Afin d’éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Afin d’éviter tout risque d’électrocution, garder le
coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à
un personnel qualifié.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné
comme dans une bibliothèque ou un meuble encastré.
Brevets américains et internationaux sous licence de
Dolby Laboratories.
Cet appareil est classé
produit LASER DE
CLASSE 1. Cette
étiquette se trouve à
l’arrière de l’appareil.
L’étiquette de précaution suivante se trouve à
l’intérieur de l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie, ne pas couvrir les
ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers
journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne pas poser
de bougies allumées sur l’appareil.
Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution,
ne pas poser d’objets remplis de liquide, vases ou
autre, sur l’appareil.
Ne pas jeter les piles avec les
ordures ménagères. Elles doivent
être remises au dépôt d’ordures
chimiques.
LE REVENDEUR NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE
TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS OU ACCIDENTELS, QUELLE QU’EN
SOIT LA NATURE, OU DE PERTES OU DEPENSES
RÉSULTANT D’UN PRODUIT DEFECTUEUX OU
DE L’UTILISATION D’UN PRODUIT.
Suivez la procédure 1 à 4 ci-dessous pour raccorder la chaîne à l’aide des cordons et accessoires
fournis.
Antenne-cadre AM
Antenne FM
Enceinte droite
Enceinte gauche
2
1
3
4
1 Raccordez les enceintes.
Raccordez les cordons des enceintes droite
et gauche aux bornes SPEAKER comme
indiqué ci-dessous.
Mise en service
L
R
2 Raccordez les antennes FM et AM.
Installez l’antenne-cadre AM avant de la
raccorder.
Prise de type A
ANTENNA
Ω
FM75
U
AM
Prise de type B
ANTENNA
U
U
AM
Etendez l’antenne
fil FM à
l’horizontale
Etendez
l’antenne fil
FM à
l’horizontale
Ω
FM75
voir page suivante
Antennecadre AM
Antennecadre AM
FR
7
Raccordement de la chaîne (suite)
Réglage de l’horloge
3 Pour les modèles à sélecteur de
tension, réglez VOLTAGE SELECTOR
sur la tension du secteur local.
110V-120V
220V-240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Raccordez le cordon d’alimentation à
une prise murale.
Si la fiche ne s’insère pas dans la prise
murale, détachez l’adaptateur de prise
fourni (seulement pour les modèles pourvus
d’un adaptateur).
Appuyez sur @/1 pour mettre la chaîne sous
tension.
Insertion des deux piles
R6 (format AA) dans la
télécommande
e
E
E
e
1 Appuyez sur {/1 pour mettre la chaîne
sous tension.
2 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande pour
régler les heures.
4 Appuyez sur ENTER/YES ou
CURSORt de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande pour
régler les minutes.
6 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
L’horloge se met en marche.
En cas d’erreur
Appuyez plusieurs fois de suite sur
TCURSOR ou CURSORt de la
télécommande jusqu’à ce que l’élément à
corriger clignote, puis corrigez-le.
Pour réajuster l’horloge
1 Appuyez sur CLOCK/TIMER SET de la
télécommande.
2 Appuyez sur . ou > de la
télécommande pour sélectionner “CLOCK
SET”, puis appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
3 Procédez de la même façon qu’aux étapes 3
à 6 ci-dessus.
Conseil
Quand la télécommande ne permet plus de piloter la
chaîne, remplacez les deux piles par des neuves.
Remarque
Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une
période prolongée, retirez-en les piles pour éviter tout
risque de fuite et de corrosion.
FR
8
CD
L-SYNC
Mise en place d’un CD
1 Appuyez sur CD Z.
Le plateau de disque sort.
2 Posez un CD sur le plateau de disque
avec la face imprimée orientée vers le
haut.
Les CD de 8 cm
doivent être posés
sur le cercle
central.
3 Appuyez une nouvelle fois sur CD Z
pour fermer le plateau de disque.
Lecture de CD
— Lecture normale/Lecture aléatoire/
Lecture répétée
Les CD peuvent être lus dans différents modes.
Numéro de plageTemps de lecture
Indicateur de CD
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la
fonction CD.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce
que le mode souhaité apparaisse.
Sélectionnez
Aucun affichage
(lecture normale)
SHUF
(lecture aléatoire)
PGM (lecture de
programme)
Pour écouter
Les plages du disque dans
l’ordre original.
Toutes les plages du disque
dans un ordre aléatoire.
Les plages du disque dans
l’ordre souhaité (voir
“Programmation de plages
de CD” page 10).
CD
3 Appuyez sur CD NX (ou N de la
télécommande).
Remarques
• Vous ne pouvez pas changer de mode de lecture
pendant la lecture.
• Si vous appuyez sur CD Z pour ouvrir ou fermer le
plateau de disque pendant l’emploi d’une autre
fonction, l’indicateur CD s’allume même si le
plateau de disque est vide. Pour éteindre
l’indicateur, appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION et sélectionnez la fonction CD.
voir page suivante
FR
9
Lecture de CD (suite)
Programmation de plages
Autres opérations
Pour
Arrêter la lecture
Faire une pause
Sélectionner une
plage
Localiser un
passage d’un
plage
Répéter le disque
(lecture répétée)
Retirer un disque
Il faut
Appuyer sur CD x (ou x de la
télécommande).
Appuyer sur CD NX (ou X de
la télécommande).
Appuyer une nouvelle fois pour
continuer la lecture.
Tourner l/L dans le sens
horaire ou antihoraire (ou
appuyer plusieurs fois de suite
sur .ou > de la
télécommande).
Tourner et tenir
sens horaire ou antihoraire (ou
appuyer sur m ou M de la
télécommande et tenir enfoncé),
pendant la lecture. Relâcher lorsque
le passage souhaité est localisé.
Appuyer plusieurs fois de suite
sur REPEAT pendant la lecture
jusqu’à ce que “REP” ou
“REP1” apparaisse.
REP: 5 répétitions de toutes les
plages du CD au maximum.
REP1: Répétition de la plage
actuelle seulement.
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez plusieurs fois de suite
sur REPEAT jusqu’à ce que
“REP” et “REP1” s’éteignent.
Appuyer sur CD Z.
m/M
dans le
de CD
— Lecture de programme
Vous pouvez créer un programme de 25 plages
au maximum.
1 Appuyez sur CD de la télécommande.
2 Appuyez sur PLAY MODE en mode
d’arrêt jusqu’à ce que “PGM”
apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que le numéro de la plage
souhaitée apparaisse.
L-SYNC
PGM
Numéro de la plage
sélectionnée
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.
Le numéro de programmation apparaît, puis
le temps total du programme.
En cas d’erreur, vous pouvez supprimer la
dernière plage programeé en appuyant sur
CLEAR de la télécommande.
