Sony CMT-CP500MD User Manual [pt]

Micro Hi-Fi Component System
Manual de instruções
4-233-761-23 (3)
CMT-CP500MD
© 2001 Sony Corporation
Para evitar o risco de incêndio ou choque eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à humidade.
Para evitar choque eléctrico, não abra o aparelho. Peça assistência a técnicos qualificados.
Não instale o aparelho em espaços fechados, tais como estantes ou arquivos.
Patentes dos EUA e de outros países licenciadas pela Dolby Laboratories.
Este aparelho está classificado como produto CLASSE LASER 1. A marca CLASS 1 LASER PRODUCT está localizada na parte externa posterior.
A etiqueta de advertência a seguir está localizada na parte interna do aparelho.
Para evitar incêndio, não cubra as ventilações do aparelho com jornais, toalhas, cortinas, etc. E não coloque velas acesas sobre aparelho.
Para evitar incêndio ou choque eléctrico não coloque em cima do aparelho objectos com água, tal como jarras.
EM NENHUMA EVENTUALIDADE O VENDEDOR SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER AVARIAS DIRECTAS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENTES DE QUALQUER NATUREZA, TAMPOUCO POR PERDAS OU DESPESAS RESULTANTES DE ALGUM PRODUTO DEFEITUOSO OU DA UTILIZAÇÃO DE QUAISQUER OUTROS PRODUTOS.
Não deite as pilhas para o lixo, disponha delas correctamente como desperdícios químicos.
2
Sumário
Identificação das partes
Unidade principal........................................... 4
Telecomando.................................................. 5
Preparativos
Ligar o sistema............................................... 6
Instalar duas pilhas tamanho AA (R6) no
telecomando ............................................7
Acertar a hora ................................................ 7
Economia de energia no modo de espera ...... 8
CD
Colocação do CD no aparelho ....................... 8
Reprodução de CD
Reprodução normal/reprodução
aleatória/reprodução repetida............. 9
Programação das faixas do CD
Reprodução programada .................. 10
Uso da exibição de CD ................................ 11
Etiquetagem de CDs
Notas de disco.................................. 11
Reprodução de MDs
Colocação do MD no aparelho .................... 13
Reprodução do MD
Reprodução normal/reprodução
aleatória/reprodução repetida........... 13
Programação das faixas do MD
Reprodução programada ..................14
Uso da exibição de MD ...............................15
MD gravação
Antes de iniciar uma gravação..................... 16
Após a gravação........................................... 16
Gravação de um CD num MD
Gravação sincronizada CD-MD ...... 17
Gravação de uma fita num MD
Gravação sincronizada fita-MD....... 18
Gravação manual num MD
Gravação manual ............................. 19
Início de gravação com 6 segundos de dados
de áudio pré-armazenados
Gravação por Máquina de Tempo ... 19 Dicas para gravações
Gravações longas/marcação de
números de faixas/Espaço Inteligente/
ajuste do nível de gravação .............. 20
MD edição
Antes de começar a editar ............................ 24
Etiquetagem de um MD
Função Name (intitular)................... 24
Apagamento de gravações
Função Erase (apagar) ..................... 27
Deslocamento de faixas gravadas
Função Move ................................... 29
Divisão de faixas gravadas
Função Divide.................................. 29
Combinação de faixas gravadas
Função Combine.............................. 30
Cancelamento da última edição
Função Undo (desfazer)................... 31
Mudança do nível de gravação após
a gravação
S.F Edit ............................................ 32
Sintonizador
Pré-sintonizar estações de rádio................... 34
Ouvir rádio
Em pré-sintonia................................ 35
Etiquetagem de estações pré-sintonizadas
Nome de estação ..............................36
Utilizar o Sistema de Dados de Rádio
(RDS)* .................................................. 36
Reprodução de fita
Colocação de uma cassete ........................... 37
Reprodução de uma cassete ......................... 37
Fita gravação
Gravação de um CD numa fita
Gravação sincronizada CD-fita ....... 38
Gravação de um MD numa fita
Gravação sincronizada MD-fita....... 38
Gravação manual numa fita
Gravação manual ............................. 39
Ajuste do som
Ajustar o som ...............................................40
Temporizador
Adormecer com música
Temporizador sleep .........................40
Acordar com música
Temporizador diário ........................ 41
Gravação de programas de rádio com o
temporizador ......................................... 42
Componentes opcionais
Conexão de componentes opcionais ............43
Informações adicionais
Precauções ...................................................44
Limitações de sistema dos MDs .................. 46
Guia de solução de problemas ..................... 47
Exibição de autodiagnóstico ........................ 51
Especificações.............................................. 53
* Somente no modelo europeu
3

Identificação das partes

Os itens estão relacionados em ordem alfabética. Veja detalhes nas páginas indicadas em parênteses ().

