Abyste předešli nebezpečí vzniku požáru,
nezakrývejte větrací otvory na přístroji
novinami, ubrusy, závěsy, záclonami
a podobně. Na přístroj nikdy nepokládejte
zapálené svíčky.
Abyste zabránili nebezpečí vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj kapající nebo
stříkající vodě a nepokládejte na něj
nádoby naplněné tekutinou, například
vázy s květinami.
Jelikož napájecí kabel slouží pro odpojení
přístroje od elektrické sítě, připojte jej
ke snadno dostupné zásuvce. Pokud si
povšimnete neobvyklého provozního
stavu přístroje, neprodleně odpojte síťový
napájecí kabel ze síťové zásuvky.
Neinstalujte přístroj do stísněných
prostorů (např. do knihovničky nebo
vestavěné skříně).
Baterie nebo přístroje s nainstalovanými
bateriemi by neměly být vystaveny
nadměrnému teplu, jako je například
přímé sluneční světlo, oheň a podobně.
POZOR
Používání optických přístrojů s tímto
přístrojem zvyšuje nebezpečí zranění očí.
Tento přístroj je klasi kován jako laserový
výrobek ve třídě CLASS 1 LASER.
Označení je umístěno na zadní části
přístroje.
Příliš silný zvukový tlak ze sluchátek může
vést k poškození sluchu.
Poznámka pro zákazníky v zemích
uplatňujících směrnice EU
Výrobcem tohoto výrobku je společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Autorizovaným zástupcem pro EMC
a bezpečnost výrobku je společnost Sony
Deutschland GmbH, Hedel nger Strasse
61, 70327 Stuttgart, Německo. V případě
jakýchkoliv záležitostí týkajících se
opravy nebo záruky použijte prosím
adresy uvedené v servisní nebo záruční
dokumentaci.
Likvidace vyřazených
elektrických
a elektronických zařízení
(platí v zemích Evropské
unie a dalších evropských
zemích se samostatnými
systémy sběru odpadu)
Tento symbol na výrobku nebo na jeho
obalu znamená, že s tímto výrobkem
nesmí být nakládáno jako s domácím
odpadem.
Namísto toho by měl být odevzdán na
příslušné sběrné místo pro recyklaci
elektrických a elektronických zařízení.
Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete předcházet negativním
dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které se mohou v opačném
případě projevit jako důsledek nesprávné
manipulace s tímto výrobkem. Recyklace
materiálů pomáhá zachování přírodních
zdrojů. Podrobnější informace o recyklaci
výrobku vám poskytnou místní úřady,
místní služby pro sběr domovního
odpadu nebo obchod, v němž jste výrobek
zakoupili.
Platí rovněž pro příslušenství: Dálkový
ovladač
CZ
2
Likvidace starých
baterií (platí
v zemích Evropské
unie a dalších
evropských
zemích se systémy
odděleného sběru
odpadu)
Tento symbol na baterii nebo na jejím
obalu znamená, že s baterií nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním
odpadem. Správnou likvidací baterií
pomůžete zabránit možným negativním
dopadům na životní prostředí a lidské
zdraví, které by jinak hrozily při nesprávné
likvidaci baterií. Recyklace materiálů
přispívá k ochraně přírodních zdrojů.
U výrobků, které vyžadují z důvodu
bezpečnosti, výkonu nebo zachování
dat trvalé připojení k vestavěné baterii,
by taková baterie měla být vyměňována
pouze kvali kovaným servisním
technikem.
Pro zajištění správné likvidace baterie
odneste výrobek na konci jeho
životnosti na příslušné sběrné místo,
kde bude provedena recyklace takového
elektrického a elektronického zařízení.
U všech ostatních baterií si prosím
přečtěte informace v kapitole, která
popisuje bezpečný postup pro vyjmutí
baterie z výrobku. Odneste baterii na
příslušné sběrné místo zabývající se
recyklací starých baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku vám poskytnou místní úřady,
společnost zabývající se likvidací
domácího odpadu nebo obchod, ve
kterém jste výrobek zakoupili.
Poznámky k duálním diskům
(DualDisc)
Duální disk je oboustranný disk, který
ukládá DVD data na jednu stranu
a digitální audio data na druhou
stranu. Jelikož strana disku s hudebním
materiálem neodpovídá standardu
Compact Disc (CD), přehrávání na tomto
přístroji není zaručeno.
Hudební disky kódované pomocí
technologií na ochranu autorských
práv
Přístroj je určen pro přehrávání disků,
které odpovídají normě Compact Disc
(CD). V nedávné době začaly některé
společnosti vyrábět a prodávat hudební
disky zakódované prostřednictvím
různých technologií na ochranu
autorských práv. Mějte prosím na
paměti, že některé z těchto disků nebude
možné na tomto přístroji přehrát, pokud
neodpovídají normě pro disky CD.
•
„WALKMAN” a logo „WALKMAN”
jsou registrované obchodní značky
společnosti Sony Corporation.
•
Patentovaná technologie kódování
zvukového záznamu MPEG Layer-3 je
použita na základě licencí udělených
společnostmi Fraunhofer IIS
a omson.
•
Windows Media je registrovaná
obchodní známka společnosti
Microso Corporation v USA anebo
jiných zemích.
