Прикрепите поставляемые ножки колонок к нижней части колонок для более уравновешенной установки колонок и предотвращения их скольжения.
Установка в пульт ДУ двух батареек R6 (размер AA)

Установка времени

Подготовка к эксплуатации
Для данной операции используйте кнопки на пульте ДУ.
1 Нажав кнопку ?/1, включите
систему.
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET. 3 Повторно нажимая кнопку ./>,
установите время в часах.
4 Нажмите кнопку ENTER. 5 Повторно нажимая кнопку ./>,
установите время в минутах.
6 Нажмите кнопку ENTER.
Часы начнут работать.
Настройка времени
1 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET. 2 Нажимайте кнопку ./> до
появления индикации “CLOCK SET”, затем нажмите кнопку ENTER.
3 Повторите шаги 3 - 6, описанные выше.
Примечание
В режиме энергосбережения, время не отображается.
Примечание
Если вы не собираетесь использовать пульт ДУ в течение длительного периода времени, выньте батарейки для предотвращения возможной поломки из-за протекания и коррозии.
Совет
Если пульт ДУ больше не работает, замените обе батарейки на новые.
RU
7
Page 8

CD/MP3 – Воспроизведение

Загрузка диска

Воспроизведение диска

— Обычное проигрывание/
Проигрывание с перестановкой
1 Нажав кнопку CD (или кнопку
FUNCTION повторно), переключите режим работы системы на CD.
2 Вставьте диск в отверстие для
дисков этикеточной стороной вверх.
При воспроизвед ении диска, вставьте его этикеточной стороной вверх.
Примечания
• При включении системы, диск не затягивается в отверстие до появления индикации “NO DISC” на дисплее. Не старайтесь протолкнуть диск до появления индикации “NO DISC”.
• Не используйте диск с остатками ленты, упаковочного материала или со следами клея, поскольку это может вызвать сбои в работе аппарата.
• Не загружайте 8-см диск с адаптером. В противном случае, это может вызвать сбои в работе системы.
• При извлечении диска, вытяните его из отверстия для дисков, удерживая за края. Не прикасайтесь к поверхности диска.
• При загрузке диска, не воспроизводимого на данной системе, он будет автоматически извлечен.
Данная система позволяет проигрывать CD-диски в различных режимах.
Номер фонограммы Время проигрывания
1 Нажав кнопку CD (или кнопку
FUNCTION повторно), переключите режим работы системы на CD.
2 Повторно нажимайте кнопку PLAY
MODE в режиме остановки до появления желаемого режима.
Выберите Для
Пустой экран дисплея (Обычное проигрывание)
ALBUM (Обычное проигрывание)
SHUFFLE (Проигрывание с перестановкой)
воспроизведения
Фонограммы диска в исходном порядке.
Все аудиофонограммы MP3 альбома на диске в исходном порядке. При воспроизведении диска не формата MP3, режим воспроизведения альбома не отличается от режима обычного воспроизведения.
Все фонограммы диска в произвольном порядке.
RU
8
Page 9
Выберите Для
ALBUM SHUFFLE (Проигрывание с перестановкой)
PROGRAM (Программируемое воспроизведение)
воспроизведения
Все аудиофонограммы MP3 альбома на диске в случайном порядке.
При проигрывании диска не формата MP3, режим воспроизведения альбома с перемешиванием не отличается от режима воспроизведения с перемешиванием.
Все фонограммы диска в желаемом порядке воспроизведения (смотрите “Программирование” на стр. 10).
3 Нажмите кнопку N (или кнопку
CD NX на аппарате).
Другие операции
Операция Действие
Остановка воспроизведения
Пауза Нажмите кнопку X (или
Выбор фонограммы
Выбор альбома в формате MP3
Поиск места на фонограмме
Извлечение диска
Нажмите кнопку x (или кнопку CD x на аппарате).
кнопку CD NX на аппарате). Нажмите еще раз для возобновления воспроизведения.
Повторно нажимайте кнопку ./>.
После шага 2, повторно нажимайте кнопку ALBUM +/–.
Во время воспроизведения, нажмите и удерживайте кнопку m/M и отпустите ее на нужном месте.
Нажмите кнопку CD Z на аппарате.
Примечания
• В ы не можете изменить режим проигрывания во время воспроизведения.
• Некоторое время может потребоваться для начала воспроизведения диско в, записанных в сложной конфигурации, например со многими уровнями.
• При установке диска, проигрыватель считывает все аудиофонограммы на диске. При большом количестве альбомов или аудиофонограмм не формата МР3 на диске, может потребоваться больше времени для воспроизведения или для начала воспроизведения аудиофоног раммы формата МР3.
• Не сохраняйте ненужные альбомы или фонограммы не формата MP3 на диске, предназначенном для прослушивания в режиме MP3. Не рекомендуется сохранять фонограммы других типов или ненужные альбомы на диске с аудиофонограммами формата MP3.
• Альбом, не содержащий аудиофонограммы формата MP3, будет пропущен.
• Максимальное количество альбомов: 150 (включая корневой альбом и пустые альбомы)
• Максимальное количество дорожек MP3 и альбомов, содержащихся на одном диске, составляет 300.
• Можно воспроизводить до 8 древообразных структур.
• В зависимости от программы кодирования/ записи, записывающего устройства, или носителя записи, используемых при записи аудиофонограмм формата MP3, могут возникнуть такие неполадки как невозможность воспроизведения, прерывания звучания или шум.
• При проигрывании аудиофонограммы MP3, отображение истекшего времени воспроизведения может отличаться от действительного в следующих случаях.
– При воспроизведении аудиофонограммы
MP3 формата VBR (переменная битовая скорость)
– При быстрой перемотке вперед/перемотке
назад (ручной поиск)
Совет
Когда доступ к диску занимает много времени, установите “CD POWER” и “ON”, используя функцию режиме управления питанием CD (стр. 13).
CD/MP3 – Воспроизведение
RU
9
Page 10
Повторное

Программирование

воспроизведение

— Повторное проигрывание

Вы можете многократно воспроизводить все фонограммы или только одну фонограмму на диске.
Во время воспроизведения, повторно нажимайте кнопку REPEAT до появления индикации “REPEAT” или “REPEAT 1”.
REPEAT: Для всех фонограмм на диске до 5 раз. REPEAT 1: Для воспроизведения только одной фонограммы.
Отмена повторного воспроизведения
Повторно нажимайте кнопку REPEAT до отключения индикаций “REPEAT” и “REPEAT 1”.
— Программируемое
воспроизведение
Можно запрограммировать до 25 шагов. Можно выполнить синхронную запись запрограммированных фонограмм на кассету (стр. 16).
1 Нажав кнопку CD (или кнопку
FUNCTION повторно), переключите режим работы системы на CD.
2 Повторно нажимайте кнопку PLAY
MODE в режиме остановки до появления на индикации “PROGRAM”.
3 Повторно нажимайте кнопку
./> до появления номера
желаемой фонограммы.
При программировании фонограммы формата МР3, повторно нажимая кнопку ALBUM +/–, выберите альбом, затем повторно нажимайте кнопку ./> до появления номера желаемой фонограммы.
10
Номер выбранной фонограммы
Общее время проигрывания
4 Нажмите кнопку ENTER (или кнопку
PLAY MODE).
Фонограмма запрограммирована. Появится номер шага программы,
затем появится номер последней запрограммированной фонограммы.
5 Для программирования
дополнительных фонограмм, повторите шаги 3 и 4.
6 Нажмите кнопку N (или кнопку
CD NX на аппарате).
Начнется запрограммированное воспроизведение.
RU
Page 11
Другие операции
Операция Действие
Отмена программируемого воспроизведения
Удаление программы На шаге 4, нажмите
Добавление фонограммы в конце программы
Советы
• Созданная программа сохраняется по окончании запрограммированного воспроизведения. Для повторного воспроизведения этой-же фонограммы, нажмите кнопку N. Однако, программа удаляется после извлечения диска.
• На дисплее появится индикация “– –.– –”, если общее время программы превышает 100 минут, при выборе фонограммы с номером 21 или выше, или если была запрограммирована аудиофонограмма MP3.
Повторно нажимайте кнопку PLAY MODE в режиме остановки до отключения индикаций “PROGRAM” и “SHUFFLE”.
кнопку CLEAR. При каждом нажатии кнопки, с конца программы удаляется фонограмма.
Выполните шаги 3 - 4 в режиме остановки.

