Sony CMT-BX5, CMT-BX3 User Manual [es]

3-095-504-43(1)

Micro HI-FI

Component System

Manual de instrucciones

CMT-BX5

CMT-BX3

© 2007 Sony Corporation

Nombre del producto :

Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad

Modelo : CMT-BX5/BX3

POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.

Para reducir el riesgo de incendio, no cubra los agujeros de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Y no ponga velas encendidas encima del aparato.

Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no ponga objetos que contengan líquido, tal como floreros, encima del aparato.

Conecte la unidad a una toma de corriente de ca fácilmente accesible. Si nota alguna anormalidad en la unidad, desconecte la clavija principal de la toma de corriente de ca inmediatamente.

No instale la unidad en un lugar de espacio reducido, tal como en una estantería para libros o vitrina empotrada.

No exponga las pilas ni dispositivos con pilas instaladas a calor excesivo tal como el del sol, fuego o similar.

Modelos para el Sureste Asiático, India y África solamente

La placa de características está ubicada en la parte inferior exterior.

ES

Excepto para clientes en los EE.UU. y Canadá

Esta unidad está clasificada como producto lasérico de clase 1. Esta etiqueta se encuentra en la parte exterior trasera.

Modelo para Europa solamente

Una excesiva presión de sonido de los auriculares y los cascos podrá ocasionar una pérdida auditiva.

Aviso para los clientes en los países donde se aplican las directivas de la UE

De acuerdo con la directiva de la UE sobre la seguridad de los productos, EMC y R&TTE, el fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minatoku, Tokio, Japón.

El representante autorizado es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.

Le rogamos que para cualquier asunto de servicio o garantía se refiera a

las direcciones que aparecen en los documentos de servicio o de garantía

separado.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil

(aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en

el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al

asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio

ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorios a los que se aplica: Mando a distancia

Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal.

Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.

En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.

Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería

del producto de forma segura. Deposite

la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado.

Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto.

Nota sobre discos DualDisc

Un DualDisc es un disco de dos caras que combina material grabado en DVD en una cara con material de audio digital en la otra cara. Sin embargo, como el lado del material de audio no cumple con la norma Compact Disc (CD), no es seguro que la reproducción pueda hacerse en este producto.

Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de autor

Este producto se ha diseñado para reproducir discos que cumplen con el estándar Compact Disc (CD).

Recientemente, algunas compañías discográficas comercializan discos de música codificados mediante tecnologías de protección de derechos de autor. Tenga en cuenta que, entre estos discos, algunos no cumplen con el estándar CD, por lo que no podrán reproducirse mediante este producto.

“WALKMAN” y el logotipo de “WALKMAN” son marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

MICROVAULT es una marca comercial de Sony Corporation.

ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus y sus logotipos son marcas comerciales de Sony Corporation.

Patentes de los EE.UU. y otros países usados con licencia de Dolby Laboratories.

Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.

ES

Índice

 

Guía de partes y controles.................

5

La información en el

 

visualizador.............................................

9

Preparativos iniciales

 

Conexión del sistema

 

firmemente...........................................

10

Ajuste del reloj.....................................

12

Operaciones básicas

 

Reproducción de un disco

 

CD/MP3..................................................

13

Escucha de la radio............................

14

Escucha de música de un dispositivo

USB...........................................................

15

Utilización de componentes de

 

audio opcionales................................

17

Ajuste del sonido................................

18

Cambio de la visualización..............

18

Otras operaciones

 

Creación de su propio programa

 

(Reproducción de programa).........

19

Presintonización de emisoras de

 

radio........................................................

20

Utilización de los

 

temporizadores...................................

21

Otros

 

Solución de problemas.....................

22

Mensajes................................................

25

Precauciones........................................

27

Especificaciones..................................

28

Dispositivos USB reproducibles....

30

ES

Sony CMT-BX5, CMT-BX3 User Manual

Guía de partes y controles

Este manual explica principalmente operaciones realizadas con el mando a distancia, pero las mismas operaciones también pueden realizarse con los botones de la unidad que tienen nombre igual o similar.

Unidad

Panel frontal

Panel superior

controles y partes de Guía

Continúa ES

Mando a distancia

Botón / (alimentación) (página 12, 21, 24, 25)

Pulse para encender el sistema.

Indicador STANDBY (página 18, 22)

Se ilumina cuando está apagado el sistema.

Sensor remoto (página 22)

Botón (abrir/cerrar) (página 13)

Pulse para abrir o cerrar la bandeja de discos.

Indicador USB MEMORY

Se ilumina cuando hay conectado un dispositivo USB opcional (Reproductor de música digital o medio de almacenamiento USB).

Toma AUDIO IN (página 17)

Conecte a un componente de audio opcional.

Toma PHONES

Conecte los auriculares.

