Sony CMT-BX30R User Manual [cz]

3-293-639-11(1)

Mikro-komponentový Hi-Fi systém

Návod k obsluze

CMT-BX30R

© 2008 Sony Corporation

VAROVÁNÍ

Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru, nezakrývejte větrací otvory na přístroji novinami, ubrusy, závěsy, záclonami

a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte zapálené svíčky.

Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj kapající nebo stříkající vodě a nepokládejte na něj nádoby naplněné tekutinou, například vázy s květinami.

Jelikož napájecí kabel slouží pro odpojení přístroje od elektrické sítě, připojte jej

ke snadno dostupné zásuvce. Pokud si povšimnete neobvyklého provozního stavu přístroje, neprodleně odpojte síťový napájecí kabel ze síťové zásuvky. Neinstalujte přístroj do stísněných prostorů (např. do knihovničky nebo vestavěné skříně).

Baterie nebo přístroje s nainstalovanými bateriemi by neměly být vystaveny nadměrnému teplu, jako je například přímé sluneční světlo, oheň a podobně.

POZOR

Používání optických přístrojů s tímto přístrojem zvyšuje nebezpečí zranění očí.

Tento přístroj je klasifikován jako laserový výrobek ve třídě CLASS 1 LASER. Označení je umístěno na zadní části přístroje.

Příliš silný zvukový tlak ze sluchátek může vést k poškození sluchu.

Poznámka pro zákazníky v zemích uplatňujících směrnice EU

Výrobcem tohoto výrobku je společnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko. Autorizovaným zástupcem pro EMC

a bezpečnost výrobku je společnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě jakýchkoliv záležitostí týkajících se opravy nebo záruky použijte prosím adresy uvedené v servisní nebo záruční dokumentaci.

Likvidace vyřazených elektrických

a elektronických zařízení (platí v zemích Evropské unie a dalších evropských

zemích se samostatnými systémy sběru odpadu)

Tento symbol na výrobku nebo na jeho obalu znamená, že s tímto výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem.

Namísto toho by měl být odevzdán na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete předcházet negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů pomáhá zachování přírodních zdrojů. Podrobnější informace o recyklaci výrobku vám poskytnou místní úřady, místní služby pro sběr domovního odpadu nebo obchod, v němž jste výrobek zakoupili.

Platí rovněž pro příslušenství: Dálkový ovladač

2CZ

Likvidace starých baterií (platí

v zemích Evropské unie a dalších evropských zemích se systémy odděleného sběru odpadu)

Tento symbol na baterii nebo na jejím obalu znamená, že s baterií nesmí být zacházeno jako s běžným domovním odpadem. Správnou likvidací baterií pomůžete zabránit možným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak hrozily při nesprávné likvidaci baterií. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů.

U výrobků, které vyžadují z důvodu bezpečnosti, výkonu nebo zachování dat trvalé připojení k vestavěné baterii, by taková baterie měla být vyměňována pouze kvalifikovaným servisním technikem.

Pro zajištění správné likvidace baterie odneste výrobek na konci jeho životnosti na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. U všech ostatních baterií si prosím přečtěte informace v kapitole, která popisuje bezpečný postup pro vyjmutí baterie z výrobku. Odneste baterii na příslušné sběrné místo zabývající se recyklací starých baterií.

Podrobné informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytnou místní úřady, společnost zabývající se likvidací domácího odpadu nebo obchod, ve kterém jste výrobek zakoupili.

Poznámky k duálním diskům (DualDisc)

Duální disk je oboustranný disk, který ukládá DVD data na jednu stranu

a digitální audio data na druhou stranu. Jelikož strana disku s hudebním materiálem neodpovídá standardu

Compact Disc (CD), přehrávání na tomto přístroji není zaručeno.

Hudební disky kódované pomocí technologií na ochranu autorských práv

Přístroj je určen pro přehrávání disků, které odpovídají normě Compact Disc (CD). V nedávné době začaly některé společnosti vyrábět a prodávat hudební disky zakódované prostřednictvím různých technologií na ochranu autorských práv. Mějte prosím na paměti, že některé z těchto disků nebude možné na tomto přístroji přehrát, pokud neodpovídají normě pro disky CD.

„WALKMAN” a logo „WALKMAN” jsou registrované obchodní značky společnosti Sony Corporation.

Patentovaná technologie kódování zvukového záznamu MPEG Layer-3 je použita na základě licencí udělených společnostmi Fraunhofer IIS

a Thomson.

Windows Media je registrovaná obchodní známka společnosti Microsoft Corporation v USA anebo jiných zemích.

3CZ

Obsah

 

Průvodce částmi přístroje

 

a ovládacími prvky ..............................

5

Informace na displeji ..........................

9

Začínáme

 

Bezpečné zapojení přístroje...........

10

Nastavení hodin .................................

12

Základní ovládání

 

Přehrávání CD/MP3 disků ...............