Тюнер

Предварительная установка радиостанций

Можно предустановить до 20 ЧМ­радиостанций и до 10 АМ-радиостанций. Затем можно будет настроиться на любую из этих радиостанций, просто выбрав соответствующий номер радиостанции.
Автоматическая настройка и предустановка
Вы можете автоматически настроиться на все радиостанции, действующие в вашем регионе, и затем сохранить радиочастоты желаемых радиостанций.
1 Повторно нажимая кнопку TUNER/
BAND, выберите “FM” или “AM”.
2 Повторно нажимайте кнопку
TUNING MODE до появления индикации “AUTO”.
3 Нажмите кнопку +/– (или поверните
ручку TUNING +/– на аппарате).
Частота изменяется по мере поиска радиостанции системой. При настройке на какую-либо радиостанцию сканирование автоматически прекращается. В это время высвечиваются индикации “TUNED” и “STEREO” (только для стереофонической программы).
Если не отображается индикация “TUNED” и не прекращается сканирование
Настройтесь на частоту желаемой радиостанции, как описано в шагах 2 и 3 раздела “Ручная настройка и предустановка” (стр. 12).
Тюнер
продолжение
11
RU
Page 12
4 Нажмите кнопку TUNER MEMORY.
Мигает номер предустановки. Во время мигания номера предустановки, выполните шаги 5 и 6.
Номер предустановки
5 Повторно нажимая кнопку +/– (или
поворачивая ручку TUNING +/– на аппарате), выберите желаемый номер предустановки.
6 Нажмите кнопку ENTER. 7 Для предустановки других
радиостанций, повторяйте шаги 3 - 6.
Совет
Для остановки сканирования, нажмите кнопку TUNING MODE.
Ручная настройка и предустановка
Можно настроиться и сохранить радиочастоту желаемой радиостанции вручную.
1 Повторно нажимая кнопку TUNER/
BAND, выберите “FM” или “AM”.
2 Повторно нажимайте кнопку
TUNING MODE до отключения индикаций “AUTO” и “PRESET”.
3 Повторно нажимая кнопку +/– (или
поворачивая ручку TUNING +/– на аппарате), настройтесь на желаемую радиостанцию.
4 Нажмите кнопку TUNER MEMORY. 5 Повторно нажимая кнопку +/– (или
поворачивая ручку TUNING +/– на аппарате), выберите желаемый номер предустановки.
6 Нажмите кнопку ENTER. 7 Для предустановки других
радиостанций, повторяйте шаги 3 - 6.
Другие операции
Операция Действие
Настройка на радиостанцию со слабым сигналом
Установка другой радиостанции на номер уже установленной радиостанции
Выполните действия, описанные в разделе “Ручная настройка и предустановка” (стр. 12).
После шага 4, нажимайте кнопку +/– (или поворачивая ручку TUNING +/– на аппарате) для выбора номера предустановки для сохранения радиостанции.
Изменение шага настройки AM (кроме Европейских моделей)
Исходный шаг настройки AM установлен на 9 кГц (или на 10 кГц для некоторых регионов). Для изменения шага настройки АМ, сначала настройтесь на АМ радиостанцию, затем выключите систему. Удерживая TUNING +, нажмите кнопку ?/1 на аппарате. При изменении шага настройки, все предустановленные АМ-радиостанции удаляются. Для переустановки шага настройки, повторите данную процедуру.
Примечание
Изменение шага настройки АМ в режиме энергосбережения невозможно.
Советы
• Предустановленные радиостанции сохраняются примерно в течение половины суток даже в тех случаях, когда сетевой шнур питания отсоединен от розетк и, или при сбоях подачи электроэнергии.
• Для улучшения условий приема, отрегулируете поставляемые антенны или подключите внешнюю антенну.
Улучшение приема тюнера
При плохом качестве приема, используя функцию управления электропитанием CD-проигрывателя, выключите питание CD-проигрывателя. Электропитание является изначально CD включенным.
1 Повторно нажимая кнопку FUNCTION,
переключите режим работы системы на CD.
12
RU
Page 13
2 Нажмите кнопку ?/1 для выключения
системы.
3 Нажмите кнопку ?/1 на аппарате,
удерживая CD x на аппарате.
Появятся индикации “CD POWER” и “OFF”.
Включение электропитания CD
Повторите процедуру, описанную выше; появятся индикации “CD POWER” и “ON”.
Примечания
• При выборе параметров “CD POWER” и “OFF”, увеличивается время доступа к CD.
• В режиме энергосбережения, включение и выключения питания CD с использованием функции управления питанием CD невозможно.

Прослушивание радиостанций

Вы можете прослушивать радиостанцию, выбрав предустановленную радиостанцию, или настроившись на радиостанцию вручную.
Прослушивание предустановленной радиостанции
— Настройка на
предустановленную радиостанцию
Сначала предустановите радиостанции в память тюнера (смотрите “Предварительная установка радиостанций” на стр. 11).
1 Повторно нажимая кнопку TUNER/
BAND, выберите “FM” или “AM”.
2 Повторно нажимайте кнопку
TUNING MODE до появления индикации “PRESET” на дисплее.
3 Повторно нажимая кнопку +/– (или
повернув ручку TUNING +/– на аппарате), выберите желаемую предустановленную радиостанцию.
Тюнер
Прослушивание непредустановленной радиостанции

— Ручная настройка

1 Повторно нажимая кнопку TUNER/
BAND, выберите “FM” или “AM”.
2 Повторно нажимайте кнопку
TUNING MODE до исчезновения индикаций “AUTO” и “PRESET” на дисплее.
3 Повторно нажимайте кнопку +/–
(или поворачивайте ручку TUNING +/– на аппарате) для настройки на желаемую радиостанцию.
продолжение
13
RU
Page 14
Советы
• Для улучшения условий приема сигнала, отрегулируете поставляемые антенны, или подключите внешнюю антенну, продающуюся отдельно.
• Если та или иная стереопрограмма диапазона ЧМ сопровождается статическим шумом, повторно нажимайте кнопку FM MODE до появления индикации “MONO”. Стереоэффект исчезнет, но качество приема улучшится.
• На шаге 2, повторно нажимайте кнопку TUNING MODE до появления индикации “AUTO”, затем нажмите кнопку +/– (или поверните ручку TUNING +/– на аппарате). Когда система настраивается на какую-либо радиостанцию (режим автоматической настройки), индикатор радиочастоты меняется и сканирование прекращается.
• Для записи радиопрограмм, используйте метод записи вручную (стр. 17 и 20).