Unidade principal

1 2 5 863 47
wj wh
wg wf wd ws
BASS wd (40) CD EJECT Z qh (8, 9, 16, 50) CD x qj (9, 10, 17, 38) CD u qk (9, 10) DSG wh (40) ENTER/START 5 (17, 18, 38,
39)
FUNCTION wf (9, 10, 13, 14, 19,
22, 23, 37, 39, 43) MD EJECT Z ql (13, 24) MD REC z qg (19, 22, 23) MD u qd (13 – 15, 19) MD x qf (13, 15, 17 – 20, 38,
39)
wa
PLAY MODE DIRECTION wj
(9, 10, 13 – 15, 24, 37 – 39) PUSH Z 6 (37) REC MODE 3 (20, 50) REPEAT 2 (9, 13, 34) Saída PHONES wa Sensor de telecomando 1 STEREO/MONO 2 (35) SYNCHRO REC 4 (17, 18, 38) TAPE REC z 0 (39) TAPE Y 7 (37 –39) TAPE x 8 (18, 37 – 39) TAPE X 9 (37, 39)
w;
9 q;
qa qs qd
qf qg
qh
qjqkql
TREBLE ws (40) TUNER BAND qs (34, 35, 50) TUNING MODE wj (34, 35) TUNING –/+ qa (34, 35) VOLUME w; (41)
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
. > qa (9, 10, 13 – 15) m M qa (9, 13, 37) @/1 (liga/desliga) wg (7, 16, 24,
35, 41, 43, 50)
4

Telecomando

Identificação das partes
123
BASS/TRE 5 (40) Botões numéricos 7 (9, 10, 12,
14, 15, 25, 35) CD qj (9 – 11) CLEAR 8 (10, 14, 15, 25, 36) CLOCK/TIMER SELECT 2
(42, 43) CLOCK/TIMER SET 4 (7, 41,
42) CURSOR T/t 9 (7, 12, 25) DISPLAY wa (8, 10, 11, 15, 19,
36) DSG qf (40) ENTER/YES 6 (7, 10, 12, 14,
20 – 23, 25 – 34, 36, 41 – 43)
wh wg
wf wd
ws
wa w; ql qk qj
qh qg
FUNCTION qg (9, 10, 13, 14, 19,
22, 23, 37, 39, 43) MD qk (13, 14, 25, 27 – 30, 32) MENU/NO wf (12, 21 – 24, 26 –
34)
NAME EDIT/SELECT wd (11,
12, 24, 25, 36) PLAY MODE wh (9, 10, 13 – 15,
24, 32) REPEAT wg (9, 13) SCROLL ws (12, 15, 26) SLEEP 1 (40) TAPE qh TUNER BAND ql (34, 35) VOLUME +/– qd (41)
4 5
6
7 8 9 0
qa qs
qd
qf
DESCRIÇÃO DOS BOTÕES
@/1 (liga/desliga) 3 (7, 16, 24,
35, 41, 43)
m M 9 (28, 30) . > 0 (7, 11, 12, 21 – 23,
25 – 34, 40 – 42)
N qa (9, 10, 13, 15, 23) x qs (23) X w; (9, 13, 28)
5

Preparativos

Ligar o sistema

Execute os passos de 1 a 4 do procedimento abaixo para ligar o sistema com os cabos e acessórios fornecidos.
Antena de quadro para AM
Antena para FM
Coluna direita
1 Ligar as colunas.
Ligue os cabos das colunas direita e esquerda aos terminais SPEAKER como mostra a ilustração abaixo.
3
3
R
L
#
Cinza (3)
#
Preto (#)
Jack do tipo A
A
ANTENN
5
7
M
F
U
M
A
Coluna esquerda
Estenda horizontalmente a antena de fio para FM
Antena de quadro para AM
Introduza nesta medida
2 Ligar as antenas para FM e AM.
Monte a antena para AM antes de fazer sua ligação.
6
Jack do tipo B
ANTENNA
U
U
M
A
Estenda horizontalmente a antena de fio para FM
FM75
Antena de quadro para AM
3 Nos modelos com selector de
voltagem, ajustar o VOLTAGE SELECTOR à voltagem da rede local.
110V~120V
220V~240V
VOLTAGE
SELECTOR
4 Ligar o cabo de alimentação a uma
tomada da rede eléctrica.
Se não for possível introduzir a ficha na tomada da rede eléctrica, remova o adaptador para ficha fornecido (somente para modelos equipados com adaptador).
Para ligar o sistema, pressione @/1.