13

Poslech radiopřijímače.....................

14

Nahrávání z disku na USB

 

zařízení...................................................

15

Poslech hudby z USB zařízení........

18

Používání přídavných audio

 

zařízení...................................................

20

Nastavení zvuku .................................

21

Změna zobrazení na displeji..........

21

Další možnosti ovládání

 

Vytvoření vlastního programu

 

(Přehrávání v naprogramovaném

 

pořadí)....................................................

22

Ukládání rozhlasových stanic na

 

předvolby..............................................

23

Používání časovačů ...........................

24

Ostatní

 

Odstraňování problémů..................

25

Zprávy ....................................................

30

Bezpečnostní upozornění...............

31

Technické údaje..................................

32

USB zařízení kompatibilní s tímto

 

přístrojem .............................................

34

4CZ

Sony CMT-BX30R User Manual

Průvodce částmi přístroje a ovládacími prvky

V tomto návodu k obsluze jsou operace ovládání vysvětlovány hlavně s použitím dálkového ovladače, je však možno používat i tlačítka na přístroji, pokud mají stejné nebo podobné názvy a označení.

Přístroj

Přední panel

Horní panel

prvky ovládacími a přístroje částmi Průvodce

Pokračování l 5CZ

Dálkový ovladač

1

Tlačítko "/1(napájení) (strana 12, 24, 29)

Stiskněte pro zapnutí přístroje.

2

Indikátor STANDBY (pohotovostní režim) (strana 21, 25)

Rozsvítí se, pokud je přístroj vypnutý.

3

Senzor dálkového ovladače (strana 25)

4

Indikátor USB MEMORY (Paměťové USB zařízení)

Rozsvítí se po připojení volitelného zařízení USB.

5

Tlačítko Z(otevření/zavření) (strana 13)

Stiskněte pro otevření nebo zavření zásuvky pro disk.

6

Zásuvka AUDIO IN (Audiovstup) (strana 20)

Pro připojení externího audiozařízení.

7

Zásuvka PHONES (Sluchátka)

Pro připojení sluchátek.

8

Zásuvka(USB) (strana 15, 18, 34)

Pro připojení přídavného USB zařízení.

9

Tlačítka pro přehrávání a funkční tlačítka

Přístroj: Tlačítko USB NX (přehrávání/pozastavení) (strana 18)

Stiskněte pro výběr funkce USB. Stiskněte pro přehrávání nebo pozastavení přehrávání přídavného USB zařízení.

Dálkový ovladač: Tlačítko USB (strana 18)

Stiskněte pro výběr funkce USB.

6CZ

Přístroj: Tlačítko CD NX (přehrávání/pozastavení) (strana 13)

Stiskněte pro výběr režimu CD. Stiskněte pro spuštění nebo pozastavení přehrávání disku.

Dálkový ovladač: Tlačítko CD (strana 13)

Stiskněte pro výběr režimu CD.

Dálkový ovladač: tlačítko N (přehrávání), X(pozastavení)

Stiskněte pro spuštění nebo pozastavení přehrávání.

Tlačítko TUNER/BAND (Radiopřijímač/pásmo) (strana 14)

Stiskněte pro výběr režimu TUNER (Radiopřijímač).

Stiskněte pro výběr příjmu v pásmu FM nebo AM.

Přístroj: Tlačítko AUDIO IN (Audiovstup) (strana 20)

Stiskněte pro výběr funkce AUDIO IN (Audiovstup).

Tlačítko FUNCTION (Funkce) (strana 14, 20)

Stiskněte pro výběr funkce.

0

Přístroj: Tlačítko CD-USB SYNC/ REC1 (Synchronizace CD-USB/ nahrávání) (strana 15, 16)

Stiskněte pro nahrávání z disku na připojené přídavné USB zařízení.

qa

Tlačítko USB MENU (strana 16, 17)

Stiskněte pro vymazání hudebních souborů a složek z připojeného přídavného USB zařízení.

Stiskněte pro výběr paměti pro čtení v případě, že je na USB zařízení více pamětí.

qs

Tlačítko ENTER (Potvrzení) (strana 12, 15, 16, 17, 22, 23, 24)

Stiskněte pro potvrzení nastavení.

qd

Tlačítko ./>(vpřed/zpět) (strana 13, 16, 17, 19, 22, 24)

Stiskněte pro výběr skladby nebo souboru.

Přístroj: Tlačítko TUNE +/– (ladění) (strana 14) Dálkový ovladač: Tlačítko +/– (ladění) (strana 14, 23)

Stiskněte pro naladění požadované stanice.

Tlačítko +/– (výběr složky) (strana 13, 19, 22)

Stiskněte pro výběr složky.