Temps de lecture
de la plage
sélectionnée
Pour spécifier un numéro de plage
sur la télécommande
Vous pouvez sélectionner la plage souhaitée
avec les touches numériques de la
télécommande pendant la lecture normale.
Appuyez sur les touches numériques. La
lecture commence automatiquement.
Pour spécifier le numéro de plage 10 ou
un numéro supérieur
1 Appuyez d’abord sur >10.
2 Appuyez sur les touches numériques le
nombre de “–” clignotants.
Pour spécifier 0, appuyez sur 10/0.
Exemple:
FR
Pour spécifier 20 lorsque “--” clignote, appuyez sur 2, 10/0.
10
PGM
Numéro de la dernière
plage programmée
L-SYNC
Temps total
de lecture
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur N
Autres opérations
Pour
Annuler la lecture
de programme
Vérifier l’ordre
du programme
Vérifier le nombre
total de plages
programmées.
Ajouter une plage
à la fin du
programme
Conseils
• Le programme créé est conservé même après sa
lecture. Pour le revoir, il suffit d’appuyer sur N
la télécommande
annulé lorsque vous ouvrez le plateau de disque.
• “--.--” apparaît si le programme dure plus de
100 minutes ou lorsque vous sélectionnez la plage
21 ou une plage supérieure du CD.
• Si vous sélectionnez “AL” à l’étape 3, toutes les
plages du disque sont sélectionnées.
de la télécommande
Il faut
Appuyer plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE en mode d’arrêt
jusqu’à ce que “SHUF” et “PGM”
disparaissent.
Appuyer plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
pendant la lecture de programme.
Appuyer sur DISPLAY de la
télécommande en mode d’arrêt. Le
nombre total de plages
programmées est indiqué, puis le
temps total du programme.
Effectuer les étapes 3 et 4 à l’arrêt.
. Toutefois le programme est
Titrage d’un CD
.
— Mémo de disque
Vous pouvez titrer jusqu’à 50 CD et chaque
titre peut comporter 20 symboles et caractères
au maximum. Lorsque vous insérez un CD titré
son nom est affiché.
Remarques
• Vous ne pouvez pas titrer un CD pour lequel
“TEXT” s’affiche.
• La première fois que vous titrez un CD,
effacez tous les titres de disques en
mémoire (voir “Effacement d’un titre de
disque” à la page 13).
1 Appuyez sur CD de la télécommande.
Si “SHUF” ou “PGM” apparaît, appuyez
plusieurs fois de suite sur PLAY MODE
jusqu’à ce que ces deux indications
disparaissent.
2 Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande en mode d’arrêt.
de
Le curseur se met à clignoter.
3 Appuyez sur plusieurs fois de suite
NAME EDIT/SELECT de la
télécommande pour sélectionner le
type de caractères souhaité.
Type de caractèresSélectionnez
Alphabet (majuscules)/Selected AB
espace/symboles
Alphabet (minuscules)/Selected ab
espace/symboles
NombresSelected 12
CD
voir page suivante
11
FR
Titrage d’un CD (suite)
4 Spécifiez un caractère.
Type de caractèresIl faut
AlphabetAppuyer plusieurs fois de
suite sur la touche
alphabétique
correspondante (ou ./>) de la
télécommande jusqu’à ce
que le caractère clignote,
puis appuyer sur
CURSORt de la
télécommande.
NombresAppuyer sur les touches
numériques
correspondantes de la
télécommande.
EspaceAppuyer sur 10/0 de la
télécommande.
´ – / , . ( ) : ! ?Appuyer plusieurs fois de
suite sur 1 de la
télécommande.
& + < > _ = “ ; # $ % Appuyez sur 1 de la
@ `télécommande, puis
plusieurs fois de suite sur
./> de la
télécommande.
Vérification des titres de
disque
1 Appuyez sur CD de la télécommande.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande à l’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que “Name Check?”
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/
YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande pour
sélectionner les titres de disque
enregistrés dans la mémoire entre 01 et
50.
Pour vérifier le titre du disque
Appuyez sur SCROLL de la télécommande en
mode d’arrêt.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour saisir le
reste du nom.
6 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
Pour changer de caractère
A l’étape 3 ou 4, appuyez plusieurs fois de
suite sur TCURSOR ou sur CURSORt
jusqu’à ce que le caractère à changer clignote,
puis appuyez sur CLEAR de la télécommande
pour effacer le caractère, et répétez les étapes 3
et 4.
Pour annuler le titrage
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande.
Pour ajouter un caractère
Après les étapes 1 et 2, appuyez sur
TCURSOR ou sur CURSORt jusqu’à ce
que le curseur soit à la position où vous voulez
ajouter un caractère, puis passez à l’étape 3.
FR
12
Effacement d’un titre de
disque
MD – Lecture
Insertion d’un MD
1 Appuyez sur CD de la télécommande.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande à l’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que “Name Erase?”
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/
YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande pour
sélectionner le titre de disque que vous
voulez effacer.
“No Name” apparaît si le disque n’est pas
titré.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
ENTER/YES de la télécommande.
“Complete!” apparaît.
Pour effacer tous les titres du disque
Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que “All
Erase?” apparaisse à l’étape 3, puis appuyez
deux fois sur ENTER/YES de la
télécommande.
Pour annuler l’effacement
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande
pendant les étapes 2 à 4.
Remarque
Les titres du disque restent un jour environ en
mémoire si le cordon est débranché ou en cas de
panne de courant.
Insérez un MD.
Flèche orientée
vers l’avant
Côté étiqueté orienté vers le
haut et obturateur à droite.
Les MD peuvent être lus de différentes façons
sur cette chaîne.
Numéro de plageTemps de lecture
L-SYNC
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la
fonction MD.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce
que le mode souhaité apparaisse.
Sélectionnez
Aucun affichage
(lecture normale)
SHUF
(lecture aléatoire)
PGM
(lecture de
programme)
Pour écouter
Les plages du MD dans
l’ordre original.
Toutes les plages du MD
dans un ordre aléatoire.
Les plages du MD dans
l’ordre souhaité (voir
“Programmation des plages
d’un MD” à la page 15).
CD
MD – Lecture
3 Appuyez sur MD NX (ou N de la
télécommande).
Remarque
Vous ne pouvez pas changer de mode de lecture
pendant la lecture.
voir page suivante
13
FR
Lecture d’un MD (suite)
Autres fonctions
Pour
Arrêter la
lecture
Faire une pause
Sélectionner
une plage
Localiser un
passage d’une
plage
Répéter la
lecture
(lecture répétée)
Retirer le MD
Il faut
Appuyer sur MD x (ou x de la
télécommande).
Appuyer sur MD NX (ou X de
la télécommande). Appuyer une
nouvelle fois pour continuer.
Tourner l/L dans le sens
horaire ou antihoraire (ou appuyer
plusieurs fois de suite sur .ou
> de la télécommande).