Instalar duas pilhas tamanho AA (R6) no telecomando

Acertar a hora

1 Ligue o sistema. 2 Pressione CLOCK/TIMER SET no
telecomando.
Se estiver a ajustar o relógio pela primeira vez, prossiga ao passo 5.
3 Pressione . ou > no telecomando
repetidas vezes até que “CLOCK SET” apareça no mostrador.
4 Pressione ENTER/YES no telecomando.
A indicação da hora começa a piscar no mostrador.
5 Pressione . ou > no telecomando
repetidas vezes para acertar a hora.
6 Pressione ENTER/YES ou CURSOR t
no telecomando.
A indicação dos minutos começa a piscar no mostrador.
7 Pressione . ou > no telecomando
repetidas vezes para acertar os minutos.
8 Pressione ENTER/YES no telecomando.
O relógio começa a funcionar.
Para reinicializar o relógio do sistema
Recomece a partir do passo 1.
Preparativos
Lembrete
Quando o telecomando já não operar o sistema, substitua ambas as pilhas por novas.
Nota
Se não for utilizar o telecomando por um período longo de tempo, remova as pilhas para evitar possível dano por vazamento e corrosão.
7
CD

Economia de energia no modo de espera

Mesmo que o sistema esteja desligado, a unidade consome energia para fazer funcionar o relógio e ser capaz de responder ao telecomando. O modo de economia de energia foi criado para reduzir a quantidade de energia consumida no modo de espera.
Neste modo, o relógio não é exibido.
Para mudar para o modo de economia de energia, pressione DISPLAY no telecomando repetidas vezes quando o sistema estiver desligado até que o modo de demonstração e o relógio desapareçam do mostrador.
Para mudar a exibição
Pressione DISPLAY no telecomando repetidas vezes quando o sistema estiver desligado.
A exibição alterna-se nesta sequência: Modo de demonstração t exibição do relógio
t modo de economia de energia t modo de demonstração t
Lembrete
O temporizador continua a funcionar no modo de economia de energia.
Para cancelar o modo de economia de energia
Pressione DISPLAY no telecomando repetidas vezes quando o sistema estiver desligado até que o modo de demonstração ou a exibição do relógio apareça no mostrador.