Использование системы радиинформации (RDS)

(Только модель для Европы)

Что такое система радиоинформации?
Система радиоинформации (RDS) является видом вещания, при котором радиостанции передают дополнительную информацию вместе с обычным сигналом программы. RDS доступен только на радиостанциях ЧМ диапазона.*
Примечание
Система RDS может работать со сбоями, если настроенная радиостанция передает некачественный сигнал RDS, или сигнал слишком слабый.
* Не все ЧМ-радиостанции предоставляют
информацию RDS; также они не всегда предоставляют одинаковый вид информации. Если вы не знакомы с системой RDS, обратитесь в местные радиостанции за информацией по услугам системы RDS, действующим в вашем регионе.
14
Прием вещания системы RDS
Просто выберите радиостанцию ЧМ­диапазона.
При настройке на радиостанцию, предоставляющую информацию RDS, название данной радиостанции появляется на дисплее.
Проверка информации RDS
При каждом нажатии кнопки DISPLAY, индикации на дисплее изменяются в следующей циклической последовательности: Наименование радиостанции* t Частота t Текущее время t Уровень низких частот t Уровень высоких частот
* При плохом приеме сигнала RDS, название
радиостанции может не появиться на дисплее.
RU
Page 15

Кассета - Воспроизведение

Установка кассеты

1 Нажмите кнопку TAPE Z на
аппарате.
2 Вставьте кассету в отделение для
кассет.
Сторона для воспроизведения/ записи должна быть обращена лицевой стороной к себе.

Воспроизведение кассеты

Вы можете использовать кассету TYPE I (обычная).
1 Нажав кнопку TAPE (или кнопку
FUNCTION повторно), переключите режим работы системы на TAPE.
2 Повторно нажимая кнопку
DIRECTION на аппарате, выберите режим “g” для воспроизведение одной стороны кассеты, режим “h” для воспроизведения обеих сторон, или режим “j” многократного воспроизведения обеих сторон.
* Магнитофон автоматически
останавливается после 5-кратного воспроизведения.
*
для
3 Нажмите кнопку N (или кнопку
TAPE nN на аппарате).
Для воспроизведения обратной стороны, снова нажмите кнопку N (или кнопку TAPE nN на аппарате).
Другие операции
Операция Действие
Остановка воспроизведения
Пауза Нажмите кнопку X.
Перемотка вперед или назад
Извлечение кассеты
Нажмите кнопку x.
Нажмите еще раз для возобновления воспроизведения.
Нажмите кнопку m/M.
В режиме остановки, нажмите кнопку TAPE Z на аппарате.
Кассета - Воспроизведение
15
RU
Page 16

Кассета - Запись

Запись ваших любимых фонограмм на CD-диске на кассету

— Синхронная запись с CD-диска
на кассету
На кассету можно записать все фонограммы на CD-диске. Вы можете использовать кассету TYPE I (обычная). Для данной операции, используйте кнопки на аппарате.
1 Установите записываемую кассету. 2 Вставьте записываемый диск.
При записи альбома на диске формата MP3, обязательно нажмите кнопку PLAY MODE для выбора режима ALBM, затем, используя кнопку ALBUM +/–, выберите альбом.
3 Нажмите кнопку CD SYNCHRO.
Появятся индикации “SYNC”, “REC” и “N” (или “n”). Магнитофон перейдет в режим ожидания записи, а CD-проигрыватель установится на паузу.
4 Повторно нажимайте кнопку
DIRECTION на аппарате до появления индикации g для записи одной стороны или индикации h (или j) для записи на обоих сторонах.
5 Повторно нажимая кнопку TAPE
nN, выберите сторону для записи.
При выборе режима записи на обоих сторонах или режима записи лицевой стороны, нажимайте кнопку TAPE nN до появления индикации “N”. При записи на обратной стороне, нажимайте кнопку
TAPE nN снова до появления индикации “n”.
6 Нажмите кнопку TAPE X.
Начнется запись. По завершению записи, CD-
проигрыватель и магнитофон автоматически останавливаются.
Остановка записи
Нажмите кнопку TAPE x.
Запись диска с указанием последовательности воспроизведения фонограмм
Используя программируемое проигрывание, вы можете записать только избранные фонограммы с CD­диска. Между шагами 2 и 3, выполните шаги 1 - 5 из раздела “Программирование” (стр. 10).
Совет
Если, при выборе режима записи на обеих сторонах, последняя фонограмма была неполностью записана на лицевой стороне, эта же фонограмма будет еще раз полностью записана на начале обратной стороны.
16
RU
Page 17

Запись на кассету вручную

— Запись вручную

Можно записать только понравившиеся части CD-диска на кассету. Можно также записать радиопрограмму.
Для данной операции, используйте кнопки на аппарате.
1 Установите записываемую кассету. 2 Повторно нажимая кнопку
FUNCTION, выберите желаемый источник для записи.
• TUNER: Для записи с тюнера данной системы.
• CD: Для записи с CD­проигрывателя данной системы.
• MD или VIDEO: Для записи с внешнего компонента, подключенного к гнездам MD/ VIDEO IN.
3 Нажмите кнопку TAPE z REC.
Высвечиваются “REC” и “N” и магнитофон переходит в режим ожидания записи.
4 Повторно нажимайте кнопку
DIRECTION до появления индикации g для записи одной стороны или режим h (или j) для записи на обоих сторонах.
5 Повторно нажимая кнопку TAPE
nN, выберите сторону для записи.
При выборе режима записи на обоих сторонах или режима записи лицевой стороны, нажимайте кнопку TAPE nN до появления индикации “N”. При записи на обратной стороне, нажимайте кнопку TAPE nN снова до появления индикации “n”.
6 Нажмите кнопку TAPE X, затем
начните воспроизведение желаемого источника для записи.
Начнется запись.
Другие операции
Операция Действие
Остановка записи Нажмите кнопку
TAPE x.
Пауза записи Нажмите кнопку
TAPE X.
Кассета - Запись
17
RU
Page 18

Регулировка звучания

Таймер

Регулировка звука

Для получения более мощного звучания, можно отрегулировать низкие и высокие частоты.
Генерация более динамичного звучания (Dynamic Sound Generator X-tra)
Нажмите кнопку DSGX на аппарате.
Для отмены режима DSGX, снова нажмите кнопку DSGX на аппарате.
Регулировка низких и высоких частот
Можно отрегулировать уровень низких и высоких частот.
1 Повторно нажимая кнопку EQ,
выберите “BASS” или “TREBLE”.
При каждом нажатии кнопки, индикации на дисплее изменяются следующим образом:
BASS y TREBLE
2 Повторно нажимая кнопку ./>,
отрегулируйте уровень во время отображения индикации “BASS” или “TREBLE”.
Регулировка басов на аппарате
Поверните ручку BASS +/–.
Регулировка верхних частот на аппарате
Поверните ручку TREBLE +/–.
Выход из настроек басов и верхних частот
Нажмите любую кнопку, за исключением EQ или Также, если в течение нескольких секунд вы не управляли аппаратом, дисплей автоматически переключается на начальный.
./>.