Tourner et tenir m/M dans le
sens horaire ou antihoraire (ou
appuyer sur m ou M de la
télécommande et tenir enfoncé),
pendant la lecture. Relâcher
lorsque le passage souhaité est
localisé.
Appuyer plusieurs fois de suite sur
REPEAT pendant la lecture
jusqu’à ce que “REP” ou “REP1”
apparaisse.
REP: 5 répétition de toutes les
plages du MD au maximum
REP1: Répétition de la plage
actuelle seulement
Pour annuler la lecture répétée,
appuyez plusieurs fois de suite sur
REPEAT jusqu’à ce que “REP” et
“REP1” disparaissent.
Appuyer sur MD Z.
Pour spécifier un numéro de plage
sur la télécommande
Vous pouvez sélectionner la plage souhaitée
avec les touches numériques de la
télécommande pendant la lecture normale.
Appuyez sur les touches numériques. La
lecture commence automatiquement.
Pour spécifier le numéro de plage 10 ou
un numéro supérieur
1 Appuyez d’abord sur >10.
2 Appuyez sur les touches numériques le
nombre de “–” clignotants.
Pour spécifier 0, appuyez sur 10/0.
Exemples:
• Pour spécifier 16 lorsque “--” clignote, appuyez sur
1, 6.
• Pour spécifier 20 lorsque “---” clignote, appuyez sur
10/0, 2, 10/0.
14
FR
Programmation des
plages d’un MD
— Lecture de programme
Vous pouvez créer un programme de 25 plages.
1 Appuyez sur MD de la télécommande.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE en mode d’arrêt jusqu’à ce
que “PGM” apparaisse.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que le numéro de plage
souhaité apparaisse.
4 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
La plage est programmée.
Le numéro de programmation apparaît, puis
le temps total du programme.
En cas d’erreur, vous pouvez supprimer la
dernière plage programmée en appuyant sur
CLEAR de la télécommande.
Dernier numéro de
plage programmé
Temps total
de lecture
Autres fonctions
Pour
Annuler la
lecture de
programme
Vérifier l’ordre
du programme
Vérifier le
nombre total
de plages
programmées
Ajouter une
plage à la fin
du programme
Conseils
• Le programme effectué reste valide après sa lecture.
Vous pouvez le réécouter en appuyant sur N de la
télécommande. Le programme s’efface lorsque
vous retirez le MD ou appuyez sur GROUP ON/
OFF.
• “---.--” apparaît si le temps total du programme est
supérieur à 1.000 minutes.
Il faut
Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE en mode d’arrêt
jusqu’à ce que “PGM” et “SHUF”
disparaissent.
Appuyer plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
pendant la lecture de programme.
Appuyer sur DISPLAY de la
télécommande en mode d’arrêt. Le
nombre total de plages
programmées est indiqué, puis le
temps total du programme.
Effectuer les étapes 3 et 4 à l’arrêt.
MD – Lecture
L-SYNC
PGM
5 Pour programmer d’autres plages,
répétez les étapes 3 et 4.
6 Appuyez sur N de la télécommande.
15
FR
MD – Enregistrement
Lecture des plages d’un
groupe précis
Cette fonction permet d’écouter seulement les
plages affectées à un groupe. Pour le détail sur
la fonction Group, voir page 18.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la
fonction MD.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
GROUP ON/OFF en mode d’arrêt
jusqu’à ce que l’indicateur GROUP
s’allume.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
GROUP SKIP jusqu’à ce que le groupe
souhaité apparaisse.
4 Pour commencer par une plage précise
du groupe, tournez l/L dans le
sens horaire ou antihoraire (ou
appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande)
jusqu’à ce que la plage souhaitée
apparaisse.
Passez à l’étape 5 pour commencer par la
première plage du groupe.
5 Appuyez sur MD NX (ou N de la
télécommande).
La lecture commence.
Lorsque la dernière plage du groupe a été
lue, la platine MD s’arrête
automatiquement.
Conseil
Vous pouvez effectuer les opérations des pages 13–15
seulement avec les plages du groupe.
Le mode de lecture doit être sélectionné avant l’étape
3.
Remarque
Si vous sélectionnez un groupe sans plage et appuyez
sur MD NX (ou N de la télécommande), la lecture
commence par la première plage du premier groupe
du MD.
Avant l’enregistrement
Les MD (minidisques) permettent d’enregistrer
et d’écouter numériquement de la musique
d’une grande qualité sonore. Une autre
caractéristique des MD est le marquage de
plages. Cette fonction permet de localiser
rapidement un point précis et d’éditer les
plages enregistrées. Toutefois, selon la source
enregistrée, la méthode d’enregistrement varie
et numérotation des plages s’effectue
différemment.
Si la source enregistrée est:
• Le lecteur CD de la chaîne
– L’enregistrement sur le MD est numérique.*
– Les numéros de plages s’inscrivent
automatiquement dans l’ordre original du
CD. Selon la plage, il se peut que certains
numéros ne s’inscrivent pas (page 63).
• Un autre appareil numérique
raccordé à la prise DIGITAL
OPTICAL IN
– L’enregistrement sur le MD est numérique.*
– Les numéros de plages s’inscrivent
différemment selon la source enregistrée.
• Le tuner de la chaîne ou un
appareil analogique raccordé aux
prises ANALOG IN
–
L’enregistrement sur le MD est analogique.*
– Un numéro de plage s’inscrit au début de
l’enregistrement seulement, mais si vous
activez la fonction d’enregistrement Level
Synchro (page 24), les plages seront
automatiquement numéroteés selon de
niveau du signal fourni.
1
1
2
16
FR
Si vous utilisez un MD partiellement
enregistré
Vous ne pouvez pas effacer les plages en
enregistrant dessus.
L’enregistrement commence automatiquement
à la fin des plages enregistrées.
Si vous voulez effacer certaines plages, utilisez
la fonction Erase (page 33).
Remarque sur les numéros de plages
des MD
Sur un MD, les numéros de plages (suite des
plages), les informations concernant le début et
la fin de plages, etc. sont enregistrés dans une
zone indépendante, appelée TOC*3. Vous
pouvez facilement éditer les plages en
modifiant les informations TOC.
A propos des erreurs
d’enregistrement
• Lorsque les types de CD suivants sont enregistrés
sur un MD, des erreurs de lecture ou des parasites
peuvent apparaître:
— CD sur lesquels des étiquettes ont été collées
— CD aux formes irrégulières (par exemple, CD
en forme de cœur ou d’étoile)
— CD avec du texte imprimé sur une seule face
— CD rayés
— CD sales
— CD voilés
• Si les situations suivantes se présentent pendant la
lecture ou l’enregistrement d’un CD, une erreur se
produira ou des parasites apparaîtront sur
l’enregistrement:
— Le plateau de CD ou une partie de la platine a
été frappé.
— La chaîne est installée sur une surface
irrégulière ou molle.