CZ
3
Obsah
Průvodce částmi přístroje
a ovládacími prvky .............................. 5
Informace na displeji ..........................9
Začínáme
Bezpečné zapojení přístroje ...........10
Nastavení hodin .................................12
Základní ovládání
Přehrávání CD/MP3 disků ...............13
Poslech radiopřijímače .....................14
Nahrávání z disku na USB
zařízení ...................................................15
Poslech hudby z USB zařízení ........18
Používání přídavných audio
zařízení ...................................................20
V tomto návodu k obsluze jsou operace ovládání vysvětlovány hlavně s použitím
dálkového ovladače, je však možno používat i tlačítka na přístroji, pokud mají stejné
nebo podobné názvy a označení.
Rozsvítí se po připojení volitelného
zařízení USB.
5
Tlačítko Z (otevření/zavření)
(strana 13)
Stiskněte pro otevření nebo zavření
zásuvky pro disk.
6
Zásuvka AUDIO IN (Audiovstup)
(strana 20)
Pro připojení externího audiozařízení.
7
Zásuvka PHONES (Sluchátka)
Pro připojení sluchátek.
8
Zásuvka
(USB)
(strana 15, 18, 34)
Pro připojení přídavného USB zařízení.
9
Tlačítka pro přehrávání a funkční
tlačítka
Přístroj: Tlačítko USB NX
(přehrávání/pozastavení)
(strana 18)
Stiskněte pro výběr funkce USB.
Stiskněte pro přehrávání nebo
pozastavení přehrávání přídavného USB
zařízení.
Dálkový ovladač: Tlačítko USB
(strana 18)
Stiskněte pro výběr funkce USB.
CZ
6
Přístroj: Tlačítko CD NX
(přehrávání/pozastavení)
(strana 13)
Stiskněte pro výběr režimu CD.
Stiskněte pro spuštění nebo pozastavení
přehrávání disku.
Dálkový ovladač: Tlačítko CD
(strana 13)
Stiskněte pro výběr režimu CD.
Dálkový ovladač: tlačítko N
(přehrávání), X (pozastavení)
Stiskněte pro spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
qa
Tlačítko USB MENU
(strana 16, 17)
Stiskněte pro vymazání hudebních
souborů a složek z připojeného
přídavného USB zařízení.
Stiskněte pro výběr paměti pro čtení
v případě, že je na USB zařízení více
pamětí.
Stiskněte pro uložení rozhlasové stanice
na předvolbu.
wd
Tlačítko DISPLAY (Displej)
(strana 21)
Stiskněte pro změnu informací
zobrazených na displeji.
wf
Tlačítko SLEEP (Časovač vypnutí)
(strana 24)
Stiskněte pro nastavení časovače vypnutí.
Informace na displeji
Průvodce částmi přístroje a ovládacími prvky
1
Funkce
2
Audioformát
3
Režim přehrávání (strana 13, 19)
4
Režim příjmu radiopřijímače
(strana 14)
Příjem radiopřijímače (strana 14)
5
DSGX (strana 21)
6
Časovač (strana 24)
7
Nahrávání CD-USB (strana 15, 16)
8
Přehrávání/pozastavení
9
Textové informace
CZ
9
Začínáme
Bezpečné zapojení přístroje
Pravá reprosoustava
nebo
A Kabel reprosoustavy (červený/3)
B Kabel reprosoustavy (černý/#)
C Smyčková anténa pro pásmo AM
D Drátová anténa pro pásmo FM (Natáhněte ji ve
vodorovném směru.)
E Bílá koncovka pro modely Severní Amerika
F Hnědá koncovka
Levá reprosoustava
Elektrická zásuvka
10
CZ
A Antény
Najděte vhodné místo a nasměrování
antény pro co nejlepší příjem.
Abyste zabránili vzniku šumu, umístěte
antény mimo kabely reprosoustav, síťový
kabel a USB kabel.
B Reprosoustavy
Do svorek SPEAKER (Reprosoustavy)
vložte pouze odizolovanou část kabelu.
C Napájení
U modelů s voličem napájecího napětí
nastavte volič napájecího napětí
(VOLTAGE SELECTOR) na napětí
v místní elektrické síti.
Síťový napájecí kabel zapojte do
elektrické zásuvky.
Pokud není možno zasunout zástrčku
napájecího kabelu do síťové zásuvky,
odpojte z ní dodaný adaptér zástrčky
(pouze pro modely vybavené
adaptérem).
Při přenášení tohoto přístroje
1
Vyjměte disk kvůli ochraně
mechaniky CD.
2
Stisknutím tlačítka CD 9 vyberte
CD režim.
3
Podržte stisknutá tlačítka VOL + qf
a DSGX qh na přístroji a stiskněte
tlačítko Z5 na přístroji, až se
zobrazí „STANDBY” (Pohotovostní
režim).
4
Po zobrazení nápisu „LOCK”
(Zamknuto) odpojte síťový kabel.
Poznámky
Při normálním způsobu používání by měly
•
baterie vydržet přibližně šest měsíců.
Nepoužívejte současně staré a nové baterie
•
nebo baterie různých typů.
Pokud nebudete dálkový ovladač delší
•
dobu používat, vyjměte z něj baterie, abyste
předešli případnému úniku elektrolytu
a korozi.
Začínáme
Používání dálkového ovladače
Vysuňte a sejměte kryt schránky pro
baterie w; a vložte dvě přiložené baterie
R6 (velikosti AA) nejprve E pólem
tak, aby polarita baterií odpovídala
uvedenému obrázku.
11
CZ
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.