Colocação do CD no aparelho

1 Pressione CD EJECT Z.
A bandeja do disco desliza para fora.
2 Coloque um CD na bandeja do disco.
Coloque o disco com o lado etiquetado virado para cima. Para tocar CDs single (8 cm), coloque-os no círculo interior da bandeja.
3 Pressione CD EJECT Z outra vez para
fechar a bandeja do disco.
Notas
• O disco não poderá ser visto pela janela dianteira se um CD single (CD de 8 cm) estiver colocado no aparelho.
• Os caracteres impressos no disco aparecem em posição invertida quando vistos pela janela dianteira.
• Quando se pressiona CD EJECT Z para abrir ou fechar a bandeja do disco durante a audição de outra fonte sonora, o ícone CD ilumina-se mesmo que nenhum CD esteja colocado na bandeja. Para fazer desaparecer o ícone CD, pressione FUNCTION repetidas vezes, de modo a mudar a função para CD.
Lembrete
Um estojo de CD pode ser colocado em posição vertical na ranhura existente na parte superior do sistema.
8
Reprodução de CD
— Reprodução normal/reprodução
aleatória/reprodução repetida
Este sistema permite reproduzir CDs em diferentes modos de reprodução.
Número da faixa Tempo de reprodução
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “CD” apareça no mostrador.
É possível mudar a função para CD pressionando o botão CD no telecomando.
O indicador em torno dos botões CD u e CD x ilumina-se.
2 Pressione PLAY MODE DIRECTION (ou
PLAY MODE no telecomando), no modo de paragem, repetidas vezes até que o modo desejado apareça no mostrador.
Seleccione
Sem exibição SHUFFLE
PGM
3 Pressione CD u (ou N no
telecomando).
Para reproduzir
O CD na ordem original. As faixas do CD em ordem
aleatória. As faixas do CD em qualquer
ordem desejada (veja “Programação das faixas do CD” na página 10).
Outras Operações
Para Proceda assim
Parar a reprodução Fazer uma pausa
Seleccionar uma faixa
Encontrar um ponto qualquer em uma faixa
Reproduzir repetidamente (Reprodução repetida)
Retirar o CD
Lembrete
É possível iniciar a reprodução da faixa desejada em Reprodução Normal ou Reprodução Programada. Pressione . ou > repetidas vezes até que a faixa desejada apareça depois do passo 3. Ou pressione os botões numéricos no telecomando. A reprodução inicia-se automaticamente.
Para digitar um número de faixa superior a 10 (somente no telecomando)
Pressione CD x. Pressione CD u (ou X no
telecomando). Pressione outra vez para reiniciar a reprodução.
Durante a reprodução ou pausa, pressione . ou >, repetidas vezes até encontrar a faixa pretendida.
Durante a reprodução, pressione m ou M até encontrar o ponto pretendido.
Pressione REPEAT repetidas vezes durante a reprodução até que “REPEAT” ou “REPEAT 1” apareça no mostrador.
REPEAT: Para todas as faixas do CD, até 5 vezes.
REPEAT 1: Somente para a faixa em reprodução.
Para cancelar a reprodução repetida, pressione REPEAT repetidas vezes até que “REPEAT” e “REPEAT 1” desapareçam do mostrador.
Pressione CD EJECT Z.
1 Pressione >10. 2 Pressione os dígitos correspondentes.
Para digitar 0, pressione 10/0.
Exemplo:
Para digitar o número de faixa 30, pressione >10, depois 3 e 10/0.
CD
9
Programação das faixas do CD
Reprodução programada
5 Para programar faixas adicionais,
repita os passos 3 e 4.
6 Pressione CD u (ou N no
telecomando).
Pode criar um programa para reproduzir um máximo de 25 faixas de um CD na ordem pretendida.
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que CD apareça no mostrador.
É possível mudar a função para CD pressionando-se o botão CD no telecomando.
2 Pressione PLAY MODE DIRECTION (ou
PLAY MODE no telecomando), no modo de paragem, repetidas vezes até que PGM apareça no mostrador.
3 Pressione . ou > repetidas vezes
até que apareçam no mostrador os números das faixas pretendidas.
Número da faixa Tempo de reprodução
da faixa seleccionada
4 Pressione ENTER/YES no telecomando.
A faixa é programada. “Step” aparece, seguido do número da faixa
na sequência programada. Em seguida, o número da última faixa programada aparece, seguido do tempo total de reprodução do programa. Se cometer um erro, poderá remover a última faixa incluída no programa pressionando CLEAR no telecomando.
Número da última faixa programada
Tempo total de reprodução
Para
Verificar a ordem do programa
Verificar o número total de faixas programadas
Cancelar a Reprodução Programada
Acrescentar uma faixa ao fim do programa
Apagar a última faixa programada
Seleccionar a faixa desejada com os botões numéricos do telecomando
Lembrete
• O programa memorizado permanecerá válido após a conclusão da Reprodução Programada. Para activar o programa outra vez, mude a função para CD e pressione CD u (ou N no telecomando).
• “--.--” aparecerá quando o tempo total do CD programa do CD ultrapassar cem minutos, ou quando for seleccionada um faixa de CD de número 21 ou superior.
Proceda assim
Pressione . ou > repetidas vezes durante a Reprodução Programada.
Pressione DISPLAY no telecomando, no modo de paragem. Aparece o número total de passos programados, seguido do número da última faixa programada e do tempo total de reprodução do programa.
Pressione CD x e em seguida pressione PLAY MODE DIRECTION (ou PLAY MODE no telecomando) repetidas vezes até que “PGM” e “SHUFFLE” desapareçam do mostrador.
Execute os passos 3 e 4 com a Reprodução Programada parada.
Pressione CLEAR no telecomando, no modo de paragem. Cada vez que se pressiona o botão, a última faixa programada é apagada.
Pressione os botões numéricos em vez de executar os passos de 3 a 5. Para usar os botões numéricos, veja a página 9.
10