— La chaîne se trouve près d’une enceinte, d’une
porte ou d’une autre source de vibrations.
• Si les erreurs mentionnées ci-dessus se produisent,
une plage supplémentaire vide peut être créée. Vous
pourrez l’effacer en utilisant la fonction Erase (page
33).
Après l’enregistrement
Appuyez sur MD Z pour retirer le MD ou
appuyez sur ?/1 (alimentation) pour
éteindre la chaîne.
“TOC” ou “STANDBY” clignote. Le TOC est
mis à jour et l’enregistrement est terminé.
Avant de débrancher le cordon
d’alimentation
L’enregistrement du MD est terminé lorsque le
sommaire (TOC) est mis à jour. Cette mise à
jour a lieu lorsque le MD est éjecté ou la chaîne
est éteinte par une pression de ?/1. Ne
débranchez pas le cordon d’alimentation avant
et pendant la mise à jour du TOC (lorsque
“TOC” s’allume ou clignote) sinon
l’enregistrement ne sera pas complet.
Protection d’un MD enregistré
Pour protéger un MD enregistré, tirez le taquet
sur le côté du MD de manière à découvrir la
fente. Dans cette position, le MD ne peut pas
être enregistré. Pour enregistrer sur le MD,
fermez la fente en tirant le taquet.
Taquet
Tirez le taquet
MD – Enregistrement
*1Pour le détail sur les limites de l’enregistrement
numérique, voir “Limites du système MD” à la
page 63.
La fonction Group permet d’écouter,
d’enregistrer et d’éditer les plages d’un MD par
groupes. Cette fonction facilite la gestion des
albums CD enregistrés en mode MDLP sur un
seul MD.
La fonction Group s’active et se désactive pour
GROUP ON/OFF.
Fonction Group: Désactivée
Disque
Plages
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Fonction Group: Activée
Disque
Groupe 1
PlagesPlages
1 2 3 4 51 2 3 4
Opérations liées à la fonction Group
• Lecture des plages d’un groupe précis (page
16)
• Titrage d’un groupe (page 28)
• Consignation des plages enregistrées dans un
nouveau groupe (page 31)
• Libération de la consignation des plages
(page 32)
Remarque
Les MD enregistrés avec la fonction Group de cette
chaîne peuvent être utilisés sur d’autres chaînes
supportant cette fonction. Toutefois, le système de
fonctionnement peut être différent.
Groupe 2
Comment les informations
des groupes sont-elles
enregistrées?
Lorsque vous enregistrez des plages avec la
fonction Group, des informations de gestion
sont automatiquement enregistrées sur le MD
sous forme de titre de disque. En particulier, la
chaîne de caractères suivante est
automatiquement inscrite dans la zone
d’enregistrement du titre.
Zone d’enregistrement du titre du
disque
1 Le titre du disque est “Favorites”.
2 Les plages 1 à 5 sont consignées dans le
groupe “Rock”.
3 Les plages 6 à 9 sont consignées dans le
groupe “Pops”.
Par conséquent, lorsqu’un MD enregistré avec
la fonction Group est inséré dans une chaîne
qui ne supporte pas cette fonction ou une
chaîne sur laquelle cette fonction est
désactivée, la chaîne de caractères ci-dessus
s’affiche comme titre du disque.
Si vous changez la chaîne de caractères
par erreur avec la fonction Name, vous
ne pourrez plus utiliser la fonction
Group de ce MD.*
* L’indicateur GROUP clignote. Pour pouvoir
réutiliser la fonction, effectuez la procédure
mentionnée dans “Libération de la consignations de
toutes les plages d’un MD” à la page 32 pour
annuler la consignation des plages du MD.
Remarques
• Les réglages de la fonction Group restent valides
après l’éjection du MD ou l’extinction de la chaîne.
• Lorsque la fonction Group est activée, les plages
qui ne sont pas consignées dans un groupe
n’apparaissent pas et ne peuvent pas être lues.
• L’ordre des groupes ne peut pas être changé.
• Si vous insérez un disque dont les informations de
gestion des groupes ont été enregistrées dans un
autre format, l’indicateur GROUP clignote. Dans ce
cas, la fonction Group ne peut pas être utilisée.
18
FR
Enregistrement dans un
nouveau groupe
Vous pouvez créer de nouveaux groupes en
fonction des albums CD, des artiste, etc.
1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la source
à enregistrer.
• CD: Pour enregistrer depuis le lecteur
CD de la chaîne
• TAPE: Pour enregistrer depuis la
platine à cassette de la chaîne.
• TUNER: Pour enregistrer depuis la
radio de la chaîne.
• OPTICAL IN: Pour enregistrer depuis
l’appareil en option raccordé à la prise
DIGITAL OPTICAL IN.
• ANALOG IN: Pour enregistrer depuis
l’appareil en option raccordé aux prises
ANALOG IN.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
GROUP ON/OFF jusqu’à ce que
l’indicateur GROUP s’allume.
4 Appuyez sur MD zREC.
“New Group” clignote et la platine MD se
met en attente d’enregistrement.
5 Appuyez sur MD NX (ou N de la
télécommande), puis activez la lecture
de la source souhaitée.
Pour continuer l’enregistrement dans un
autre groupe, sélectionnez la fonction MD
après l’enregistrement, appuyez plusieurs
fois de suite sur MD x jusqu’à ce que le
titre du disque et le nombre total de groupes
apparaissent, puis effectuez les étapes 2 à 5.
Enregistrement dans un groupe
existant
Après l’étape 4, appuyez plusieurs fois de suite
sur GROUP SKIP jusqu’à ce que le groupe
souhaité apparaisse, puis passez à l’étape 5. Les
nouvelles plages sont enregistrées après la
dernière plage du groupe.
Si “Group Full!” apparaît lorsque
vous appuyez sur MD zREC à l’étape
4
Vous ne pouvez pas enregistrer parce que
l’espace réservé aux caractères pour la gestion
des groupes est insuffisant.
Supprimez quelques caractères (titre du disque
ou titres des plages) jusqu’à ce que
l’enregistrement soit possible (voir page 30).
Conseils
• Vous pouvez ajuster le niveau d’enregistrement
(page 25).
• Vous pouvez vérifier le temps d’enregistrement
restant sur le MD en appuyant sur DISPLAY de la
télécommande.
Remarques
• Le nouveau groupe est ajouté aux groupes existants
dans la mesure où ils contiennent des plages.
• Un maximum de 99 groupes peuvent être consignés
par MD.
• Lorsque vous enregistrez une nouvelle plage dans
un groupe existant, les numéros de plages suivant la
nouvelle plage peuvent changer lorsque la fonction
Group est désactivée.
• Si “Group Full!” apparaît pendant l’enregistrement,
les numéros de plages ne sont pas inscrits.