Засыпание под музыку

— Таймер сна

Установив режим автоматического отключение системы через определенный промежуток времени, вы можете заснуть под музыку. Для данной операции используйте кнопки на пульте ДУ.
Нажмите кнопку SLEEP.
При каждом нажатии кнопки, индикации минут (время отключения) циклически изменяются в следующей последовательности: AUTO* t 90MIN t 80MIN tt 10MIN t SLEEP OFF
* Система автоматически отключается через
100 минут либо после окончания воспроизведения текущего CD-диска или кассеты.
Другие операции
Операция Нажать
Проверка оставшегося времени**
Изменение времени отключения
Отмена функции таймера сна
**Вы не можете проверить время, оставшееся
до отключения, при выборе “AUTO”.
Совет
Таймер сна можно использовать даже без установки текущего времени.
Кнопку SLEEP один раз.
Повторно кнопку SLEEP для выбора желаемого промежутка времени.
Повторно кнопку SLEEP до появления индикации “SLEEP OFF”.
18
RU
Page 19

Пробуждение под музыку

— Таймер воспроизведения

Существует возможность использования системы для пробуждения под музыку в установленное время. Убедитесь в том, что на часах установлено текущее время (смотрите “Установка времени” на стр. 7). Для данной операции используйте кнопки на пульте ДУ.
1 Подготовьте источник звучания для
воспроизведения.
• CD: Вставьте диск. Для установки начала воспроизведения определенной фонограммы, выполните процедуру программирования (смотрите “Программирование” на стр. 10).
• TAPE: Установите кассету (смотрите “Воспроизведение кассеты” на стр. 15).
• TUNER: Настройтесь на предустановленную радиостанцию (смотрите “Прослушивание радиостанций” на стр. 13).
2 Нажимайте кнопку VOLUME +/– для
регулировки уровня громкости.
3 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET. 4 Повторно нажимайте кнопку
./> до появления индикации
“PLAY SET”, затем нажмите кнопку ENTER.
Вместе с мигающим индикатором чаов, появится индикация “ON”.
5 Установите время начала
воспроизведения.
Повторно нажимая кнопку ./>, установите время в часах, затем нажмите кнопку ENTER.
Мигает индикация времени в минутах.
Повторно нажимая кнопку установите время в минутах, затем нажмите кнопку ENTER.
./>,
6 Установите время остановки
воспроизведения, повторяя процедуру на шаге 5.
7 Повторно нажимайте кнопку
./> до появления желаемого
источника звучания.
При каждом нажатии кнопки, индикации на дисплее изменяются в следующей циклической последовательности:
t
TUNER y CD PLAY
t
TAPE PLAY
T
T
8 Нажмите кнопку ENTER.
На дисплее последовательно отображаются время начала воспроизведения, время остановки, источник звучания, затем дисплей возвращается в исходное состояние.
9 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
Другие операции
Операция Действие
Проверка параметров настройки
Изменение параметров настройки
Отмена таймера
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER SELECT.
2 Повторно нажимайте
кнопку ./> до появления индикации “PLAY SEL”, затем нажмите кнопку ENTER.
Начните с выполнения шага 1.
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER SELECT.
2 Повторно нажимайте
кнопку ./> до появления индикации “TIMER OFF”, затем нажмите кнопку ENTER.
Регулировка звучания/Таймер
продолжение
19
RU
Page 20
Примечания
• При одновременном использовании таймера воспроизведения и таймера сна, приоритет отдается таймеру сна.
• Не выполняйте никаких действий с системой в интервале между ее включением и началом воспроизведения (примерно в течение 15 секунд до установленного времени).
• Если система была включена примерно за 15 секунд до указанного времени, таймер воспроизведения не будет активизирован.
• Компонент, подключенный к гнездам MD/VIDEO IN, не может использоваться в качестве источника звучания для таймера воспроизведения.
• Одновременное использование таймера сна и таймера записи невозможно.

Запись радиопрограмм с помощью таймера

Для записи с помощью таймера, необходимо сначала предустановить радиостанцию (смотрите “Предварительная установка радиостанций” на стр. 11) и установить текущее время (смотрите “Установка времени” на стр. 7). Для данной операции используйте кнопки на пульте ДУ.
1 Настройтесь на предустановленную
радиостанцию (смотрите “Прослушивание предустановленной радиостанции” на стр. 13).
2 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER SET. 3 Повторно нажимайте кнопку
./> до появления индикации
“REC SET”, затем нажмите кнопку ENTER.
Вместе с мигающим индикатором чаов, появится индикация “ON”.
4 Установите время начала записи.
Повторно нажимая кнопку ./>, установите время в часах, затем нажмите кнопку ENTER. Мигает индикация времени в минутах.
Повторно нажимая кнопку установите время в минутах, затем нажмите кнопку ENTER.
./>,
5 Установите время остановки
записи, повторяя процедуру на шаге
4.
Появятся установки записи по таймеру и желаемая радиостанция, затем дисплей возвращается в исходное состояние.
6 Вставьте кассету и нажмите кнопку
TAPE (или повторно нажимайте кнопку FUNCTION) для переключения функции на TAPE.
20
RU
Page 21
7 Повторно нажимайте кнопку
DIRECTION на аппарате до появления индикации g для записи одной стороны или индикации h (или j) для записи на обоих сторонах.
8 Повторно нажимая кнопку N (или
TAPE nN на устройстве), выберите сторону для записи, а затем нажмите
x.
При выборе режима записи на обоих сторонах или режима записи лицевой стороны, нажимайте кнопку N (или кнопку TAPE nN на аппарате) до появления индикации “N”. При записи на обратной стороне, снова нажимайте кнопку N (или кнопку TAPE nN на аппарате) до появления индикации “n”.
9 Нажмите кнопку ?/1 для
выключения системы.
Другие операции
Операция Действие
Проверка параметров настройки
Изменение параметров настройки
Отмена таймера 1 Нажмите кнопку
1 Нажмите кнопку
CLOCK/TIMER SELECT.
2 Повторно нажимайте
кнопку ./> до появления индикации“REC SEL”, затем нажмите кнопку ENTER.
Начните с выполнения шага 1.
CLOCK/TIMER SELECT.
2 Повторно нажимайте
кнопку ./> до появления индикации“TIMER OFF”, затем нажмите кнопку ENTER.
Примечания
• При одновременном использовании таймера записи и таймера сна, приоритет отдается таймеру сна.
• Не выполняйте никаких действий с системой в интервале между ее включением и началом записи (примерно в течение 15 секунд до установленного времени).
• Если система была включена примерно за 15 секунд до указанного времени, таймер записи не будет активизирован.
• Во время записи, уровень громкости устанавливается на минимальный.
• Одновременное использование таймера сна и таймера записи невозможно.
Та й м е р
21
RU
Page 22