Uso da exibição de CD

Etiquetagem de CDs
Pressione DISPLAY no telecomando repetidas vezes.
Quando um disco de CD TEXT está colocado no aparelho, é possível verificar a informação gravada no disco, tais como os títulos.
A exibição muda nestas sequências:
Durante a reprodução normal
Número da faixa corrente e tempo decorrido de reprodução da faixa t Número da faixa corrente e tempo restante de reprodução da faixa t Tempo restante de reprodução integral do CD t Título da faixa corrente* t Exibição do relógio t Nível BASS t Nível TREBLE t Número da faixa corrente e tempo decorrido de reprodução da faixa t …
Com o CD parado
Número total de faixas e tempo total de reprodução t Título do CD* t Exibição do relógio t Nível BASS t Nível TREBLE t Número total de faixas e tempo total de reprodução t
* Se um CD sem título estiver colocado no aparelho,
nada aparecerá. Se o CD contiver 21 faixas ou mais, não serão exibidas as informações de CD TEXT correspondentes às faixas a partir da 21ª.
Notas de disco
É possível etiquetar até 50 CDs com títulos compostos por até 20 símbolos e caracteres. Sempre que se colocar no aparelho o CD etiquetado, o título do disco aparecerá no mostrador.
Notas
• Não é possível etiquetar um CD para o qual “TEXT” apareça no mostrador.
Ao etiquetar CDs pela primeira vez,
certifique-se de primeiramente apagar todos os títulos do disco através do procedimento Apagar um título do disco na página 12.
1 Pressione CD no telecomando para
mudar a função para CD.
Se “SHUFFLE” ou “PGM” aparecer no mostrador, pressione PLAY MODE DIRECTION (ou PLAY MODE no telecomando) repetidas vezes até que desapareça a indicação.
2 Pressione NAME EDIT/SELECT no
telecomando.
O cursor começa a piscar.
3 Pressione NAME EDIT/SELECT no
telecomando repetidas vezes e seleccione o tipo de caractere desejado.
A exibição alterna-se nesta sequência: Selected AB* (maiúsculas) t Selected ab*
(minúsculas) t Selected 12 (números) t Selected AB* (maiúsculas) t …
* Pressione o número 1 repetidas vezes para
exibir os símbolos seguintes: ’ – / , . ( ) : ! ? Além disso, quando os símbolos acima aparecerem no mostrador, pressione . ou > no telecomando repetidas vezes para exibir os símbolos seguintes: & + < > _ = ” ; # $ % @ `
continua
CD
11
Etiquetagem de CDs (continuação)
4 Digite um caractere.
Se tiver seleccionado letras maiúsculas ou minúsculas
1 Pressione o botão correspondente à
letra repetidas vezes até que o caractere a registar comece a piscar.
Ou pressione esse botão uma vez e pressione . ou > no telecomando repetidas vezes.
2 Pressione CURSOR t no
telecomando.
O caractere que está a piscar é registado e o cursor avança para a direita.
Se tiver seleccionado números
Pressione o botão de número correspondente.
O número é registado e o cursor avança para a direita.
Para digitar um espaço em branco
1 Pressione NAME EDIT/SELECT no
telecomando e seleccione letras maiúsculas ou minúsculas.
2 Pressione 10/0 no telecomando.
Um espaço em branco é registado e o cursor avança para a direita.
5 Repita os passos 3 e 4 para digitar o
resto do nome.
Para mudar um caractere
Pressione T CURSOR ou CURSOR t no telecomando repetidas vezes até que o caractere a alterar comece a piscar, depois pressione CLEAR no telecomando para apagar o caractere e repita os passos 3 e 4.
6 Pressione ENTER/YES no telecomando
para completar o procedimento de etiquetagem.
Para cancelar a etiquetagem
Pressione MENU/NO no telecomando.
Verificação dos títulos do disco
1 Pressione MENU/NO no telecomando,
no modo de paragem.
2 Pressione . ou > no telecomando
repetidas vezes até que Name Check ? apareça e em seguida pressione ENTER/YES no telecomando.
3 Pressione . ou > no telecomando
repetidas vezes e seleccione os títulos do disco armazenados na memória do sistema entre 01 e 50.
Para verificar o título do disco corrente
Pressione SCROLL no telecomando, no modo de paragem.
Para apagar um título do disco
1 Pressione MENU/NO no telecomando,
no modo de paragem.
2 Pressione . ou > no telecomando
repetidas vezes até que Name Erase ? apareça e em seguida pressione ENTER/YES no telecomando.
3 Pressione . ou > no telecomando
repetidas vezes e seleccione o título do disco a apagar.
4 Pressione ENTER/YES no telecomando
outra vez.
“Complete !” aparece.
Para apagar todos os títulos do disco, pressione . ou > no telecomando repetidas vezes até que “All Erase ?” apareça no passo 2 e em seguida pressione ENTER/YES no telecomando duas vezes.
Para cancelar o apagamento
Pressione MENU/NO no telecomando durante os passos 1 e 2.
Nota
Os títulos do disco ficam armazenados na memória do sistema por cerca de um dia, mesmo que se desligue o cabo de alimentação ou que ocorra falta de energia eléctrica.
12