MD – Enregistrement
19
FR
Enregistrement d’un CD
sur un MD
—
Enregistrement Synchro CD-MD/
Enregistrement Synchro CD-MD rapide
Vous pouvez enregistrer tout un CD sur un MD.
L’enregistrement peut être effectué à vitesse
normale ou plus rapidement (environ quatre
fois la vitesse normale).
Le temps d’enregistrement peut être sélectionné
en changeant le mode d’enregistrement.
1 Insérez un MD enregistrable.
2
Insérez le CD que vous voulez enregistrer.
3 Pour enregistrer avec la fonction
Group, appuyez plusieurs fois de suite
sur GROUP ON/OFF jusqu’à ce que
l’indicateur GROUP s’allume.
Pour enregistrer sans la fonction Group,
éteignez l’indicateur GROUP et passez à
l’étape 4.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
REC MODE pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
Pour l’enregistrement rapide
(Enregistrement Synchro CD-MD rapide),
sélectionnez “HISPEED SYNC”).
6 Appuyez sur ENTER/START.
“Press START” clignote.
La platine MD se met en attente
d’enregistrement et le lecteur CD en pause
FR
20
de lecture.
Aucune indication
(stéréo)
LP2
(LP2 stéréo)
LP4
(LP4 stéréo)
MONO
(mono)
7 Pour enregistrer avec la fonction
Group, effectuez la procédure suivante
selon l’endroit où vous voulez
enregistrer:
Pour enregistrer dans un nouveau
groupe
Appuyez plusieurs fois de suite sur GROUP
SKIP jusqu’à ce que “New Group”
apparaisse.
Pour enregistrer dans un groupe
existant
Appuyez plusieurs fois de suite sur GROUP
SKIP jusqu’à ce que le groupe souhaité
apparaisse.
Passez à l’étape 8 pour enregistrer sans
utiliser la fonction Group.
8 Appuyez sur ENTER/START lorsque
“Press START” clignote.
L’enregistrement commence.
Lorsqu’il est terminé, le lecteur CD et la
platine MD s’arrêtent automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD x.
Enregistrement d’un CD
simultanément sur un MD et une
cassette
Insérez la cassette enregistrable, puis
sélectionnez “DUAL SYNC” à l’étape 5.
Même si le MD ou la cassette s’arrête en cours,
l’enregistrement se poursuit sur l’autre support.
Pour enregistrer seulement les
meilleures plages d’un CD
Vous pouvez enregistrer seulement les plages
d’un CD que vous aimez en les programmant
au préalable. Entre les étapes 2 et 3, effectuez
les étapes 1 à 5 de “Programmation de plages
de CD” (page 10).
Conseils
• Pour le détail sur l’enregistrement LP2/LP4, voir
page 26.
• Pour le détail sur l’enregistrement Synchro CD-MD
rapide, voir page 27.
Remarques
• L’enregistrement ne peut pas être interrompu.
• Si la lecture répétée ou la lecture aléatoire est
spécifiée comme mode de lecture, la lecture
redevient normale à l’étape 6.
Enregistrement d’une
Enregistrement manuel
cassette sur un MD
— Enregistrement Synchro TAPE-MD
Vous pouvez enregistrer analogiquement une
cassette sur un MD. Pour ce faire, utilisez des
cassettes TYPE I (normales).
1 Insérez un MD enregistrable.
2 Insérez la cassette que vous voulez
enregistrer.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
SYNCHRO jusqu’à ce que “TAPEtMD
SYNC” apparaisse.
4 Appuyez sur ENTER/START.
“Press START” clignote.
La platine MD se met en attente
d’enregistrement et la platine à cassette en
pause de lecture.
L-SYNC
MD
Face lue de la cassette*
* N apparaît pour la face avant et n pour la
face arrière de la cassette. Pour lire la face qui
n’est pas indiquée, appuyez sur x et retournez
la cassette, puis effectuez une nouvelle fois les
étapes 3 et 4.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
DIRECTION jusqu’à ce que g
apparaisse pour la lecture d’une face
ou sur h (ou j) pour la lecture des
deux faces.
6 Appuyez sur ENTER/START lorsque
“Press START” clignote.
L’enregistrement commence.
Lorsque l’enregistrement est terminé, la
platine à cassette et la platine MD s’arrêtent
automatiquement.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD x.
TAPE
RECSYNC
sur un MD
— Enregistrement manuel
Vous pouvez enregistrer seulement les
passages que vous aimez d’un CD, ou d’un
autre appareil.
1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la source
souhaitée.
•CD: Pour enregistrer depuis le lecteur
CD de la chaîne
• TAPE: Pour enregistrer depuis la
platine à cassette de la chaîne.
• TUNER: Pour enregistrer depuis la
radio de la chaîne.
• OPTICAL IN: Pour enregistrer depuis
l’appareil en option raccordé à la prise
OPTICAL IN.
• ANALOG IN: Pour enregistrer depuis
l’appareil en option raccordé aux prises
ANALOG IN.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
REC MODE pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
télécommande), puis activez la lecture
de la source souhaitée.
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur MD x.
Aucune indication
(stéréo)
LP2
(LP2 stéréo)
LP4
(LP4 stéréo)
MONO
(mono)
voir page suivante
MD – Enregistrement
FR
21
Enregistrement manuel sur un MD
(suite)
Conseils
• Si vous voulez enregistrer depuis le milieu d’une
plage de la chaîne, appuyez sur CD NX (ou X de
la télécommande) avant l’étape 4 pour suspendre la
lecture, puis sur CD NX (ou N de la
télécommande) à l’étape 5 pour activer la lecture.
• Vous pouvez vérifier le temps d’enregistrement
restant sur le MD pendant l’enregistrement en
appuyant sur DISPLAY de la télécommande.
• Si des parasites sont audibles pendant
l’enregistrement d’une émission radio AM, écartez
l’antenne cadre AM pour les réduire ou bien
raccordez un fil de masse à la borne de terre U.
• Pour le détail sur l’enregistrement LP2/LP4, voir
page 26.
• Vous pouvez ajuster le niveau d’enregistrement
(page 25).
Début d’un enregistrement
par 6 secondes de son
préenregistré
— Enregistrement avec exploration
du temps
Lors de l’enregistrement d’une émission FM ou
satellite, les premières secondes sont souvent
perdues pendant que l’on vérifie le contenu de
l’émission et appuie sur la touche
d’enregistrement. Pour éviter de couper le
début d’une émission vous pouvez utiliser
l’enregistrement avec exploration du temps.
Dans ce cas, quelques secondes de son sont
constamment sauvegardées dans la mémoire
tampon et 6 secondes sont préenregistrées
avant l’enregistrement proprement dit, comme
indiqué ci-dessous:
Activation de
l’enregistrement (étape 6)
6
secondes
Arrêt de
l’enregistrement
Temps
1 Insérez un MD enregistrable.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la source
souhaitée.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
REC MODE pour sélectionner le mode
d’enregistrement.
télécommande pour commencer
l’enregistrement à l’endroit souhaité.