Дисплей

Выключение дисплея

— Режим энергосбережения

Для уменьшения расходуемой энергии в режиме ожидания (режим энергосбережения), можно выключить экран часов.
При выключенной системе, повторно нажимайте кнопку DISPLAY до отключения отображения времени.
Для выхода из режима энергосбережения
При выключенной системе, нажмите кнопку DISPLAY. При каждом нажатии кнопки, индикации на дисплее изменяются в следующей циклической последовательности: Текущее время* y Пустой экран дисплея (режим энергосбережения)
* Время отображается только тогда, когда оно
установлено.
Советы
• Индикатор ?/1 горит даже в режиме
энергосбережения.
• В режиме энергосбережения таймер продолжает работать.
Примечание
В режиме энергосбережения, невозможно выполнить следующие операции.
– установка времени – изменение шага настройки AM (кроме
Европейских моделей)
– переключение функции MD/VIDEO – изменение функции управления питанием CD

Просмотр на дисплее информации о диске

Вы можете проверить время воспроизведения и время, оставшееся до окончания воспроизведения прослушиваемой фонограммы и диска. При загрузке диска с CD-TEXT или с аудиофонограммами формата МР3, вы можете просматривать наименования фонограмм и другую информацию, записанную на диске.
Проверка оставшегося времени (CD/МР3)
Нажмите кнопку DISPLAY во время воспроизведения в обычном режиме.
При каждом нажатии данной кнопки, индикации на дисплее изменяются в следующей циклической последовательности: Наименование текущей фонограммы и время проигрывания t Наименование текущей фонограммы и оставшееся время или на диске
2)
фонограммы на CD-TEXT диске диск с аудиофонограммами формата
)
4
МР3
t Наименование альбома1) t
Текущее время t Уровень басов t Уровень верхних частот
1) Для дисков с аудиофонограммами формата MP3
2) “– –.– –” появится в режиме запрограммированного воспроизведения.
3) Если на диске имеется более чем 20 фонограмм, CD-TEXT для фонограммы 21 и больше не отображается.
4) При воспроизведении фонограммы с тэгом ID3, отображается тэг ID3. Тэг ID3 отображает только наименование фонограммы.
1)
“– –.– –”
or “– –.– –”1) t Наименование
t Оставшееся время
3)
или
22
RU
Page 23
Проверка общего времени воспроизведения (CD/МР3)
В режиме остановки, повторно нажимайте кнопку DISPLAY.
При каждом нажатии данной кнопки, индикации на дисплее изменяются в следующей циклической последовательности: TOC (Содержание) количество альбомов на диске общее количество фонограмм в текущем альбоме
2)
t Наименование диска
наименование альбома время t Уровень басов t Уровень верхних частот
1) TOC = В содержании отображается общее количество фонограмм на диске и общее время воспроизведения диска.
2) Для дисков с аудиофонограммами формата MP3 (наименования альбомов могут не отображаться в зависимости от режима воспроизведения).
3) Для дисков с CD-TEXT (некоторые знаки могут не отображаться). В зависимости от диска, некоторая информация CD-TEXT может не отображаться.
Примечание
При выполнении перемотки вперед или назад, время воспроизведения и оставшееся время фонограммы могут отображаться неправильно.
1)
или общее
2)
t Текущее
2)
или
3)
или
Дисплей
23
RU
Page 24

Внешние компоненты

Подключение внешних компонентов

Для расширения возможностей системы, можно подключить внешние компоненты. Смотрите инструкции по эксплуатации, прилагаемые к каждому компоненту.
Внешний аналоговый компонент
От аудиовыходных гнезд внешнего аналогового компонента
24
A Гнезда MD/VIDEO IN
Для подключения к внешнего аналогового компонента (MD деки или видеомагнитофон, и т.д.) к данным гнездам, используйте аудиокабели (не поставляются). Затем можно будет прослушивать звучание от компонента.
RU
К гнезду цифрового входа на внешнем цифровом компоненте
Внешний цифровой компонент
B Гнездо CD DIGITAL OUT
Для подключения усилителя, MD деки, или DAT деки к цифровому оптическому входному гнезду, пользуйтесь цифровым оптическим кабелем (прямоугольный, не поставляется). Звучание воспроизводится после установки функции системы на CD. Если гнездо закрыто колпачком, удалите его перед использованием.
Page 25
Прослушивание
Запись на звучания от подключенного компонента
1 Подключите аудиокабели.
Смотрите “Подключение внешних компонентов” на стр. 24.
2 Повторно нажимайте кнопку
FUNCTION до появления индикации “MD” или “VIDEO”. Начните воспроизведение на подключенном компоненте.
Совет
Если невозможно выбрать параметр “VIDEO” при повторном нажатии кнопки FUNCTION, выключите систему и затем нажмите кнопку ?/1, удерживая FUNCTION на аппарате. Функция переключится с “MD” на “VIDEO”, и индикация “VIDEO” высветится на дисплее. Для обратного переключения на функцию “MD”, повторите эту же процедуру. Однако, в режиме энергосбережения, переключение функции MD/VIDEO невозможно.
подключенном
компоненте
Цифровая запись
1 Подключите цифровой оптический
кабель.
2 Начнется запись.
Смотрите инструкцию по эксплуатации, прилагаемую к подключенному компоненту.
Примечание
Цифровая запись может быть выполнена только с дисков. Однако, запись невозможна от дисков, защищенных от копирования.
Внешние компоненты
25
RU
Page 26