Tlačítko m/M(převíjení vzad/ vpřed) (strana 13, 19)

Stiskněte pro vyhledání místa ve skladbě nebo souboru.

prvky ovládacími a přístroje částmi Průvodce

Pokračování l 7CZ

qf

Přístroj: Tlačítko VOL +/– (strana 13, 14, 18, 20) Dálkový ovladač: Tlačítko VOLUME +/– (Hlasitost) (strana 13, 14, 18, 20)

Stiskněte pro nastavení úrovně hlasitosti.

qg

Tlačítko PLAY MODE/TUNING MODE (strana 13, 14, 15, 19, 22, 23)

Stiskněte pro výběr režimu přehrávání CD, MP3 nebo přídavného USB zařízení. Stiskněte pro výběr režimu ladění.

qh

Tlačítka nastavení zvuku (strana 21)

Přístroj: Tlačítko funkce DSGX Dálkový ovladač: Tlačítko EQ

Stiskněte pro výběr požadovaného zvukového efektu.

qj

Přístroj: Tlačítko x/CANCEL (zastavení/zrušení)

(strana 13, 14, 16, 17, 19) Dálkový ovladač: Tlačítko x (zastavení)

(strana 13, 14, 16, 17, 19)

Stiskněte pro zastavení přehrávání.

qk

Tlačítko CLOCK/TIMER SELECT (Výběr hodin/časovače) (strana 24)

Tlačítko CLOCK/TIMER SET (Nastavení hodin/časovače) (strana 12, 24)

Stiskněte pro nastavení hodin a časovače přehrávání.

ql

Tlačítko REPEAT/FM MODE (Opakované přehrávání/režim FM) (strana 13, 14, 19)

Stiskněte pro opakované přehrávání disku, jednotlivé skladby nebo souboru. Stiskněte pro výběr příjmu v pásmu FM (mono nebo stereo).

w;

Kryt prostoru pro baterie (strana 11)

wa

Tlačítko CLEAR (Vymazání) (strana 22)

Stiskněte pro vymazání naprogramované skladby nebo souboru.

ws

Tlačítko TUNER MEMORY (Paměť radiopřijímače) (strana 23)

Stiskněte pro uložení rozhlasové stanice na předvolbu.

wd

Tlačítko DISPLAY (Displej) (strana 21)

Stiskněte pro změnu informací zobrazených na displeji.

wf

Tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí) (strana 24)

Stiskněte pro nastavení časovače vypnutí.

8CZ

Informace na displeji

1

5

Funkce

DSGX (strana 21)

2

6

Audioformát

Časovač (strana 24)

3

7

Režim přehrávání (strana 13, 19)

Nahrávání CD-USB (strana 15, 16)

4

8

Režim příjmu radiopřijímače

Přehrávání/pozastavení

(strana 14)

9

Příjem radiopřijímače (strana 14)

 

Textové informace

prvky ovládacími a přístroje částmi Průvodce

9CZ

Začínáme

Bezpečné zapojení přístroje

Pravá reprosoustava

nebo

Levá reprosoustava

Elektrická zásuvka

AKabel reprosoustavy (červený/3)

BKabel reprosoustavy (černý/#)

CSmyčková anténa pro pásmo AM

DDrátová anténa pro pásmo FM (Natáhněte ji ve vodorovném směru.)

EBílá koncovka pro modely Severní Amerika

FHnědá koncovka

10CZ

AAntény

Najděte vhodné místo a nasměrování antény pro co nejlepší příjem.

Abyste zabránili vzniku šumu, umístěte antény mimo kabely reprosoustav, síťový kabel a USB kabel.

BReprosoustavy

Do svorek SPEAKER (Reprosoustavy) vložte pouze odizolovanou část kabelu.

CNapájení

U modelů s voličem napájecího napětí nastavte volič napájecího napětí (VOLTAGE SELECTOR) na napětí

v místní elektrické síti.

Síťový napájecí kabel zapojte do elektrické zásuvky.

Pokud není možno zasunout zástrčku napájecího kabelu do síťové zásuvky, odpojte z ní dodaný adaptér zástrčky (pouze pro modely vybavené adaptérem).

Při přenášení tohoto přístroje

1Vyjměte disk kvůli ochraně mechaniky CD.

2Stisknutím tlačítka CD 9 vyberte CD režim.

3Podržte stisknutá tlačítka VOL + qf

a DSGX qh na přístroji a stiskněte tlačítko Z5 na přístroji, až se zobrazí„STANDBY” (Pohotovostní režim).

4Po zobrazení nápisu„LOCK” (Zamknuto) odpojte síťový kabel.

Používání dálkového ovladače

Vysuňte a sejměte kryt schránky pro baterie w; a vložte dvě přiložené baterie R6 (velikosti AA) nejprve Epólem tak, aby polarita baterií odpovídala uvedenému obrázku.

Poznámky

Při normálním způsobu používání by měly baterie vydržet přibližně šest měsíců.

Nepoužívejte současně staré a nové baterie nebo baterie různých typů.

Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste předešli případnému úniku elektrolytu

a korozi.

Začínáme

11CZ

Loading...
+ 25 hidden pages