Pour désactiver l’enregistrement
Appuyez sur MD x.
Conseil
Pour le détail sur l’enregistrement LP2/LP4, voir page
26.
Remarque
Le son commence à être sauvegardé lorsque vous
mettez la platine MD en attente d’enregistrement à
l’étape 4 et activez la lecture de la source. Si moins de
6 secondes se sont écoulées avant que vous
n’appuyiez sur ENTER/YES de la télécommande,
l’enregistrement commencera par un
préenregistrement de moins de 6 secondes.
Début de la source à enregistrer
FR
22
Passage
enregistré
Conseils d’enregistrement
Inscription de numéros de
plages
Ajout de “LP:” au nom d’une
plage pendant l’enregistrement MDLP
Vous pouvez ajouter “LP:” au début du titre
d’une plage pour que cet indicateur apparaisse
lorsque vous essayez d’écouter la plage sur une
chaîne ne supportant pas le mode MDLP. Cet
indicateur permet alors de savoir
immédiatement qu’une plage est enregistrée
dans le mode MDLP et ne peut pas être lue.
Si le mode MDLP est supporté, l’indication
n’apparaît pas.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la fonction
MD.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que
“Setup?” apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que
“LP Stamp Off” (ou “LP Stamp On”)
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES
de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande pour sélectionner
le réglage, puis sur ENTER/YES de la
télécommande.
PourSélectionnez
Ajouter “LP:”
Enlever “LP:”
LP Stamp On
(réglage usine)
LP Stamp Off
• Automatique pendant l’enregistrement
(Enregistrement Level Synchro)
Les numéros de plage s’inscrivent
automatiquement dans l’ordre de ceux de la
source pendant l’enregistrement du lecteur de
la chaîne ou d’un appareil raccordé à la prise
DIGITAL OPTICAL IN. Sur certaines plages,
ils peuvent ne pas s’inscrire (page 63).
Utilisez la fonction d’enregistrement Level
Synchro pour que les numéros de plages
s’inscrivent automatiquement pendant
l’enregistrement de la radio de la chaîne ou
d’un appareil raccordé aux prises ANALOG
IN. Les numéros ne s’inscriront pas si la source
enregistrée est parasitée (ex. cassettes ou
émissions de radio).
Remarque
Pendant l’enregistrement de CD, des numéros de
plages s’inscrivent chaque fois que l’enregistrement
est interrompu. En outre, plusieurs plages peuvent
être enregistrées sous un seul numéro s’il s’agit d’une
même plage enregistrée plusieurs fois.
•A un endroit précis pendant
l’enregistrement (Track Mark)
Vous pouvez inscrire vous–même des numéros
de plages à l’endroit souhaité pendant
l’enregistrement manuel.
• Après l’enregistrement
Utilisez la fonction de division (page 36).
Cette fonction est pratique si vous enregistrez
une cassette ou une émission de radio et que les
numéros ne s’inscrivent pas automatiquement.
voir page suivante
MD – Enregistrement
6 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Remarques
Lorsque la fonction est activée, “LP:” est enregistré
comme titre de plage, et le nombre de caractères
pouvant être inscrits sur le MD est réduit. En outre, si
vous divisez une plage “LP:” avec la fonction Divide,
“LP:” sera aussi ajouté à la deuxième plage.
23
FR
Conseils d’enregistrement (suite)
Inscription automatique de numéros
de plages pendant l’enregistrement
— Enregistrement Level Synchro
L’enregistrement Level Synchro a été activé en
usine et les numéros de plages s’inscrivent
automatiquement. Si “L-SYNC” n’apparaît pas
pendant l’enregistrement, activez
l’enregistrement Level Synchro de la façon
suivante. Un numéro de plage s’inscrira
automatiquement si le signal enregistré reste
plus de deux secondes en dessous du niveau
spécifié puis remonte au-dessus de ce niveau.
1 Appuyez sur MD de la télécommande.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que
“Setup?” apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que
“T.Mark Off” (ou “T.Mark LSync”)
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES
de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande pour sélectionner
le réglage, puis appuyez sur ENTER/YES
de la télécommande.
Pour
Activer l’enregistrement
Level Synchro
Désactiver l’enregistrement
Level Synchro
Sélectionnez
T.Mark LSync
(réglage usine)
T.Mark Off
Lorsque vous sélectionnez l’enregistrement
Level Synchro, “L-SYNC” s’allume.
6 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Pour effectuer l’enregistrement, suivez la
procédure appropriée.
FR
24
Pour changer le niveau d’inscription
des numéros de plages
Si l’enregistrement Level Synchro est activé,
les numéros de plages s’inscrivent
automatiquement lorsque le signal enregistré
reste deux secondes au moins en dessous du
niveau spécifié, puis remonte au-dessus de ce
niveau. En usine, le niveau a été réglé sur
“–50 dB”.
Lors de l’enregistrement d’une cassette ou
d’une émission de radio, réglez le niveau plus
haut, si les numéros de plages ne s’inscrivent
pas correctement à cause de parasites.
Procédez de la façon suivante pour changer le
niveau d’inscription des numéros de plages lors
de l’enregistrement Level Synchro.
1 Appuyez sur MD de la télécommande.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que
“Setup?” apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que
“LS(T)” apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande pour sélectionner
le niveau, puis appuyez sur ENTER/YES
de la télécommande.
Vous pouvez choisir n’importe quelle valeur
entre –72 dB et 0 dB, par incréments de 2 dB.
6 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Inscription de numéros de plages à
des endroits précis pendant
l’enregistrement
— Marquage de plages
Vous pouvez inscrire des numéros de plages
aux endroits voulus pendant l’enregistrement
manuel, quelle que soit la source enregistrée.
Appuyez sur MD zREC pendant
l’enregistrement manuel à l’endroit où
vous voulez ajouter un numéro.
Les plages suivantes sont renumérotées.
Inscription de numéros de plages
après l’enregistrement
Utilisez la fonction de division (page 36).
Enregistrement automatique
d’un espace de 3 secondes
entre les plages
— Espacement automatique
La fonction d’espacement (Smart Space)
permet d’insérer automatiquement des silences
de 3 secondes entre les plages lors de
l’enregistrement numérique d’un CD. Pour les
autres types d’enregistrements, un espace de
3 secondes est enregistré si la fonction Smart
Space est activée et qu’aucun signal n’est
fourni pendant au moins 3 secondes (mais
moins de 30 secondes), après quoi
l’enregistrement continue.
Aucun son pendant moins de 30 secondes
Désactivé
Activé
Passage remplacé par un silence de
3 secondes, après quoi l’enregistrement
continue.