Возможные неисправности и способы их устранения

Проблемы и решения

В случае возникновения неполадок в работе системы, выполните следующие действия:
1 Удостоверьтесь в правильном и
надежном подключении силового кабеля питания и кабелей колонок.
2 Найдите описание проблемы в
приведенном ниже списке возможных неисправностей и выполните указанные там действия по ее устранению.
Если после выполнения всех этих действий неисправность не была устранена, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Когда начинает мигать индикатор ?/1
Немедленно отсоедините силовой кабель питания и проверьте следующее.
• При наличии селектора напряжения на системе, установлен-ли он на соответствующее напряжение? Проверьте местное напряжение, затем убедитесь, что переключатель напряжения установлен на соответствующее напряжение.
• Не произошло ли короткое замыкание в кабелях колонок + и –?
• Используются-ли поставленные колонки?
• Не закрыты ли чем-либо вентиляционные отверстия на задней панели системы?
Проверьте вышеуказанные пункты и при наличии устраните проблему. Когда индикатор ?/1 перестанет мигать, подключите силовой кабель питания и включите систему. Если индикатор продолжает мигать, или если причина неполадки не найдена даже после полной проверки вышеуказанных пунктов, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
26
Основная система
На дисплее отображается “– –:– –”.
• Произошел перерыв в подаче электроэнергии. Заново настройте параметры часов (стр. 7) и таймера (стр. 19 и 20).
Отсутствие звучания.
• Нажмите кнопку VOLUME +.
• Убедитесь в том, что не подключены наушники.
• Проверьте подключения колонок (стр. 6).
Звучание исходит только от одного канала, или несбалансирован уровень громкости левого и правого каналов.
• Расположите колонки как можно более симметрично.
• Подключите поставляемые колонки.
RU
Page 27
Слышится сильное гудение или шум.
• Перенесите систему подальше от источника шума.
• Подключите систему к другой розетке.
• Установите сетевой шумоподавляющий фильтр (имеется в продаже).
Невозможно установить таймер.
• Заново установите время (стр. 7).
Таймер не работает.
• Нажм ите кнопку CLOCK/TIMER SELECT на пульте ДУ для установки таймера и включения индикации “ “cREC” на дисплее (стр. 19 и 21).
• Проверьте параметры таймера и установите правильное время (стр. 19 и 21).
• Отмените функцию таймера сна (стр. 18).
• Убедитесь, что часы установлены правильно.
Неестественный цвет экрана телевизора.
• Перенесите колонки подальше от телевизора.
Не работает пульт ДУ.
• Удалите препятствие.
• Поднесите пульт ДУ ближе к системе.
• Направьте пульт ДУ на сенсор системы.
• Замените батарейки (R6/размер AA).
• Расположите систему так, чтобы на нее не попадал флуоресцентный свет.
cPLAY” или
Колонки
Звучание исходит только от одного канала, или несбалансирован уровень громкости левого и правого каналов.
• Проверьте подключения и размещение колонок.
CD/MP3-проигрыватель
Появилась индикаци “LOCKED”.
• Обратитесь к дилеру Sony или в авторизированный сервисный центр Sony.
Невозможно извлечь диск.
• Обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Не начинается воспроизведение.
• Протрите диск (стр. 31).
• Замените диск.
• Загрузите диск, который может воспроизводиться данной системой (стр. 4).
• Правильно загрузите диск.
• Вставьте диск этикеткой вверх.
• Выньте диск и сотрите с него влагу, затем оставьте систему включенной на несколько часов до испарения влаги.
• Нажмите кнопку N для начала воспроизведения.
Доступ к диску занимает продолжительное время.
• Установите параметры “CD POWER” и “ON” с помощью функции управления питанием CD (стр. 13).
Звучание прерывается и начинается с другого места.
• Протрите диск (стр. 31).
• Замените диск.
• Попытайтесь перенести систему на место, лишенное вибрации (например, на устойчивую подставку).
• Попытай тесь перенести колонки подальше от системы, или поместить их н а отдельных подставках. При прослушивании музыки с низкочастотными звуками на большой громкости, вибрация колонок может привести к “перескакиванию” звука.
Воспроизведение не начинается с первой фонограммы.
• Для возвращения в обычный режим воспроизведения, повторно нажимайте кнопку PLAY MODE до исчезновения индикаций “PROGRAM” и “SHUFFLE”.
Невозможно воспроизвести аудиофонограмму формата MP3.
• Запись не соответствует стандарту ISO 9660 Уровень 1 или Уровень 2, или стандарту Joliet в расширенном формате.
• Аудиофонограмма формата MP3 не имеет расширения “.MP3”.
• Данные не сохранены в формате MP3.
• Диски, содержащие фонограммы, кроме форматов MPEG1, 2 Audio Layer-3, не могут быть воспроизведены.
На воспроизведение аудиофонограмм формата MP3 требуется больше времени, чем на воспроизведение других.
• После считывания системой всех фонограмм на дисках, воспроизведение может занять больше времени чем обычно, если: – диск содержит очень большое
количество альбомов или фонограмм.
продолжение
27
Возможные неисправности и способы их устранения
RU
Page 28
– организационная структура альбомов и
фонограмм очень усложнена.
Наименование альбома, наименование фонограммы и тэг ID3 отображаются неправильно.
• Используйте диск, который соответствует стандарту ISO 9660 Уровень 1, Уровень 2 или стандарту Joliet в расширенном формате.
Тюнер
Громкое гудение или шум/невозможно настроиться на радиостанции.
• Установите надлежащий диапазон и частоту (стр. 11).
• Правильно подключите антенну (стр. 6).
• Найдите место и направление, откуда производится наиболее качественный прием, затем снова установите антенну. При невозможности добиться качественного приема, рекомендуется подключить внешнюю антенну, продающуюся отдельно.
• Поставляемая кабельная ЧМ-антенна принимает сигналы по всей длине, поэтому убедитесь, что она полностью вытянута.
• Размещайте антенны подальше от системы и других компонентов.
• В случае, если входящая в поставку антенна AM-оторвалась от пластмассовой стойки, обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
• Попытайтесь выключить все электрическое оборудование вблизи антенны.
• Установите параметры “CD POWER” и “OFF” с помощью функции управления питанием CD (стр. 13).
Стереопрограмма ЧМ диапазона не принимается в стереорежиме.
• Нажимайте кнопку FM MODE до отключения индикации “STEREO” на дисплее.
Магнитофон
Невозможно произвести записи или воспроизведение кассеты, или ухудшилось качество звучания.
• Загрязнены головки. Прочистите их (стр. 32).
• Головки записи/воспроизведения намагничены. Произведите их размагничивание (стр. 32).
Запись на пленке неполностью стирается.
• Головки записи/воспроизведения намагничены. Произведите их размагничивание (стр. 32).
Посторонний воющий или вибрирующий звук, или пропадает нормальное звучание.
• Загрязнены тон-валы магнитофона. Прочистите их, используя чистящую кассету (стр. 32).
Усиливается шум или подавляются высокие частоты.
• Головки записи/воспроизведения намагничены. Произведите их размагничивание (стр. 32).
Невозможно записать на кассету.
• Не установлена кассета. Установите кассету.
• У кассеты удален защитный язычок. Покройте место удаленного язычка липкой лентой (стр. 32).
• Пленка промотана до конца.
Внешние компоненты
Отсутствие звучания.
• Обратитесь к пункту “Отсутствие звучания.” (стр. 26) раздела Основная система и проверьте состояние системы.
• П одключите компонент соответствующим образом (стр. 24), и проверьте, что:
– правильно подключены кабели. – штекеры кабелей вставлены
соответствующим образом.
• Включите подключенный компонент.
• Изучите инструкции по эксплуатации для подключенного компонента и начните воспроизведение.
• Повторно нажимая кнопку FUNCTION, выберите “MD” или “VIDEO” (стр. 25).
Искажение звучания.
• Уменьшите уровень громкости подключенного компонента.
28
RU
Page 29
Если, после выполнения вышеуказанных действий, сбои в работе системы сохраняются, переустановите систему, выполняя следующие шаги:
1 Отсоедините силовой кабель питания. 2 Подключите силовой кабель питания
снова.
3 Нажав кнопку ?/1, включите систему. 4 Нажмите кнопку TAPE x, CD x и ?/1 на
аппарате.
Система устанавливается на исходные настройки. После этого нужно заново установить нужные параметры, такие как предустановленные радиостанции, время и таймер.