Reprodução de MDs

Colocação do MD no aparelho

Coloque um MD no aparelho.
Com o lado da etiqueta voltado para cima e a janela do cartucho à direita
Com a seta na direcção do deck
Reprodução do MD
— Reprodução normal/reprodução
aleatória/reprodução repetida
Este sistema possibilita a leitura de MDs em diferentes modos de reprodução.
Número da faixa Tempo de reprodução
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “MD” apareça no mostrador.
É possível mudar a função para MD pressionando-se o botão MD do telecomando.
O indicador em torno dos botões MD u e MD x ilumina-se.
2 Pressione PLAY MODE DIRECTION (ou
PLAY MODE no telecomando), no modo de paragem, repetidas vezes até que o modo desejado apareça no mostrador.
Seleccione Para reproduzir
Sem exibição O MD na ordem original. SHUFFLE As faixas do MD em ordem
PGM As faixas do MD em qualquer
aleatória.
ordem que deseje (veja “Programação das faixas do MD” na página 14).
3 Pressione MD u (ou N no
telecomando).
Outras operações
Para Proceda assim
Parar a reprodução Pausar
Seleccionar uma faixa
Encontrar um ponto em uma faixa
Reproduzir repetidamente (Reprodução Repetida)
Remover o MD
Pressione MD x. Pressione MD u (ou X
no telecomando). Pressione outra vez para reiniciar a reprodução.
Durante a reprodução ou pausa, pressione . ou > repetidas vezes até encontrar a faixa desejada.
Durante a reprodução, pressione continuamente m ou M até encontrar o ponto desejado.
Pressione REPEAT repetidas vezes durante a reprodução até que “REPEAT” ou “REPEAT 1” apareça no mostrador.
REPEAT: Para todas as faixas do MD, até 5 vezes.
REPEAT 1: Somente para a faixa em reprodução.
Para cancelar a reprodução repetida, pressione REPEAT repetidas vezes até que “REPEAT” e “REPEAT 1” desapareçam do mostrador.
Pressione MD EJECT Z.
Reprodução de MDs
continua
13
Reprodução do MD (continuação)
Programação das faixas
Antes de introduzir um MD
Com o sistema ligado, certifique-se de que o ícone MD não apareça no mostrador. A exibição do ícone indica que um MD já está colocado no aparelho. Pressione MD EJECT Z para remover o MD.
Lembrete
É possível iniciar a reprodução da faixa desejada em Reprodução Normal ou Reprodução Programada. Pressione . ou > repetidas vezes até que a faixa desejada apareça depois do passo 3. Ou pressione os botões numéricos do telecomando. A reprodução inicia-se automaticamente.
Para digitar um número de faixa superior a 10 (somente no telecomando)
1 Pressione >10 (pressione duas vezes para
digitar 100 ou número superior).
2 Pressione os dígitos correspondentes.
Para digitar 0, pressione 10/0.
Exemplos:
• Para digitar o número de faixa 30, pressione >10, depois 3 e 10/0.
• Para digitar o número de faixa 108, pressione >10 duas vezes, depois 1, 10/0 e 8.
do MD
— Reprodução programada
É possível compor um programa com até 25 faixas num MD, em qualquer ordem desejada.
1 Pressione FUNCTION repetidas vezes
até que “MD” apareça no mostrador.
É possível mudar a função para MD pressionando-se o botão MD do telecomando.
2 Pressione PLAY MODE DIRECTION (ou
PLAY MODE no telecomando), no modo de paragem, repetidas vezes até que “PGM” apareça no mostrador.
3 Pressione . ou > repetidas vezes
até que o número da faixa desejada apareça no mostrador.
Número da faixa seleccionada
4 Pressione ENTER/YES no telecomando.
A faixa é programada. “Step” aparece, seguido do número da faixa
na sequência programada. Em seguida, o número da última faixa programada aparece, seguido do tempo total de reprodução do programa. Se cometer um erro, poderá remover a última faixa incluída no programa pressionando CLEAR no telecomando.
Tempo de reprodução da faixa seleccionada
14
Número da última faixa programada
Tempo total de reprodução
5 Para programar faixas adicionais,
repita os passos 3 e 4.
6 Pressione MD u (ou N no
telecomando).
Para Proceda assim
Verificar a ordem do programa
Verificar o número total de faixas programadas
Cancelar a Reprodução Programada
Acrescentar uma faixa ao fim do programa
Apagar a última faixa programada.
Seleccionar a faixa desejada com os botões numéricos do telecomando.
Pressione . ou > repetidas vezes durante a Reprodução Programada.
Pressione DISPLAY no telecomando, no modo de paragem. O número da última faixa programada aparece, seguido do número total de passos programados.
Pressione MD x e em seguida pressione PLAY MODE DIRECTION (ou PLAY MODE no telecomando) repetidas vezes até que “PGM” e “SHUFFLE” desapareçam do mostrador.
Execute os passos 3 e 4 com a reprodução programada parada.
Pressione CLEAR no telecomando, no modo de paragem. Cada vez que se pressiona o botão, a última faixa programada é apagada.
Pressione os botões numéricos em vez de executar os passos de 3 a 5. Para usar os botões numéricos, veja a página
14.