Auto Cut: Lorsque l’espacement automatique
est activé, un passage sans signal d’au moins
30 secondes est remplacé par un silence de
3 secondes environ, après quoi l’enregistrement
s’arrête.
Aucun son pendant plus de 30 secondes
Désactivé
Activé
Passage remplacé par un silence de
3 secondes, après quoi l’enregistrement
s’arrête.
1 Appuyez sur MD de la télécommande.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que “Setup?” apparaisse,
puis appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
4 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que “S.Space Off” (ou
“S.Space On”) apparaisse, puis
appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande pour
sélectionner le réglage, puis appuyez
sur ENTER/YES de la télécommande.
Pour
Activer l’espacement
automatique
Désactiver l’espacement
automatique
Sélectionnez
S.Space On
(réglage usine)
S.Space Off
6 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
Pour continuer à enregistrer, suivez les
procédures mentionnées pour les divers
types d’enregistrement.
Réglage du niveau
d’enregistrement
Lorsque vous enregistrez sur un MD, vous
pouvez régler le volume d’enregistrement au
niveau souhaité. Ceci est possible non
seulement pour l’enregistrement analogique
mais aussi pour l’enregistrement numérique
d’un CD, etc.
1 Appuyez plusieurs fois de suite sur
FUNCTION pour sélectionner la source
à enregistrer.
2 Appuyez sur MD zREC.
La platine MD se met en attente
d’enregistrement.
3
Activez la lecture de la source souhaitée.
MD – Enregistrement
voir page suivante
25
FR
Conseils d’enregistrement (suite)
Explications des réglages
4 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande pour afficher “Setup?”,
puis appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
5 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que “LevelAdjust?”
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/
YES de la télécommande.
6 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande pour
ajuster le niveau d’enregistrement.
Ajustez le niveau optimal tout en vous
assurant que “OVER” ne s’allume pas
quand le signal est élevé.
TOC
L-SYNC
REC
OVER
Ajustez le niveau de sorte que “OVER” ne
s’allume pas.
7 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
8 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande.
9 Appuyez sur MD x.
10
Si vous écoutez un CD ou une autre
source sonore, arrêtez la lecture.
Pour continuer l’enregistrement, suivez les
procédures mentionnées pour les divers
types d’enregistrement.
Conseils
• Le niveau d’enregistrement peut être ajusté pendant
l’enregistrement.
• Une fois ajusté, le niveau d’enregistrement est
maintenu à moins que vous ne le changiez.
• Vous ne pouvez pas ajuster le niveau
d’enregistrement pendant l’enregistrement Synchro
CD-MD.
d’enregistrement
Enregistrement longue durée
Cette chaîne présente deux modes
d’enregistrement longue durée : LP2 et LP4
(enregistrement MDLP).
Appuyez sur REC MODE pour sélectionner le
mode d’enregistrement. Reportez-vous aux
pages concernant l’enregistrement (20–22).
Les MD enregistrés en mode stéréo MDLP ne
peuvent être lus que sur les chaînes portant les
marques suivantes.
Les MD enregistrés en mode stéréo MDLP ne
peuvent pas être lus sur les chaînes ne
supportant par le mode MDLP. Vous pouvez
ajouter “LP:” au début des titres des plages
pour savoir quelles plages ne peuvent pas être
lues sur une chaîne sans mode MDLP (page
23).
Conseils
• Le mode stéréo LP4 (mode d’enregistrement 4 fois
plus long) permet de faire de longs enregistrements
stéréo grâce à un système de compression spécial.
Si l’on souhaite mettre l’accent sur la qualité,
l’enregistrement stéréo ou l’enregistrement stéréo
LP2 (2 fois plus long) sont toutefois recommandés.
• Vous pouvez mélanger les modes d’enregistrement
sur un MD.
• Le mode d’enregistrement sélectionné reste valide
après l’enregistrement. Pour le changer appuyez
plusieurs fois de suite sur REC MODE.
Remarques
• Vous ne pouvez pas changer de mode
d’enregistrement pendant la pause d’enregistrement
ou l’enregistrement.
• Le son sort des enceintes tel qu’il a été enregistré
sur la source (stéréo lors de l’enregistrement d’une
source stéréo) même si “MONO” est utilisé comme
mode d’enregistrement.
26
FR
Enregistrement Synchro CDMD rapide
Lors de l’enregistrement Synchro CD-MD ou
de l’enregistrement d’un CD dans l’ordre
programmé, l’enregistrement peut être plus
rapide (environ quatre fois la vitesse normale).
Sélectionnez le réglage lorsque vous utilisez
l’enregistrement Synchro CD-MD rapide (page
20).
Si vous ne pouvez pas utiliser
l’enregistrement Synchro CD-MD
rapide
Si “Retry” clignote
Une erreur de lecture s’est produite et la chaîne
essaie de lire une nouvelle fois les données.
• Si la seconde tentative réussit,
l’enregistrement Synchro CD-MD rapide est
effectué.
• Si le CD inséré est en mauvais état ou la
chaîne instable, la tentative échoue, et
l’enregistrement Synchro CD-MD rapide est
désactivé. Dans ce cas, “NORM” clignote
sur l’afficheur et la platine MD se met
automatiquement à enregistrer dans le mode
d’enregistrement Synchro CD-MD normal. Il
n’est pas possible de contrôler le signal
enregistré lorsque cette erreur se produit.
Remarques
• Vous ne pouvez pas écouter le son pendant
l’enregistrement.
• Les fonctions suivantes sont inopérantes ou ne
peuvent pas être utilisées pendant l’enregistrement
Synchro CD-MD rapide.
– Fonction Auto Cut
– Niveau d’enregistrement spécifié dans le menu de
configuration (le niveau revient à 0,0 dB)
MD – Enregistrement
27
FR
MD – Edition
Avant l’édition
Vous pouvez éditer un MD seulement si:
• Il est enregistrable.
• Le mode de lecture normale de MD est
sélectionné.
Avant d’éditer un MD, vérifiez les points
suivants.
1 Vérifiez le taquet du MD à éditer.
Tirez le taquet de manière à fermer la fente.
Si le MD est protégé, vous ne pourrez pas
l’éditer.
2 Appuyez plusieurs fois de suite sur
PLAY MODE jusqu’à ce que “SHUF” et
“PGM” disparaissent.
Vous ne pouvez éditer un MD que dans le
mode de lecture normale. L’édition n’est
pas possible dans le mode de lecture
aléatoire ou de lecture de programme.
Pour arrêter l’édition
Appuyez sur MENU/NO de la télécommande.
Après l’édition
Appuyez sur MD Z pour enlever le MD ou
sur ?/1 (alimentation) pour éteindre la
chaîne.
“TOC” ou “STANDBY” clignote. Le TOC est
mis à jour et l’édition est terminée.