Сообщения

Во время работы системы, на дисплее может высветиться или мигать одно из следующих сообщений.
CD/MP3
NO DISC
В проигрывателе отсутствует диск.
NO STEP
Все запрограммированные фонограммы были удалены.
OVER
При нажатии кнопки M во время воспроизведения или паузы был достигнут конец диска.
PUSH STOP
Во время воспроизведения была нажата кнопка PLAY MODE.
STEP FULL
Была попытка запрограммировать 25 или более фонограмм (шагов).
Тюнер
COMPLETE
Заданная операция закончилась нормально.
Возможные неисправности и способы их устранения
Кассета
NO TAB
Невозможно выполнить запись на кассету, так как удален защитный язычок кассеты.
NO TAPE
В магнитофоне отсутствует кассета.
Таймер
PUSH SELECT
Была попытка установки времени или таймера во время работы таймера.
SET CLOCK
Была попытка выбора таймера при неустановленном времени.
продолжение
29
RU
Page 30
SET TIMER
Невозможно выбрать функцию таймера, если не установлены таймер воспроизведения или таймера записи.
TIME NG
Установки времени начала и конца таймера воспроизведения или таймера записи совпадают.
Другое
INVALID
Была нажата недействующая кнопка.
30
RU
Page 31

Дополнительная информация

Меры предосторожности

Рабочее напряжение
Перед включением системы, убедитесь, что рабочее напряжение системы соответствует напряжению местной электросети.
Безопасность
• Аппарат отключен от источника питания переменного тока (сети электропитания), только когда его шнур отсоединен от розетки; выключения самого аппарата не достаточно.
• Если система не будет использоваться продолжительное время, отсоедините ее от сети. Для отсоединения силового кабеля, следует вынуть вилку из розетки. Ни в коем случае не тянуте сам шнур.
• В случае попадания на систему тяжелого предмета или жидкости, отключите ее от питания и обратитесь к квалифицированным специалистам для ее проверки перед дальнейшим использованием.
• Замена кабеля питания переменного тока должна производиться только в специальной мастерской.
Размещение
• Не помещайте систему в наклонном положении.
• Не помещайте систему в местах, где; – Слишком жарко или холодно – Пыльно или грязно – Очень влажно – Подвержено вибрациям – Падают прямые солнечные лучи.
• Соблюдайте осторожность при размещении аппарата или колонок на специально обработанных поверхностях (вощеных, окрашенных, полированных и т.д.), так как это может привести к появлению пятен или отцвечиванию поверхности.
Перегрев
• Хотя система нагревается во время работы, это не является неисправностью.
• Для предотвращения перегрева, поместите систему в месте с надлежащей вентиляцией.
• При продолжительном использовании системы на большом уровне громкости значительно повышается температура на всех поверхностях ее корпуса. Во избежание получения ожога не прикасайтесь к корпусу.
• Во избежание поломки оборудования, не закрывайте вентиляционное отверстие.
Если на телевизоре, расположенном неподалеку, наблюдается несоответствие цветов
Колонки с магнитным экраном могут быть расположены рядом с телевизором. Однако, в зависимости от телевизора, все же может наблюдаться несоответствие цветов.
При несоответствии цветов...
Выключите телевизор, и заново включите его через 15-30 минут.
При повторном наблюдении несоответствия цветов...
Перенесите колонки подальше от телевизора.
Работа
• Если система перенесена непосредственно из холодного места в теплое, или помещена в очень сыром помещении, на линзе внутри CD-проигрывателя может сконденсироваться влага. В этом случае возникнут сбои в работе системы. Выньте диск и оставьте систему включенной около часа, пока не испарится влага.
• При переносе системы, всегда вынимайте из нее диск.
В случае возникновения каких либо вопросов или проблем, связанных с системой, обр атитесь к ближайшему дилеру Sony.
Примечания по дискам
• Перед проигрыванием диска, протрите его чистящей материей. Протирайте диск от центра к краям.
• Не допускается использование растворителей, таких как бензин, разбавители, имеющиеся в продаже очистители или антистатические распылители для виниловых дисков.
• Не подвергайте диск прямому воздействию солнечных лучей или источников нагрева как воздуховоды; не оставляйте диск в автомобиле, припаркованном на солнце.
• Не используйте диски с защитным кольцом. Это может привести к повреждению системы.
Дополнительная информация
продолжение
31
RU
Page 32
• При использовании дисков с наличием клея или иного липкого вещества на этикетке, а также в том случае, если при печати этикетки использовались особые вещест ва, существует вероятность прилипания диска или его этикетки к внутренним частям аппарата. В этом случае, может оказаться невозможным вынуть диск, что также может привести к повреждению аппарата. Перед использованием диска обязательно проверьте, что сторона с этикеткой не липкая. Не допускается использование следующих видов дисков:
– Взятые напрокат или бывшие в
употреблении диски с наклейкой, из-под которой выступает клей. По периметру наклейки диск липкий.
– Диски, у которых при печати этикетки
использовались особые вещества, липкие на ощупь.
• На аппарате не могут проигрываться диски нестандартной формы (например, в виде сердца, звезды или квадратные). Попытка проигрывания таких дисков м ожет привести к повреждению аппарата. Не используйте подобные диски.
Примечания по CD-R- и CD-RW-дискам
• Данная система может воспроизводить CD-R/ CD-RW-диски, отредактированные пользователем. Однако помните, что воспроизведение некоторых дисков может быть невозможным в зависимости от использованного устройства для записи, или состояния диска.
• Воспроизведение незавершенных CD-R- и CD-RW-дисков (обработка, позволяющая воспроизведение на обычном CD­проигрывателе) невозможно.
• CD-R- и CD-RW-диски, записанные в многосеансном режиме, не поддерживаются.
Музыкальные диски, закодированные с использованием технологий защиты авторских прав
Данный продукт предназначен для воспроизведения дисков, соответствующих стандарту Compact Disc (CD). В настоящее время, некоторые звукозаписывающие компании выпускают различные музыкальные диски, закодированные с использованием технологий защиты авторский прав. Помните, что среди таких дисков встречаются такие, которые не соответствуют стандарту CD, и могут не воспроизводиться данным продуктом.
Чистка корпуса
Выполняйте чистку корпуса, экрана дисплея и кнопок мягкой тканью, слегка смоченной мягким моющим раствором. Не пользуйтесь никаким типом абразивной бумаги, чистящего порошка или такого растворителя как разбавитель, бензин или спирт.
Сохранение записи на кассете надолго
Для предотвращения случайной записи на кассету, отломите язычок кассеты со стороны A или B, как показано на рисунке.
Отломите язычок кассеты
Если позднее потребуется сделать новую запись на данной кассете, вставьте на место отломанного язычка липкую ленту.
Перед помещением кассеты в магнитофон
Втяните в кассету провисающую часть ленты. В противном случае, лента может запутаться в частях магнитофона и повредиться.
При использовании кассеты более чем на 90 минут воспроизведения
Магнитная лента очень эластична. Старайтесь пореже менять режимы работы с лентой, как воспроизведение, остановка и быстрая перемотка. Лента может запутаться внутри магнитофона.
Чистка магнитофонных головок
Выполняйте чистку головок через каждые 10 часов их использования.
Обязательно прочищайте головки перед началом важной записи или после проигрывания старой ленты. Используйте не входящую в набор поставки сухую или увлажненную чистящую кассету. Более подробно, смотрите инструкцию к чистящей кассете.
Размагничивание магнитофонных головок
Магнитофонные головки и металлические части, которые контактируют с магнитофонной лентой, следует размагничивать через каждые 20-30 часов использования, используя не входящую в набор поставки размагничивающую кассету. Боее подробно, смотрите инструкцию к размагничивающей кассете.
32
RU
Page 33