Uso da exibição de MD

Pressione DISPLAY no telecomando repetidas vezes.
A exibição alterna-se nestas sequências:
Durante a reprodução normal
Número da faixa corrente e tempo decorrido de reprodução da faixa t Número da faixa corrente e tempo restante de reprodução da faixa t Tempo restante de reprodução integral do MD t Título de faixa do MD*1 t Exibição do relógio t Nível BASS t Nível TREBLE t Número da faixa corrente e tempo decorrido de reprodução da faixa t …
Com o MD parado
Número total de faixas e tempo total de reprodução*2 t Tempo de gravação restante (somente para MDs graváveis) t Título do disco do MD*1 t Exibição do relógio t Nível BASS t Nível TREBLE t Número total de faixas e tempo total de reprodução* t
*1Nada aparecerá se nenhum disco ou título de faixa
estiver etiquetado.
*2“--.--” aparecerá se o tempo total programado do
MD exceder 1.000 minutos.
Lembrete
É possível verificar um título de faixa em qualquer momento durante a reprodução. Se pressionar SCROLL no telecomando, um título de faixa será apresentado no mostrador. Pressione SCROLL no telecomando em qualquer ponto durante a exibição para interromper a apresentação do título. Pressione SCROLL no telecomando outra vez para reiniciar a apresentação.
2
Reprodução de MDs
Lembretes
• O programa elaborado permanece na memória após a conclusão da Reprodução Programada. Para reproduzir novamente o mesmo programa, mude a função para MD e pressione MD u (ou N no telecomando).
• “---.--” aparecerá se o tempo total MD programado exceder 1.000 minutos.
15

MD — gravação

Antes de iniciar uma gravação

Os MDs (MiniDisc) possibilitam gravar e reproduzir música digitalmente com som de alta qualidade. Outra possibilidade dos MDs é a marcação de faixas. A função de marcação de faixas possibilita a localização rápida de um ponto específico e a fácil edição das faixas gravadas. Contudo, dependendo da fonte da gravação, o método de gravação e o modo como são registados os números de faixa variam.
Quando a fonte da gravação é:
• O leitor de CDs desta unidade
– O deck de MDs realiza uma gravação
– Os números de faixa são automaticamente
• Outros componentes digitais conectados à entrada DIGITAL OPTICAL IN
– O deck de MDs executa uma gravação
– O número de faixa é marcado
• O sintonizador deste sistema e outros componentes ligados à entrada ANALOG IN (por ex., um videogravador)
– O deck de MDs realiza uma gravação
– Um número de faixa é marcado no início de
*1Veja detalhes sobre as limitações da gravação
*2Mesmo que um componente digital esteja ligado à
1
digital.*
marcados como estão no CD original.
1
digital.*
diferentemente, dependendo da fonte de gravação.
analógica.*
2
uma gravação, mas quando se activa a função Gravação com Sincronização de Nível (veja a pág. 21), números de faixa são automaticamente marcados em sincronismo com o nível do sinal de entrada.
digital na página 46.
entrada ANALOG IN, o deck de MDs realiza uma gravação analógica.
Quando se utiliza um MD parcialmente gravado
A gravação inicia-se depois das faixas gravadas.
Nota sobre números de faixa de MDs
Em MDs, os dados sobre número de faixa (sequência de faixas), início de faixa e ponto final, etc., são registados na área do TOC*3, independentemente dos dados sonoros. É possível editar com rapidez as faixas gravadas através da modificação dos dados do TOC. *3TOC: Table of Content (índice)