Avant de débrancher le cordon
d’alimentation
L’enregistrement du MD est terminé lorsque le
sommaire (TOC) est mis à jour. Cette mise à
jour a lieu lorsque le MD est éjecté ou la chaîne
est éteinte par une pression de ?/1. Ne
débranchez pas le cordon d’alimentation avant
et pendant la mise à jour du TOC (lorsque
“TOC” s’allume ou clignote) sinon
l’enregistrement ne sera pas complet.
Titrage d’un MD
— Fonction Name
Vous pouvez titrer les MD, les plages et les
groupes en procédant de la façon suivante.
Pendant l’enregistrement
Pendant l’enregistrement Synchro CD-MD, les
informations de CD-TEXT s’enregistrent
automatiquement.
Pour annuler l’enregistrement automatique
d’informations CD-TEXT, changez le réglage
comme suit. Pour ce faire, utilisez la
télécommande.
Après avoir appuyé sur MD pour sélectionner
la fonction MD, appuyez sur MENU/NO, puis
sur . ou > jusqu’à ce que “Setup?”
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/YES.
Appuyez ensuite plusieurs fois de suite sur
. ou > jusqu’à ce que “Txt Save On”
apparaisse, puis sur ENTER/YES. Appuyez
finalement plusieurs fois de suite sur . ou
> jusqu’à ce que “Txt Save Off” apparaisse,
puis sur ENTER/YES et MENU/NO. En usine,
la fonction a été activée (ON).
Remarque
Avec certains disques, les informations CD-TEXT
s’enregistrent automatiquement même si “Txt Save
Off” est sélectionné.
Après l’enregistrement
Utilisez la fonction Name. Vous pouvez saisir
environ 1.700 caractères pour le titre du disque,
les titres de plages et les titres de groupes d’un
seul MD.
Lors du titrage d’un MD enregistré avec
la fonction Group, veillez à titrer le
disque en activant la fonction Group de
manière à ne pas réinscrire les
informations de gestion des groupes
par erreur.
Pour le détail sur les informations de gestion
des groupes, voir page 18.
28
FR
1 Appuyez sur MD de la télécommande.
2 Effectuez la procédure suivante selon
ce que vous voulez titrer:
Pour titrer une plage
Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que le
numéro de plage apparaisse, puis appuyez
sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande.
Pour titrer un MD
Appuyez sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande lorsque le nombre total de
plages (ou de groupes lorsque la fonction
Group est activée) est indiqué.
Pour titrer un groupe
Appuyer plusieurs fois de suite sur GROUP
ON/OFF jusqu’à ce que l’indicateur
GROUP s’allume, puis appuyez plusieurs
fois de suite sur GROUP SKIP jusqu’à ce
que le groupe souhaité apparaisse. Appuyez
sur NAME EDIT/SELECT de la
télécommande pendant que le nombre total
de plages du groupe est affiché.
TOC
L-SYNC
4 Spécifiez un caractère.
Type de caractèresIl faut
AlphabetAppuyer plusieurs fois de
suite sur la touche
alphabétique
correspondante (ou ./>) de la
télécommande jusqu’à ce
que le caractère clignote,
puis appuyer sur
CURSORt de la
télécommande.
NombresAppuyer sur les touches
numériques
correspondantes de la
télécommande.
EspaceAppuyer sur 10/0 de la
télécommande.
´ – / , . ( ) : ! ?Appuyer sur 1 de la
télécommande.
& + < > _ = “ ; # $ % Appuyez sur 1 de la
@ `télécommande, puis
plusieurs fois de suite sur
./> de la
télécommande.
5 Répétez les étapes 3 et 4 pour saisir le
reste du nom.
6 Appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
MD – Edition
Curseur
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
NAME EDIT/SELECT de la
télécommande pour sélectionner le
type de caractères souhaité.
Type de caractèresSélectionnez
Alphabet (majuscules)/Selected AB
espace/symboles
Alphabet (minuscules)/Selected ab
espace/symboles
NombresSelected 12
voir page suivante
29
FR
Titrage d’un MD (suite)
Effacement de titres
Pour changer de caractère
A l’étape 3 ou 4, appuyez plusieurs fois de
suite sur TCURSOR ou sur CURSORt
jusqu’à ce que le caractère à changer clignote,
puis appuyez sur CLEAR de la télécommande
pour effacer le caractère, et répétez les étapes 3
et 4.
Pour ajouter un caractère
Après les étapes 1 et 2, appuyez sur
TCURSOR ou sur CURSORt jusqu’à ce
que le curseur soit à la position où vous voulez
ajouter un caractère, puis passez à l’étape 3.
Conseil
Vous pouvez titrer une plage pendant la lecture. La
plage est répétée jusqu’à ce que le titrage soit terminé.
Remarque
Si vous insérez les symboles “//” entre les caractères
d’un titre de disque, par exemple “abc//def”, vous ne
pourrez peut-être pas utiliser la fonction Group.
Vérification des titres
Pour vérifier le titre d’un disque, appuyez sur
SCROLL de la télécommande à l’arrêt. Pour
vérifier le titre d’une plage, appuyez sur
SCROLL de la télécommande pendant la
lecture. Le titre défile sur l’afficheur.
Pour vérifier les titres du groupe, appuyez
plusieurs fois de suite sur GROUP ON/OFF en
mode d’arrêt jusqu’à ce que l’indicateur
GROUP s’allume, appuyez plusieurs fois de
suite sur GROUPE SKIP jusqu’à ce que le
groupe souhaité apparaisse, puis appuyez sur
SCROLL de la télécommande.
Pour arrêter le défilement, appuyez sur
SCROLL de la télécommande. Appuyez de
nouveau sur cette touche pour refaire défiler le
titre.
1 Pour vérifier les titres du groupe,
appuyez plusieurs fois de suite sur
GROUP ON/OFF en mode d’arrêt
jusqu’à ce que l’indicateur GROUP
s’allume.
2 Appuyez sur MENU/NO de la
télécommande à l’arrêt.
3 Appuyez plusieurs fois de suite sur
. ou > de la télécommande
jusqu’à ce que “Nm Erase?”
apparaisse, puis appuyez sur ENTER/
YES de la télécommande.
4 Pour effacer le titre d’un disque
Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que
“Nm Ers Disc” apparaisse, puis appuyez sur
ENTER/YES de la télécommande.
Pour effacer le titre d’une plage
Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que le
numéro de plage souhaité apparaisse, puis
appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
Pour effacer le titre d’un groupe
Appuyez plusieurs fois de suite sur . ou
> de la télécommande jusqu’à ce que le
numéro du groupe apparaisse, appuyez
plusieurs fois de suite sur GROUP SKIP
jusqu’à ce que le numéro du groupe que
vous souhaitez effacer apparaisse, puis
appuyez sur ENTER/YES de la
télécommande.
“Complete!” apparaît.
Remarque
Vous ne pouvez pas effacer le titre d’un groupe ne
contenant aucune plage.
30
FR
Loading...
+ 102 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.