Технические характеристики

Основной аппарат
Усилитель Североамериканская модель:
Длительная среднеквадратическая выходная мощность (справочное значение):
75 + 75 Ватт (4 Ом при 1 кГц, 10% Общего нелинейного
искажения (ОНИ)) Полное нелинейное искажение менее 0,9% (4 Ом на 1 кГц, 35 Ватт)
Европейская модель:
Выходная мощность DIN (номинальная):
55 + 55 Ватт
(4 Ом при 1 кГц, DIN) Длительная среднеквадратическая выходная мощность (справочное значение):
75 + 75 Ватт
(4 Ом при 1 кГц, 10%
Общего нелинейного
искажения (ОНИ))
Другие модели:
Следующее было измерено при 220 – 240 В переменного тока, 50/60 Гц Выходная мощность DIN (номинальная):
55 + 55 Ватт
(4 Ом при 1 кГц, DIN) Длительная среднеквадратическая выходная мощность (справочное значение):
75 + 75 Ватт
(4 Ом при 1 кГц, 10%
Общего нелинейного
искажения (ОНИ)) Входные гнезда MD/VIDEO IN (фонические гнезда):
Чувствительность
450/250 мВ, импеданс
47 килоом Выходные гнезда CD DIGITAL OUT: Оптическая длина
волны: 660 нм PHONES: предназначен для
наушников с
импедансом не менее
8Ом SPEAKER: поддерживает
импеданс 4 Ом
Проигрыватель CD-дисков
Лазер Полупроводниковый
лазер (CD: λ=780 нм) Продолжительность эмиссии: непрерывная
Частотная характеристика
CD: 2 Гц – 20 кГц
Длина волны 780 – 790 нм
Магнитофон
Система записи 4-дорожечная,
2-канальная, стерео
Частотная характеристика
50 – 13000 Гц (±3 дБ) при использовании кассет Sony TYPE I
Детонация звучания ±0,15% Ватт Макс.
(IEC) 0,1% Ватт Среднеквадр. (NAB) ±0,2% Ватт Макс. (DIN)
Тюнер
Стерео FM, супергетеродинный FM/AM тюнер
Тюнер ЧМ
Диапазон настройки Североамериканская модель:
87,5 – 108,0 МГц (шаг 100 кГц)
Другие модели: 87,5 – 108,0 МГц
(шаг 50 кГц)
Антенна проволочная ЧМ
антенна
Разъемы антенны 75 Ом без
балансировки
Промежуточная частота
10,7 МГц
Тюнер AM
Диапазон настройки Пан-американская модель:
530 – 1710 кГц (с шагом настройки 10 кГц)
Европейская модель: 531 – 1602 кГц
(с шагом настройки 9кГц)
Другие модели: 530 – 1710 кГц
(с шагом настройки 10 кГц) 531 – 1602 кГц (с шагом настройки 9кГц)
продолжение
33
Дополнительная информация
RU
Page 34
Антенна рамочная АМ-антенна,
терминал для внешней антенны
Промежуточная частота
450 кГц
Колонка
Акустическая система 2-сторонняя,
зеркальное отражение
низких частот Колонки Низкочастотный: диам. 13 см,
конусообразная форма Высокочастотный: диам. 2,5 см,
уравновешенно-
купольная форма Номинальный импеданс
4 Ом
Основная система
Требования к электропитанию Североамериканская модель:
120 В переменного
тока, 60 Гц Европейская модель: 230 В переменного
тока, 50/60 Гц Корейская модель: 220 В переменного
тока, 60 Гц Австралийская модель:
230 – 240 В
переменного тока,
50/60 Гц Другие модели: 220 – 240 В
переменного тока,
50/60 Гц Потребление электроэнергии Североамериканская модель:
50 Ватт Европейская модель: 50 Ватт
0,3 Ватт (в режиме
ожидания) Корейская модель: 50 Ватт Другие модели: 50 Ватт Габариты (ш/в/д), включая выступающие части и органы управления Раздел усилителя/тюнера/кассеты/CD:
Прибл. 175 х 240,5 х
291 мм Колонки: Прибл. 160 х 240 х
240 мм Масса Раздел усилителя/тюнера/кассеты/CD:
Прибл. 4,3 кг Колонки: Прибл. 3,1 кг нетто на
колонку
Поставляемые аксессуары
пульт ДУ (1) батарейки R6 (размер AA) (2) рамочная АМ-антенна (1) проводная ЧМ-антенна (1) ножки для колонок (8)
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без дополнительного уведомления.
34
RU
Page 35

Список кнопок, места их размещения и ссылки на соответствующие страницы

Как пользоваться информацией на данной странице
Эта страница используется для поиска месторасположения кнопок и других частей системы, упоминаемых в тексте.
Основной аппарат
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A – P
BASS +/– wa (18) CD SYNCHRO qa (16) DIRECTION wd (15, 16, 17,
21)
DISPLAY wf (14, 22) DSGX w; (18) FM MODE qs (14, 28) FUNCTION 0 (8, 10, 12, 15,
17, 25, 28)
PLAY MODE wd (8, 10, 16, 27,
29)
1
2
R – Я
REPEAT qs (10) TREBLE +/– ws (18) TUNER/BAND 9 (11, 13) TUNING MODE wd (11, 13) TUNING +/– qd (11, 13) VOLUME qf (19) Гнездо PHONES qkx Отверстие для диска ql (8) Сенсор ДУ 2 Экран дисплея 3
3
wf wd
ws wa
w;
Номер на иллюстрации
r
DISPLAY wf (14, 22)
Название кнопки/ Ссылка на номер части страницы
4
RR
ОПИСАНИЯ КНОПОК
?/1 (питание) 1 (7, 13, 19, 21,
29)
TAPE Z (извлечение) 4 (15) TAPE nN
(воспроизведение) 5 (15, 16, 17, 21)
TAPE x (остановка) 6 (15,
16, 17, 29)
TAPE X (пауза) 7 (15, 16,
17)
TAPE z REC (запись) 8
(17)
lm/ML (промотка
назад/вперед, переход назад/вперед) qd (9, 10, 15)
CD NX (пауза
воспроизведения) qh (9, 10)
CD x (остановка) qj (9, 13,
29)
5
CD Z (извлечение) qg (9)
6 7 8 9
0 qa qs
qd qf qg
Дополнительная информация
ql
qk
qh qj
продолжение
35
RU
Page 36
Пульт ДУ
w
1
АЛФАВИТНЫЙ ПОРЯДОК
A – O
ALBUM +/– qa (9, 10, 16) CD qh (8, 10) CLEAR qd (11) CLOCK/TIMER SELECT 2
(19, 21, 27)
CLOCK/TIMER SET 3 (7,
19, 20)
DISPLAY ql (14, 22) ENTER 9 (7, 10, 12, 19, 20,
21)
EQ qs (18) FM MODE 4 (14, 28) FUNCTION 6 (8, 10, 12, 15,
17, 25, 28)
P – Я
PLAY MODE qk (8, 10, 16, 27) REPEAT 4 (10) SLEEP w; (18) TAPE qg (15) TUNER/BAND 5 (11, 13) TUNER MEMORY qj (12) TUNING MODE qk (11, 13) VOLUME +/– 0 (19)
;
ql qk qj qh qg qf
ОПИСАНИЯ КНОПОК
?/1 (питание) 1 (7, 13, 19,
21)
x (остановка) 8 (9, 15) X (пауза) 8 (9, 15) N (воспроизведение) 8 (9,
10, 15, 21)
./> (пропуск назад/
пропуск вперед) qf (7, 9, 10, 18, 19, 20, 21)
m/M (промотка назад/
промотка вперед) wl (9, 15)
+/– (настройка) qf (11, 13)
2 3 4 5 6
7
Sony Corporation
8
qd qs
9
*
0
qa
* Кнопка недействительна для данной модели.
Loading...