Após a gravação

Pressione MD EJECT Z para remover o MD ou pressione ?/1 (liga/desliga) para desligar o sistema.
“TOC” ou “STANDBY” ilumina-se ou começa a piscar. O TOC é actualizado e a gravação se completa.
Antes de desligar o cabo de alimentação
A gravação do MD completa-se com a actualização do índice do disco (TOC). O TOC é actualizado quando se ejecta o MD ou se pressiona ?/1 para desligar o sistema. Para assegurar uma gravação completa, não desligue o cabo de alimentação antes da actualização do TOC (enquanto “TOC” ou “STANDBY” estiver iluminado) ou durante a actualização do TOC (enquanto “TOC” ou “STANDBY” estiver a piscar).
Protecção de um MD gravado
Para proteger um MD gravado, mova a chave existente no lado do MD para expor a abertura. Com a chave nesta posição, não é possível gravar no MD. Para gravar no MD, mova a chave de modo a fechar a abertura.
Chave
Mova a chave
16
Gravação de um CD num MD
— Gravação sincronizada CD-MD
1 Coloque no aparelho um MD gravável. 2 Coloque um CD na bandeja do disco. 3 Pressione SYNCHRO REC repetidas
vezes até que “CD-MD SYNC” apareça no mostrador.
4 Pressione ENTER/START.
“Press START” começa a piscar no mostrador. O deck de MDs fica preparado para gravar e o leitor de CDs coloca-se em pausa de reprodução.
5 Certifique-se de que “Press START”
esteja a piscar no mostrador. Então pressione ENTER/START.
Inicia-se a gravação.
Para fazer parar a gravação
Pressione CD x ou MD x.
Lembretes
• É possível gravar selectivamente faixas favoritas de CDs com a Reprodução Programada de CDs. Depois do passo 2, siga o mesmo procedimento descrito nos passos de 1 a 5 de “Reprodução Programada de CDs” (veja a pág. 10). Prossiga então ao passo 3.
• Dependendo do tipo de disco, também será possível registar informações de CD TEXT (a não ser que se grave ao mesmo tempo num MD e numa fita). Se “TEXT” piscar durante a gravação, veja a página
24.
Nota
Se o espaço do MD se esgotar durante a gravação, o leitor de CDs e o deck de MDs serão automaticamente desactivados.
Gravação de um CD num MD em alta velocidade — Gravação sincronizada
CD-MD em alta velocidade
É possível fazer uma gravação digital de um CD num MD no dobro da velocidade da gravação sincronizada CD-MD normal.
No passo 3 de “Gravação de um CD num MD”, pressione SYNCHRO REC repetidas vezes até que “HISPEED SYNC” apareça no mostrador.
No passo 4, “×2” aparece no mostrador. Durante a gravação em alta velocidade, o som
de reprodução não é audível.
Se “Retry” começar a piscar no mostrador depois que se tenha pressionado ENTER/START no passo 5
Terá ocorrido uma falha de leitura, e o deck de MDs estará a tentar uma releitura dos dados.
• Se a releitura tiver êxito, o deck de MDs dará continuidade à gravação sincronizada CD­MD em alta velocidade.
• Se as condições do CD colocado no aparelho ou do sistema forem precárias e se a releitura falhar, a gravação sincronizada CD-MD em alta velocidade será desactivada. Neste caso, “×1” começará a piscar no mostrador e o deck de MDs iniciará automaticamente uma gravação sincronizada CD-MD normal. Note que, em tal situação, não será possível monitorizar o sinal gravado.
continua
MD — gravação
17
Loading...
+ 39 hidden pages