Puerto (USB) (página 16, 30)

Conecte a un dispositivo USB opcional (Reproductor de música digital o medio de almacenamiento USB).

Botones de reproducción y botones de función

Unidad: Botón USB (reproducción/pausa) (página 16)

Pulse para seleccionar la función USB. Pulse para iniciar o pausar la reproducción de un dispositivo USB opcional (Reproductor de música digital o medio de almacenamiento USB).

Mando a distancia: Botón USB (página 16)

Pulse para seleccionar la función USB.

Unidad: Botón CD (reproducción/pausa) (página 13)

Pulse para seleccionar la función CD. Pulse para iniciar o pausar la reproducción de un disco.

Mando a distancia: Botón CD (página 13)

Pulse para seleccionar la función CD.

ES

Mando a distancia: Botón (reproducción), botón (pausa)

Pulse para iniciar o pausar la reproducción.

Botón TUNER/BAND (página 14)

Pulse para seleccionar la función TUNER.

Pulse para seleccionar el modo de recepción FM o AM.

Unidad: Botón AUDIO IN (página 17)

Pulse para seleccionar la función AUDIO IN.

Mando a distancia: Botón FUNCTION

Pulse para seleccionar la función.

Botón DISPLAY (página 18)

Pulse para cambiar la información mostrada en visualizador.

Botón PLAY MODE/TUNING MODE (página 13, 14, 16, 19, 20)

Pulse para seleccionar el modo de reproducción de un disco CD,

MP3 o un dispositivo USB opcional (Reproductor de música digital o medio de almacenamiento USB).

Pulse para seleccionar el modo de sintonización.

Botones de sonido (página 18) Unidad: Botón DSGX

Mando a distancia: Botón EQ

Pulse para seleccionar el efecto sonoro.

Unidad: Botón /CANCEL (parada/cancelación) (página 13, 14, 16)

Mando a distancia: Botón (parada) (página 13, 14, 16)

Pulse para detener la reproducción.

Botón ENTER (página 12, 19, 20, 21)

Pulse para introducir los ajustes.

Botón / (retroceso/ avance) (página 13, 16, 19)

Pulse para seleccionar una pista o un archivo.

Unidad: Botón TUNE +/ (sintonización) (página 14) Mando a distancia: Botón +/ (sintonización) (página 14, 20)

Pulse para sintonizar la emisora deseada.

Botón +/ (seleccionar carpeta) (página 13, 16, 19)

Pulse para seleccionar una carpeta.

Botón / (rebobinado/ avance rápido) (página 13, 16)

Pulse para encontrar un punto en una pista o en un archivo.

Unidad: Botón VOL +/ (página 13, 14, 16, 17)

Mando a distancia: Botón VOLUME +/ (página 13, 14, 16, 17)

Pulse para ajustar el volumen.

controles y partes de Guía

Continúa ES

Botón CLOCK/TIMER SELECT (página 21)

Botón CLOCK/TIMER SET (página 12, 21)

Pulse para ajustar el reloj y el temporizador de reproducción.

Botón REPEAT/FM MODE (página 13, 15, 16)

Pulse para escuchar un disco, una sola pista o un archivo repetidamente. Pulse para seleccionar el modo de recepción FM (monoaural o estéreo).

Tapa del compartimiento de las pilas (página 11)

Botón CLEAR (página 19)

Pulse para borrar una pista o archivo preprogramado.

Botón TUNER MEMORY (página 20)

Pulse para presintonizar la emisora de radio.

Botón SLEEP (página 21)

Pulse para ajustar el temporizador de dormir.

ES

La información en el visualizador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Función

 

Temporizador (página 21)

 

 

 

Formato de audio

 

Modo de reproducción (página

 

13, 16)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DSGX (página 18)

 

 

 

Modo de recepción del

 

sintonizador (página 14)

Recepción del sintonizador

 

 

(página 14)

 

 

 

Reproducción/Pausa

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Información de texto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

controles y partes de Guía

ES

Preparativos iniciales

Conexión del sistema firmemente

Altavoz izquierdo

Altavoz derecho

o

Toma de corriente de la pared

Cable de altavoz (Rojo/ )Cable de altavoz (Negro/ )Antena de AM de cuadro

Antena de FM de cable (Extiéndala horizontalmente.)Lado marrón para otras regiones

Lado blanco para el modelo para Norteamérica

Altavoces

Inserte solamente la porción pelada de los cables de altavoz en las tomas SPEAKER.

Antenas

Encuentre un lugar y una orientación que ofrezcan buena recepción, y después instale la antena.

Mantenga las antenas alejadas de los cables de los altavoces, del cable de alimentación y del cable USB para evitar captación de ruido.

10ES

Loading...
+ 22 hidden pages